Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” (СИ)"
Автор книги: Катрин Алисина
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Глава 43
Зоуи и Жози выглядели ужасно. Они и так толстушками не были, а теперь совсем похудели. И глаза. Особенно взгляд малышки Жози.
Девочка жалась к юбке старшей сестры, на которой я отметила новые прорехи.
Нет, ну что это за работа у тебя, если платят настолько мало, что денег на самые простые вещи нет?
– У тебя так вкусно пахнет из домика, Анабель, – смущенно пробормотала Жози.
– Жози! – укоризненно воскликнула Зоуи. – Извини, Анабель. Мы просто зашли поздороваться.
В голове лихорадочно забегали мысли. Я могу починить им платья, могу дать пару монет – но это ведь не выход. Нужно за ними присмотреть.
Но для начала…
Хотелось немедленно накормить их, Зоуи и Жози явно были голодные. Но…
– У меня же ничего не готово, – засуетилась я.
– Прости, мы не хотели беспокоить, – смутилась Зоуи. – Мы лучше пойдем, – она с усилием потащила младшую сестру к двери.
– Погоди, – заупиралась Жози.
– Идем, – зашипела Зоуи, – стыдно то как.
– А ну стоять! – возмутилась я. – Стыдно должно быть тем, кто вас без крошки хлеба оставил. А ну мыть руки и за стол обе.
Девочки испуганно глянули на меня.
– Я жду, – нахмурилась я.
Подействовало, сестры покорно отправились за стол.
– Не хотим тебя объедать, – затравленно посмотрела на меня Зоуи. – И отнимать слишком много времени.
– Готовить разносолы я не собираюсь, – отмахнулась я.
Сейчас, главное, накормить. Каша – я просто отварила гречку – будет готова через пять минут, когда пожарится яичница. Белый хлеб с маслом – сразу дала сестрам. На десерт чай с цедрой лимона и остатки, обрезки вчерашнего пирога. Я с ними обычно тоже чай по утрам пью. Непрезентабельно, гостям не продашь, но как вкусно!
Когда первый голод был утолен, поставила на стол готовую гречку и яичницу.
– А теперь рассказывай, – строго приказала я Зоуи. – Что случилось?
Сестры переглянулись.
Жози быстро схватила оставшийся хлеб, макнула в яичный желток и запихнула в рот. Да, ребенок явно давно не ел.
Я пододвинула к ней еще каши с маслом.
Зоуи вела себя сдержаннее, но по блеску в глазах я поняла, что она последние крохи Жози отдала и не ела еще дольше.
– Хорошо, – смягчилась я. – Сначала поешьте, но затем чтобы все рассказала.
Через пару минут тарелки заблестели первозданной чистотой, и Зоуи начала свой рассказ.
Оказалось, что история с наглым аристократским сынком достигла апогея. Он напрямую предложил Зоуи быть его подружкой, пока сам готовится к свадьбе по договорному браку.
– Еще так скривился, когда сказал это, – вздохнула Зоуи. – Я объяснила, что стану ходить на свидания только с будущим мужем. А он поморщился и заявил, что я ему не ровня. И радоваться предложению погреть его постель должна.
– Тьфу, – буркнула я.
– Ну я и отказалась.
– Она ему пощечину залепила, – поделилась Жози.
– Правильно, – одобрила я.
– А потом это до хозяев дошло, и… я лишилась работы, – вздохнула Зоуи.
– Да они права не имеют, – возмутилась я, вскакивая из-за стола. – Они так и сказали, потому что сынку их отказала?
– Нет. Нашли к чему придраться и вышвырнули на улицу. Добавили еще, что держали меня из жалости. А так я ни на что не гожусь, – голос Зоуи задрожал от обиды.
– Ага, – кивнула Жози.
– А ваши родители? – спросила я. – Почему к ним не пошли, не сказали?
Зоуи найдет другую работу, но не голодать же в перерывах? Да и начальница откровенно не права. Нужно, чтобы кто-то постарше с ней поговорил, раз Зоуи боится пойти поперек.
И тут поняла, по выражениям лица, по погрустневшим глазам – они сиротки.
– Так дело не пойдет, – я хлопнула рукой по столу. – Я сама поговорю с твоей начальницей.
– Не надо, – умоляюще замотала головой Зоуи, – разозлишь и хуже будет. Пожалуйста, Анабель. Спасибо тебе за еду, но мы пойдем.
– Стой! – возмутилась я. – Куда вы пойдете?
– Работу искать, – вздохнула Зоуи.
– Работу?
– Да, хорошо если с жильем. Прошлая начальница позволяла пожить у нее в сарае у пирса.
– Это ужасно, – призналась я, – почему сразу не сказали? Остановились бы у меня.
– О чем ты? – вздохнула Зоуи. – Тебе ведь и самой негде жить было.
– Теперь есть, – улыбнулась я. – Работа и пара дополнительных комнат найдутся. Оставайтесь здесь. Ты помогать будешь, а Жози пока поучится, еще слишком кроха на работу нанимать, – я тепло улыбнулась обрадованной Жози.
– Нет, – резко покачала головой Зоуи.
– Почему? – растерялась я.
– Я же вижу, что у тебя у самой не густо, – Зоуи обвела рукой полупустой домик.
Да уж, набегавшись с уборкой, десертами и документами, я совершенно забыла про мебель и обстановку. А про то, что большую часть припасов мы с фамильяром наколдовываем, Зоуи и вовсе не знала.
Со стороны я казалась нищенкой, прибившейся в дом пропавшего дяди.
– Зоуи, – строго скомандовала я. – Поверь мне, здесь тебе и Жози только рады.
– Не хочу тебя обременять, – смущенно покачала головой Зоуи.
Подхватив сестренку за руку, она потащила Жози к выходу.
– Предложение о работе в силе, – крикнула я им вслед. – И жду обоих на ужин!
Зоуи порозовела от смущения, а Жози счастливо закивала. Ребенком быть немного проще, чем взрослым, когда не справляешься.
Глава 44
На следующее утро я заказала новую мебель. Как у меня так легко получилось?
Денег подкопилось достаточно, я добавила колечко. Да и купила на самом деле сломанные и испорченные столы и стулья – больше всего на себя средств забрала доставка.
И вот тут пришлось повозиться. Наш местный плотник стал моим завсегдатаем. И оказался одним из сыновей Бернадет.
Потрепанные жизнью столы и стулья, у него я купить уже не могла. Как я объясню, почему они резко стали новенькими, чистенькими идеально отполированными?
Как только мне привезли мебель с другого конца города, я тут же закрыла дверь в свою новую лавку. И мы с фамильяром принялись за работу.
Через пару часов мы уставшие и вымотанные с гордостью оглядывали торговый зал.
Новенькие столики, полированные стулья поблескивали в солнечном свете, лившемся из окна. Зал украсили вазочки с цветами, салфеточки, занавески, картины на стенах, которые я нашла на чердаке и цветы в горшках, которые я поставила на подоконник и повесила на стены.
Теперь здесь стало по-настоящему уютно.
Кладовка была заполнена едой, кухня вычищена и оборудована, торговый зал сиял, а второй этаж радовал комфортными комнатами – хоть открывай таверну и сдавай.
Но я все еще надеялась, что Зоуи передумает. И они с Жози останутся жить у меня.
Пока Зоуи на работе, крошка Жози будет под присмотром.
Наконец, последней привезли вывеску. Ее я уже заказала у местного плотника Нормана, слишком красивыми он их делал. Да и десерты мои знал.
И менять в вывеске я ничего не собиралась.
Изящную деревянную конструкцию Норман украсил рисунком тарелки со сладким десертом.
Его подмастерья как раз прибивали вывеску ко входу, когда на пороге появилась гостья.
Мы с господином Мяу наводили последний лоск, расставляли утренние заготовки на первом, пробном прилавке. Его я собиралась модернизировать и улучшить, но пока не смогла найти производителя.
Колокольчик над дверью звякнул. Я обернулась, готовая радушно встречать новых посетителей.
– Эстер? – ошарашенно пробормотала я, увидев посетительницу.
Сестра Анабель, а теперь уже и моя сестра, со сморщенным от отвращения носиком разглядывала мою лавку.
Выглядела она немного помято. Роскошные волосы потеряли блеск, лицо осунулось, под глазами появились темные круги. Барон ее не баловал.
Но держалась Эстер надменно.
Глядела на меня сверху вниз, хотя и была чуть ниже меня ростом. Уголки губ кривились.
– Что, – она презрительно обвела пространство моего домика взглядом, – лавку себе открыла, Анабелька? – в голосе сочился яд. Мое имя она попросту выплюнула.
В ответ я кивнула. Не вижу смысла отрицать. Документы она у меня силой не отнимет, а сама я их не отдам.
На моей кивок Эстер особенного внимания не обратила.
– Ты же ничего не умеешь, – она попыталась улыбнуться, но у моей сестренки получилась лишь гримаса. – Не способна ни на что, – Эстер сдалась и больше не пыталась играть хорошую девочку. Теперь она презрительно смотрела на меня.
– Ни на что не способна, – продолжала Эстер.
Глава 45
Шагнула вперед, коснулась одной из тарелочек с десертами на витрине. Гадливо отодвинула от себя.
– Считаешь, твои потуги кому-то нужны? – с насмешкой уточнила сестра.
В глубине меня начало подниматься раздражение. Она мужа увела у Анабель, и уже мой сад прокляла. Мы с котом еле справились.
А теперь еще и грязью поливать пришла.
– Эстер, тебе лучше уйти, – холодно отрезала я.
Под ногами уже крутился фамильяр с привычным желанием куснуть. Или упасть под ноги, заставляя споткнуться.
В зубах у господина Мяу я заметила мышь. Самую обычную, домашнюю серенькую мышку.
Все бы ничего, но держал кот ее осторожно, даже нежно. А мышка явно была живая и, кажется, злорадно хихикала.
Позже я узнаю, что она местная, подруга моего фамильяра и живет в нашей кладовке. Вреда не наносит, так, подгрызает крупы и греется во время холодов. Дружит с пауками.
Ах да, ее зовут фрау Мышка.
Я засмотрелась на все это великолепие, пока Эстер продолжала поливать меня грязью.
В какой-то момент, господин Мяу с фрау Мышкой оказались на столе.
Дальше все произошло очень быстро. Эстер сфокусировала взгляд на моих животных. Побледнела. Отшатнулась.
Кот прыгнул и уронил мышь прямо на пышный бюст моей сестры.
Растопырив кожистые лапки мышка спикировала в разрез платья и юркнула под одежду.
Эстер завизжала.
Дальше все разворачивалось еще быстрее и колоритнее. Эстер визжала, прыгала и крутилась на месте, пытаясь избавиться от грызуна.
Фрау Мышка, давно выскользнула из-под платья, теперь веселилась под столом вместе с господином Мяу.
Когда Эстер это поняла и остановилась, моя сестра стала похожа на разъяренную фурию. Волосы всклокочены, платье растрепано, Эстер задыхается от непривычных физических усилий.
– Ах ты… – Эстер вызверилась на меня. – Ах ты стерва! Выдрессировала своих блохастых уродов? Думаешь, барон простит и примет назад такую дуру как ты после всех закидонов? Да ты ему не нужна!!! – заорала Эстер.
По щекам девушки потекли слезы. Голос сорвался. Щеки раскраснелись. Глаза наполнились обезумевшей яростью проигравшего, но не готового сдаться и принять поражение человека.
– Да я тебя уничтожу! – заорала Эстер.
В бессильной ярости оглянулась и схватила первый попавшийся под руку десерт. Швырнула на пол один, второй.
Они с бароном стоили друг друга. Ведут себя одинаково.
– Успокойся, – разозлилась я, подбегая к сестре и попыталась схватить ее, оттащить от десертов.
Не тут то было. Эстер в ярости принялась колотить все, что попадалось под руку.
Готовые десерты, столы, стулья, посуда – через пять минут мой дом был усеян осколками.
Я умудрилась схватить Эстер, бьющуюся в истерике. И теперь держала ее за руки, стоя позади. Эстер подпрыгивала, визжала и пыталась пнуть ногой сидящего перед ней Господина Мяу.
Фамильяр выбрал позицию ровно за пару сантиметров до места, куда могла достать Эстер и теперь безмятежно вылизывался.
Фрау Мышка задумчиво грызла один из уничтоженных десертов и разглядывала Эстер.
– Они договорились! – визжала девушка. – Твои бездновы звери договорились!
– Успокойся, – миролюбиво увещевала я, удерживая ее за руки от новых разрушений. – Кот и мышь не могут договориться. Просто мой кот сытый, вот и не нападает на мышку.
Господин Мяу и фрау Мышка вежливо закивали.
Наконец, Эстер успокоилась. Я отпустила сестру.
Та оглядела разрушения, тяжело дыша. Я же смотрела вокруг с грустью. Столько сил потрачено. И теперь все заново переделывать.
Тьфу, от такого отношения руки опускаются.
Хорошо только, что мы пока одни живем. Выпроводим Эстер и возьмемся за работу снова.
Но я считаю, надо искать во всем плюсы. У меня есть фамильяр. И я знаю, как повысить наш магический потенциал. Сейчас наготовлю новых десертов, накормим соседей бесплатно – тут тебе и реклама и магический резерв пополним.
А будь у меня уже наняты помощницы, все было бы сложнее. От них пришлось бы скрывать возможности господина Мяу.
Так что не время унывать!
Эстер продолжала нервно дышать. Уходить она не собиралась.
Бездна.
– Слушай, а зачем ты пришла? – поинтересовалась я. – Тебя барон заставил? Сам боится приходить и отправил тебя?
Эстер со злостью на меня посмотрела, и я поняла, что попала в точку.
– Вернись к мужу, – наконец заявила она. – Продай эту безднову лавку и вернись к мужу.
– Он же меня не простит, – хмыкнула я.
– Я попрошу, – процедила Эстер.
От нее снова начали исходить волны ярости. Моего возвращения девушка явно не хотела. Но барон. Барон хотел.
Да, не хотела бы я оказаться на ее месте.
– Неужели ты так влюблена в него, что готова мириться с подобным отношением? – не выдержала я.
Во мне даже появилось некоторое сочувствие к сестре. Любовь зла.
Но Эстер сочувствия не желала. Мой вопрос только сильнее разъярил ее.
– Ты ничего не понимаешь! – взвизгнула Эстер. – Дура. Какая же ты дура! Всегда дурой была, так такой и осталась! – заорала она.
Руки девушки тряслись, на щеках проступили красные пятна. А на глазах снова появились слезы.
Когда она ушла из моего домика, мне оставалось только головой покачать. Если это любовь – то это какое-то мучение. Барон не любит ее, а Эстер на все готова ради такого мужчины. Мужчины, которому она совсем не нужна.
Я вздохнула. Уже взяла метлу, сгрести осколки в кучу. Потом разберем, соберем и восстановим.
Итак, я принялась подметать, когда дверной колокольчик снова звякнул.
– Ну что еще? – устало вздохнула я, готовая к новой порции скандалов Эстер.
Но в этот раз на пороге показались Зоуи и Жози.
– Ой, мы не вовремя? – порозовела Зоуи.
– Ну как не вовремя, ты же пришла на работу устраиваться, – воскликнула Жози. – А тут сейчас целая куча работы! – обрадовалась крошка.
Глава 46
Ох, – я ошарашенно заморгала, разглядывая Зоуи и Жози. Да уж, вовремя они.
Прогнать сестер я не могла – Зоуи и так пересилила себя. Второй раз она не придет.
Но что же теперь делать с разрушениями, которые учинила Эстер?
Сжимая корешок от метлы, я покосилась на осколки посуды на полу, размазанные десерты, обломки стульев и подкошенные на сломанных ножках столы.
– Что здесь произошло? – сглотнула Зоуи.
– Здесь, наверное, магический ураган был? – предположила крошка Жози.
А я задумалась. И правда. Эстер девушка пусть и не самая хрупкая, но все же девушка. Неужели она вложила магию в свою истерику только для того, чтобы уничтожить все, что я сделала?
– Мы тебе поможем прибраться, – уверенно заявила Зоуи. – Даже если ты передумала брать меня на работу, все равно поможем, – добавила она решительно.
– Не передумала, – улыбнулась я. – Давайте вместе тут все почистим, – я протянула Зоуи метлу.
А сама незаметно кивнула господину Мяу. Нужно было как-то решить с магией. И аккуратно, пока сестры не видят, починить, что удастся.
– Я займусь кухней, – бодренько предложила я. – Второй этаж в порядке. Пострадал только торговый зал, так что… – я провела рукой по воздуху.
Мои новые помощницы закивали. А мы с фамильяром и фрау Мышкой принялись за тайную работу.
Я относила особенно полюбившиеся осколки на кухоньку, фамильяр чинил, а фрау Мышка следила за тем, чтобы нас никто не заметил. Отвлекала новых помощниц, если они начинали замечать странности.
Однажды мне все же придется им рассказать, – поняла я. – Особенно, если Эстер и барон Годфрио не успокоятся. И продолжат свои нападки.
Закончили с уборкой мы только к вечеру. Вымотались ужасно. Особенно господин Мяу.
Кот свалился на моей кровати без сил.
– Фух, больше я на такое не подпишусь, – проурчал он. – Столько усилий, а потом все переделывали!
Я почесала пушистого за ушком. Пальцы коснулись теплой мягкой шерсти.
Я, как и фамильяр, да в общем как все мы, сегодня ужасно устала. Руки болели от напряжения и казались свинцово тяжелыми. Не поднять. Да и ноги. Да и все тело.
Двигаться не хотелось.
Сил уже не было даже в кровать лечь.
Я так и сидела на краешке, гладила кота и пыталась убедить себя переодеться в ночнушку и забраться под одеяло.
– Там будет тепло и мягонько, – обещала себе я.
Но тело не хотело слушаться. Я выжала из него все, что могла.
Мы с котом полностью восстановили посуду. Приготовили новые десерты. Под вечер даже начали распродавать их.
Сестры разобрали и почистили торговый зал. Большую часть мебели, обретенной с такими сложными интригами пришлось выбросить.
И это меня очень расстраивало.
Мне удалось утащить пару стульев, под предлогом розжига камина – “А что еще с этими деревяшками делать”. И спасти пару наименее пострадавших столов. За общими разрушениями не было видно, что них ножки сломаны. Со стороны столы выглядели наиболее прилично.
Но остальное пришлось выбросить.
Особенно меня удручала потеря прилавка.
Как Эстер удалось разрушить такую махину – оставалось загадкой. Единственное объяснение – сестра Анабель вложила в усилия магию.
– Ну хоть не прокляла снова, – попыталась найти плюсы я.
– А вот это не точно, – буркнул господин Мяу, засыпая.
И на следующий день я была готова с ним согласиться.
На завтрак к нам начали заглядывать первые посетители. Многие из них уже давно к нам захаживали и были постоянными гостями.
Среди них был и плотник Норман.
Он-то и поделился последними новостями.
– Что-то живот побаливает, – признался он, попивая горячий чай с творожным колечком.
Эти колечки стали его основным выбором. Думаю, он их обожает.
– Съел что-то не то? – забеспокоилась я, садясь к нему за столик.
Знаю, обычно так не принято, но я уже сроднилась со своими гостями и воспринимала их больше как знакомых-приятелей, чем посторонних, безликих посетителей.
– Ага, или нет, – грустно посмотрел на меня Норман. – Не знаю. Но прям вот крутит живот-то.
– Да не только у тебя, – Обиженно согласился гость за соседним столиком.
Мы с господином Мяу переглянулись.
Вечером, когда Зоуи прибиралась в опустевшем торговом зале, а Жози играла в саду, мы тайком ушли в комнату магии.
– Думаешь, очередное проклятие Эстер? – поинтересовался у меня фамильяр, когда я открыла книгу магии. – Хочет опорочить тебя перед гостями? Потравила десерты?
– Нет, – я покачала головой. – Но такую возможность оставлять нельзя.
– Почему нет?
– Эстер была занята разрушениями. Слишком импульсивная и несдержанная, чтобы одним заклинанием прятать другое. Будь у нее план наслать проклятие она бы так и сделала. Но сестра пришла просто наговорить гадостей, унизить меня и заставить вернуться к барону.
– Думаешь?
– Уверена, – кивнула я, листая страницы.
– Тогда что ищешь?
– Хочу найти что-то… – я вчиталась в название заклинания. – Да! Вот оно! – воскликнула я.
Глава 47
Это было одно из редких заклятий, которое я смогла полностью прочитать. С каждым разом и с каждым пополнением магического резерва их становилось все больше.
– Что за заклятие? – кот уткнулся мордочкой в книгу.
– Хочу зачаровать сахар или какой-другой ингредиент, – объяснила я, – добавить целительные свойства.
– Ого! – заинтересовался фамильяр. – Думаешь, получиться?
– Надеюсь, – кивнула я. – Смотри, – вот здесь написано, что сахар прибавляет сил. А корица лечит от заражения. Осталось только усилить эти свойства и добавить ингредиенты в десерты.
– А ты хорошо придумала, – уважительно кивнул фамильяр. – Но я все еще не понимаю, чего у них животы разболелись, если это не проклятие?
– А вот тут все просто, – фыркнула я. – Вся пища хранится как попало, продается на уличных прилавках, покрывается пылью, бактериями и…
– Кем? – заинтересовался фамильяр.
– Микробами, – припечатала я веско. – Руки у вас тут частенько не моют перед едой. Ой, всему учить надо, – я покачала головой. – Вот и подхватили какую бактерию.
– Да что это? – не понял фамильяр. – Демон бездны поселился в их животах?
– Ага, – хмыкнула я. – Целая куча. Мелких таких. Совсем крошечных.
– О, ты их увидела, – уважительно посмотрел на меня фамильяр. – Ты талантлива магесса.
– Да уж, – хмыкнула я. – Ладно, беремся за работу. Завтра накормим всех тирамису с корицей и посмотрим, насколько я талантливая магесса.
– Тебе бы время не на врачевание тратить, а на поиски денег на прилавок, – фыркнул господин Мяу.
Тут он был сильно прав. Колечек оставалось совсем немного, тратить их я не хотела. Нужно оставить на всякий случай, вдруг понадобятся. Но и без основной части мебели и прилавка оставаться тоже было не с руки.
Истерика Эстер, несмотря на то, чтобы непродуманной и импульсивной, сильно подпортила мне жизнь.
Но сдаваться я не собиралась.
– Решим, – покачала я головой. – Я что-нибудь придумаю. – Но сначала, зачарованная корица.
На самом деле я была даже рада, что лишилась прилавка. Я хотела застекленный, как в моем мире, а не обычный, как у всех здесь.
Их никто не делал и даже не собирался. Просто не понимал зачем. А я, наоборот, отчетливо поняла, что такое конструкции будут полезны – защитят пищу от подобного заражения, как сегодня. И местные перестанут мучаться с больными животами время от времени.
А то, что теперь у меня никого прилавка нет – придавало мне сил.
Я обязательно найду способ его получить.







