355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Мари Монинг » За горным туманом (др. перевод) (ЛП) » Текст книги (страница 2)
За горным туманом (др. перевод) (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:22

Текст книги "За горным туманом (др. перевод) (ЛП)"


Автор книги: Карен Мари Монинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Рациональная часть Эдриен знала, что в библиотеке нет никого, кроме нее и тихонько посапывающего котенка. Иррациональная же ее часть находилась на грани ужаса.

Нервно посмеиваясь, она ругала себя за излишнюю нервозность, потом прокляла Эберхарда за то, что он сделал ее такой. Она не станет уступать паранойе.

Опустившись на колени и даже не бросив взгляда назад, Эдриен сгребла разбросанные фигурки в одну кучку. На самом деле ей не нравилось дотрагиваться до них. Женщина не может вырасти в Новом Орлеане – главным образом благодаря креолу, жившему позади приюта и рассказывавшему разные истории – без того, чтобы не стать немного суеверной.

Набор был древний, настоящий скандинавский набор; старая легенда утверждала, что он был проклят, а жизнь Эдриен и так была достаточно проклятой. Единственная причина, по которой она стянула этот набор, – на тот случай, если ей срочно понадобятся деньги. Изготовленный из кости моржа и черного дерева, набор был бы оценен непомерно высоко любым коллекционером. И, с другой стороны, разве она не заработала его, после всего, через что он провел ее?

Эдриен пробормотала красочное ругательство в адрес красивых мужчин. Это просто нравственно неприемлемо, что такой дьявол как Эберхард был таким приятным на вид. Поэтическая справедливость требовала обратного – разве лица людей не должны отражать их сердца? Если бы Эберхард был так же уродлив снаружи, как он был внутри – что она обнаружила слишком поздно, то она никогда не пришла бы к тому, чтобы оказаться не с того конца пистолета. Конечно, Эдриен на горьком опыте узнала, что любая часть пистолета – это не та его часть.

Эберхард Дэрроу Гарретт был красивым, распутным, лживым мужчиной – и он разрушил ей жизнь. Крепко сжав черную королеву, она дала себе твердое обещание. «Я никогда больше не буду иметь дела с красивым мужчиной, до тех пор, пока живу и дышу. Я ненавижу красивых мужчин. Ненавижу их!»

* * *

С другой стороны французских дверей на Коттейл-лейн, 93, человек, не облеченный в материю, существо, которое не могло быть ни обнаружено, ни задержано человеческими устройствами, услышал ее слова и улыбнулся. Его выбор был сделан с быстрой уверенностью – Эдриен де Симон определенно была той женщиной, которую он искал.

Глава 3

Эдриен понятия не имела, как она очутилась на коленях мужчины. Ни малейшего.

Только что она была совершенно в здравом уме – возможно, немного нервничала, но все же была твердо уверена в своем здравомыслии – и вдруг земля под ее ногами исчезла, и ее засосало в кроличью нору – как Алису в стране чудес.

Ее первой мыслью было, что она, должно быть, видит это во сне: яркое, пугающее подсознательное вторжение в варварский кошмар.

Но во всем этом не было смысла; только что перед этим она гладила Лунную тень или делала… что-то… что? Не могла же она заснуть, не зная того, что засыпает!

Быть может, она споткнулась и ударилась головой, и эти галлюцинации были фантастическим результатом сотрясения?

«А может, и нет», – обеспокоено подумала она, оглядывая похожую на пещеру дымную комнату со странно одетыми людьми, говорящими на изуродованном английском языке. «Ну ты и наделала делов, Эдриен», – здраво размышляла она. «Ну вот, ты и добилась своего, – мрачно усмехнулась Эдриен. – Наконец-то ты летишь в бездну, и ничто уже тебя не остановит». Она старалась сфокусировать свой взгляд, который стал непривычно тяжелым. Мужчина, прижимавший ее к себе, был просто отвратителен. Настоящее животное с толстыми ручищами и отвислым брюхом. А еще от него разило, как от помойки.

Неужели еще пару мгновений назад она находилась в своей библиотеке?

Жирная рука сжала ее грудь, и она громко завизжала. Замешательство было вытеснено смущенной яростью, когда рука мужчины намеренно задела кончик ее соска через свитер. Даже если это сон, она не может позволить происходить таким вещам без возражений. Она открыла было рот, чтобы произнести уничтожающие ругательства, как мужчина опередил ее. Его розовый рот в окружении спутанной массы волос расширился и напомнил букву О. Небеса, но этот мужчина даже не закончил жевать, и не удивительно – его немногие оставшиеся зубы были маленькими и коричневыми.

С отвращением Эдриен стерла кусочки цыпленка и слюну с лица после его крика, и с настоящей тревогой вникала в его слова, пытаясь разобрать их через ужасный акцент.

– Она послана Богом, – заявил мужчина, обращаясь ко всем в комнате. – Девушка – подарок ангелов. Она выйдет замуж завтра.

Эдриен упала в обморок. Ее бессознательное тело дернулось и застыло. Черная королева выпала из ее руки, упала на пол и изношенный кожаный ботинок толкнул ее под стол.

* * *

Очнувшись, Эдриен продолжала неподвижно, крепко-накрепко закрыв глаза. Она чувствовала, что под ее спиной лежат шероховатые, уложенные кучей подушки. Может быть, она в своей постели. Она купила старинные наволочки и перешила их, взбила и уложила сверху на свою кровать в стиле королевы Анны, высотой почти по пояс. Она любила старинные вещи, и не стеснялась этого.

Эдриен осторожно втянула носом воздух. Никаких странных запахов банкета, который ей приснился. Никакого жужжания ужасного акцента, который она вообразила себе раньше.

Но и никакого движения.

Она напрягла слух, внимательно вслушиваясь. Слышала ли она когда-нибудь такую тишину?

Эдриен резко вдохнула и попыталась замедлить биение своего сердца.

Она подпрыгнула на комковатой подушке. Может, именно так случается безумие? Начинается с непонятного подозрения, тревожности, ужасного ощущения того, что за тобой следят, затем быстро развивается в полноценное безумство, для того, чтобы перейти к кошмару, в котором вонючее, волосатое животное объявляет о ее надвигающемся бракосочетании?

Эдриен еще крепче зажмурила глаза, желая возвращения рассудка. Силуэт шахматного набора всплыл в ее сознании; готовые к бою ладьи и озлобленные королевы с абсолютной легкостью отпечатались на внутренней стороне ее век, и кажется, было что-то важное, что ей нужно было вспомнить. Что же она делала?

Ее голова болела. Это была тупая боль, сопровождаемая горьким неприятным привкусом старых монет в глубине горла. Она попыталась подавить ее, но пульсирование усилилось. Шахматный набор смутно вырисовывался в черно-белых тенях, затем превратился в далекую раздражающую деталь. И это не могло быть слишком важным. У Эдриен были более важные неотложные дела, о которых следовало думать – где, в каком синем пламени, она оказалась?

Она ждала, закрыв глаза. Еще несколько мгновений – и она услышит урчание БМВ, спокойно едущего по Коттейл-Лейн или сердитый звонок телефона…

Только петух не должен был кукарекать.

Еще минутку – и она услышит вопросительное мяуканье Луни, и почувствует, как ее хвост скользит мимо ее лица, когда кошка запрыгивает на кровать.

Она не слышала визга скрипучих петель, скрежет двери, слишком низкой и задевающей каменный порог.

– Миледи, я знаю, вы проснулись.

Ее глаза резко распахнулись, чтобы увидеть полную женщину с посеребренными каштановыми волосами и розовыми щеками, стоявшую в ногах ее кровати и ломающую руки.

– Кто вы? – Осторожно спросила Эдриен, отказываясь смотреть на другое место в комнате, кроме того, на котором стояло это последнее видение.

– Ба! Она спрашивает, кто я? Девица, которая свалилась из ниоткуда, опрометью, как ведьма, если позволите, хочет узнать, кто я? Хм-м-м!

Говоря это, женщина поставила поднос с необычно пахнущей едой на ближайший столик, и подняла Эдриен, чтобы взбить подушки за ее спиной.

– Я – Талия. Меня послали позаботиться о вас. Ешьте. Вы ни за что не сможете вынести свадьбу с ним, если не будете есть, – мягко упрекнула она.

После этих слов и полного осмотра каменных стен, украшенных красочными гобеленами, изображающими охоты и оргии, Эдриен снова потеряла сознание – на этот раз с удовольствием.

* * *

Эдриен очнулась снова, чтобы обнаружить множество служанок, приносящих нижнее белье, чулки и свадебное платье.

Женщины купали ее в ароматной воде перед массивным каменным камином. Съежилась, погруженная в глубокую деревянную бадью, Эдриен изучала каждый дюйм комнаты. Как сон может быть таким живым, таким наполненным запахом и звуком? Вода в бадье пахла вереском и сиренью. Служанки негромко переговаривались, купая ее. Каменный камин, высотой в три человеческих роста – он возвышался почти до потолка и растянулся вдоль почти на половину восточной стены. Украшенный множеством со вкусом сделанных серебряных изделий; изящные филигранные корзинки, искусно сделанные розы, которые сияли подобно литому серебру, но каждый лепесток различался и выглядел наподобие бархатного. Над большой каминной доской, грубо высеченной из дуба медового цвета, висела картина со сценой охоты, изображающая кровавую победу.

Ее изучение было прервано скрипом двери. Изумленные вздохи и немедленно затихшие голоса заставили взглянуть через обнаженное плечо, и она, в свою очередь, громко выдохнула. Этот злодей со спутанной растительностью на лице! Ее щеки вспыхнули от смущения, и она погрузилась глубже в бадью.

– Милорд, здесь вам не место… – начала одна девушка.

Звук пощечины пролетел через комнату, заставив замолчать протестующую девушку, и останавливая возражения остальных, прежде чем они задумаются их высказать. Большое жирное животное из ее предыдущего кошмара присело на корточки перед бадьей, от которой валил пар, с плотоядным взглядом на лице. Прищуренные голубые глаза встретились с серо-стальными, в то время как Эдриен твердо встретила его грубый взгляд.

Его взгляд оторвался от ее глаз, нашел воду и изучил то, что под ней. Он усмехнулся, увидев ее розовые соски, до того, как она скрестила руки и крепко обхватила себя ими.

– Думаю, он не сделает плохого самому себе, – пробормотал мужчина.

Затем, переведя взгляд с воды на ее вспыхнувшее лицо, он приказал:

– С этого момента и впредь, тебя зовут Джанет Комин.

Эдриен ответила ему надменным взглядом.

– Меня зовут, – огрызнулась она, – Эдриен де Симон.

Удар!

Она недоверчиво подняла руку к щеке. Служанка выкрикнула негромкое предупреждение.

– Попробуй еще раз, – мягко посоветовал он, и насколько были мягкими его слова, настолько же опасно жестокими были его глаза.

Эдриен потерла свою горящую щеку и промолчала.

Его рука поднялась и опустилась снова.

– Миледи! Умоляем вас! – Миниатюрная девушка упала на колени рядом с бадьей, положив руку на обнаженное плечо Эдриен.

– Правильно, дай ей совет, Бесс. Ты знаешь, что бывает с девушкой, которая глупа настолько, чтобы отказывать мне. Скажи это, – повторил он, обращаясь к Эдриен.

– Скажи, что твое имя – Джанет Комин.

Когда его мясистая рука поднялась и опустилась снова, он с яростью ударил по лицу Бесс.

Эдриен закричала, когда он ударил девушку несколько раз подряд.

– Остановитесь! – Потребовала она.

– Скажи это! – Скомандовал он, снова поднимая руку и опуская ее для удара. Бесс всхлипывала, съежившись на полу, но мужчина наклонился к ней, сжав руку в кулак.

– Меня зовут Джанет Комин! – Закричала Эдриен, наполовину высунувшись из бадьи.

Кулак Комина застыл в воздухе, и он снова присел на корточки с победным блеском в глазах. С победным блеском осматривая ее тело.

Эдриен вспыхнула под явно развратным взглядом его светлых глаз, и снова погрузилась в воду.

– Нет, в конце концов, для него это будет неплохая сделка. Ты гораздо симпатичнее, чем моя Джанет. – Его рот скривился в улыбке. – Хотел бы я, чтобы у меня было время, чтобы самому попробовать такие пышные подушечки, но ты появилась в самый последний момент.

– Появилась где?

– Появилась откуда, вот мой вопрос, – парировал он. Эдриен поняла, что недооценивать этого жестокого человека будет серьезной ошибкой. Потому что за небрежными манерами и неряшливым внешним видом скрывались стальной характер и острый как рапира ум. Дряблая рука наносила удары с силой развитых мускулов. Светлые прищуренные глаза, беспокойно блуждавшие, не пропускали ничего. Он не наказывал Бесс, поддавшись гневу. Он бил ее спокойно, расчетливо, чтобы получить то, что он хотел от Эдриен.

Она покачала головой, ее глаза расширились в замешательстве.

– На самом деле, я не имею ни малейшего понятия, как я сюда попала.

– Ты не знаешь, откуда ты появилась?

Бесс слабо всхлипывала, и глаза Эдриен потемнели, когда она увидела, что девушка свернулась клубком и пытается потихоньку отодвинуться подальше от Комина. Он протянул руку и схватил девушку за лодыжку. Бесс безнадежно захныкала.

– О, нет, моя прелесть, ты мне еще можешь понадобиться.

Он окинул ее дрожащую фигуру собственническим плотоядным взглядом. Эдриен задохнулась, когда он разорвал платье на Бесс и сорвал его с тела. Живот Эдриен свело судорогой, когда она увидела большие рубцы, вспухшие на боках и бедрах девушки. Жестокие, рваные рубцы от ремня или кнута.

Другие служанки покинули комнату, оставив ее наедине с плачущей Бесс и сумасшедшим хозяином.

– Это мой мир, Эдриен де Симон, – произнес он нараспев, и Эдриен посетило предчувствие, что то, что он сейчас произнесет, она запомнит на долгое время. Он слегка погладил дрожащее бедро Бесс. – Мои законы. Мои люди. Мое желание – жить кому-то или умереть. Тебе или ей. Мне немного надо от тебя. Если ты не сделаешь этого – она умрет. Затем другая, и за ней еще одна. Я доберусь до самой глубины этого глупого сострадания, которое ты используешь для защиты. И это делает тебя уязвимой, легко используемой. Но все женщины таковы. Они слабы.

Эдриен молча сидела на корточках, ее затрудненное дыхание сопровождалось утомленными рыданиями Бесс.

– Тихо, девушка! – Он ударил служанку по лицу, и она еще плотнее свернулась клубочком, всхлипывая в ладони, чтобы заглушить звук.

«Однажды я убью его голыми руками», – про себя поклялась Эдриен.

– Я не знаю, как ты попала сюда или кто ты, и если честно, мне все равно. У меня есть одна проблема, и ты поможешь ее разрешить. Если когда-нибудь ты забудешь то, что я расскажу тебе, если ты когда-нибудь ошибешься, я убью тебя, но перед этим я уничтожу все, что тебе дорого.

– Где я? – Невыразительно спросила она, неохотно озвучивая один из тех вопросов, которые ее мучили. Эдриен боялась, что, начав задавать вопросы, она обнаружит что это вовсе не сон.

– Мне все равно, если ты сумасшедшая, – благодарно захихикал он. – В действительности, я скорее приветствую то, что у тебя не все дома[4]. Бог свидетель, то же было и с моей Джанет. Это не больше и не меньше, чем он заслуживает.

– Где я? – Настойчиво повторила она.

– Джанет тоже имела трудности с запоминанием этого.

– Так где же я?

Комин изучающее посмотрел на нее, затем пожал плечами:

– Крепость Комин – моя крепость.

Биение сердца в ее груди остановилось. Это было невозможно. Она в самом дела сошла с ума? Эдриен собрала волю в кулак, чтобы задать следующий вопрос – очевидный вопрос, ужасающий вопрос, которого она тщательно избегала со своего пробуждения. Она поняла, что иногда безопаснее не задавать много вопросов – ответы могут оказаться слишком расстраивающими.

Она могла повредить свою хрупкую связь с разумом, получив ответ на этот вопрос; Эдриен подозревала, что то где она находится, было не единственной ее проблемой. Глубоко вдохнув, она осторожно спросила:

– Какой сейчас год?

Комин грубо расхохотался.

– А ты на самом деле немножко сумасшедшая, не так ли, девушка?

Эдриен молча пристально смотрела на него.

Он снова пожал плечами.

– Сейчас тысяча пятьсот тринадцатый год.

– Ох, – еле выговорила Эдриен. Боже мой, боже мой, прокричала она внутри своего покачнувшегося разума. Затем сделала медленный, глубокий вдох и приказала себе начать эту тайну с начала, возможно, ее можно разгадать.

– А кто, собственно, вы?

– Для всех намерений и целей, я – твой отец, девушка. Это первая из многих вещей, которую ты всегда должна помнить.

Сдавленное рыдание временно отвлекло Эдриен от своих проблем. Бедная избитая Бесс. Эдриен не могла спокойно смотреть на страдающего человека, если могла чем-то помочь ему. Этот человек что-то хотел от нее, может быть, она сумеет выторговать что-нибудь взамен.

– Отпустите Бесс, – сказала она.

– Ты обещаешь быть мне верной в этом случае?

«У него змеиные глаза», – подумала Эдриен. – «Как у питона в зоопарке Сиэтла».

– Отпустите ее из замка. Дайте ей свободу, – уточнила она.

– Нет, миледи! – Выкрикнула Бесс, и животное по-дружески захихикало.

Его глаза стали задумчивыми, и он погладил Бесс по ноге.

– Думаю, Джанет Комин, ты много не понимаешь в этом мире. Освободи ее от меня, и ты приговоришь ее к смерти от голода, насилия или чего-то худшего. Освободи ее от моего «любовного внимания», и следующий мужчина может оказаться не таким заботливым. Твой собственный муж может не оказаться таким любящим.

Эдриен дрожала в ярости, но не могла оторвать взгляда от пухлой белой руки, которая выполняла ритмичные поглаживания. Источником страдания Бесс была та же рука, которая кормила ее. «Защищала» ее. Гнев перехватил горло Эдриен, она почти задохнулась.

– К счастью, он уже полагает, что ты безумна, так что ты можешь говорить что хочешь после сегодняшнего дня. Но сегодня, от рассвета и до сумерек, ты будешь клясться, что ты – Джанет Комин, родная дочь могучего Кровавого Комина, действительная невеста Сидхока Дугласа. Ты сможешь продержаться весь день, когда я скажу тебе…

– Но что с настоящей Джанет? – Она не смогла удержаться, чтобы не спросить.

Удар! Как он сумел ударить ее, не успела она мигнуть? Он сказал, нависая над ней и дрожа от ярости.

– В следующий раз, сука, я ударю тебя не по лицу, потому что его не закроешь платьем. Но есть способы нанести болезненный удар, который не оставил следа. Не провоцируй меня.

Эдриен тихо и послушно выслушивала все то, что он говорил ей. Его приказание было простым. Если она будет помалкивать и слушаться, то останется жить. Сон или не сон, его удары были болезненными, и она чувствовала, что смерть от его рук тоже будет болезненной.

Затем он рассказал ей о других вещах. Сотни деталей, которые, как он ожидал, она должна запомнить. Она сделала это с решимостью; это занятие временно отвлекло от сожалений по поводу ее очевидного безумия. Эдриен повторила каждую деталь, каждое имя, каждое воспоминание, которое ей не принадлежало. С заботливого наблюдения своего «отца», она могла предполагать, что многие воспоминания принадлежали женщине, место которой она собиралась занять.

И все время тихое заклинание звучало на заднем плане в ее мозгу. Этого не могло случиться. Это невозможно. Этого не могло случиться. И все же, на переднем плане, будучи реалисткой, она понимала, что слова «не может» и «невозможно» не имеют никакого значения, когда невозможное на самом деле случается.

Если она не проснется в ближайшем будущем от кошмарного и яркого сна, то она в Шотландии, сейчас 1513 год, и она, в самом деле, собирается замуж.

Глава 4

– Она такого же роста, как Джанет.

– Не многие имеют такой рост, как она.

– Ш-ш! Она – Джанет. Или он подаст наши головы на блюдах.

– Что случилось с Джанет? – Тихо спросила Эдриен. Она не удивилась, когда полдюжины служанок захлопнули рты и обратили целиком свое внимание то, чтобы одеть ее в полном молчании.

Эдриен закатила глаза. Если они не могут сказать ей ничего о Джанет, возможно, они скажут что-нибудь о ее женихе.

– Итак, кто этот мужчина, за которого я выхожу замуж? – Сидхок Дуглас. Что это за имя такое – Сидхок?

Служанки захихикали как стайка испуганных перепелок.

– На самом деле, миледи, мы слышали только слухи о нем. Эта помолвка была устроена самим королем Яковом.

– Что за слухи? – Криво усмехнулась Эдриен.

– Его подвиги стали легендой!

– Его завоеваниям нет числа. Говорят, что он путешествовал по миру, сопровождаемый только самыми красивыми девушками.

– Говорят, что нет ни одной симпатичной девушки в Шотландии, с которой бы он не совокуплялся…

– … и в Англии тоже!

– … и он не может вспомнить имени ни одной из них.

– Говорят, он красив, как бог, и отлично владеет искусством обольщения.

– Он сказочно богат и по слухам, его замок несравненно роскошен.

Эдриен моргнула.

– Замечательно. Меркантильный, неверный, красивый плейбой, самопотворстующий, невнимательный мужчина с плохой памятью. И весь он мой. Мой дорогой милосердный Бог, что я сделала, чтобы заслужить это? – Громко удивилась она.

Во второй раз, размышляла она про себя.

Лизбелл с любопытством посмотрела на нее.

– Но слухи утверждают, что он великолепный любовник и на него приятно посмотреть. Что в этом плохого, миледи?

Думаю, ты не понимаешь этот мир, Джанет Комин. Возможно, он был прав.

– Он бьет своих женщин?

– Он не держит их у себя слишком долго, или они так только говорят.

– Впрочем, я слышала историю, что одна из его женщин недавно пыталась убить его. Я не могу представить, почему, – добавила служанка, искренне озадаченная. – Говорят, что он более чем щедр со своими любовницами, когда расстается с ними.

– Я могу представить почему, – раздраженно проворчала Эдриен, внезапно потерявшая терпение от всех этих выщипывающих, закрепляющих, украшающих и укладывающих рук на своем теле.

– Хватит, хватит. – Она слегка похлопала Лизбелл по рукам на ее волосах, которые были вымыты, безжалостно расчесаны и кажется, что целый год взбивались в прическу.

– Но миледи, мы должны что-то сделать с волосами. Они такие прямые! Вы должны выглядеть как можно лучше…

– Что касается меня, то я бы предпочла выглядеть так, как будто меня драли кошки. Влажная, растрепанная и вонючая, как куча свежего навоза.

Послышались удивленные вздохи.

– Девушка, он будет твоим мужем, и ты можешь сделать гораздо хуже, – строгий голос донесся через комнату. Эдриен медленно повернулась и встретила умудренный опытом взгляд женщины, с которой она почувствовала немедленное родство.

– Возьми моего мужа, за отсутствием других примеров.

Эдриен резко втянула воздух.

– Лэрда Комина?

– Твоего отца, моя дорогая дочь, – сказала леди Алтея Комин с кислой улыбкой. – Уходите все отсюда. – Она выпроводила служанок из комнаты с королевским величием, ее глаза надолго задержались на Бесс.

– Он убьет ее однажды, это точно, – тихо сказала она.

Она надолго крепко зажмурила глаза.

– Он объяснил тебе, что ты должна делать?

Эдриен кивнула.

– И ты сделаешь это?

Она снова кивнула. Леди Комин издала вздох облегчения.

– Если понадобится, и я смогу отплатить тебе за доброту…

– Это не доброта. Я делаю это, чтобы спасти мою жизнь.

– … тебе нужно будет лишь попросить. Потому что ты спасаешь и мою жизнь тоже.

* * *

Эдриен возвышалась над священником, играя свою роль в этом фарсе.

– Я Джанет Комин, – громко заявила она. Божий человек заметно побледнел и сжал свою Библию так, что суставы его пальцев готовы были лопнуть по швам. «Итак, он знает, что я – не она», размышляла она. «Что же на самом деле здесь происходит?»

Она почувствовала чье-то присутствие около левого плеча, и неохотно оглянулась, чтобы посмотреть на человека, за которого должна была выйти замуж. Ее глаза уперлись в верхнюю часть его груди, и грудь эта была заключена в сталь.

Эдриен начала подниматься, чтобы посмотреть жениху в лицо, когда с ужасом осознала, что не встала на колени. Вне себя от огорчения, она запрокинула голову назад и проглотила тысячу неистовых протестов, рвущихся из ее горла.

Гигант смотрел на нее с загадочным выражением, огоньки от мерцающих свечей танцевали в самых голубых глазах, которые она когда-либо видела.

«Я не могу выйти за него замуж», – мысленно закричала она. «Я не могу этого сделать!»

Ее глаза оторвались от его лица и проворно перебирали присутствующих в поисках кого-нибудь, кто спасет ее от этой катастрофы. Бесс сидела на задней скамейке, и казалось, молилась с закрытыми глазами.

Эдриен вздрогнула и закрыла таким же образом свои глаза. «Боже, пожалуйста, если я сошла с ума, сделай меня снова нормальной. И если я не сошла с ума и каким-то образом это на самом деле происходит – я сожалею, что не благодарила тебя, за то, что живу в 20 веке. Я сожалею о том, что я сделала с Эберхардом. Я прошу прощения за все, и обещаю, что я постараюсь быть лучшим человеком, если ты только ВЫТАЩИШЬ МЕНЯ ОТСЮДА!»

Когда она снова открыла глаза, она могла поклясться, что священник смотрит на нее понимающим и немного удивленным взглядом.

– Помогите мне, – тихо сказала она.

Он быстро опустил глаза вниз. И больше не поднимал их на нее.

Вопреки себе, Эдриен неохотно обратила пристальный взгляд в направлении своего жениха, затем подняла глаза выше, к его прекрасному смуглому лицу.

Он выгнул бровь, глядя на нее, в то время как заиграли флейтисты, ритм музыки становился все более темповым и веселым.

От его напряженного внимания ее спас поднявшийся шум, и она услышала голос своего «отца», донесшийся до стропил.

– Что значит, он не смог приехать сам? – Закричал Кровавый Комин на какого-то солдата.

– Возникла небольшая проблема в Северном Устере. Хоку пришлось спешно уехать, но он не отказался от своего обещания. Он не нанесет оскорбления кланам, – произнес солдат свое заученное послание.

– Он отказывается от своего обещания, раз его нет здесь! – Проорал Лэрд Комин. Потом он повернулся к мужчине радом с Эдриен.

– А ты кто, пришедший на его место?

– Гримм Родерик, капитан охраны Хока. Я прибыл, чтобы жениться на вашей дочери по доверенности…

– Чума на доверенность! Как он посмел не явиться сам, чтобы потребовать мою дочь?

– Это абсолютно законно. Король признает это, и обещание, таким образом, будет исполнено.

Эдриен не смогла сдержать радости, появившейся на ее лице от этих слов. Этот человек не ее будущий муж!

– Неужели я так отвратителен, девушка? – Спросил он, насмешливо улыбаясь, не пропустив ее очевидного облегчения.

«Так же отвратителен, как тарелка клубники, покрытая шоколадом и взбитыми сливками», – подумала она, усмехнувшись.

– Я скорее выйду замуж за жабу, – сказала Эдриен.

Его смех вызвал у нее скупую улыбку.

– Вам на самом деле не повезло, миледи, так как Хок вовсе не похож на жабу. Я, девушка, стоя рядом с Хоком будет выглядеть жабой. Нет, троллем. Или ящерицей…

– Я поняла. – Святые небеса, избавьте меня от совершенства. – И где же он, мой уклоняющийся супруг?

– Устраняет последствия серьезной проблемы.

– И что это может быть?

– Серьезное и ужасное восстание.

– В Северном Устере?

– Точно. – Губы мужчины дернулись.

Эдриен захватило чувство безотлагательности. Не имеет значения, как она выдержит это, но дело должно быть сделано. Если ей предстоит встретиться с неизвестным, то она бы хотела заняться этим немедленно. Ожидание только ухудшало дело, и крики Лэрда Комина вместе с дикой какофонией сбивающихся флейтистов действовали ей на нервы. Разве я не безумная Джанет? Это и сработает на меня. Выпрямившись, во все свои пять с половиной футов, она нашла своего все еще бушующего «отца» и прокричала в толпу.

– Ох, замолчи, отец, и давай продолжим с этим! Я собираюсь выйти замуж, а ты только мешаешь этому. Ну и что, что он не приехал? Не могу сказать, что я осуждаю его за это.

В часовне установилась гробовая тишина. Эдриен могла поклясться, что она чувствовала – человек рядом с ней дрожит от подавляемого смеха, хотя она и не осмеливалась снова посмотреть на него.

Шепот «Безумная Джанет» пробежал по часовне, и Эдриен почувствовала прилив облегчения. Эта слава сумасшедшей может быть полезна. Поскольку она подчиняется приказам Комина сегодня, она может быть странной, как квадратный мячик, и никто не посчитает это неподобающим.

Эдриен беспокоилась, что не сможет запомнить всех деталей, о которых ей рассказал Комин; что она ошибется, и кто-нибудь в доме ее будущего мужа обнаружит, что она притворщица. Как только выясниться, что она самозванка, то Комин выполнит свою угрозу и убьет ее.

Внезапно это давление исчезло как облачко дыма. Здесь и сейчас (если она действительно находится здесь и сейчас) она была сумасшедшей Джанет Комин. Как она может отвечать за то, что она сказала или сделала, если это не имело смысла? Безумие было правом на свободу.

Право делать и говорить все, что она хочет – и без последствий.

Ни Эберхарда, ни пистолетов, ни плохих воспоминаний.

Возможно, это и не такое плохое место, в конце концов.

Глава 5

Эдриен бродила по землям Далкита уже несколько часов, когда набрела на кузнеца. После изнурительного двухдневного путешествия из замка Комин до ее нового дома Далкит-на-море на капризной лошади, она планировала завалиться в ближайшую мягкую постель и спать сутки напролет, и когда проснется (если она все еще будет здесь), найти бутылку хорошего шотландского виски и напиться до бесчувствия. И после снова проверить, будет ли она все еще в этом месте.

Но мало того, что она не смогла найти мягкую кровать в шумном замке, но там не нашлось ни виски, ни признаков ее мужа, да и все вокруг попросту игнорировали ее. Чертовски сложно было почувствовать себя дома. Гримм быстро отделался от ее компании, как только они вошли за розовые гранитные стены замка Дуглас, хотя он вел себя по-джентльменски во время путешествия.

Но она не была дурой. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что она не была желанной женой. Женитьба по доверенности, никакого приема в замке, да и мужа не видно. Определенно, она нежеланная жена.

Эдриен оставила бесплодные поиски своего мужа, кровати и бутылки, и отправилась прогуляться, чтобы исследовать свой новый дом.

Так что это вышло случайно, что она протиснулась через рябиновые деревья и натолкнулась на кузницу на краю леса. Натолкнулась на человека, одетого только в килт, качающего кузнечные мехи и кующего стальную подкову.

Эдриен слышала, что ее муж по договоренности слишком красив для смертного, но рядом с этим мужчиной великолепный Гримм действительно выглядел бы настоящей жабой.

Просто в двадцатом веке уже нет вокруг таких настолько неукротимых мужчин, думала она в беспомощном очаровании наблюдая за его работой. Чтобы увидеть такого мужчину в двадцатом веке, женщине придется каким-то образом проникнуть в святилище гантелей и свободных тяжестей, где мужчины создают свое тело с уважением к себе. Но в этом веке такие мужчины существовали просто по воле природы.

Его мир требовал, чтобы он был сильным, чтобы он выживал, командовал, терпел.

Когда кузнец повернулся и нагнулся, чтобы поменять молоток, она увидела ручеек пота, который каплями сбегал от его брови по щеке, с брызгами падал на его грудь, и струился, о, так медленно, вдоль мощных рядов мускулов на его животе.

К его пупку, к поясу его килта и еще ниже. Она зачарованно посмотрела на его ноги, ожидая, когда капли пота вновь появятся на этих мощных икрах, и отчаянно размышляя о каждом дюйме пути в промежутке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю