412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катрин Алисина » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ) » Текст книги (страница 5)
Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 14:00

Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)"


Автор книги: Катрин Алисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 18

Комнатушка была небольшой, но очаровательной. И самой ухоженной в доме. Здесь все оказалось нетронутым, будто бы дядя колдун был здесь совсем недавно.

Пол и стены выстланы камнем. Напротив входа тяжелый дубовый стол, поверхность разъели пролитые реагенты зелий. Около него стоял изящный, удобный стул. Никакого бархата, только чистое дерево с резной отделкой.

На столе – магический шар. На полках – незнакомые, но явно колдовские инструменты. Жезлы, кристаллы, обрезки металла, каменные чаши с крыльями бабочек, крупные (драконьи?!) чешуйки.

Целое собрание книг.

Пахло здесь тиной, старыми книгами и свечным воском. А еще было довольно прохладно.

С грустью отметила, что названия на корешках книг прочитать не могу. Эх. То ли я не знаю языка, на котором книги написаны, то ли я вообще читать не умею. Придется заново учиться.

Господин Мяу, задрав хвост трубой, с явной гордостью прошествовал к стене.

– Там углубление, видишь? – мурлыкнул он, указывая лапкой. – Вот этот камень откати, и найдешь.

– Ага, – кивнула я.

Наклонилась, коснулась камня. Он покачнулся, поддался. Открылась зазубрина между полом и стеной. Темная, ничего не разглядеть.

Я просунула руку. Надеюсь, меня ничто не цапнет.

Пальцы нащупали холодные, влажные камни. Скользнули дальше. Увязли в тине. Я поежилась. Попыталась еще – и…! И наткнулись на уголок книги!

Я подхватила и вытянула находку на свет.

Фолиант был пухлый, увесистый. В кожаной обложке с золотым тиснением и с пожелтевшими от времени страницами. А еще совершенно не тронутый водой.

Названия у книги не было.

– Как она не размокла за столько лет там, внизу? И почему эту книгу спрятали? – вопросы вырвались сами собой. – И где название?

Кот фыркнул.

– Давай так, на полках – это для красоты и вечернего чтения от скуки. Да, там есть интересные идеи, но основная книга магии – у тебя в руках. Я надеюсь, вопрос, почему она сохранилась, отпадает сам собой? – с некоторой надменностью проурчал кот. – А что до названия… и содержания… оно зависит от аспекта магии владельца.

Я открыла книгу на середине и разочарованно протянула:

– Она пустая.

– Нет, – кошачьи глаза хитро блеснули. – Смотри внимательнее.

Я попыталась вглядеться в пустые страницы. На них медленно проступали витиеватые надписи. Но прочитать их…

– Я не могу прочитать, не знаю языка, – вздохнула я. – А ты можешь? – я с надеждой посмотрела на кота. – Сможешь научить?

Представила, как пушистый учит меня читать. Поперхнулась. Но взяла себя в руки. На что только не пойдешь.

– Ты сама прочитаешь, как только книга магии откроет тебе тайны, – фыркнул кот. А на мой непонимающий взгляд, философски добавил, – читай, листай, разглядывай. И однажды ты разберешься.

Но сколько я в этот вечер книгу не читала и не разглядывала, ничего не получилось. Страницы шелестели в руках, но слова мне не давались. Надо признать, рисунки были красивые. Я ничего не понимала, но оценила витиеватость кружочков, треугольничков и рун. Полагаю, это какие-то магические печати и диаграммы. Я нашла зарисовки незнакомых растений и к своему удивлению рецепт десерта.

Как он туда попал – не поняла.

Но картинки с кастрюлькой и тягучим расплавленным шоколадом, нечитаемый список ингредиентов и целая страница текста с пошаговой нумерацией явно намекали – это рецепт.

Я погладила название рецепта подушечками пальцев. На мгновение показалось, что оно потеплело.

А на следующие утро кот огорошил меня новостью:

– Тебя кто-то ищет при помощи магии, – заявил он, потягиваясь на кровати.

Теперь пушистый спал у меня в ногах, свернувшись клубочком. И уютно урча.

– Кто? – заинтересовалась я, откидывая одеяло.

В голове тут же промелькнули идеи о магическом наставнике или наставнице. Которое обязательно расскажут, как прочитать книгу магии и что там делают рецепты десерта.

Но фамильяр покачал головой:

– Их несколько. Два мужчины и одна женщина. И они не вместе. У меня был вещий сон, и ничего хорошего он не предвещает. Помни, никому ни слова, что у тебя появилась сила, – строго посмотрел на меня кот. – Выдашь себя, проблем не оберешься.

Глава 19

Барон Годфрио Ренци

– Почему она? – Эстер пробормотала себе под нос.

Барон не обратил на девушку внимания. Они провели в библиотеке поместья уже несколько часов.

И ничего.

Несколько часов безуспешных поисков.

Барон раздраженно сидел за столом, скрестив пальца на руках. Эстер продолжала вглядываться в магический шар, заполненный туманом.

– Она как в воду канула, – плаксиво произнесла девушка. – Годди, послушай, зачем тебе… – начала она, но барон ее перебил.

– Ищи, – раздраженно рыкнул он.

С самого утра его настроение было испорчено. Сначала известия от кучера, что жена – сбежала. Сбежала! Эта жалкая, послушная как овца, никчемная девка неожиданно обдурила сразу троих мужчин.

Барон сжал в кулаке свиток с сообщением от кучера.

Эти три кретина бросились сначала искать беглянку по городу. А когда догадались добраться до дилижансов, ее и след простыл.

“Да, видели такую”, – равнодушно, а то и насмешливо твердили возницы дилижансов. “Нет, уехала. Куда? Да бездна знает. Вроде как в Дорнауд. А возможно Абель. Или Унцен”.

Но ни в Дорнауде, ни в Абеле, ни в Унцене девки не оказалось. Она сменила транспорт несколько раз и след затерялся.

Оставался и другой, более надежный способ отыскать беглянку. Магия. Но одаренная сестричка жены оказалась бессильна.

Барон с яростью посмотрел на девушку. На кой демон ему эта одаренная идиотка, если даже простую поисковую магию применить не может?

– Годди, – снова захныкала девушка. – Мы с Анабель родственницы. Я рожу тебе сына. Я рожу тебе нескольких сыновей. Почему ты…

“Почему ты выбрал ее, а не меня?” – этот вопрос Годфрио уже оскомину набил.

– Не твое дело, – рыкнул барон на девушку.

А затем резко встал и подошел к Эстер. Девушка испуганно попятилась.

– Ч-что? – затравленно спросила она.

– А может, ты просто не хочешь искать сестру? – зло зарычал барон на девушку. – А? Отвечай! – он придвинулся ближе, буровя Эстер разъяренным взглядом. – Решила, если Анабель затеряется где-то в империи, я на тебе женюсь?! – он окинул девушку презрительным взглядом. Сейчас было не до расшаркиваний. Барон был в ярости.

– Н-нет, – затравленно замотала головой Эстер. – Я п-поняла, тебе нужна она, Годди. Я поняла, не злись, – подняла она ладошки в примиряющем жесте.

– Тогда. Найди. Сестру, – прорычал Годфиро.

– Д-да, – заюлила Эстер. – Она, похоже, какой-то артефакт купила. Что-то закрывает от магического видения и…

– На какие деньги?! – взревел Годфрио.

Эстер сглотнула. Денег у Анабель не было.

– Кто-то подарил? – предположила она.

Годфрио неожиданно успокоился.

– Уже лучше, – ласково заговорил мужчина. – Смотри, ты начала думать. Кто мог подарить Анабель артефакт?

Эстер сглотнула. Идей у нее не было.

– Эстер? – тихо позвал Барон. – Эстер? – голос его начал приобретать угрожающие нотки. – Эстер, у тебя есть ответ?

Эстер испуганно замотала головой. По лицу Годфрио поползли красные пятна. Казалось, мужчина сейчас ударит ее. Эстер стало страшно. Годфрио был высоким, грузным мужчиной. Выше девушки, шире в плечах. Одна рука как ее нога. Такой ударит, Эстер уже не поднимется.

Но барон уже пытался взять себя в руки.

– Хорошо, – он придал голосу мягкости. – Тогда давай вместе подумаем, куда Анабель могла поехать? Где у вас есть родные? Друзья? Шапочные знакомые?! – не выдержав, рявкнул он.

– Нет у нас никого, – испуганно замотала головой Эстер. – Я же говорила, Годди, мы одни на всем белом свете. Родители погибли, их дом мы отдали за долги. А после исчезновения дяди нам и вовсе некуда было податься. Такое счастье, что я встретила тебя, – Эстер с надеждой посмотрела на барона. – Я так тебе благодарна! Я все для тебя сделаю. Только скажи!

– Пока что ты только языком мелешь, – скривился Годфрио. Но затем лицо барона разгладилось. – Дядя? – вкрадчиво переспросил он.

– Она не поедет к дяде Хьюго, – замотала головой Эстер. – Он исчез, а дом его проклят. Мы пытались там поселиться или продать развалюху, но там чертовщина какая-то творится. Мы убежали и…

– Дядя Хьюго, – перебил девушку барон, расплываясь в широкой улыбке. – И у него есть дом, – развеселился он. – Проклятие! – неожиданно заорал он на Эстер. – И ты все это время молчала?!

Глава 20

– Знаешь, что странно, – я покосилась на господина Мяу.

Мы сидели в комнате магии, спрятанной от глаз случайных гостей дядиного дома. Я – за столом, листала книгу с загадочными заклинаниями и рецептами. Кот – на столе. Умывался.

– Не представляю, – мурлыкнул пушистый. Встал, с чувством потянулся, отставляя хвост трубой.

Зашли мы сюда после завтрака. Простая яичница и свежий, деревенский хлеб со сливочным маслом. На кухне поспевал пирог, а я заварила себя черный чай с апельсиновой цедрой. Его мне дала Бернарда.

С благодарностью провела пальцами по горячей глиняной чашке, вдохнула аромат. Снова погладила строчки на пожелтевших страницах.

– Странно то, что некоторые заклинания теплеют, когда я их трогаю. А другие – нет, – поделилась я.

Кот задумчиво на меня посмотрел. Я уже привыкла к тому, что стоит взять книгу магии, как все меняется. Как что-то в груди, чуть слышно, едва заметно – вибрирует. Как будто усталый шмель попался в коробочку.

Еще из под моих пальцев появлялись разноцветные искорки, когда я читала заклинания. Пыталась читать. Некоторые буквы стали похожи на привычную мне кириллицу. Их и произносила. Но на этом все.

И все же это – искорки и вибрация – были со всеми заклинаниями. А вот тепло появлялось только с некоторыми.

– Какие заклинания ты чувствуешь? – поинтересовался пушистый фамильяр.

– Не знаю, – я пожала плечами, – я не могу прочитать. Вот это, – ткнула пальцем в строчки я, – И вот это, – теперь я с шелестом перелистнула страницы. – Они похожи на рецепты.

– Да?

– Да. Горячий шоколад. А это, кажется, бисквит с карамелью и клубникой. Уж любимые летние ягоды я отличу от магических инструментов. Вот ягодки. Нарисованы. А эта густая патока – явно карамель, – перечисляла я, показывая фамильяру картинки.

А про себя отметила, что вчера их здесь не было. Или я потерялась в страницах магической рукописи?

Кот с интересом заглянул в книгу магии.

– А ты любишь сладости готовить, да? – уточнил он зачем-то.

Я кивнула. Коротко рассказала ему про бизнес в своем мире. Про то, что управляла кондитерским цехом.

– Ага, – снова покивал кот. – Хорошо.

– Хорошо?

– Да. Отлично. Ты уже готовила сегодня что-то сладкое? Тот сладкий пирог, это же десерт?

– Да-а, – растерянно протянула я.

– Идем, – заявил кот торжественно, и чуть скромнее добавил, – надо кое-что проверить.

Через пару минут пушистый привел меня в сад. Я с грустью оглядела заросшие грядки с ароматными травами, неухоженные кусты малины и понурые лимонные деревца с крохотными, скукоженными лимончиками.

Нет, фамильяр вполне мог превратить даже такие плоды в нечто съедобное. Но все равно обидно. Такой сад прозябает.

Работы непочатый край. Я уже решила, что займусь им. Но сначала нужно было обустроить дом, решить проблему с бароном и понять, откуда мне брать финансы на свою жизнь?

Прокормиться – прокормлюсь пирогами и натуральным обменом. Но так же не будешь всю жизнь только на еду работать. Хочется обустроиться, встать на ноги. А там и крепкую семью создать. Детей родить.

Да, эту мечту я не оставила. А новое тело давало надежду, что все получится!

Я снова с тоской оглядела сад. Приняться за него смогу только через неделю, не раньше.

И тут же одернула себя. У меня отличный шанс! Есть дом и сад, настоящий фамильяр и магическая сила! Все получится. Неделя – это совсем ничего, пролетит – даже не замечу. И будет у меня самый шикарный сад на свете. И лучшие ягоды и фрукты в десертах.

И тут я оказалась права. Но все получилось даже еще проще!

Потому что кот прогулочным шагом подошел к понурому, крохотному ростку базилика у меня под ногами. Потрогал лапкой. Подумал – и перепрыгнул!

Из-под кошачьих лапок посыпались синие искорки. Коснулись базилика. И тот принялся расти.

Я с открытым ртом наблюдала, как из увядающего неухоженного росточка появляются новые, мясистые, наполненные влагой и ароматом листики. Как стебель набирает силу. Как из-под земли растут новые побеги.

И вот я уже смотрела на целый куст базилика, задавившего силой всякий сорняк.

– Обалдеть, – выдала я.

– То ли еще будет, – хмыкнул кот.

– Ты же говорил, что сил у тебя не много, – я с подозрением уставилась на пушистого.

– Ага, – кивнул фамильяр. – Так и было. А затем появилась ты. Ты даешь силу фамильяру.

– Но и я не так много тебе отдала, – заспорила я. – А потом все закончилось.

Кот хитро посмотрел на меня.

– Ты, похоже, нашла источник своей силы, – мурлыкнул он.

– Я? – я икнула. – Какой?

– Заклинания, у тебя, значит, теплеют, когда ты их касаешься на страничке?

Я кивнула.

– Те, что с десертами?

Я кивнула.

– А когда пироги свои и торты готовишь, что чувствуешь? – с намеком поинтересовался кот.

Я пожала плечами.

– Сил прибавляется, настроение хорошее, – поделилась я. – Думаешь, это оно? – обрадовалась я.

– Нет, – кот с раздражением вильнул хвостом.

Я расстроено на него посмотрела. А жаль. Это было бы потрясающе – любимое дело дает мне магическую силу.

Но это не так. Как грустно.

– Тогда что? – вздохнула я, беря себя в руки. Нет, так нет. Готовить сладости я все равно буду. Пусть и без магической силы, мне все равно нравится.

– Тепло, – кот требовательно посмотрел на меня. – Когда ты чувствуешь тепло?

Я задумалась.

Тепло… тепло, тепло.

– Когда кому-то нравится мои десерты! – воскликнула я с пониманием. – Как соседке, которая за тобой со скалкой гонялась. Стоило ей сказать, что сыну пирог отдаст, так мне сразу так тепло стало! И когда отдала пироги Жози! Я была так счастлива, что они с Зоуи не будут спать голодными!

– Итак, – довольно мурлыкнул кот. – Тебе надо не просто готовить сладости. Тебе надо готовить сладости для других! – он со знанием дела ухмыльнулся. А потом вдруг обиженно мяукнул, – ох и разоримся же мы весь город кормить!

– Нет, – развеселилась я. – Наоборот. Заработаем.

Кот удивленно моргнул. А я добавила с воодушевлением:

– Я знаю, что делать.

– И что же? – заинтересовался пушистый.

– Я открою собственную лавку сладостей, – я с гордостью осмотрела сад и бросила взгляд на дядин дом.

На мгновение мне показалось, что домик как будто обрадованно улыбается. Вокруг стало теплее. Выглянуло солнышко.

Я потерла руки. Заработаю, магическую силу увеличу и с бароном разберусь. Не согласится оставить бывшую жену в покое, я заклинание найду, как его отвадить.

Я была счастлива.

До тех пор, пока не услышала звонок дверного колокольчика. Из сада он казался едва различимым, незаметным.

Я тревожно посмотрела на кота.

– Кто-то пришел, – нервно подтвердил господин Мяу. Шерсть фамильяра вздыбилась, – Кто-то из тех, кто тебя искал. Я чувствую.

Глава 21

Первое, что я подумала – за мной явился барон. Бывший… ну, почти бывший муж.

А что еще можно в такой ситуации подумать? Этот… удод меня точно ищет. Вот и добрался.

Чувствуя, как начали дрожать от нервов руки, я двинулась в дом.

А больше некуда. Я оказалась загнана в угол. Сад был огорожен высоким непроницаемым забором, так что отсюда не выбраться незаметно от гостя. Если только перелезать его. Забор. Не незваного гостя.

Представила, как барон рыщет по дому в поисках меня. Выбегает в сад. И видит только мою попу, а затем я переваливаясь на другую сторону забора.

Нервно хихикнула.

И рванула на себя ручку двери. Я больше не побегу. Жаль, что с заклинанием не успела, но, надеюсь, получится словесно обозначить бывшему, куда ему идти. И с кем.

То есть обратно в свое поместье. И без меня.

Но в доме меня ждал сюрприз.

На пороге стоял Ричард да'ар Дрейгон.

Собственной персоной.

Темные непослушные волосы. Ярко-синие глаза. Шрам на лице. Широкие плечи, высокий рост, властные движения.

Ледяное выражение лица.

Я ошарашенно моргнула и едва удержалась, чтобы не спросить: А где барон?

Получилось только потому что лорд притягивал все внимание. Он как будто сосредотачивал в себе что-то темное.

Да, именно так.

Мой светленький, вычищенный от сора домик теперь как-то помрачнел. Тьма сгустилась вокруг лорда. И едва заметной дымкой повисла в воздухе.

– Здравствуйте, – я попыталась вежливо улыбнуться. И прикинуться дурочкой. – А вы…

Вопрос: “А вы кто?” – повис в воздухе.

Я знаю, кто он. А Анабель? Наверное да. Или нет.

Тьфу, должна знать.

И подозреваю, что Ричард да'ар Дрейгон знает, что я в курсе, кто он такой. Хуже, если он знает, кто я на самом деле.

Не я – Анабель. А я – Анна. Попаданка.

И что делать?

Лорд Дрейгон продолжал меня разглядывать. Позади него я заметила господина Мяу, прогуливающегося по полу. И подающего мне знаки. Расшифровать было нетрудно. Фамильяр делал огромные, устрашающие глаза, намекая, что лорду Дрейгону уж точно нельзя признаваться, кто я.

А Ричард да'ар Дрейгон невозмутимо молчал.

Пялиться друг на друга становилось все сложнее. Лорд разглядывал меня с ленивым интересом. Словно… ожидая чего-то.

Что я брошусь к нему на шею с криком: Здрастье, дядин лучший друг?

Нет, точно нет. Тогда бы он поздоровался раньше. Еще когда я у Бернадет его заприметила.

Или ждет, что закричу: Убирайся, самозванец, кем бы ты ни был?

Тоже нет. Зачем бы ему так нагло заявляться, если мы не знакомы? И молчать.

Тогда… что?

Ищет дядю?

Да! Черт. Это же самое простое обьяснение. И оно всегда, всегда самое верное.

Всегда. Но не сейчас.

– А дяди здесь нет, – пискнула я.

– А я не к нему, – насмешливо ответил лорд.

Так. Стоп. Что?

Ко мне?

Зачем? Почему?

Я почувствовала, как у меня глаза на лоб полезли.

Одернула себя.

Нет. Зачем ему, лорду драконов, ко мне заявляться? Кто я такая? Так, никто. Племянница его работника.

Но…

Тогда зачем он здесь?

Кто заявляется в чужой, пустой дом без приглашения? Да, здесь много магазинчиков и лавочек, которые похожи на мой домик. Но… лавка! Он думает, что я тут лавку открыла? Поэтому и приехала.

Пальцем в небо, лорд.

А даже, если не так… буду стоять на своем до последнего!

– А мы еще не открылись, – уверенно заявила я. – Я бы вам предложила круассан или грильяжные конфеты. Тут у нас будет кондитерская. Хотя вы, наверное, сладости не любите? Да? – с надеждой поинтересовалась я.

Ричард да'ар Дрейгон лениво оглядел меня с ног до головы.

– Почему же… я люблю сладости, – хмыкнул он.

Глава 22

Прозвучало это… как будто он не про десерты сейчас.

Черт. Ладно, сделаю вид, что мы про десерты говорим.

– А не похожи на сластену, – буркнула я. – Но раз так, – я тут же нарочито радостно заулыбалась, – позже заходите!

Чую, врет. Человек с такой фигурой тортами на ночь не объедается. А значит, и не придет. А если и вернется, делать ему тут нечего!

Я резко шагнула навстречу мужчине. Преградила дорогу. Кивнула на дверь. С намеком.

По моим расчетам, приличный человек должен на это вежливо улыбнуться и выпроводиться из чужого дома.

Лорд Ричард да'ар Дрейгон был со мной не согласен.

– Не открылись, – он изогнул бровь. И шагнул навстречу мне. – Что ты здесь делаешь… Анабель?

Черт.

Он знает, кто я.

Я попятилась. Сглотнула. Фух. Надо взять себя в руки.

Ладно. Ладно, ладно, ладно. Ладно. Он знает, что я – Анабель. Но не знает, что я – Анна.

Хорошо. Это хорошо. Это очень хорошо.

Сейчас главное не попасться на владении магией.

– Приехала к дяде, – я захлопала ресничками. И очаровательно, широко улыбнулась. – Но его нет дома. Он… уехал. Не знаю, когда вернется. И вернется ли… так что теперь тут кондитерская. Так что… – я сочувственно, но с намеком развела руками.

Ричард да'ар Дрейгон намеков решительно не понимал. Или не хотел.

Но я настойчивая.

– Так что и вам пора, – заявила уже прямо. Скривилась в еще одной очаровательной улыбке. И еще раз кивнула на дверь.

Ричард да'ар Дрейгон усмехнулся. Огляделся. Предельно нарочито, медленно.

– Не открылись, да? – голос звучал низко, заставляя завибрировать что-то внутри. – Так здесь кондитерская? Как-то пусто. Ах, да… вы же не открылись.

Голос. Этот голос сводил с ума. По коже пробежали мурашки.

Ох, как хорошо, что я в платье с длинным рукавом, и мужчина этого не видел.

Нарочитый взгляд лорда остановился на мне. Ричард да'ар Дрейгон медленно улыбнулся.

И резко шагнул вперед. Оказался за секунду на расстоянии пары ладоней от меня.

Я почувствовала аромат мужского парфюма. Свежесть мяты. И что-то еще, что-то горячее, но тщательно скрытое от посторонних.

Ощущения меня так захватили, что я застыла. Как кролик перед удавом.

Теперь Ричард да'ар Дрейгон разглядывал меня изучающе. Чуть наклоняя голову. Внимательно всматриваясь в глаза. Будто ища что-то.

А я тонула в его взгляде. Синие глаза с темными искорками.

Разве у людей бывают такие искорки?

Стало жарко. Я едва подавила желание облизать сухие губы.

Близко, он стоит слишком близко, – промелькнуло в голове.

Собралась и все же попятилась назад. Да, получилось не очень гордо и надменно. Но находиться так близко к Ричарду да'ар Дрейгону было… сложно.

Попятилась-то я попятилась, да вот удалось ли мне отойти?

Нет.

Мужчина резко поднял руку, касаясь меня широкой, горячей ладонью. Касаясь солнечного сплетения.

Сначала я почувствовала что краснею.

– Что вы себе позволяете? – засипела я, пытаясь одновременно и отшагнуть и убрать мужскую руку с груди.

Но тут поняла, что не могу! Я как прилипла, как будто у меня внутри были веревочки. И теперь лорд за эти веревочки потянул.

Где-то на заднем плане в панике засуетился господин Мяу.

И я поняла что теперь бледнею. На этот раз от страха.

Потому что единственное, что во мне могло иметь такие “веревочки” – осколок, который ворочался в груди, когда я только появилась в этом мире. Осколок, который притих, когда я заявилась в дом дяди колдуна. Осколок, который вибрировал, когда я листала книгу магии.

Осколок, который мне ни за что и никому нельзя выдавать.

Я испуганно уставилась на лорда. Он все понял? Что я – не я. Что владею магией. Что чужачка?

Нет. Нет, нет!

Но что делать?

Первым сообразил фамильяр.

Господин Мяу подкрался к лорду, намереваясь по обыкновению вцепится ему в ляжку. Хвост кота подрагивал от напряжения. Глаза воинственно блестели.

И тут мне пришла в голову гениальная в своем идиотизме идея.

– Что вы себе позволяете? – как можно натуральнее возмутилась я. – Наглец!

И залепила Ричард да'ар Дрейгону пощечину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю