Текст книги "Жажда любви"
Автор книги: Ивана Трамп
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 34
Возможно, Марк рассказал бы все Катринке перед тем, как лечь спать, но когда они вернулись домой, то обнаружили у Анушки высокую температуру. Это уже несколько раз случалось прежде, но доктор уверял их, что такая температура обычное дело у младенцев.
Марисоль, новая няня, остававшаяся невозмутимой даже в кризисной ситуации, сообщила обеспокоенным родителям, что уже переговорила с лечащим врачом Анушки. Она даже намекнула, что им было бы неплохо лечь спать и не вмешиваться в ее действия. Однако намек не был понят. Переодевшись в домашнюю одежду, Катринка и Марк вернулись в детскую и помогли Марисоль искупать ребенка, сменить ей пеленки, напоить из бутылочки соком.
К половине третьего ночи ко всеобщему облегчению температура у Анушки спала. Совершенно вымотанные, Марк и Марисоль – по настоянию Катринки – отправились по своим комнатам, а сама Катринка, все еще объятая страхом, свернулась калачиком на софе в детской. Анушка спала тихо и спокойно.
* * *
На другой день, поскольку у нее не было запланированных встреч, Катринка, вернувшись с ребенком от врача, работала дома, Каждые несколько часов звонил Марк и интересовался состоянием Анушки.
– Кажется, мы с тобой самые беспокойные родители в мире, – сказала она в трубку.
– Возможно, – согласился он.
Потом из «Праги» пришла Робин с объемистой папкой отчетов и пакетами с эскизами и образцами материи от Карлоса.
– Как дела у сэра Алекса? – спросила Робин, пока Катринка просматривала эскизы. – Суд уже завершился?
Катринка кивнула. Алекс отбывал тюремное заключение, а Карлос продолжал работать в Праге над завершающей стадией реконструкции отеля.
– Не знаю, как ему удалось обвести Карлоса вокруг пальца, недовольно сказала Робин.
Зазвонил телефон, и Робин, стоявшая к нему ближе, подняла трубку. Изумление отразилось на ее лице.
– Какая наглость! – произнесла она. – Ладно, я спрошу.
Отняв трубку от уха, она сказала:
– Это Анна. Пришла Натали Бовье. Может, мне спуститься и выпроводить ее?
– Нет, я хочу ее видеть.
Еще несколько месяцев назад Катринка без колебаний согласилась бы с предложением Робин, но остатки ее гнева к Натали улетучились во время похищения детей Халида.
– Пусть Анна проводит ее в гостиную.
Натали еще прибавила в весе. Ее по-прежнему нельзя было назвать упитанной, но ее лицо и тело стали одутловатыми, как у человека, который слишком много пьет. Увидев Катринку, она вскочила и бросилась ей на шею, что-то невразумительно бормоча по-французски. Волосы ее были неряшливо расчесаны, платье измято, а лак на ногтях облупился. К тому же она, похоже, была пьяна.
Катринка сказала ей что-то и, когда ей удалось убедить Натали присесть, повернулась к Робин и попросила:
– Пожалуйста, поторопи Анну с кофе.
Через несколько минут Робин возвратилась. Катринка уже сидела на софе рядом с Натали, держа ее за руку, вслушиваясь в ее англо-французский лепет. Они подружились в Мюнхене, когда обеим едва исполнилось по двадцать лет: Катринка работала манекенщицей, а Натали представляла фирму «Галлери Жиллет». Никто из них не знал родного языка другого, но они выработали свой собственный способ общения, который, оставаясь частенько непонятным для окружающих, был совершенно идеальным для них обеих.
Впервые обратив внимание на Робин, Натали улыбнулась сквозь струящиеся по лицу слезы и произнесла:
– Робин, cherie…
– Хелло, Натали – взглянув на Катринку, Робин спросила: – Мне остаться?
Катринка покачала головой.
– Не нужно, спасибо. До завтра!
– В десять состоится собрание исполнительного комитета в «Амбассадоре».
– Я приду.
– Что ж, – неохотно заключила Робин. Она считала, что ей следовало остаться, хотя было очевидно, что Катринка в этом не нуждается. – Пока!
Когда Робин приблизилась к двери, Джозеф распахнул ее, и в комнату вошла Анна, неся поднос с серебряным кофейником, чашками и тарелкой с печеньем. На мгновенье она встретилась взглядом с Натали.
– Они ненавидят меня, – пробубнила Натали, когда они с Катринкой снова остались наедине.
– Успокойся, – Катринка наполнила чашку Натали крепким кофе.
Натали рассказала Катринке, что сначала отправилась на восток по делам, потом поехала на север, встретиться со своими банкирами. Встреча была назначена на четыре часа, но Натали не пришла. Это было уже не впервые. Иногда она просто забывала, иногда, как сегодня, не хотела. Она больше не могла заставить себя заниматься бизнесом, заботиться об успехе, о деньгах. Потеряв Азиза, она вообще больше ни о чем не беспокоилась.
– Je veux mourir [5]5
Я хочу умереть ( фр.).
[Закрыть], – неожиданно четко произнесла она. И, несмотря на протесты Катринки, повторила: – Правда. Я хочу только умереть.
Понимая, что иметь с ней дело, пока она не проспится, бесполезно, Катринка предложила Натали вернуться в «Плазу», где та остановилась, и лечь в постель. Она, рыдая, отказалась, и Катринке пришлось отвести Натали наверх, в одну из комнат для гостей, хотя она знала, что Марк придет от этого в бешенство.
– Тебе необходима помощь, – сказала Катринка, разувая Натали и укладывая ее на свежие простыни.
– Ты поможешь мне? – зевнула Натали.
Разрываемая раздражением и жалостью, Катринка промолчала. Она многократно повторяла Жан-Клоду, Халиду и всем остальным, что дела Натали ее не касаются, но вот Натали лежит, забывшись в пьяном сне, в ее комнате для гостей. Что же теперь ей делать?
Оставив Натали, Катринка направилась в детскую взглянуть на Анушку, которая казалась – о, эта невероятная жизнеспособность детей! – полностью выздоровевшей; потом она вернулась в кабинет поразмыслить еще немного над предстоящим в ноябре открытием чешской «Праги», но как только взяла в руки ручку, зазвонил телефон. Это был Марк.
– Все под контролем?
– С Анушкой все в порядке, – проговорила быстро Катринка. – Она выглядит здоровой, словно ничего и не было. Но… В общем, Натали Бовье пришла днем. Она была пьяна. И…
– И?..
– Сейчас она наверху, спит…
– Боже мой, Катринка, наш дом – не приют для случайных приятельниц.
– А что мне было делать? – Катринка теряла терпение. – Выкинуть ее на улицу?
– Вызови такси и отправь ее назад в отель.
– Я так и сделаю, как только она проспится. Пока же я буду держать ее подальше от твоих глаз.
– Хорошо. У меня был поганый день. Не думаю, что я готов к роли радушного хозяина.
– Ты получил большинство голосов?
– Нет.
– Ох, Марк, milacku. Мне очень жаль. Что же теперь?
– Сделаю встречное предложение компании Вулфа.
– Но это же…
– Я знаю… Полный идиотизм. Марк приготовился к контратаке, надеясь заставить Вулфа защищаться. – Но это может вынудить его отступить.
– Ты можешь сделать это? – Катринка спрашивала о финансовой стороне дела.
– Да, – ответил он.
– А если не уступит?
– Тогда следующие несколько лет мы проведем в суде, пытаясь выяснить, что кому принадлежит. Это должно быть очень забавно. – Марк весело засмеялся, будто он и впрямь наслаждался такой перспективой. Бороться за свою жизнь – или за жизнь своей компании – утомительно, опасно, но и очень захватывающе.
– Я позвонил тебе, чтобы сказать, что сегодня вечером к нам заглянет Пол Цейс. Около девяти. Я пригласил его поужинать с нами.
– Он здесь, в Нью-Йорке?
– Прилетает на «Конкорде».
– У него есть новости?
– Он ничего толком не сказал по телефону. Ты же его знаешь. Но, думаю, новости у него есть.
Ровно в девять у входной двери позвонили. Марк поднялся и пошел навстречу гостю.
– Месье ван Холлен, мадам, – сказал Цейс, перекладывая кожаный атташе-кейс в левую руку и протягивая правую для рукопожатия.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – пригласила его Катринка. – Не хотите ли чего-нибудь выпить?
Улыбка Цейса была почти смущенной:
– Если можно, виски.
Не теряя времени, он поднял свой атташе-кейс, поставил его себе на колени, раскрыл, достал папку, снова закрыл чемоданчик и поставил на пол возле своих ног.
– Как вам известно, Моника Бранд некоторое время была в Китае, – Марк кивнул, и Цейс продолжал. – Ее частенько видели в компании богатых, влиятельных бизнесменов, женатых и холостых. Ее отношения с ними были вполне откровенными. Она сопровождала их в театр, на концерты, на приемы, в поездки – деловые и развлекательные…
– Привлекательная одинокая женщина хорошо проводит время, – заметил Марк.
– Возможно, – согласился Цейс. – Сопровождая холостяков, она часто заезжала к ним домой и оставалась на ночь. Женатики обычно удостаивались посещения ее апартаментов.
– Дэйзи была права, – сказала Катринка. – Она шлюха.
– Да, на этот счет у меня нет никаких сомнений. Мисс Бранд живет припеваючи и, насколько можно судить, без какого-либо законного источника доходов. Ее настоящее имя. – Мона Брендзель. Это вам что-то говорит?
– Нет, ничего.
– Она родилась в Коннектикуте, в местечке Дариен.
Но и эта информация ничего не сказала Марку или Катринке так же, как и остальные факты из прошлого Моники Бранд, которые выкладывал им Цейс, надеясь выяснить, почему она преследовала Марка.
– Когда она вернулась в Лондон…
– Она в Лондоне? – переспросил Марк.
Цейс кивнул.
– Она вернулась три дня назад. И первой, кому она позвонила, была Шугар Бенсон.
– Это не может быть простым совпадением? – спросил Марк и тут же добавил: – Нет, наверное, нет.
– Нам удалось выследить фотографа, сделавшего ваши с мисс Бранд снимки. Ему заплатила мадам Бенсон.
– Но зачем Шугар понадобилось расстраивать наш брак? – поинтересовалась Катринка.
– Я не исключаю, что таким образом хотели просто подмочить вашу репутацию.
Марк с минуту обдумывал эту фразу.
– Вы хотите сказать, что кто-то надеялся ослабить мои позиции в совете директоров?
– Я не исключаю и такую возможность.
– Чарльз Вулф? – спросила Катринка.
– Вероятно, – ответил Марк. – Но с большой натяжкой.
– Кто-то определенно заплатил Шугар Бенсон за услуги мисс Бранд.
– Но вы не знаете кто?
– К сожалению, еще нет. Один из моих людей проник в лондонский офис Шугар и обнаружил все припрятанные записи. Этот человек проходит по счетам Шугар под буквой «Зет». Мы еще не нашли главный список клиентов или ключ к коду. В телефонной книге Шугар Бенсон имя Чарльза Вулфа не значится.
– Значит, опять тупик?
– Не совсем. Собственно я приехал к вам, чтобы узнать, стоит ли продолжать расследование…
Марк колебался. Моника вот уже несколько месяцев не причиняла хлопот его семье. Может, самое лучшее будет просто забыть о ней. Но Катринка не разделяла этой точки зрения.
– Мне бы очень хотелось знать, кто такой мистер «Зет», – решительно сказала она и посмотрела на Марка. Тот кивнул.
Цейс посмотрел на Марка, тот кивнул:
– Как долго, по вашему мнению, продлится расследование?
– Думаю, недолго. Мы почти у цели.
– Не знаю, что мне и делать…
Катринка еле сдерживалась, чтобы не бросить трубку, поскольку унять Марго никак не удавалось.
– Ты его любишь?
– Конечно, люблю.
– Тогда позволь ему вернуться.
– Но… – Тед в очередной раз надеялся вернуть себе жену. – Но как же моя гордость?
– Ну, ладно! – нетерпеливо сказала Катринка.
– Ты действительно считаешь, что мне нужно поговорить с ним?
– Да. Извини, но мне пора! Я чертовски занята!
Когда Катринка вернулась домой после собрания в «Амбассадоре», она обнаружила Натали в детской, играющую с Анушкой. Катринка с минуту смотрела на эту сцену и наконец решилась. Когда ребенка уложили спать, она пригласила Натали в свой кабинет и потратила несколько часов на то, чтобы убедить ее лечь в клинику Бетти Форд, где лечили высокопоставленных алкоголиков. В конце концов Натали согласилась, и Катринка позвонила в клинику, затем Марку, который предложил ей (весьма неохотно) воспользоваться своим самолетом.
– Кажется, ты сошла с ума, – прокомментировал Марк действия жены.
– Думаешь, я не знаю об этом? Пока, позвоню, когда вернусь! – она положила трубку и повернулась к Робин. – Идем.
– Не могу поверить, что делаю это, – пробормотала Робин.
– Я тоже, – откликнулась Катринка, выходя первой из кабинета и почти бегом направляясь к лестнице.
– Что он сделал? – переспросил Адам.
– Ты слышал меня! – ответил Чарльз Вулф с явным страхом в голосе. Рано утром «Ван Холлен Энтерпрайзис» объявила о своих планах по контролю над газетной цепочкой Чарльза Вулфа, а днем сделала мягкое предложение, повергнув Вулфа (как предсказывал Марк) в состояние шока. – Что же мне теперь делать, черт побери?
– Не волнуйся, – сказал Адам, тоже потрясенный. – У тебя будет контрольный пакет этой компании гораздо раньше, чем он сможет скупить достаточно акций твоей компании. – Никто не ожидал, что Марк выкинет такую штуку.
– А если нет?
«Зачем только я связался с таким неврастеником», – удивлялся Адам.
– Расслабься и делай, как я говорю. Один из твоих директоров входит в состав совета «Чейз Манхэттен», так?
– Да.
– «Чейз Манхэттен» является доверенным лицом фонда «Ван Холлен Энтерпрайзис». Прикажи ему выбросить акции на рынок. Когда он это сделает, я скуплю их.
– Он не пойдет на это без согласия ван Холлена… – Ради бога, Чарльз, будь настойчивым. Иначе ты действительнопотеряешь свою несчастную компанию.
– Да, да, – нервно согласился Вулф. – А деньги?
– У тебя будут деньги, – Адам не видел другого выхода.
«Если только он меня обманет, я уничтожу его», – думал он.
Надо немного поработать. Это хоть как-то снимет возникшую напряженность. Первым делом необходимо заняться переводом денег. Раздался зуммер внутренней связи.
– Здесь мистер Хеллер, – сказала Дэбби, не скрывая своего удивления.
– Кристиан Хеллер?
– Да.
– Пусть войдет.
Не видя причины быть вежливым, Адам остался сидеть и смотрел, как Кристиан приближается к нему по устланному ковром полу. На нем был темный костюм, его волосы были слегка взъерошены, а полные губы кривила едва уловимая усмешка. В целом он выглядел весьма импозантно.
– Чем обязан?
Кристиан сел в одно из кожаных кресел напротив Адама и сказал:
– Я наткнулся на одну информацию, которой хочу поделиться с вами.
– Что за информация?
– Отчим попросил меня разыскать владельцев двух компаний, скупающих в настоящее время огромное количество акций «Ван Холлен Энтерпрайзис».
– Да, кажется, это может меня заинтересовать.
– Я тоже так думаю. Эти компании – «Галахад» и «Гидра».
На лице Адама не дрогнул ни один мускул.
– И?.. – спокойно поинтересовался он.
– Я обнаружил, что за ними стоите именно вы… – Кристиан ни на минуту не терял уверенности. – Поскольку вместе эти компании владеют более чем девятью процентами акций «ван Холлен Энтерпрайзис», то вы серьезно нарушаете законы.
– Неужели?
– Кроме того, я подозреваю, хотя пока не могу этого доказать, что вы скупаете акции для Чарльза Вулфа. Что тоже незаконно.
– Ты уже сообщил об этом отчиму?
Кристиан покачал головой.
– Нет.
– Почему же?
– Ну, я подумал, что мы с вами могли бы использовать эту информацию ко взаимной выгоде.
Адам рассмеялся.
– Но ты ведь предаешь свою мать, своего отчима? Ради чего?
– Вы заставите Милену заявить, что она оболгала меня, – спокойно произнес Кристиан, не обращая внимания на презрение в голоса Адама. Нет, он не боялся попасть в тюрьму. Он хотел вернуть былое доверие Катринки.
– И все?
– Не совсем. Моя мать удивительно щедрая женщина, но я постоянно обнаруживаю, что нахожусь на мели…
«Шантаж», – осознал Адам, у которого уже не было выбора.
– А как ты собираешься держать Марка в неведении относительно «Гидры» и «Галахада»?
– Надеюсь, мне не придется слишком долго пудрить ему мозги… Он, конечно, все узнает, но будет уже поздно.
Адам кивнул:
– Договорились.
ГЛАВА 35
– И какой же отсюда вывод? – с горечью произнес Кристиан. – Ты веришь Милене, а не мне.
Он растянулся на софе в библиотеке ван Холленов, воинственно глядя на мать, которая сидела в кресле напротив него. В последний раз они виделись еще перед отъездом Катринки и Натали в лечебницу Бетти Форд. Кристиан проводил большую часть своего времени в здании «Ван Холлен Энтерпрайзис», собирая необходимую информацию для Марка и его коллег. На самом деле он вот уже несколько дней водил их за нос, всеми силами пытаясь скрыть причастность Адама Грэхема к деятельности «Галахада» и «Гидры».
Катринка хмуро смотрела на сына.
– Кристиан, ты должен понять…
– Понять? Да, я понимаю, что моя собственная мать считает меня лжецом и… и даже хуже.
– Но я не могу во всем этом разобраться… – Катринка указала на стопку газет, лежавшую на полу возле софы. – Зачем Милене нужно было клеветать на тебя?
Просмотрев газеты и найдя в них «исповедь» Милены о своей лжи, Катринка сразу позвонила несчастной девушке, но та отказалась говорить с ней.
– Мама! Ты сама усложняешь проблему… Милена одумалась и призналась, что солгала! Слава Богу! К чему эти расспросы?
– Может, ты и прав… – Катринка вздохнула. – Давай забудем эту гнусную историю.
– Звонил дворецкий миссис ван Холлен, – Картер только что положил телефонную трубку. – Просил передать, что Натали Бовье находится в клинике. Вот ее телефон.
– Нет, спасибо, Картер, не сейчас.
Адам уныло смотрел вслед удаляющемуся слуге. Боже, как он устал! Сколько времени и сил пришлось ему потратить, пока он убедил Милену в необходимости во всеуслышание заявить, что она оклеветала Кристиана…
Почувствовав себя неловко, Адам повернулся и выглянул в окно. Да, сейчас он снова в тяжелом положении. Проклятый слабохарактерный Вулф вот-вот выйдет из игры… Надо разрабатывать новую стратегию.
От этих размышлений Адама отвлекли всхлипывания Милены.
– В чем дело? – резко спросил он, намереваясь тут же осадить зарвавшуюся чешку.
– Ни в чем…
– Тогда почему ты плачешь? Видишь ли… Просто… Я не уверена…
– Что? – гаркнул он. Милена уже изрядно надоела ему.
– Я сегодня была у доктора.
Она ходила к доктору каждый день, платя по сто двадцать пять долларов за прием.
– И что он сказал?
– У меня будет ребенок.
Смысл ее слов дошел до Адама лишь через несколько секунд.
– Что?
– Ты же знаешь, как мне бывает плохо по утрам?
Оказывается, психиатр порекомендовал Милене посетить гинеколога, что она сегодня и сделала.
– Я хотела рассказать тебе, как только ты вернешься домой, но ты был так… Ты казался таким встревоженным, что мне не хотелось мешать тебе. Я не знала, как ты к этому отнесешься.
– В каком смысле? – Адам сидел в кресле, уставившись на нее, понимая, что ему следует подойти и хоть как-то успокоить ее. Но он словно прирос к месту, пораженный, лишенный возможности мыслить.
– Я не знала, обрадуешься ты или нет… Захочешь ли ты ребенка…
«Захочешь ребенка?»
Неведомая сила буквально подбросила Адама, и он кинулся к Милене.
– Ну конечно, я хочу ребенка! – воскликнул он, обнимая ее. Все мысли о том, чтобы отправить ее назад в Чехословакию, были забыты. О Кристиане и его возможной причастности к этой беременности Адам вообще решил не вспоминать. – Как только ты могла спросить такое?
На смену шоку, недоверию пришла радость. Это был его ребенок. Никто не посмеет сомневаться в этом.
– Мы поженимся. Мы пригласим твоих родителей на нашу свадьбу. И твоих братьев. Хочешь?
– О да, – ответила Милена. – Они были так расстроены тем, что я не вернулась домой. Теперь они поймут почему.
Свадьба состоится в Ньюпорте, решил Адам; как можно скорее. Он был настроен на пышное торжество. Еще бы! Адам собирался стать Отцом!
Впервые за многие недели он почувствовал себя лучше. Да и Милена тоже. Затравленная невзгодами последних дней, она облегченно вздохнула. Чтобы как-то отметить знаменательное событие, Адам потащил Милену в «Тату» потанцевать, где они наткнулись на множество знакомых, в том числе Лючию ди Кампо и Патрика Кейтса.
– Ты выглядишь очень самодовольно, – Лючия хорошо умела разбираться в настроениях Адама.
– Мы решили пожениться, – ответил он, провожая ее в бар, где было немного потише. Милена и Патрик все еще танцевали.
– Ты и Милена? – Сказать, что Лючия была просто шокирована, значит ничего не сказать. Она была убеждена, что Милена уже наскучила Адаму. Неужели он женится на девушке, оскандалившейся на весь свет? Может быть, он просто дразнит свою матушку – Нину Грэхем Льюис?
– Она беременна.
Вот, оказывается, что заставило Адама пойти на этот шаг.
– Поздравляю.
– Свадьба будет в Ньюпорте. Осталось только обговорить с мамой сроки. Думаю, сразу после выборов.
– Она будет в трансе.
– Недолго, – рассмеялся Адам.
– Вот вы где! – Патрик вел к ним Милену.
Адам улыбнулся с показным дружелюбием, потом сказал:
– Нам, пожалуй, пора…
– Вечеринка назначена на тринадцатое, – Патрик обнял Лючию за талию.
– Какая вечеринка?
– Спуск на воду моей яхты. Надеюсь, ты подготовишь ее вовремя?
– Она будет готова, – уверенно произнесла Лючия.
– Тринадцатое? Это, кажется, пятница?
Патрик пожал плечами:
– Неужели ты суеверен?
Дома Адама ждала телефонограмма от Шугар Бенсон, находившейся в Лондоне. Вместо того чтобы прочесть ее вслух, Картер незаметно вручил ее хозяину. На бумажке стояла пометка «срочно», но по ходу вечера Адаму пришло в голову, что он уже давненько не занимался с Миленой любовью. Возвратив телеграмму Картеру, он сказал, что отложит дела до утра, и быстро провел Милену по коридору в спальню. Торопясь, он сорвал с нее юбку и колготки. Лифчика девушка не носила.
– Я думала, ты меня больше не любишь, – сказала она, наблюдая, как он раздевается.
– Ты была в расстроенных чувствах. Я не хотел беспокоить тебя, – солгал он, ложась рядом и лаская ее плоский живот. – Все нормально? – спросил он. – Я не хочу сделать тебе больно…
– Нет, ты не сделаешь, – заверила Милена, хотя совсем не была в этом уверена. Секс больше не привлекал ее. Вместо того чтобы расслабиться, ее тело напряглось, а вместо удовольствия она испытала только боль.
– Все нормально. Я люблю тебя. Я очень люблю тебя.
На следующее утро в шесть часов Картер вошел в спальню и осторожно разбудил Адама.
– Звонит Шугар Бенсон!.. – Тихо ругаясь себе под нос, Адам поднялся, накинул халат и поплелся по коридору к своему кабинету.
– Что еще случилось? Неужели нельзя подождать? – прорычал он в трубку, слишком усталый, чтобы быть вежливым.
Почти всю ночь Шугар провела в телефонных переговорах с клиентами по всему миру; она волновалась, устала и поэтому сразу перешла к делу.
– Прошлой ночью кто-то вломился в нью-йоркский офис.
– Ну и?..
– Несколько дней назад то же самое произошло в Лондоне. Тот, кто это сделал, нашел список клиентов, список сотрудников, ключ к коду, которым мы пользовались по счетам. Они забрали даже несколько дискет.
– Полиция?
– Сомневаюсь.
– Тогда кто?
– Адам, клянусь, я принимала все меры предосторожности. Извини, но сейчас я не могу гарантировать полной конфиденциальности наших сделок.
Адам понимал, что Шугар не обязана была звонить. К тому же услышанное его не очень напугало. Вряд ли тех, кто вламывался в офисы Шугар, интересовала скромная персона Адама Грэхема. Скорее всего они искали компромат на видных государственных мужей. Счета, подписанные Адамом в оплату услуг Моники Бранд, не заинтересуют даже налоговое управление!
– Не волнуйся, я смогу позаботиться о себе, – произнес он, снисходительно улыбаясь.
– Отлично! Надеюсь, у тебя не будет слишком много неприятностей. Мы партнеры. И спасибо за понимание, – сказала Шугар, прежде чем повесить трубку.
Два часа спустя Пол Цейс позвонил Катринке и Марку и попросил их о немедленной встрече. Уже через полчаса он завтракал с четой ван Холлен, сообщая, что его расследование завершено.
– Нам удалось завладеть ключевым кодом и списком клиентов, – спокойно сказал он, откусывая кусочек рогалика. – Поэтому-то я и решил встретиться с вами.
– Вы узнали, кто такой этот загадочный «Зет»?
– Чарльз Вулф? – спросила Катринка.
– Нет, – ответил Цейс. – Имя мистера Вулфа не значится в списке.
– Ну так кто же? – нетерпеливо переспросил Марк.
Бросив взгляд на Катринку, Цейс заколебался, но все же сказал:
– Похоже, это Адам Грэхем.
– Не может быть! – воскликнула Катринка. – Должно быть, вы ошиблись. Зачем Адаму понадобилось все это?
Цейс пожал плечами.
– Возможность ошибки практически исключена. Эти списки кажутся вполне убедительными.
– Мы можем взглянуть на них? – спросил Марк.
– Боюсь, что нет. В этих списках содержится гораздо больше информации, чем кому-либо из нас следует знать. Но уверяю вас, Адам Грэхем – именно тот, кто вас интересует.
Марк и Катринка изумленно молчали, пытаясь переварить только что услышанное. Вдруг Марк встрепенулся, повернулся к Катринке и спросил:
– Тебе что-нибудь говорят названия фирм «Галахад» и «Гидра»?
Какое-то время Катринка не могла понять, почему Марк задает такие неуместные вопросы, но все же, подумав, ответила:
– Да, кажется, я слышала, как Адам говорил о них, очень давно. Думаю, это его компании, зарегистрированные за границей.
– Ах он, сукин сын! – прошептал Марк. – Как же я сразу не догадался…