412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Витаминов » Трое из Тринадцатого (СИ) » Текст книги (страница 15)
Трое из Тринадцатого (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:08

Текст книги "Трое из Тринадцатого (СИ)"


Автор книги: Карен Витаминов


Жанры:

   

Постапокалипсис

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

Он испытующе уставился на Танди. И та не подвела ожиданий Наталии.

– Да без тебя, отец, у нас ничего не выйдет. Люди верят именно тебе. И уже завтра спросят, что думаешь ты. И если ты скажешь «нам тени старого мира не нужны» – на этом все и закончится. Так что главное, зачем мы здесь собрались – это попробовать убедить тебя.

– Выкрутив мне руки, – край тонких губ Арадеша тронула тень улыбки.

– Есть и такое, – Танди, напротив, улыбнулась широко и задорно. – Но я же тебя знаю, отец. Ты веришь в лучшее будущее для всех нас. И ради этого будущего ты не раз поступал совсем не так, как может велеть эта твоя дхарма. И поступишь, если нужно нас защитить, еще не раз. Я ведь знаю, что под видом вольного охотника в караван-сарае остановился человек от Гадюк. И мы все понимаем, зачем. Но не будем об этом. Нам надо развиваться. Брать все лучшее, что есть в пустоши. Брать лучшее от старого мира. И показать пустоши новый мир – основанный, как ни крути, на твоих идеалах. Поддержки, доверия, простого и честного труда. И этот мир должен быть способен себя защитить.

На этот раз Арадеш замолчал надолго. Он перебирал четки и смотрел куда-то отсутствующим взглядом.

– Где эта старуха? – вдруг спросил он. – Это ведь она вас надоумила?

– Не надо так, – Танди, только что лучезарно улыбавшаяся, внезапно и резко ударила кулаком по столу. – Без прабабушки действительно ничего бы не вышло. Ни у тебя, ведь без нее ты бы не смог создать наш город именно таким. Ни у нас. Но ты решил сам. Вот и мы решили сами. И если ты против ее участия в делах города – то, знаешь, я подумаю, что идея военного переворота не так уж плоха.

– Что ж, – Арадеш улыбнулся уже по-настоящему. – Я решил. Не так я представлял себе это разговор, но я рад, что не один думаю о нашем будущем. Мы объявим выборы. И пойдем на них с этой программой. Если люди нас поддержат – значит, будем действовать дальше сообща. Пусть, в самом деле, решает каждый гражданин нашего города. И ответственность за город мы тоже поделим по-другому. Сет станет военным министром, Катерина – главой контрразведки. Мисс Поридж – министром образования. Гувер – министром сельского хозяйства.

– А я? – по-детски распахнула свои огромные глаза Танди.

– А ты будешь вице-президентом, – огорошил ее Арадеш. – Все довольны?

В воцарившейся тишине раздались тихие хлопки аплодисментов, раздававшиеся из дальнего угла. Из полумрака словно соткалась непривычно довольная Агата.

– Я в вас верила, ребята, – хихикнула она. – А ради возможности посмотреть на ваши лица и стелс-боя не жалко.

– Думаю, наш министр технологий возражать тоже не будет, – хмыкнул Арадеш, не отказав себе в удовольствии ткнуть в Агату пальцем с острым желтоватым ногтем. – На этом встречу правительства предлагаю заканчивать. Нам еще завтра как-то объяснять всем остальным, что происходит.

Оставшись в Хабе, Макс и Альберт времени даром не теряли. Помимо изучения литературы в библиотеке мисс Степлтон, было у них еще несколько дел.

– Ага, вот эти ребята! – внезапно оскалился в чем-то отдаленно похожем на улыбку здоровенный охранник, подпиравший дальнюю дверь Мальтийского Сокола.

На его лице была написана бурная биография, а также большая любовь к алкоголю и садизму. Но в глубине маленьких злобных глазок светилась усмешка спокойного и уверенного в себе человека.

Альберт вздрогнул и замялся, так что отвечать пришлось Максу.

– Мы знакомы? – просто спросил он.

– Ваша слава бежит впереди вас. Хорошо поработали в Джанктауне, ребята. Для нас это отличная рекомендация!

– Нам, собственно, Лоренцо Джованни посоветовал обратиться к мистеру Декеру. Говорил, что у него может быть интересная работа, – собрался с мыслями Альберт.

– Декер говорил, что вы можете зайти. И велел пропустить. Меня зовут Кейн, кстати. И запомните это имя как свое! Ваши мне без надобности, их я и так знаю.

Охранник посторонился, давая Максу и Альберту спуститься в подвал.

Внизу обнаружилось немалых размеров помещение, заставленное старыми книжными шкафами. Из него расходились несколько коридоров, ведших куда-то во тьму.

Во главе внушительного стола для совещаний, занимавшего большую часть места, сидел человек, в чем-то похожий на своего охранника. Во всяком случае, по его грубому, словно топором вырубленному лицу, можно было бы предположить, что зарабатывает на жизнь он не самыми мирными способами.

– Я Декер, – коротко представился он. – С чем пожаловали, господа?

– Слышали, у вас может найтись работа по нашему профилю, – Макс вышел чуть вперед.

– Очень возможно, – безразличным тоном ответил Декер и замолчал.

Руки при этом он держал под столом и испытующе глядел на посетителей.

Возникшую было паузу прервал Альберт.

– Славный у вас бар, мистер Декер. Все, что мы видели на пустоши – и близко не так радует, как ваш Мальтийский сокол.

– Еще мамаша мне говорила, что это отличный бизнес, – хмыкнул Декер.

– Алкоголь, наркотики, азартные игры и проституция – все в одном. И деньги идут, и ходить далеко не надо, – притворно вздохнул Альберт. – Хотел бы я когда-нибудь осесть в подобном месте.

– Смотрю, вы, ребята, разбираетесь, – на этот раз Декер улыбнулся вроде бы искренне. – Ладно, давайте, действительно, к делу. Есть один торговец. Дерьмовый человек, но это полбеды. Партнер он тоже дерьмовый. Я хочу, чтобы он исчез.

– Вопрос оплаты, а не личных качеств, – небрежно бросил Макс, чем, похоже, добавил себе очков в глазах Декера.

Тот откинулся на своем стуле и еще раз внимательно оглядел товарищей.

– Профессиональный подход, мне нравится. Вижу, события в Джанктауне вовсе не случайны. Неплохо у вас с Гизмо получилось.

– С Гизмо у нас получилось хорошо, – мягко поправил его Макс. – Ни одной лишней жертвы. А неплохо у нас получилось с бандой Ханов. Оттуда не все наши вернулись.

– Аргумент, – Декер покачал головой. – Про Ханов я было даже этой стерве не поверил сначала. Теперь вижу – не врала моя старая знакомая.

– Если не секрет, где она теперь? – насторожился Альберт.

– Хотел бы я сказать, что кротокрысов кормит, – басовито захохотал Декер. – Но увы. Куда-то дальше подалась, в Могильник, наверно. Имейте в виду, ребята, Гвен не из тех, кто прощает обиды.

– Мы тоже, – кивнул Макс. – Как и вы, мистер Декер. Это вообще серьезным людям не свойственно.

– Все так. Ладно, вернемся к задаче. Торговца зовут Дерен Хайтауэр. Полагаю, о нем вы слышали. Единственно, его обокрали недавно, так что он пока что безвылазно засел дома и охрану утроил. Не иначе, придурок Локсли отличился. Так что торопить с заказом вас не буду.

О цене пришлось немного поторговаться. Альберту даже показалось, что Хайтауэр не особо ждет успеха. Но благодушное настроение главного городского бандита не покинуло, так что удалось остановиться на довольно весомой сумме за исполненный заказ.

На выходе Альберта и Макса ненадолго остановил Кейн.

– Имейте в виду, ребята. Мистер Декер посылал за головой Хайтауэра уже пятерых. Леон, его охранник, всех их упокоил. Могу сказать, что вы выглядите посерьезнее, чем они, так что желаю удачи!

На улице Макс едва ли не силой потащил Альберта в ближайшую подворотню.

– Давай следовать плану! – он потряс своими пудовыми кулаками, словно пытаясь добавить словам убедительности. – Это невероятная удача, HimmelHerrGott!

– А если нам запретят? – Альберт склонил голову на плечо, став похожим на большую печальную сову. – Хаб – не то место, где мы можем себе позволить враждовать с властями.

– Тогда просто исполним его позже, – пожал плечами Макс.

– Все-то у тебя просто, – поежился Альберт. – Ладно. Давай делать как задумали.

Отловить вечером Фрая, помощника шерифа Хаба, было делом нетрудным. Его обычный маршрут товарищи уже успели изучить и знали, когда он остается один.

На предложение передать конфиденциальную информацию по поводу планов Декера своему шефу помощник Фрай отреагировал с изрядным энтузиазмом. И даже более того – уже спустя полчаса организовал встречу.

Информацию шериф Грин выслушал с большим интересом, кажется, едва не повизгивая от восторга. И доказательств не потребовал – для себя он все решил, и не видел нужды как-то обосновывать свои действия. Декер нарушил договоренность, явно вмешиваясь в жизнь одной из трех караванных компаний, и этого для шерифа было достаточно для принятия окончательного решения. Альберт же с удивлением осознал, что их маленькую компанию на Пустошах уже неплохо знают, и даже верят на слово в столь деликатном вопросе.

Но просто рассказать про дела Декера было мало. Альберт, немного помявшись, протянул шерифу пухлый том дневников Хайтауэра. Грин довольно быстро оценил содержимое, и, бросив взгляд на висевшую за спиной Альберта винтовку, вполголоса пробурчал, что не будет иметь претензий, если с Хайтауэром в ближайшее время что-то случится.

Макс тут же включился в разговор и добавил, что после этого разговаривать с Декером будет даже проще.

– Смотрю, вы не против поучаствовать в беседе, – прищурился Грин.

– Опыт есть, – пожал плечами Макс.

– В долгу не останусь, – кивнул шериф, и обратился к помощнику Фраю. – Тони, передай ребятам вознаграждение. Если не передумаете помогать с Декером – получите втрое больше.

Необходимость подождать пару недель, пока Хайтауэр не расслабится и не станет снова высовывать нос из укрепленного поместья, шерифа нисколько не огорчила. Наоборот, он порекомендовал пока что сходить куда-нибудь с караваном.

Благо, «Красный караван» как раз искал дополнительных охранников на маршрут до Лост Хиллз.

Дорога туда запомнилась только перестрелкой с парой одичавших доходяг да столкновением с небольшой стаей непонятных то ли гигантских насекомых, то ли просто похожих на них кусачих тварей.

Финальная точка путешествия действительно более всего напоминала описание Яна. Посреди пустоши торчала укрепленная шахта лифта, обнесенная хилым проволочным забором. Рядом с ним высился шест с незнакомой эмблемой из крыльев, меча и шестеренок. Сам лифт охраняли два бойца в натуральных боевых экзоскелетах, повсеместно именуемых силовой броней.

Пока караванщик решал свои вопросы с пройдошистого вида дядькой в фиолетовой хламиде, наводившей на мысль о монашеском ордене, Альберт попытался наладить контакт с охранниками.

Один, так и не снимавший глухой шлем, общаться отказался вовсе, а вот второй, немолодой мужик с красноватым носом, представившийся «послушник Кэббот», наборот, поговорить любил.

Про водяной чип он ничего не знал, а на пожелание поговорить с кем-нибудь из техников сперва ответил отказом, а потом призадумался. Попасть внутрь бункера со слов послушника Кэббота мог только член их ордена, Братства Стали. Со стороны они никого не брали, точнее, кандидат должен был пройти испытание. Нужно было попасть в некое место, известне как руины Древнего Ордена, и принести оттуда что-нибудь в качестве доказательства.

Второй охранник, до того прислушивавшийся к беседе, внезапно разразился гулким хохотом. И пояснил, что под столь пафосным названием скрывается еще один старый бункер, и помог нанести его на карту пип-боя. Место неприятное и с высоким уровнем радиации, более известное как Свечение.

Альберт поежился, но отказываться от единственного шанса попасть внутрь все же не стал. В конце концов, довоенная химия давала неплохие шансы и повысить сопротивление радиации, и вывести из организма ее излишки по окончании рейда.

На том содержательная часть визита в Лост Хиллз и завершилась.

А на обратном пути Альберт договорился с караванщиком, что они с Максом вместо привала ненадолго отлучатся по своим делам. На что седой водитель браминов только пожал плечами, сказав, что если они вернуться вовремя не успеют, то и гонорар за обратный путь не получат.

Похоже, в сравнительной безопасности обратного пути он был уверен. Что давало выходцам из убежища возможность начать свои поиски, не мучаясь угрызениями совести.

Полуразрушенное здание на краю небольшого вымершего городка от соседей ничем особо не отличалось. Ни архитектурой, ни повреждениями, ни даже размером двора. Разве что заметно было – это не жилой дом, а офис какой-то организации, не светившей при этом логотипом на фронтоне. Но именно на нем была третья и последняя отметка Агаты. И только к этому зданию бывшая Смотритель Убежища 15 дала пару дополнительных инструкций.

– Может, попробуем для начала через главный вход зайти? – Альберт вслух выразил несогласие с полученной информацией. – Вряд ли там что-то действительно опасное, все же рядом жилые дома. Мало ли, курьер пиццу принесет или дети за мячиком побегут.

Макс ничего не ответил, но, чуть подумав, решительно кивнул.

Предположение оказалось неверным. Стоило ступить на первую из ступеней крыльца, как под козырьком оживилась незамеченная до того защитная турель. Ее близняшка подмигивала красным глазом из-за одной из колонн.

– Граждане, – раздался скрипучий механический голос, – Лаборатория «Энвелоп» переведена на осадный режим по приказу правительства Соединенных Штатов. Настоятельно требуем покинуть территорию. Повторя!

Динамик захрипел и затих.

– Уговорил, чертяка языкастая. – Альберт шаг за шагом, не теряя из вида турели, отступил к покосившимся въездным воротам. – Знаешь, мне эти ребята уже нравятся. Умеют убеждать.

– Сомнения исчерпаны? – прищурился Макс, и, дождавшись подтверждающего кивка, продолжил. – Тогда давай по плану.

– Настораживают меня эти задние проходы, – бурчал Альберт, стараясь аккуратно переступать через завалившие тыльную сторону здания кучи ржавого железа. – Того и ждешь, что там будет темно и плохо пахнуть.

– Смотрю, опыт есть, – без улыбки ответил Макс.

Наконец, на глаза попалась невзрачная металлическая дверь с кодовым замком, о которой и рассказывала Агата. Пришлось немного потрудиться, чтобы оттащить остатки робота, но иных проблем не возникло.

– Что там у нас? Год, месяц и день основания Соединенных Штатов? – Альберт смахнул пыль с клавиатуры замка.

– 17760704, – продиктовал Макс.

– Да помню я, помню. Могли бы и посложнее придумать!

С тихим щелчком дверь приоткрылась, продемонстрировав, что за видимой невзрачностью таились почти полметра брони

И сразу же за порогом лежали два скелета в истлевшей одежде. Что они тут не просто так – было видно по характерным отверстиям на черепах.

Макс нагнулся и снял с обоих бейджи. По ним, помимо всего прочего, автоматизированная охранная система определяла своих.

– Повезло, – констатировал он, протягивая один Альберту.

– Джим Моррисон, старший охранник, – хмыкнул Альберт, вешая карточку на клапан кармана. – Будем надеяться, этого хватит. Надеюсь, мы тут много чего интересного найдем.

Проблем, действительно, не возникло. В коридорах исправно зажигался неяркий свет, показывая, что автономное питание функционирует нормально. И двери в уцелевшей части здания тоже открывались, но ничего ценного за ними не находилось.

Только оборудование, причем на многих приборах были подрывов.

– Похоже, здание эвакуировано. Причем штатно, у них явно было время, – задумчиво пробормотал Альберт. – И останков нет, только те двое у входа.

– Государственная лаборатория, – подтвердил Макс. – Они могли узнать о запуске ракет сразу. И план тоже был.

– Обидно, – Альберт вздохнул. – Хотя ядро явно на месте, судя по освещению. Пойдем, проверим подвал.

– Подожди, – остановил его Макс. – Тут что-то интересное.

За очередной безликой дверью обнаружилось не очередное стерильно-пустое офисное помещение и не лаборатория с бесполезным хламом, а небольшая приемная с уютными даже несмотря на все прошедшее время диванчиками. Голые палки в кадках явно когда-то были фикусами или чем-то подобным.

А уже за следующей дверью был явный кабинет руководителя: потемневшие дубовые панели на стенах, двухтумбовый стол, и шикарное кожаное кресло, пережившее все годы разрухи без повреждений.

И скелет, одетый в остатки непонятного костюма, и близко не похожего ни на броню, ни тем более на повседневную одежду. Рядом валялся расколотый шлем, из одной из половинок которого скалился пробитый череп.

На рукаве костюма взгляд так и привлекала непривычная деталь – камуфляжная нашивка с одной большой звездой и четырьмя маленькими.

– Вот даже как, – присвистнул Макс. – Что-то интересное тут было!

Альберт тем временем изучал стены кабинета. Поглядеть было на что – несколько почетных дипломов, награды, фотографии в рамках. На большинстве – громадного роста мужчина в военной форме без знаков различия.

– Аляска, – определил Макс пейзажи на одной из фотографий. – Потом военная академия Вест-Пойнт. Какие-то джунгли. Серьезный был мужик.

На последней в ряду фотографии этот же мужчина носил погоны полковника. А другой, в штатском костюме, крепил ему на грудь звезду Конгресса – высшую награду Соединенных Штатов. Правый рукав военного был пустым.

– Где-то я это лицо видел, – почесал в затылке Альберт, глядя на гражданского.

– Последний вице-президент соединенных штатов, – вздохнул Макс. – Хозяин кабинета был очень серьезным человеком, если после такого ранения его отправили руководить лабораторией.

– И занимались тут чем-то весьма специфическим. Жалко, Агата так и не раскололась.

– Некоторые тайны должны уходить в могилу навсегда, – не согласился с ним Макс.

– А вот и посмотрим, – Альберт включил стоявшую на столе рабочую станцию.

Но экранчик, исправно включившись, демонстрировал только одну строчку «уничтожение данных успешно завершено». Кем бы ни был хозяин кабинета, дело свое он знал хорошо.

Среди лежавших на столе бумаг тоже не было ничего интересного – сплошная бюрократическая текучка. Кроме одного конверта с печатью канцелярии вице-президента. В ней обнаружилась идентификационная карта сотрудника «Агентства защиты земли» без указания должности.

«Дэвид», – гласила приложенная записка. – «Прости за дополнительную нагрузку, но кто-то должен проверить работу этих идиотов. Тебя они точно не обманут и не купят. Тебя внесут в их системы как инспектора, съезди обязательно не позднее, чем через неделю! Эд.»

Альберт пожал плечами, положил карту в один из карманов рюкзака, после чего продолжил обыскивать кабинет.

За дверью одного из шкафов скрывался сейф. Альберт потянулся открывать, и тут же Макс рявкнул:

– Стой! Может быть заминировано!

Остановить Альберта он не успел, но закончилось все благополучно. Сейф был не только не заминирован, но даже и не заперт. И почти пуст. В верхнем отделении, где могли храниться ценности, была только обойма от неизвестного даже Максу крупнокалиберного пистолета. А вот в нижнем, большом, лежал боевой костюм, похожий на тот, в который был одет покойный китаец.

– Так вот это что! – глаза Макса сверкнули. – Да, за этим действительно могли прислать группу спецназа!

– Тебе и такое знакомо? – прищурился Альберт.

– Скажем так, – чуть замялся Макс. – я знаю, как выглядели аналоги нашего производства. Это китайская развед-броня.

Он поднял лежавший рядом с броней лист, видимо, содержавший краткое описание, и погрузился в изучение.

– Ага! Это называется стелс-броня. Если вкратце – состоит из каких-то хитрых композитов и не менее хитрой электроники. Сопротивление урону – процентов на 20 ниже, чем у стандартной боевой брони. Зато – гораздо легче. А самое главное – снижение заметности. Какая-то близкая к стелс-бою технология, если я правильно понимаю. Неподвижный человек вообще почти прозрачным должен казаться.

– Думаю, для Наталии нашей отличный подарок выйдет, – констатировал Альберт. – Оснащение диверсанта.

– Согласен. Но сам-то не хочешь? Для снайпера – самое то.

– Хочу, – Альберт вздохнул. – Но ей, думаю, нужнее.

Больше ничего интересного в кабинете не нашлось, как и во всей остальной наземной части здания. А в подвале, куда вели капитальная лестница и отказавшийся оживать грузовой лифт, обнаружилась очередная сложность.

Турель выскочила из-под плиты в полу и угрожающе раскрутила ротор пулемета.

– Охранники, ваш допуск недостаточен! Покиньте особую зону! – зашелестел очередной синтезированный голос, на этот раз ради разнообразия – женский.

– Уходим, – скомандовал Макс.

– Да я бы ее тут же разнес! – возмутился Альберт. – У моей малышки дальность выше!

– Стой ты! – Макс открыл ближайший щиток и, чуть подумав, перерезал пучок проводов.

– И что? Свет не погас, турель никуда не делась? – не понял Альберт.

– Я изолировал внешнюю и внутреннюю сети. Теперь если мы тут нашумим – охранная система наверху ничего знать не будет. Мы для нее останемся обычными охранниками.

– Казалось бы, это работа для Наталии, – не преминул поддеть товарища Альберт.

– Ната бы нашла способ взломать систему и внести нас в список доступа, – не поддался Макс. – А я умею только так ломать.

– В общем, мой ход, – Альберт потянул из-за спины винтовку.

Турель упокоилась легко. Как и несколько ее товарок, на чем система защиты внутреннего периметра и закончилась.

Но каких-то ценностей не нашлось и там. Зато на втором ярусе подвала были камеры, некоторые из которых не пустовали. Скелеты их обитателей, облаченные в полуистлевшие робы, лежали в очень разных, но много говорящих понимающему человеку позах. Как прокомментировал помрачневший Альберт – смерть их была быстрой, но весьма неприятной. Возможно, при эвакуации здания в вентиляцию камер пустили отравляющий газ.

На стене одной из камер, куда товарищи все-таки заглянули, были выцарапаны несколько иероглифов. Их дублировала надпись на английском.

– Погибаю, но не сдаюсь, – вслух прочитал Макс. – Пошли отсюда, Ал. Ядро только заберем. С меня хватит!

Спорить Альберт не стал. Он быстро извлек ядро из подстанции, после чего штатные лампы погасли, сменившись тусклыми красноватыми аварийными огнями. И в их неверном свете выходцы из Убежища поспешили как можно быстрее выбраться из хранившего свои мрачные тайны здания.

Караван еще нужно было догнать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю