412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катрин Алисина » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) » Текст книги (страница 14)
Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 14:00

Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)"


Автор книги: Катрин Алисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 63

Ричард да'ар Дрейгон

– За все нужно платить, – заметил Ширра.

Я кивнул. Я уже час вглядывался в новый свиток, присланный одним из моих подчиненных. Колдун-исследователь, такой же как дядя Анабель.

Да, Хьюго – один из самых увлеченных своей работой. Но он исчез. Остальные продолжают эксперименты или, чаще, изучение древних свитков и записей.

И все, как один, приходят к одному и тому же выводу. Который только что и озвучил Ширра.

Чтобы вытащить что-то из бездны, нужно это чем-то заменить. Или, как выразился мой друг – заплатить.

– Хьюго заперт в бездне на месте осколка Анабель, – хмыкнул я. – Но я не могу забрасывать туда каждого колдуна, которого найму на работу.

– Тогда осколков придется лишиться, – фыркнул Ширра. – Твоя магия принадлежит бездне.

– Нет, – отрезал я. – Я найду другой способ.

– Якорь? – снова фыркнул Ширра. – Собираешься искать истинную пару? Разве ты в них веришь?

Я пожал плечами.

– Истинная пара часто упоминается в свитках. Но…

– Ты не веришь, – хмыкнул Ширра. – Ты даже в любовь не веришь.

– Это для простолюдинов, – отрезал я. – Но я думаю, истинная пара – простое преувеличение.

– Да? – дракончик изогнул бровь.

– Нужна драконица – пара дракона. И сильная магесса.

– Ты собрался женится.

– Да, – я пожал плечами. – Фиктивный брак. Но он привяжет меня, сделает якорь. Тогда можно будет спуститься в бездну и забрать осколки магии. И не опасаться, что провалюсь туда, израсходовав слишком много.

– А как же Анабель? – Ширра умел попасть в точку.

Я болезненно поморщился.

К Анабель меня влекло. Тянуло. Словно магнитом. Даже слишком сильно.

Я не мог избавиться от этого влечения, хотя и пытался. Сначала решил, что стоит не видеться некоторое время – и наваждение спадет.

Затем сдался, решив, что проблема в сопротивлении своим желаниям. В конце концов это всего лишь влечение. Но чем чаще я виделся с Анабель, тем сильнее оно становилось.

Думаю, ради спокойствия мне придется поступиться принципами и соблазнить девушку.

Она, конечно, натура своенравная. Но у всех есть слабые стороны.

Я откинулся на спинку кресла.

Было неприятно думать о том, что я собираюсь одновременно подыскивать жену-драконицу и очаровывать Анабель. Обманывать обеих.

Но это влечение меня уже измучило.

Я спать не могу. Закрываю глаза – и вижу ее. Сквозь дрему чувствую прикосновения. Просыпаюсь, и первое, что хочу услышать – ее голос.

Наваждение какое-то.

Я продолжал вглядываться в фигурки драконов, летающие над магическим кристаллом.

Нас становится все меньше.

И мы все слабее.

Потому что многие не желают обуздать свою силу. Сдерживаться.

Я их понимаю. Но бездна забирает их магию.

Надо признать, мое стремление вернуть осколки – не альтруистично. Я заберу их себе, несомненно. А получив якорь от жены драконицы, стану сильнейшим.

Что еще может желать дракон?

В этот момент леатющие дракончики сменились другой фигуркой. Девушка в клубничного цвета платье ехала в дилижансе. Светлые волосы заколоты изящной заколкой, из прически выбилась непокорная прядка. И девушка сдувает ее от лица, вглядываясь в пейзаж за окном.

– И куда ты направилась, Анабель? – заинтересованно произнес я, подаваясь к кристаллу.

– Узнать, Ричард? – хмыкнул Ширра.

– Нет, – я махнул рукой, развеивая видение. – У меня есть дела поважнее.

– Какие? Тебе последнее время чешую не начищай, дай Анабель полюбоваться, – фыркнул Ширра.

– Да. Я надеялся, что узнав ее получше, смогу выбросить из головы. Наваждение развеется.

– Сработало? – поинтересовался Ширра.

– Стало только хуже, – хмыкнул я. – Но пора с этим заканчивать.

Еще полчаса я готовил письмо с предложением брака знатному драконьему роду и письмо императору. Только закончил, как на пороге возник теневой слуга.

– К вам гостья, мой лорд, – поклонилась фигура в капюшоне.

Я спустился в гостиную, ожидая кого угодно, кроме нее.

– Анабель?

Не буду скрывать, я был рад ее видеть. А особенно буду рад увидеть ее в своей постеле.

– Мне нужна твоя помощь, – начала Анабель.

А по мере ее рассказа у меня в голове рождался план. В конце концов недолгий фиктивный брак расположит ее ко мне.

– Я женюсь на тебе, – я провел пальцами по щеке девушки, убирая за ухо непослушную прядь.

Анабель затрепетала от прикосновения, а я понял, что еще немного и не сдержусь. Просто подхвачу ее на руки и отнесу в свою постель.

– Что ты за это хочешь? – нахмурилась Анабель. – Я понимаю, что этот брак должен стать выгодным и для тебя, Ричард. Я могу наладить тебе в замке производство десертов или обучить твоих кондитеров. У тебя будут лучшие приемы в королевстве, – перечисляла она деловито.

– Не нужно, – я улыбнулся уголком губ. – Поверь, этот брак меня порадует.

Глава 64

Не'Анабель

Ричард согласился!

Но, лорд выставил мне условия фиктивного брака. Например, переехать обязательно к нему. Пусть и на время. Но тут же объяснил это тем, что его жена не может жить отдельно.

– Раз уж мы будем женаты, предлагаю соблюдать приличия, – хмыкнул он, проводя пальцами по моим волосам. И глядя на меня совершенно неприлично.

– Спать будем отдельно, – на всякий случай уточнила я.

– Конечно, – с самым серьезным видом кивнул Ричард.

И снова нежно на меня посмотрел.

Чтобы он не говорил, про то, что такой брак его просто порадует, Ричарду явно было что-то нужно.

– Ты создаешь уют вокруг себя, – пожал плечами дракон, когда я прямо спросила, что он рассчитывает получить.

Не в уюте дело, – подумала я.

Но про себя решила, что Ричард, может, и рассчитывает получить в этом браке что-то большее. Но я на это не согласна.

Поэтому настояла на подготовке брачного договора. Ричард несколько изумленно, но все же подготовил бумаги.

Мы разместились в его кабинете. Высокие книжные шкафы, уставленные крупными фолиантами. Панорамные окна. Тяжелый дубовый стол. Светлый, чистый, просторный кабинет.

Здесь наверняка удобно работать. Но что-то давало мне понять, что Ричард обычно работает в другом месте. Например то, что здесь не было никаких рабочих безделушек: перья, обрывки пергамента, сложенные стопкой книги. Ничего. Все это где-то в другом месте. Где он на самом деле проводит свои исследования.

Я с удобством разместилась за столом и принялась вчитываться в пункты договора. Итак, я обязывалась не изменять лорду Ричарду да'ар Дрейгону. С этим пунктом я была согласна, мне попросту не с кем. Так что я просто пожала плечами под внимательным взглядом Ричарда.

А вот пункт с переездом я попыталась отстоять. Мне было ужасно неудобно ездить из замка в город, а просить создавать мне каждый раз портал – идиотская затея.

– Зачем я тебе здесь все время? – сопротивлялась я. – Давай я буду иногда оставаться в городе? – с надеждой добавила, а про себя заменила слово “иногда” на слово “всегда”.

– Я же говорил тебе, ты как кошечка, делаешь все вокруг себя уютным, – хмыкнул Ричард. – Смотри, – он подвел меня к окну во внутренний двор.

Меня встретил холод, опавшие листья и сероватого вида работники.

– Здесь не хватает уюта, – покачал головой Ричард.

Я так до конца не поняла, шутит он или серьезен.

– Найми больше людей, – сопротивлялась я. – Хорошая экономка…

– Я не терплю посторонних, – пожал плечами он.

– А как же слуги? – растерялась я. – Или ты их все настолько хорошо знаешь? Что уже и не посторонние, а свои?

– Они порождения бездны, – хмыкнул лорд.

Он щелкнул пальцами и напротив нас из черного туманчика соткался дворецкий. Тот самый, что открыл мне дверь.

– Приказывайте, господин, – поклонился мужчина.

И я поняла, что показалось мне странным. Этот дворецкий смотрел все время вниз, себе под ноги, а когда поднял глаза, оказалось, что они черные. Склеры черные, без белков. Я поежилась. И голос. Почти без выражения.

– Они полностью мне подчиняются, – заметил Ричард мои опасения. – Не беспокойся. Как станешь моей женой, будут слушаться и тебя.

Дворецкий растворился после нового щелчка пальцами.

Я постаралась взять себя в руки и углубилась в брачный договор. По нему выходило даже то, что мой договор с Годфрио считается расторгнутым, а Ричард берет на себя все неустойки.

Щедрое предложение.

А что взамен?

Да ничего.

Слишком щедрое предложение.

– Это все? – осторожно уточнила я, оглядывая бумаги. – Все, что ты хочешь от нашего фиктивного брака?

Ричард, похоже, уловил нотки недоверия в голосе.

– Нет, – он покачал головой. – Есть еще ненаписанные детали. Но задуманное может не получиться, и я не хочу требовать этого от тебя. Настаивать и обязывать договором о браке.

– Что это? – я с сомнением уставилась на Ричарда.

В голове тут же промелькнули мысли, что он все же попытается заглянуть в мою спальню. Что ж, придется ему объяснить, что фиктивный брак еще не повод…

Ричард неожиданно рассмеялся.

– Что? – смутилась я.

– У тебя все на лице написано, – улыбнулся он. – И ты так очаровательно краснеешь.

Я засопела.

– Не злись, – успокаивающе поднял руки он. – Нет, я просто хочу, чтобы ты забрала дом дяди себе.

– Что? – оканчательно потреяла понимание я. – Зачем тебе?

Я с подозрением посмотрела на Ричарда. Неужели дом отнять хочет? А зачем лорду домик в городе, даже не на центральной улочке? После общения с Эстер и бароном я уже не знала кого в чем подозревать. И на всякий случай подозревала всех и во всем.

Ричард погладил меня по плечу.

Наконец, лорд объяснил, что пока именно я, как его, Ричарда, жена, владею домом дяди, его, дядю, можно вернуть из бездны.

– Я смогу зайти в дом как хозяин и открыть портал. А твой дядя нужен мне, – пояснил Ричард. – Он еще не выполнил свою работу.

Да уж, понятно, почему дядя просил держаться подальше от лорда. С таким работодателем, пока работу не выполнишь, не то, что домой не пойдешь, а из бездны достанет. И заставит доделать.

Остальные пункты договора выглядели обыденно.

Поспорив немного и отстояв все, что мне было необходимо, я подписала бумаги.

Ричард восхищенно оглядел меня.

– Да уж, ты умеешь отстоять свое, – хмыкнул он. – Но ты ни словом не обмолвилась, какую хочешь свадьбу.

Я икнула. А ведь правда.

Я так боролась за то, чтобы обезопасить себя в отношениях с драконом и расторгнуть брак с бароном, что совершенно позабыла о том, что у меня состоится свадьба!

Пусть и фиктивная, но все же. Не хотелось, чтобы такое событие прошло серо, уныло и осталось неприятным воспоминанием для меня.

– Я… – я замялась, пытаясь понять, какую свадьбу хочу.

– Я все устрою, – неожиданно подмигнул мне Ричард.

– Но… – запротестовала я.

Я так и сидела за дубовым столом, а вот лорд подошел и встал напротив, опираясь на него.

– Доверься мне, – мужчина наклонился положил свою руку поверх моей.

Это был странный жест. Теплый и успокаивающий. Потому и странный.

После измены мужа и жестокости барона Годфрио я разучилась доверять мужчинам.

Да, братья Осберт и Норман были очень приятными парнями. Но я больше чувствовала собственную ответственность за них, чем возможность спрятаться за их спинами. Хотя и не ждала от них обмана и подвоха.

Но Ричард сейчас казался единственным, к кому я почувствовала, что могу доверить свою жизнь.

И это было странно.

– Хорошо, – я улыбнулась, но руку убрала. – Я тебе поверю, – произнесла и как будто связала нас немой клятвой “Я поверю тебе, но только сейчас. И если ты обманешь, то больше не поверю никогда”.

Глаза Ричарда сверкнули. Он улыбнулся уголком губ. Словно понял, прочитал мои мысли.

Свадьба была назначена через неделю.

Глава 65

– Невозможно организовать свадьбу за неделю, – бормотала я себе под нос, когда Ричард заглядывал в мою лавку уточнить детали. Хочу ли я соверен или торт подать гостям? Есть ли у меня время примерить платье, швея его уже почти подготовила, хотя с момента выкройки прошло всего пара дней. И кого я хочу пригласить?

В ответ на мое невозможно, Ричард только подмигивал. Потом я поняла, как он это проделал. Теневых слуг у дракона много, очень много. Как и финансов на красивую свадьбу.

Свадьба прошла великолепно!

Празднование провели по местным традициям, на высоком холме. Нас поженил храмовник в длинном облачении. Сам Ричард был в красивом костюме. Белоснежный шелк рубашки, черные лацканы пиджака и брюк, запонки из платины, на мизинце тускло поблескивающее кольцо.

Я выбрала себе роскошное платье. Сначала отказывалась, но Ричард настоял, чтобы я себе ни в чем не отказывала.

И я решила, что пусть брак и фиктивный, но праздник будет настоящий. И вообще, я девочка, я хочу платье!

Так что теперь я стояла перед самым красивым и опасным мужчиной в своей жизни и чувствовала себя принцессой. Белое платье было усыпано тысячей небольших бриллиантов и переливалось от каждого движения.

В голове даже пронеслась мысль, что такое платье продать – и можно сразу несколько кондитерских себе купить. Но я тут же отогнала эту идею. После развода все верну Ричарду. И кольцо, и платье. Себе оставлю только воспоминания о прекрасном моменте.

На праздник мы пригласили всех, кого я только смогла придумать. Обязательно Бернадет с сыновьями. Осберт и Норман хоть и немного помрачнели, когда я им рассказала, но на самом празднике уже повеселели и танцевали с местными девушками.

Пришли Зоуи и Жози. Пару раз я ловила заинтересованные взгляды Осберта на старшую сестру. Из них получилась бы хорошая пара.

Господин Мяу и фрау Мышка тоже были гостями. Правда Мышку пришлось спрятать, а фамильяр делал вид, что совершенно не разговаривает и не комментирует происходящее, пугая гостей. После его ехидных замечаний гости начинали испуганно оглядываться, не веря, что колкости в адрес платья или прически мог отпустить толстый рыжий кот.

Но в самый разгар праздника произошло неожиданное событие. Жрец, закончив читать речь о бракосочетании, предложил нам поцеловать друг друга. Подобная традиция есть и в моем мире. Я попыталась вежливо чмокнуть Ричарда и на том остановиться.

– Анабель, – мягко произнес дракон. – Позволь тебя поцеловать, я теперь твой муж.

И я решилась. Он мне нравился. Так сильно, что я подумала, один поцелуй – просто позволю себе один поцелуй. Потом мы расстанемся, а я сохраню себе прекрасное воспоминание.

Но когда он меня поцеловал, я поняла, что теперь расстаться будет намного сложнее.

Это было похоже на феерию. Завораживающий взгляд в глаза. Нежное прикосновение мягких губ. Его руки скользнули по моей спине вниз, а моя кожа тут же покрылась мурашками.

Ричард прижал меня к себе, и я позволила себе положить ладони ему на плечи. Такие широкие и сильные.

Поцелуй закончился также неожиданно, как и начался. Ричард отстранился, глядя на меня потемневшими глазами. Мои руки соскользнули вниз с его плеч, коснулись груди. И я сожалением их убрала.

Теперь я хотела еще поцелуй.

И как теперь быть с тем, что этот брак фиктивный?

Глава 66

Барон Годфрио

Они стояли в центре подземной пещеры. Барон Годфрио, Эстер и жрец. Стояли вокруг каменной чаши в глубине которой плескалась черная жидкость.

Жрец, седовласый мужчина со складками морщин на лбу и переносице, внимательно разглядывал барона Годфрио.

Эстер жалась рядом с возлюбленным не в силах выдержать тяжелый взгляд жреца.

Барон же, наоборот, смотрел на него надменно.

– Ты уверен, жрец? – спросил Годфрио.

Седовласый мужчина в темно-красной, с черными вставками мантии медленно кивнул.

– Анабель несет в себе осколок магии драконов, а значит ее первенец родится драконом, – твердо произнес жрец.

Эстер судорожно выдохнула. Девушка наконец поняла, почему ее возлюбленный так хотел сына именно от Анабель.

На мгновение ей стало легче. Дело не в том, что он влюбился, нет! Он просто хотел сильного наследника. Это Эстер хорошо могла понять.

Она с надеждой посмотрела на барона. При желании, в ее глазах можно было прочитать немой вопрос: а после, после того как Анабель родит для тебя, ты женишься на мне? Тогда мы сможем быть вместе?

Немой вопрос барон Годфрио читать не желал. Эстер ему была нужна как неплохая, а главное преданная магесса. А еще способная повлиять на нужную ему сейчас Анабель.

Правда, в последнем барон сомневался. Слишком Анабель стала своенравная. На мгновение мужчина даже решил, что это влияние осколка магии внутри нее. Но жрец рассеял эти сомнения.

– Осколок все также не тронут. Он дает Анабель магию, но человек не может воспользоваться силой в полной мере, – отмахнулся жрец.

– Что ж, тогда понятно, почему дракон вокруг нее крутится, – раздраженно буркнул барон. – Хочет вернуть свою силу.

Жрец только кивнул.

– Но они поженились, – не выдержав пискнула Эстер. – Значит, Ричард да'ар Дрейгон победил. У них родится ребенок, сын, и…

Барон Годфрио резко дернулся как от пощечины и поморщился.

– Есть и другой способ забрать осколок, – вкрадчиво заметил жрец. – Дракон им не воспользовался. Он ценит Анабель?

– Нет, – прорычал Годфрио. – За что ценить эту девку, кроме ее способности выносить нужное дитя? Она ничтожество. Радоваться должна была, что я на нее посмотрел. Неблагодарная дрянь!

Лицо барона Годфрио покраснело, пошло пятнами. Эстер испуганно погладила мужчину по плечу, но барон этого не заметил.

– Тогда почему дракон не забрал осколок более простым способом? – жестко настаивал жрец.

– Да какая разница! – взвился барон. – Плевать! Плевать мне на его интриги, жрец! Твоя работа сделать мне артефакт против дракона. Вот и делай его! Или ты не знаешь способа победить черного дракона? – он с давлением уставился на жреца.

– Способ есть, – холодно ответил седовласый мужчина. – У каждого есть слабое место. И у драконов тоже. Но я должен быть уверен, что эти двое не любят друг друга.

– Почему? – Годфрио изогнул бровь.

– Это темная магия, – голос жреца стал ниже и, казалось, теперь идет из самой бездны. Эстер поежилась. – Запретная магия.

– Запрещенная магия крови, – пробормотала Эстер.

Жрец кивнул.

– Только тогда можно победить дракона. Так их и сломили. Чем сильнее дракон использует свою силу, тем ближе он к пропасти, – его голос стал зловещим. – Вынуди дракона сразиться, применить полную силу, и ты в любом случае победишь. Бездна затянет его.

– Двойной удар, – с пониманием усмехнулся Годфрио. – А если он начнет сопротивляться бездне?

– Будешь сопротивляться или нет – не важно. Ты все равно проигрываешь, – пожал плечами жрец. – На том их и победили когда-то. А после магия попала под запрет.

– Действуй, – жестко приказал барон Годфрио, – этот артефакт будет моим. И дракон у меня попляшет.

– Но это запрещено, – испуганно прошептала Эстер, едва шевеля губами.

– Заткнись, – зло прикрикнул на нее мужчина, резко замахнувшись. – Тебя не спрашивали!

Девушка в страхе отшатнулась.

– Это единственный способ победить дракона, – успокаивающе заметил жрец. – Они очень сильны.

– Но… – запротестовала девушка. – Проклятие обернется против нас, если…

– Если ты уверен, что брак фиктивный, – жрец внимательно посмотрел на мужа. – То вы в безопасности.

– Никакой любви там нет, – отрезал мужчина. – Эта дура, наверное, влюбилась. А дракон – нет. Он ее просто использует.

– Тогда все в порядке, – пожал плечами жрец. – Что ж, – кивнул жрец, – тогда приступим. Эстер, – он посмотрел на магессу. – Это магия крови. Ты знаешь, что делать. Я прочту заклинание.

Дрожащей рукой Эстер сделала надрез на ладони. Из глаз девушки покатились слезы. Ей было страшно. Губы дрожали. Но она старалась не смотреть на барона и продолжать делать то, что он велел.

Жрец читал заклинание. В пещере дул ветер, которому неоткуда было взяться. Он развевал волосы девушки и жреца, колыхал полы мантии и оборки на платье Эстер. Ветер пах гнилыми водорослями.

Неожиданно жрец замолчал. Эстер замерла с вытянутой над чашей, дрожащей от страха рукой. Оба они уставились на жидкость внутри.

Барон Годфрио не понимал, что происходит и это его злило.

– Что не так? – зарычал мужчина.

Он опасался, что артефакт невозможно сделать. Что Анабель улизнула из его пут. Что дракон забрал его жену себе.

– Сил недостаточно, – пробормотал жрец. – Ричард да'ар Дрейгон непростой дракон.

– Что тебе нужно? – заорал барон. – Денег? Хочешь повысить цену своих услуг? – ярился Годфрио. – Сколько? Сколько ты хочешь?

– Не денег, – жрец холодно посмотрел на барона. – Нужна кровь лорда, – теперь он смотрел на барона блеклыми, непроницаемыми глазами.

– Кровь… лорда? – занервничал Годфрио. – Моя кровь?

– Да, – твердо кивнул жрец.

– Тогда ты сделаешь безднов артефакт? – хмуро спросил Годфрио.

Он взвешивал про себя все за и против.

– Да, – кивнул жрец. – Но это все напрасно, если эти двое любят друг друга. Тогда ничто не подействует. Отступи, барон.

Годфрио с отвращением и ненавистью посмотрел на жреца.

– Я же сказал тебе, – процедил он. – Он выхватил нож из рук Эстер и без сомнений разрезал собственную ладонь. Окропил черную жидкость в чаше. Евда капли крови лорда коснулись воды, как она стала прозрачной.

Жрец выдохнул, опустил руку в чашу и достал артефакт. Кулон необычной формы, с заостренными пиками по всей окружности. Темно-красного с черными вставками цвета.

Темный артефакт.

– С ним ты победишь дракона, – жрец передал артефакт Годфрио.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю