412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Витаминов » Трое из Тринадцатого (СИ) » Текст книги (страница 22)
Трое из Тринадцатого (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:08

Текст книги "Трое из Тринадцатого (СИ)"


Автор книги: Карен Витаминов


Жанры:

   

Постапокалипсис

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

– Я не об этом, – словно бы с огорчением помотал головой Максон.

– Рано, генерал. – Наталия твердо посмотрела ему в глаза. – Непонятна связь мутантов и Собора. И не так страшна армия зеленых тупиц с пулеметами, как кто-то умный и хитрый, чья воля направляет этот странный союз.

– Что ж, – Максон откинулся на кресле и с наслаждением потянулся. – Ищите. Мэри, уверен, тоже будет искать, но на ее помощь я бы на вашем месте не рассчитывал. И даже если не найдете – через два месяца вы должны быть в бункере, или хотя бы подать о себе весть. Мы не можем готовиться вечно.

– Вот так просто? – чему-то удивился Альберт.

– Мы в первую очередь воины, послушник. Поговорите о нашей истории с Софией, если интересно. И готовьтесь к своей экспедиции. Вам всем небесполезно полежать в лазарете. Что до снабжения – все что угодно, кроме силовой брони. Да и с ней, – Максон неожиданно подмигнул, – что-нибудь придумаем. Идите!

Доктор Лорри с пониманием отнеслась к выбранным путешественниками улучшениям организма. Благо, программа восстановления после имплантации отлично накладывалась на процедуры для лечения последствий лучевой болезни. После первых дней в лазарете необходимость в стационаре отпала, и путешественники смогли заняться отложенными при прошлом посещении бункера Лост Хиллз делами.

Первым делом в списке стал разговор с Врии. Главный писец, похоже, не без удовольствия вырвалась из-под опеки своих многочисленных ассистентов и с увлечением стала рассказывать об исследованиях супермутантов. Главными выводами из которых стали безусловно искусственное происхождение всей популяции, выведенной в единственной лаборатории, и неспособность мутантов к размножению.

– Именно так, – кивала Врии, слушая комментарии Альберта, успевшего-таки бегло ознакомиться с голодиском исследований. – Вторичных признаков нет вовсе, первичные выглядят функциональными, но хромосома сломана. При том, что вирус форсированной эволюции, породивший дичайшую флору и фауну пустоши, в целом размножению не препятствует.

Она поправила очки и вновь словно бы пригладила отсутствующие на голове волосы. Гладкая кожа головы только добавляла Врии харизмы, и Наталия отчего-то вдруг преисполнилась иррациональной женской зависти.

– У вас-то самой дети есть? – неожиданно спросил Альберт.

– В Братстве с этим строго, – Врии мечтательно улыбнулась. – Старший уже два года как рыцарь, младшая – пока только учится. Так вот, возвращаясь к нашим мутантам – если мы имеем дело с довоенной программой создания суперсолдат, то их стерильность вполне логична.

– Бойцам надо как-то получать удовольствие от жизни. И при этом – не создавать неконтролируемых для популяции последствий.

– И это тоже. – Врии посмотрела на часы. – Что ж, спасибо за беседу. Просто поговорить о науке – нечастое для меня удовольствие. Хорошо хоть у меня вообще есть возможность заниматься исследованиями, раз уж административную текучку тянет София. Наука – это не ее, да и некритичное отношение к истории братства я не одобряю, но хороший зам позволяет руководителю иногда выдыхать. Советую!

– Едва ли для кого-нибудь из нас это будет актуально, – вздохнул Альберт.

– Кто знает, – Врии шутливо погрозила пальцем. – Новые времена открывают новые возможности. Вот, например, ваши материалы из Свечения по силовой броне. Сколько мы ее используем – не обо всем потенциале знаем. Изначально-то оружейников среди нас не было, основатели сами учились на ходу.

Она тяжело вздохнула и осеклась.

– Время, время. Пообщайтесь все же с Софией, если интересно. А еще лучше – приносите из Пустоши новые научные материалы.

– Может быть, при случае сыграем в шахматы? – не удержался Альберт.

– Едва ли вы играете лучше нашего мейнфрейма. Но все возможно.

Врии провела рукой по затылку, как-то досадливо поморщилась, и вышла из комнаты.

Другие встречи были не менее интересными. Макс нашел общий язык с паладином Томасом, уже сильно немолодым инструктором по рукопашному бою. Старик охотно рассказывал о своей учебе у сержанта Аллена и с удовольствием делился своей теорией боевых искусств. Еще Максу таки удалось повидаться с Дженнифер, но нехитрый намек на сближение та встретила подмигиванием и пожеланием принести цветов и пива.

Оранжереи с цветами в Братстве не водилось, но у Макса оставались немалые надежды на возможности Хаба. С алкоголем же на Пустоши всяко было попроще.

Альберт получил личное задание от старшего паладина Талуса, человека с невнятным, но какими-то очень широко очерченным кругом полномочий. Один из разведчиков Братства пропал в Хабе, и Талус очень рассчитывал, что выходцы из Убежища со своими связями смогут если не вытащить парня, то хотя прояснить его судьбу.

С Софией ходили общаться все втроем. Услышав, что сама Врии просила ее устроить экскурс в историю Братства для новичков, заместитель главного писца просияла и разразилась невероятно занудной двухчасовой лекцией, дословно повторявшей найденную в шкафу брошюру-учебник для младшеклассников. Интересны были разве что комментарии о гениальности основателей, офицеров охраны исследовательской лаборатории, сумевших в хаосе первых дней после ядерной бомбардировки вывести кучу народа в законсервированный правительственный бункер. Эти люди, особенно Роджер Максон, в рассказах Софии были идеальными и непогрешимыми, и лучшим, что мог бы сделать любой член Братства Стали – это дословно следовать учению великих вождей.

София даже не пожалела отдать голодиск с записью истории Братства, попросив взамен только рассказать Врии, что она ее просьбу выполнила. Наталия же потом долго мотала головой в попытках стряхнуть навязшую на ушах чугунную пропаганду.

Но самый лучший результат дал поход в мастерские. Механик Кайл с удовольствием зацепился языками с Наталией и на третий день разрешил покопаться в одном из сломанных комплектов силовой брони типичной для бойцов Братства серии Т-51. К его удивлению, Наталия, вооружившись найденной в Свечении принципиальной схемой, довольно быстро восстановила большую часть повреждений и обновила прошивку вроде бы насмерть зависшей БИУС*.

Кайл с явным уважением оценил результат работы.

– Правда, она все равно не заведется, – с огорчением в голосе отметил он. – Нужен систолический мотиватор. Этот – разрушен полностью.

– А если я принесу? – улыбнулась Наталия. – Разрешишь мне потренироваться?

– Да я вообще ее тебе отдам! Этот комплект еще двадцать лет назад списан как не подлежащий восстановлению. Мотиватор – штука редкая, и что-то я слабо верю, что Талус или Ромбус согласятся поделиться.

В последний момент Наталия вспомнила оговорку генерала Максона и сумела-таки промолчать. И почти галопом ломанулась в кубрик, где на дне рюкзака дожидалось своего часа свинченное с найденной в Свечении брони устройство.

Когда она через десять минут вернулась, триумфально потрясая коробочкой, Кайл крякнул, подкрутил усы и помог установить мотиватор в гнездо. После чего долго хихикал, наблюдая, как Наталия, покачиваясь и топоча на месте, пытается сладить с непослушной силовой броней. Тем не менее, дойти до своего кубрика у нее получилось, а восторженный Макс отправился договариваться о тренировках.

Налаженные контакты помогли – Талус и Томас, узнав о происхождении брони, что-то вполголоса побурчали, но все-таки провели сокращенный курс по знакомству с возможностями боевого экзоскелета. Немного учились все трое выходцев из Убежища, но по общей договоренности силовая броня досталась Максу. Именно ему в случае чего предстояло принять на себя основной удар.

За день до запланированного выхода из бункера на поиски таинственного Собора неожиданно напомнила о себе старейшина Мэри. На этот раз она не скрывалась, а просто пригласила к себе в кабинет. Где некоторое время сидела и молча играла с Альбертов в гляделки. После чего набрала на терминале сообщение, встала из-за стола и кратко бросила:

– За мной!

Она вышла из кабинета, свернула за угол и вызвала лифт с изображением черепа на дверях. Внутри была только одна кнопка «вниз». Кратко дзинькнув, двери раскрылись и перед ошарашенным взглядом путешественников предстала прозекторская. Старейшина невозмутимо прошла через весь зал и вручную раскрыла узкую дверь в торце.

За ней оказалась маленькая комната отдыха, где, устроившись на банкетках, вели неспешную беседу остальные трое старейшин.

– Если кратко, – начала Мэри, – наши новые друзья подтвердили, что исследовательский комплекс цел и функционирует. Более того, там завелся умник, не просто творчески развивший старые программы, но и творящий что-то совершенно новое. Мутантов много, армейского опыта у них нет, вооружение разномастное, но недостатка его они не испытывают. Видимо, вскрыли армейский склад и что-то вроде базы войскового резерва.

– Может, не так уж и неправ был старый чёрт Аллен? – проскрипел старейшина Джейкоб, подняв в воздух дрожащий морщинистый палец. – Опасные технологии прошлого и высокотехнологичное оружие должны принадлежать только Братству.

– А я когда-то с этим спорила? – ненатурально удивилась Мэри. – Вопрос в том – зачем. Но это не тема для нашей встречи. Не будем смущать наших юных друзей.

– Мутанты могут быть опасны, – старейшина Джонатан рефлекторно потер жуткий шрам на лице. – Особенно если их число будет расти. Максон не зря беспокоился, выходит.

– Поэтому, соратники, я предлагаю вернуть ему подачу. Пусть наш верховный старейшина делает свою работу. В конце концов, это его дед не доделал свою.

– Оно того стоит? – старейшина Джонатан покачал головой. – Поход против мутантов усилит его и даст лишние полномочия. Да и молодежь чего доброго прислушается к его идеям.

– Если будем воевать – то слава достанется Ромбусу. И наш парень с ней справится, – смутить Мэри было трудно.

– А технологии – Врии.

– Во-первых умница Врии, как бы ни любили ее в Братстве – в первую очередь ученый. Для остального у нее есть София. А во-вторых, друзья, вы же помните наш уговор. – Мэри тяжелым взглядом прошлась по старейшинам Джейкобу и Рейчел.

Старик вскинул голову и встретил ее взгляд своим, а вот Рейчел ощутимо поёжилась.

– Никто из нас четверых не возглавит Братство. Но верховным старейшиной может быть только паладин. Я бы даже внесла это в устав.

– Ситуации бывают разные, – поморщился Джейкоб. – У нас уже было отделение в Аппалачах. Кто знает, какие еще будут. И чем займутся.

– Тут согласна, – Мэри взмахнула и взгляд Наталии опять против воли прикипел к ее алым ногтям. – Но верховный лидер всего Братства – всегда воин.

Остальные покивали, явно не желая возвращаться к старой дискуссии.

– Итак, послушники, – Мэри уставилась почему-то на Наталию. – Ход за Максоном. Его дед, основавший Братство, командовал охраной этой самой базы, где теперь развелись супермутанты. Ему и разгребать последствия, раз уж он так волнуется. Ищите этот их Собор и его настоящих хозяев, докладывайте нашему верховному и, если уж он будет сомневаться, советую помочь ему выбрать силовое решение. Отчего-то мне кажется, что вы со мной согласитесь. Зеленые неудачники узнают гнев Братства!

– Экстренная связь? – уточнила Наталия, чувствуя себя до крайности неуютно под фанатичным взглядом этой незаурядной женщины, явно не первый, а то даже и не десятый год курировавшей разведку Братства Стали.

– Через доктора Лорри. Но скорее всего не понадобится, сами вас найдем, когда будет время. И постарайтесь не попадаться лорд-паладину Ромбусу на глаза. Он парень горячий, и не всегда даже мы можем его удержать.

Уже перед ведущим на поверхность лифтом Макса остановил один из пары дежурных – рыцарь Майлз.

– Докатились, – рычал он. – Мало того, что величайшее достояние братства стали носит послушник, так еще и чужак из какой-то дыры.

И тут же замолк под яростным взглядом своей начальницы.

– Повторяю только раз, – шипела она. – Если генерал Максон сказал «они теперь часть братства», то перед тобой – братья и сестра, никак иначе. А еще ты должен был ознакомиться с новым руководством по обслуживанию. Врии говорит – процентов на десять эффективность выросла. Если бы не они – ничего бы не было. И если кто-то из этих ребят сумел оживить двадцать лет как мертвый комплект, то пусть носят. Носят с честью.

– Возвращайтесь, – Дженнифер улыбнулась Максу. – Да пребудет с вами сталь!

– Ad Victoriam! – Макс бухнул кулаком в нагрудную пластину брони. – Вернемся, Дженнифер!

Помощник Фрай несколько секунд молча тряс головой и моргал, глядя на силовую броню Макса.

– Такого мы в Хабе еще не видели, – наконец, собрался он с мыслями. – Вы, ребята, выглядите как самые опасные сукины дети на всем побережье.

Макс поглядил подвешенный на специальное крепление шлем: как и остальные соратники, в дружественном вроде бы городе он предпочитал держать лицо открытым. Да и динамики меняли голос до неузнаваемости, отчего Наталия хихикала и называла его железным дровосеком. Альберт поправил свой пафосный пыльник, тяжело свисавший с плеч. Наталия проверила крепление меча за спиной. После чего все трое синхронно улыбнулись.

– Вот-вот. И улыбки у вас одинаковые стали, – хмыкнул Фрай. – Ребята, за вами предыдущие владельцы железного костюмчика не придут, надеюсь? А то он уж больно похож на тот, что носят эти трахнутые черти из бункера Лост Хиллз. Правда, смотрю, эмблемы этой их крылатой нет.

– Не придут, – прогудел Макс. – Не украли, не отняли, и даже не обманывали никого. Починили, смекаешь?

– И то славно, – помощник кивнул. – Надолго к нам?

– По магазинам пройдемся, да заночуем, если стемнеет. В Могильник идем.

– И то славно, – рассеянно повторил Фрай. – Идите уже.

Госпиталь Чад Собора оставался чуть ли ни единственным заведением цивилизованной части Хаба, куда путешественники еще не заглядывали. То не было времени, то желания, да и теперь, как признавался Альберт, только необходимость заставляла его зайти внутрь. Что-то такое было в этой организации со всем ее знаменами с символом радиационной опасности, пафосными нарядами сотрудников и носящимися вокруг слухами, что заставляло держаться подальше. Даже если бы путешественники своими глазами не видели Некрополь и его обитателей.

На входе улыбчивый мальчик лет восьми раздавал живые цветы. Что удивительно – не фонившие радиацией. В остальном же – госпиталь как госпиталь. Но Альберт сумел развязать язык своему почти что коллеге, главному врачу Торндайку, и попасть на аудиенцию к настоящему главе – матушке Джейн.

После чего, уже на улице, он долго тряс головой, словно пытаясь вытряхнуть из ушей выслушанную проповедь.

– Речь у нее поставлена, конечно. Ничего толком не рассказала, но звучало впечатляюще. Не удивлен, что число последователей их учения множится. Есть некое священное пламя, дающее людям новые силы и новые знания. И оно же – направляет своих последователей на добрые дела. Зуб даю, что этой похотливой стерве ни до чего нет дела, кроме собственной власти, но вещает красиво. Прозелитизм, чтоб ее.

– Ядерный взрыв признать священным? Орригинально, – буркнула Наталия. – Про Собор-то что-нибудь рассказала?

– Тут надо не просто в организацию вступить, но и пройти проверки на лояльность. Эта, кхм, матушка, похоже и была бы рада нас завербовать, но едва ли все будет просто. Так что обошелся очередной порцией чуши про величие и красоту главной базы организации.

– Мутантов не упоминала?

– Будете смеяться, но она не отрицает сотрудничества. Мол, такие же дети Священного Пламени, только им даны другие испытания. А в прекрасном новом мире все будем работать вместе во имя общего блага. Так и ушел, в общем.

– Раз все без толку, – Макс пожал плечами, – тогда пойдемте, закончим еще одно дело.

Послушник, а точнее, резидент разведки Братства Стали в Хабе, перестал выходить на связь незадолго до выхода группы из бункера в Лост Хиллз. И старший паладин Талус, курировавший операцию, намекнул, что награда за спасение или хотя бы уточнение судьбы его человека будет крайне щедрой. Особенно он подчеркнул, что информация о Братстве не должна уйти дальше, если это вообще физически возможно. То есть, если послушник еще жив и спасти его не получится – то его надо убить.

Если знать, кого спрашивать – то в Хабе можно найти любую информацию. И спустя час неспешных посиделок в «Мальтийском соколе» за стейками из неведомой мутантной псевдоптицы, шустрый подросток положил на стол нарисованную от руки карту.

– Вот тут его держат, зуб даю, – наличие аж трех пустых промежутков доказывало, что за свои слова курьер привык отвечать. – Уже неделю, будто ждут чего-то.

– Чьи? – уточнил Макс.

– Не наши. Но город знают. И за оружие знают, как держаться. Малыш Майк с ними просто поговорить хотел, так они ему ногу сломали.

– Спасибо тебе, добрый человек, – Альберт пододвинул курьеру мешочек с крышками, и тот моментально исчез из вида. – Ну что, соратники, пойдем, проясним вопрос?

Идти было недалеко – похитители устроились на самой окраине старого города, неподалеку от оружейного магазина Джейкоба.

Двоих, куривших у входа, Альберт снял из винтовки. Дальнейший план был предельно прост: Наталия забросила в окно светошумовую гранату, а Макс просто вломился в дверь. Силовая броня была не слишком-то удобна для боя в замкнутом пространстве, зато легко прощала пропущенную пулю. Тем более, что следом в дверь скользнула Наталия с мечом в руке.

Двое, дремавшие на лавках, едва успели потянуться к оружию. Последний же оказался не так прост и, прокричав что-то про священное пламя, взялся за чеку гранаты. Но дернуть не успел – китайский меч отделил его руки, а затем и голову от тела.

Из дальней каморки раздался стук.

– Не стреляйте, – просипел пленник.

И очень удивился, увидев перед собой Макса в силовой броне.

– Сэр, послушник Кротовски, сэр. Разрешите доложить!

– Не разрешаю, – прогудел Макс. – У нас другая миссия. Сами свяжетесь с командованием. Есть у вас канал связи и план действий на случай провала?

– Я уничтожил передатчик, но способ есть, – послушник на удивление быстро приходил в себя. – Вы не будете проводить дознание, сэр?

– Не моя работа, – солидно отмахнулся Макс. – Главное, не попадитесь снова.

– Похоже, такая группа тут одна. Они ждали подходящего каравана, чтобы вывезти меня куда-то в Могильник, если я правильно понял. И еще говорили, что сука-Джейн никогда бы такого успеха не добилась.

– Отставить, послушник. Действуйте согласно инструкциям, – Макс развернулся и вышел из разгромленного дома.

– Но сэр, могу ли я знать ваше имя? – не унимался послушник.

– Закрытая информация, – прогудел Макс, и Наталия поняла, что товарищ изо всех сил старается не засмеяться. – Занимайтесь своими делами.

Больше путешественников в Хабе ничего не держало, и можно было отправляться дальше – в Могильник.

Глава 3.5

Караван «дальнобойщиков» неспешно пробирался по руинам пригородов бывшего Лос-Анжелеса. Их одноэтажная застройка здорово напоминала старый город Хабапо исходной планировке и по нынешнему состоянию. Разве что жизни в Хабе было все-таки побольше.

Брамины неторопливо перебирали копытами, собранные из старых автомобилей телеги заунывно скрипели, и Наталия, вяло шевелившая ногами под этот ритм, едва ли не спала на ходу. Тем неожиданнее был очередной поворот, из-за которого показались созданные по всем правилам военной науки двойные линии заграждения.

– Добрались, – констатировал караванщик. – Как я и надеялся, без происшествий. Рад, что вам не пришлось отрабатывать полученные деньги.

Дальнобойщики вообще платили охране чуть больше остальных караванных компаний. Но и нападали на их караваны немного чаще – более короткие маршруты несли и дополнительный риск.

На воротах стояла троица охранников в кустарной металлической броне, но вооруженная крупнокалиберными пистолетами-пулеметами. А чуть поодаль устроился еще один – уже в полном армейском комплекте и с автоматическим дробовиком за спиной. Он вроде бы просто смотрел куда-то в сторону, но Наталия отметила пронзительный взгляд чуть прищуренных глаз.

– У нас новички, – с едва заметной усмешкой сообщил охране караванщик. – Обещали вести себя прилично.

Охранник в боевой броне вышел вперед, раздвинув плечами остальных.

– Я – Калеб. Мы – он обвел руками остальных вооруженных людей, – Регуляторы. Следим за порядком здесь, в Святилище. Самом безопасном и процветающем поселении Могильника. Надеюсь, оно останется таковым и впредь.

Наталия, сходу насчитавшая в периметре поселка больше двух десятков неплохо вооруженных людей, только молча покивала. Регуляторы казались серьезной силой, способной поставить на место кого угодно, а не только трех недавних жителей убежища. Пусть даже и экипированных по лучшим лекалам старого мира.

– Нам тоже проблем не нужно, – выступил вперед Альберт. – Путешествуем, за работу беремся всякую. А вообще – нам бы Собор найти. Разговор есть к его последователям.

– У нас таких нет, – Калеб помотал головой. – А вот работа найдется. Мистер Циммерман, наш мэр, давно ищет команду для важного дела. Еще у наших умников что-то с ремонтом и запчастями не заладилось, тоже поговорить стоит. В остальном – добро пожаловать, стволы в руках не держите, с вопросами к моим ребятам не приставайте. Магазин – в подвале.

Калеб указал рукой на ободранную хижину у самых ворот.

Туда путешественники в первую очередь и отправились. Владелец, представившийся Тайном Тейлором, поведал, что в последнее время в основном он занимается обменом патронов к огнестрельному оружию на поставляемую караванами еду. Уже третий месяц, как гидропонные фермы святилища накрылись, и город спасался продукцией своей маленькой патронной мастерской.

– Ходят слухи, что до вас караван из Вегаса добирался, – поинтересовалась Наталия, глядя на скудный ассортимент на полках. – Есть что-то интересное?

– Все интересное они у Оружейников оставили, – вздохнул торговец. – У тех много чего на обмен есть. Они на старом военном заводе к северу отсюда укрепились.

Он снова вздохнул.

– Конкуренты? – почуял Альберт что-то интересное.

– Да какое там. У нас переснаряженные ходовые патроны к огнестрелу основной товар, плюс всякой починкой и химией ребята занимаются. А у них ассортимент куда серьезнее, мы по сути с ними по клиентуре и не пересекаемся. Вот добраться до них сложно стало – на старом складе, где раньше группировка Потрошителей обитала, теперь гнездо самых гнусных тварей пустоши. Мимо пройти можно, но везет далеко не всем. А Потрошителей, похоже, самих выпотрошили.

– Это ж кто такой красивый у вас завелся?

– Вы о таких и не слышали наверно. Здоровенные, когтистые, рогатые – жуть. Умники наши еще говорят, что это мутировавшие хамелеоны.

– Когти смерти, – понимающе кивнул Альберт. – Да, с этими тварями осторожно надо.

– Убить-то их можно. Оружейники точно пытались. Пару человек ранеными на этом потеряли, но вроде зачистили территорию, пару недель тихо было. А потом опять одного бродягу съели. Так и живем.

– А порох сами делаете? – спохватился Альберт, уже поднявшись на первую ступеньку ведущей к выходу лестницы.

– Сами, – с гордостью ответил торговец. – И капсюли тоже. Поговорите с Майлзом, если интересно. Он у наших умников за старшего.

Самого Майлза, сорокалетнего полноватого мужичка в очках, путешественники застали распекающим здоровенного бугая в кожаной броне.

– Саммаэль! – орал Майлз. – Где мои запчасти? Твои косорукие идиоты который месяц мне их найти не могут!

– Да успокойся ты, – Саммаэль выставил перед собой руки. – На этот раз точно нашли, Дейви говорил, маркировка совпадает. Все принесут. Ну, правда, действительно парень задерживается.

– Третий месяц, Саммаэль, третий месяц! Мы жрать что будем? Рано или поздно Хаб наберет столько патронов, сколько ему нужно. И что мы дальше продадим им? Твою печень?

– Тихо, тихо, у нас гости, – Саммаэль уважительно покивал, глядя на силовую броню Макса. – Может, они нам помогут? Тут у нас парнишка пару дней назад вернуться должен был. С ценными железками. К северу отсюда ходил, туда еще дорога до базы Оружейников ведет, если вы знаете, о чем я.

– Давайте по порядку, – Альберт потряс головой. – Вы вообще кто, и чего от нас хотите?

Саммаэль оказался лидером команды, именовавшей себя мусорщиками. Они специализировались на добыче ценной техники их городских руин. Именно сейчас один из его людей отыскал недостающие запчасти для ремонта электромеханической начинки гидропонных ферм. И они с Майлзом наперебой обещали, что и весь город, и они лично найдут, чем отблагодарить тех, кто поможет с поиском запчастей и самого пропавшего мусорщика.

– Броневые листы вашего экзоскелета можно закалить, есть у меня описание нужной технологии. Да и у плазменной винтовки найдется одна интересная модификация, – Майлз явно говорил со знанием дела. – Поможете нам – и мы поможем вам.

– Договорились, – у Альберта сомнений не было. – Что-нибудь да придумаем.

В целом городок Святилище казался неплохим местом. Здесь не было нищих, не было и богатых, а силами химика Майлза, инженера Смитти и их помощников возник приличный по меркам пустоши промышленный и даже исследовательский потенциал. Когда Смитти пожаловался на сложности самостоятельного создания годных инструментов, Наталия намекнула производственные мощности Джанктауна. Но увы – Смитти только буркнул, что мэр Циммерман и регуляторы ему разрешения на путешествие не дадут.

Делом были заняты, кажется, все, кроме разве что самых маленьких детей. На общем фоне своей вальяжной неторопливостью и снисходительными взглядами выделялась только охрана из Регуляторов. Наталии пришло в голову, что в родном Убежище служба безопасности на глаза старалась не бросаться. И работы своей у них хватало – в частности, именно они отвечали за общефизическую подготовку и специализированные тренировки жителей.

Перед одной из палаток неторопливо курил смуглый темноволосый мужчина в яркой одежде.

– Необычные сегодня гости, – сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Пока у меня перерыв, могу одарить вас добрым советом.

– Слушаю, – подобрался Альберт.

– Разложу Таро каждому из вас. Хотите?

– А давайте! – махнула рукой Наталия.

– Не верите? – в остром взгляде жителя Святилища промелькнула усмешка.

– Не верю, – Наталия кивнула и против воли улыбнулась. – Но в Пустоши творится столько всего невероятного, что почему бы и da.

Товарищи согласно кивнули, и гадатель, устроившись по-турецки прямо перед палаткой, достал чуть ли не из рукава колоду потрепанных карт.

– Жрец и принц жезлов ждут вас на юге, – сказал он Альберту.

Максу сообщили, что на севере его встретит принц Мечей. А Наталии выпали Башня и Император, без привязки к стороне света.

– И как все это толковать? – Альберт почесал в затылке.

– Понятия не имею, – добродушно улыбнулся гадатель. – Тут каждый для себя решает. Но, знаете, меня не раз благодарили за хороший прогноз.

– Ну, спасибо и на этом, – Альберт пожал плечами. – Что, соратники, пойдем пропавшего мусорщика искать? Или сперва к мэру заглянем?

– Вот, знаешь, единственный раз, когда мы сразу к мэру пришли, закончился как-то неоднозначно, – Наталия почесала в затылке, припомнив Джанктаун, а Макс согласно кивнул. – Так что можешь считать меня мнительной, но давай начнем с библиотеки. А потом поможем ребятам в поисках пропавшего парня и его груза.

Вокруг Святилища было несколько заметных поселений. Помимо завода Оружейников и населенной когтями смерти бывшей территории Потрошителей, к северу от поселка в здании бывшей косметической фабрики квартировала банда Лезвий, а восточнее располагалась самая интересная на взгляд путешественников группа. Они именовали себя Последователями Апокалипсиса, отличались показным миролюбием и возможностью оказать очень хорошую по меркам Пустоши медицинскую помощь. Естественно, небесплатно, но суммы были подъемными для всех, кроме совсем уж нищих оборванцев.

Базой для них стала бывшая публичная библиотека Лос-Анжелеса. И по обрывкам информации от Смитти и Саммаэля, Последователи обосновались там вполне сознательно, общий уровень образованности в их общине был очень высоким. Мусорщики, правда, последователей недолюбливали – их разведчики неоднократно опережали жителей Святилища в поисках ценных технологий – но в целом соблюдали нейтралитет.

– У них есть разведчики. У них есть врачи и химики. У них есть информация и любовь к ее пополнению, – добавил Макс. – Есть шанс, что и про Собор они знают.

Библиотека вызывала уважение. Трехэтажное квадратное здание, увенчанное квадратной же островерхой башней, на удивление хорошо сохранившееся, несмотря на окружающую разруху, и по исходной-то концепции напоминало донжон средневекового замка. И не было ничего удивительного, что занявшая ее группа превратила свое место обитания в настоящий форт.

Но центральные ворота были открыты, рядом с ними дежурила троица явных охранников, а с ними – суровый мужчина средних лет с шрамом через все лицо и нервным тиком правого глаза, здорово напоминавший по позе и ухваткам рейнджеров Шейди Сэндс.

– Мы мирные путники, – начал привычную уже речь Альберт. – Готовы торговать, можем взяться за опасную работу. Сейчас ищем информацию про Собор и его чад.

– Собор? – оживился шрамированный. – Спрячьте оружие и проходите к Николь. Прямо по центральному коридору, слева будет атриум, за ним – директорский кабинет. Вам найдется о чем с ней поговорить.

Внутри было спокойно. Кто-то тащил стопку книг по лестнице, из правого крыла здания доносилась дискуссия о лечении лихорадки западного Нила, неярко горели многочисленные изящные светильники, и даже мягкая ковровая дорожка на полу совершенно не выглядела пережившей десятилетия послевоенной разрухи.

Тем удивительнее была сама Николь – худощавая женщина средних лет в потрепанной кожаной куртке, с татуировками и зеленым ирокезом на голове. По своему внешнему виду она скорее смотрелась бы бесстрашной атаманшей банды рейдеров, чем главой миролюбивого общества собирателей прежних знаний.

– Новости о вашем отряде расходятся по пустошам, – улыбнулась она. – Смотрю, и до нас добрались. Правда, не говорили, что у вас есть столь примечательное снаряжение.

– Мы его честно починили, – улыбнулась в ответ Наталия.

– Пусть так, – кивнул сидящий в том же кабинете седой коротко стриженный мужчина с острым взглядом. – Не нам вас проверять.

– И то верно, – подхватила Николь. – Мы рады хорошим гостям. С чем пожаловали?

– Собор ищем, – коротко ответил Альберт.

– Головы им оторвать, или попросить о вступлении? – Николь по-совиному наклонила голову на бок.

– Разобраться. Вроде и хорошее дело делают, но мутные какие-то. И связь их с мутантами непонятна. Они даже ее не отрицают, но о чем речь – не говорят. А уж эти зеленые супермутанты – для Пустоши совсем не подарок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю