355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Дроздов » Славянский котел » Текст книги (страница 12)
Славянский котел
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:25

Текст книги "Славянский котел"


Автор книги: Иван Дроздов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ураган, точно конь ретивый, сорвался с поводьев и понёсся между Багамскими островами и южными штатами Америки. Небо над Русским островом помрачнело, океан окутал мокрым холодным сумраком прибрежные города, посёлки. Но к рассвету ветер вдруг обессилел, сник и затих где-то на берегах срединных штатов Нового света. Миллионы людей этой ночью не смыкали глаз, плотно закрывали двери и ставни окон, слушали свист и вой взбесившейся природы, с ужасом рисовали в воображении картины недавно свершившейся катастрофы, вздыбившей на сотню метров океанские волны и обрушившей их на острова Индонезии.

Сотни тысяч жизней в одночасье, точно бешеный крокодил, проглотил цунами, вырвал из тела человечества клок живого мяса. Люди стали пугаться слова цунами, кругом только и слышишь о близости конца света, о гневе Господнем. Безбожники и циники, ещё вчера не верившие ни в Бога, ни в дьявола, стали креститься, спрашивали друг друга: неужели есть он, Творец Всевышний? А если он есть, то чего следует людям ожидать от него? Ведь они так много нагрешили!

Испуганные взоры всех народов повернулись к Америке; ведь это она грешит больше всех: бомбила Югославию, теперь, точно раненый вепрь, кинулась на Ирак. По всему миру растлевает молодёжь, поселяет в душах бесовщину. Её в первую очередь и накажет Господь.

Утром Драгана и Дундич полетели в столицу штата, а на вечерний рейс у них уже были куплены билеты до Белграда.

Губернатор Урош Станишич по случаю отъезда на родину дочери и с нею группы ребят из сербской диаспоры приехал обедать домой и несколько часов до отлёта провёл с ней. Дочка спросила отца:

– Ты чем-то встревожен, в твоих глазах нет прежней уверенности и силы? Может, на службе что случилось?

– На службе всегда что-нибудь случается – на то она служба, да теперь ко всем прочим тревогам прибавилось ожидание цунами. Я всю ночь не спал, звонил дежурному по городу, просил докладывать обстановку. Скорость волны, катившей на город, сравнялась со скоростью пассажирского поезда, но высота, слава Богу, не поднялась до опасной черты. Господь нас миловал,– но это сегодня, а завтра сила волны может превзойти индонезийскую. Наш-то город, да и весь юг Америки расположен низко над уровнем моря. Нас словно дьявол надоумил тут построить города и поселить множество людей.

После минутной паузы добавил:

– Президент мне звонил, он тоже всю ночь не спал.

Губернатор не хотел бы пугать свою дочь, но она уже выросла и сама занималась серьёзными делами,– решил говорить с ней как со взрослой.

– Мы как-то вдруг, в последние год-два, поняли, что Америка уязвима больше, чем Россия. Раньше-то мы рассчитывали на одну силу: атом и водород, а тут оказалось, есть третья сила – пострашнее, чем любые бомбы; эта сила там, на небе. Мы-то в Бога не верили, а оказывается, он, а не мы, правит всем на свете. И вот – ткнул нас носом, точно котят, и – показал, как мы ничтожны и слепы.

– Ты имеешь в виду цунами?

– Не только, хотя и эта сила вдруг заявила о себе, но есть ещё и дыры, сквозь них смертельная радиация летит на землю, и таяние льдов – оно поднимает уровень мирового океана, а также и другие космические и экологические фокусы. И вот ведь что поразительно: все шалости природы вначале нас избирают своей мишенью, а уж потом Россию, Индию, арабов и Китай. По чьей-то злой воле мы ставили города-мегаполисы в низинных местах и на побережье, жались к воде, а вода, как мы теперь видим, тоже живое существо; вначале она щелкала нас по носу ураганами, на манер того, что пронесся над нами прошлой ночью, а уж затем рассвирепела и поднимает стометровые волны, для которых нет препятствий. Океан как бы предупреждает: мне ваши города не нравятся, уберите их, иначе я разнесу ваши жилища, а вас кину рыбам на съедение.

– Ну, папа, нагнал страху!

– А ты не пугайся, принимай меры. Превращай остров в неприступную крепость. На счастье он состоит из скалистых берегов и торчит над океаном как Зуб Вселенной. Ты теперь поедешь в Белград, а там, может, заедешь и в Москву, и в Петербург. Я дам тебе адреса наших друзей и живущих там сербов; надо снабдить их вот этой вашей штучкой, и пусть они работают во благо нашего славянского племени и всех добрых людей на Земле.

Он вынул из стола блокнотик и подал его дочери:

– Вот список наших друзей. Укрепи их в вере, снабди деньгами – пусть они вспомнят, что они славяне, и поднимаются на борьбу. В Белграде к тебе подойдёт человек, который уже имеет тысячу наших приборчиков. Он хорошо обучен, но ты ещё раз покажи ему, как ими надо управлять, и растолкуй, где и в каких случаях их следует пускать в дело.

Наступали сумерки, когда Драгана и её четырнадцать друзей во главе с Дундичем отправились в аэропорт, а к дому губернатора стали подъезжать чиновники, которых он замыслил назначить на главные посты в государстве в случае его избрания президентом. Наиглавнейшей из этих чиновников была Барбара Шахорн,– женщина неопределённой национальности и непонятного возраста, но больше похожа на негритянку с заметной примесью белой масти; то ли ей было тридцать, то ли пятьдесят: маленькая на тонких и кривых ножках, худенькая, как подросток, и проворная, как испуганный зверёк. От машины и до входа в дом её сопровождал здоровенный, как горилла, негр, а в гостиной её встретил хозяин и долго, нежно целовал ей руку. Урош предполагал назначить её советником по безопасности,– на второй по значению после государственного секретаря пост,– но, в сущности, это был такой же важный пост, как и государственный секретарь.

Барбару губернатор избрал по рекомендации отца, члена тайного Совета Богов, клуба мультимиллиардеров – она была тесно связана с членами мирового правительства, а по внешнему виду олицетворяла большинство американского общества.

Примерно такой же окраски, но пожилой, опытный важный господин предполагал стать государственным секретарём. Внешний облик его как бы напоминал многих из того самого расового коктейля, который, как говорил дед Драган, сильно покраснел и почернел в последние пять-семь лет. У деда была своя теория состояния человеческой популяции; он весь род людской делил на три цвета: белый, чёрный и красный. И утверждал, что белые живут, чёрные прозябают, а красные мутят воду, то есть делают войны, революции, реформы. Точный расклад по национальностям не делал. Обыкновенно махал рукой и добавлял: вот когда красный петух клюнет вас в мягкое место, тогда и поймёте, какой он национальности.

Будущий госсекретарь был чёрен и имел покатые плечи. Если на него посмотреть сзади – сутуловатый орангутанг с короткой шеей и плоским затылком; в профиль глянешь – коричневый бразилец с едва заметной пуговкой носа, ну, а если заглянуть в глаза – в них тёмная ночь аборигена Австралии или Гвинеи. Этого за один только вид способна полюбить добрая половины Америки, на улицах которой белый человек встречается всё реже. И, наверное, его там скоро поместят в резервации, как и прежнего хозяина континента, индейца. Есть и ещё один знак, которым он покоряет современную Америку: на все людные сборища он таскает за собой свою дражайшую супругу, дочь известного владельца нескольких телевизионных каналов Самуила Когана. А уж этим жестом он пристегнул к себе всё многочисленное еврейство и породнившихся с ними.

А всех вместе этих будущих правителей Америки объединяла лютая ненависть к белому человеку, захватившему в своё время, как они справедливо полагали, их дедов и прадедов в рабство. Их кровь кипела нетерпением отомстить за обиды пращуров, они теперь открыто называли людей арийского вида «белой молью».

Губернатор, собирая этот гремучий коктейль, решился на дерзкую акцию: обработать их «Импульсатором» Простакова. И пока они рассаживались за столом, хозяин, словно бы беседуя с кем-то по мобильному телефону, то удаляясь от гостей, то приближаясь к ним, по каждому щёлкал «успокоительным» лучиком и видел, как приглашённые, один за другим, вздрагивали и хватались за голову. Впрочем, обрадованные, что боль была мимолётной и быстро отступила, оживлялись и важно, церемонно занимали свои места за столом.

И – о, Господи! Верить ли глазам своим и ушам? Только что гости губернатора были важны и надменны, и даже подчёркнутая вежливость и дружественность хозяина не растопляла их суровые сердца, а тут вдруг все ожили, засветились, проявляли взаимную предупредительность. На каждое слово губернатора поворачивались и смотрели на шефа преданно и влюблённо, всем видом своим и жестом демонстрировали готовность повиноваться, и за всё благодарить, и по первому же знаку исполнять малейшее желание патрона.

Как и говорили ему биологи, «облучённые» будут послушны и ласковы, и за всё благодарить, и во всём повиноваться, это будут не люди, а покорные овечки. И в то же время никто не заподозрит в них отсутствия характера. Все будут думать: какие тонкие политики! Какие хитрые дипломаты!..

Губернатор нащупал в своём кармане «Импульсатор», гладил пальцами его холодное, хромированное тельце – млел от сознания, что он есть, что он способен превратить в овечек тысячу вот таких ненасытных, кровожадных гиен, и потом, после подзарядки батареи, снова тысячу целей, и так без конца, хоть десять тысяч, двадцать, а там подбирайся и ко всему человечеству, вышибай злобу и звериные инстинкты из всех живущих на Земле людей. Вот ведь какое чудо изобрели русские ребята, жители острова, который принадлежит его дочери! Радовала ещё и такая мысль, что приборов на Русском острове много, и никто не может ими воспользоваться, кроме людей, которым они будут доверены.

Станишич украдкой оглядывал своих помощников: они станут служить ему верой и правдой, не будет своеволия, интриг, предательства. И люди, возлагавшие на них свои злонамеренные надежды, нескоро поймут, а скорее всего, не поймут и вовсе, что над ними произведена какая-то экзекуция.

Кажется, никогда ещё Урош Станишич не испытывал такой бурной, всепоглощающей радости.

Драгана зафрахтовала в самолёте отдельный салон на пятнадцать человек, и этот славянский партизанский десант с берегов Южной Америки полетел в Белград. За круглым столом в салоне все пятнадцать человек не помещались, и друзья расположились в креслах и на диванах таким образом, чтобы могли видеть и слышать друг друга. Тема их беседы была одна: как умнее, ловчее и незаметнее для любых пытливых глаз провести боевую операцию, ради которой они летели на Родину. Разложили на столе карты, ещё и ещё раз распределяли цели, уточняли, кто и как будет действовать, передвигаться, держать между собой связь и как в случае нужды пускать в ход деньги для подкупа людей, несущих службу на дорогах.

В местах предполагаемых действий проживают албанцы. Прежде, из века в век, там селились сербы. Это были земли, обжитые ещё в древности их предками, перешедшие сербам от отцов и дедов, но пришёл на их землю коварный человек другой крови и веры и с чужим именем Ёся, втёрся в доверие к сербам и возглавил партизанские отряды, ушедшие в горы и боровшиеся в годы войны с немцами за свою родину. Потом, когда Югославию освободили от немцев русские солдаты, Ёся организовал выборы, собрал большинство голосов и стал президентом. На славянских землях он проводил политику братства народов, но скоро заметили, что больше других он любит хорватов. Им он отдал лучшие земли сербов, а для албанцев открыл границы и всячески завлекал их в соседние с сербами районы. Говорил он с каким-то непонятным акцентом и по внешности ничем не напоминал славянина. Сербы начали роптать, называли его вначале хорватом с еврейскими корнями, но затем эту версию газеты стали отрицать и говорили сербам, что он хорват с венгерскими корнями. Сам же Ёся поехал в хорватскую деревню Кубровец к одинокой старушке и назвался сыном, который долго пропадал на чужбине. Но старушка его не признала, сказала, что у неё был сын Ёжа, но у него не было пальца на руке. А между тем на Балканах роптали: президент – чужой человек, у него было восемь жён, и в России он имел жён. Говорить по-сербски он так и не научился, и к сербам относится плохо. Однажды в пылу полемики назвал их придурками. Теперь уже о нём говорили: венгр с еврейскими корнями. К «матери» он приезжал дважды, она жила долго и очень бедно. А в Югославию, между тем, всё больше наезжало албанцев. Так возник «Косовский котёл», то есть такое положение, когда в Косово проживало больше албанцев, чем сербов. И албанцы стали вытеснять славян с их родной территории: рушили православные храмы, жгли дома, резали людей, убивали. Вот в этот «котёл»,– на земли отцов и дедов, а теперь принадлежавшие оккупантам, и летел отряд новых партизан; на этот раз уже без коварного и чужеродного командира, а во главе со своим верным товарищем, сербом по крови Дундичем.

У каждого был «Импульсатор», каждый знал его силу и ещё в лаборатории усвоил приёмы его применения. Для бойцов отряда были изготовлены «Импульсаторы» разной формы: похожие на зажигалку, на большую пуговицу, ременную пряжку и так далее. Здесь, в самолёте, бойцы задавали Драгане свои последние вопросы. У многих ещё оставался страх: вдруг как случится, что боец получит ранение, потеряет сознание и приборчик попадёт в руки врага.

– Ну, а этого опасаться не следует,– спешила успокоить Драгана,– для каждого постороннего человека «Импульсатор» всего лишь мобильный телефон, зажигалка и ничего более. И в любых условиях, в любой обстановке вы пользуетесь им, как вас учили. Ребята из физической лаборатории, а затем и наши русские механики позаботились так хитро встроить в этот мобильник или в пряжку «Импульсатор», что попади он хоть в руки к Архимеду, тот ни о чём бы не догадался. И ещё раз повторяю: направляя луч в свою цель, не бойтесь зацепить ненароком хорошего человека, нашего товарища. «Импульсатор» поразит только такую жертву, которая не имеет славянского генома, то есть набора тех психических и умственных свойств, которыми Бог одарил нас, славян. Прибор поражает лишь отрицательную генетику, то есть геном, заряженный клетками зла и насилия, а если сказать иными словами: он сам ставит диагноз и тут же излечивает человека от всего дурного, что в нём заложено.

– Но поразил же он Арсения Петровича и его товарищей!

– Да, поразил. Но лишь в том случае, когда поток лучей был увеличен во много раз. А кроме того, Борис Простаков с тех пор уточнял его схему и ввел новую программу. И тут я снова с удовольствием повторю: в наших руках не оружие, а средство исцеления, а мы с вами не убийцы, не насильники, нам оружие дал сам Бог, и мы при помощи волшебного «Импульсатора» лишь исправляем ошибки и несправедливости природы.

Драгана говорила книжно, по-учёному, но это была её сознательная лекция; она хотела бы внушить спокойствие и уверенность товарищам по борьбе, вселить в них веру в справедливость и даже великое благородство их миссии.

Ёван Дундич, умевший из любой ситуации извлекать что-нибудь смешное, вдруг заговорил о знакомом банкире:

– Мой старик после налёта американцев на Белград вдруг стал увеличивать свои капиталы и теперь разбух, как паук. И стал жадным, не даёт мне под малый процент деньги. Вот будет потеха, если я щёлкну его «большой дозой»!..

Он повертел в руках «Импульсатор», будто забыл, где на нём прячется эта самая большая доза. Драгана сказала:

– Я знаю этого старика...

– Так вы же и привели меня к нему! – воскликнул Дундич.

– Будьте осторожны с большой дозой; с ним может случиться истерия, и он будет плакать. Его помощники позовут врачей, и они увезут его в психушку. Мы лишимся своего друга в финансовом мире.

– Ну, хорошо! – воскликнул Дундич.– Я зайду в «Альфабанк»,– он там рядом,– и хлопну по башке Арона; он тоже заведует банком, и он – старший внук нашего старика. Что вы на это скажете? Они у нас деньги забрали, и заводы, и все богатства, а мы их по черепку лучиком. То-то будет славно.

И Дундич громко рассмеялся. А Драгана заметила:

– Против Арона не возражаю. Мы ещё ни на ком не испробовали большую дозу. Но заметили: евреи более стойкие к нашим лучам; есть и такие,– чаще всего из молодых,– на которых обычная доза и совсем не действует. И всё-таки, я не советую угощать его большой дозой. Он молодой, пусть живёт. Облучённый и обыкновенной дозой, он станет другим: жадность из него вон вылетит.

Самолёт заходил на посадку. Славяне скоренько собрались и первыми спускались по трапу.

Драгану встречал Савва Станишич. Он был младший из трёх братьев: русоволосый, синеглазый, с непросыхающей улыбкой, мужчина лет сорока. Драгана так же его горячо любила, как и дядюшку-адмирала, и маме своей, и отцу говорила: хороших дядюшек подарила мне природа! Я как вспомню, что они у меня есть, так и жизнь становится веселее. Она при этом вспоминала биографию Сергея Есенина – у него тоже было трое дядюшек. О них он писал: «Дядья мои были ребята озорные и отчаянные. Трех с половиной лет они посадили меня на лошадь без седла и сразу пустили в галоп. Я помню, что очумел и очень крепко держался за холку. Потом меня учили плавать. Один дядя (дядя Саша) брал меня в лодку, отъезжал от берега, снимал с меня бельё и, как щенка, бросал в воду. Я неумело и испуганно плескал руками, и, пока не захлёбывался, он всё кричал: ”Эх! Стерва! Ну, куда ты годишься?“. ”Стерва“ у него было слово ласкательное».

Партизаны во главе с Дундичем ехали на трёх такси, а дядюшка усадил Драгану в заднем салоне своего лимузина и сам сел с ней рядом. Говорил:

– Матушка ждала тебя, но её срочно вызвал твой отец. У него там какой-то раут, и ему нужно быть на нём с супругой. Ну, ничего; я надеюсь, тебе не будет у нас скучно.

Тронул её за плечо:

– А ну, племянница,– сказал на манер Тараса Бульбы, встретившего своих сыновей,– повернись ко мне, и я разгляжу тебя получше. Ты ещё не вышла замуж, а уже стала настоящей дамой. Впрочем, прелестей в тебе не убавилось. Ты у нас – визитная карточка рода Станишичей. Я люблю появляться с тобой на людях, и мне приятно видеть, как все наши друзья и знакомые, да и просто чужие люди глазеют на тебя так, будто ты космонавт и только что опустилась на землю. Но скажи-ка мне, пожалуйста: почему это ты не взяла с собой своего женишка и решила прятать его от нас? Он что, урод какой-нибудь или негр, мексиканец, а не то ещё экземпляр какой, и того получше?

– Он русский, дядюшка, и очень похожий на вас. Ты же помнишь: я была маленькая, а уже говорила, что выйду замуж за дядюшку Савву. А если он меня не возьмёт, то поищу жениха такого же красивого и весёлого.

Они рассмеялись, и Драгана утонула в объятиях дяди. Потом серьёзно заметила:

– Мой суженый занят. А кроме того, он не свободен и пока не может распоряжаться собой.

– Однако же сумел увлечь нашу Данушку,– на это свободы ему достало.

Дядя Савва был полиглот, но особенно хорошо он говорил по-русски. Он был профессором Белградского университета, преподавал мудрёную науку философию, но к тому же читал лекции по всеобщей истории и в педагогическом институте. В научных кругах Савва Станишич слыл за крупного специалиста по новейшей истории Русского государства, и для пополнения своих знаний ежегодно по два-три месяца жил в России. И, как подлинный учёный, жил он не только в Москве, но и в других городах и частенько наезжал в отдалённые от центра сельские районы.

– Да, на это свободы ему хватило, но тут уж судьба. Но я лучше скажу тебе: и дедушка, и отец, и наш грозный адмирал велели обнять тебя и передать от них привет. Они всегда думают о тебе, помнят тебя и любят, и хотят, чтобы ты жил в Белграде, потому как может случиться, и все мы будем жить на родине своих предков.

И ещё новость: адмирал вышел в отставку и теперь заведует Русским островом. Я очень довольна, что он с охотой взялся управлять нашим хозяйством.

Машина подходила к дому дядюшки Саввы.

Драгану поместили в левом крыле второго этажа и отвели ей трёхкомнатную квартиру с отдельным парадным входом, с балконом и видом на центральную часть города. Она и всегда занимала это «гнёздышко», и оно ей очень нравилось. Она подолгу стояла на балконе и смотрела на площадь Николы Пашича, вспоминала, как ещё в детстве, приезжая в гости к дяде Савве, бегала с подружками и по площади, и по соседним улицам Князя Милоша, Воеводы Миленко, Стефана Немани. Ей бы и сейчас хотелось походить по этим улицам сербской столицы, но теперь свои прогулки, даже самые короткие, она должна согласовывать с командиром отряда Дундичем и непременно при этом вызывать охрану. Этого строго требовали от неё дедушка и отец.

В доме был заведён порядок большой свободы и независимости всех жильцов. Супруга хозяина Ангелина располагалась тоже на втором этаже, но только в крыле правом, и комнат у неё было пять, и обставлены они антикварной дворцовой мебелью, обвешаны дорогими картинами и коврами. Дед Драган высылал сыну ежегодную стипендию: миллион долларов. Большая часть этих денег уходила на содержание дворца и прислуги, но и добавка к профессорской зарплате Саввы оставалась солидная. Сам хозяин жил посредине второго этажа и обстановку имел скромную, деловую. Разве что его кабинет был обставлен мебелью из чёрного дерева и, как говорили его приятели, она была вывезена из замка какого-то английского короля.

Весь нижний этаж занимали большая гостиная, кухня, столовая, жильё для прислуги и прочие служебные помещения.

До обеда Драгану никто не тревожил и она могла заниматься своими делами. А в обед, спустившись в гостиную, встретилась с Ангелиной – шумной, экстравагантной женщиной, которая ещё недавно была драматической артисткой, а теперь с большим удовольствием и рвением исполняла роль второго режиссёра в городском театре.

Стол был накрыт, но в гостиной не было хозяина и не видно слуг. Ангелина подхватила Драгану под руку и повела в библиотеку, где у неё был салон для встреч с близкими друзьями и где, как она сказала по дороге, гостью из Америки ожидают «интересные люди».

Людей этих Драгана знала: это были Вульф Костенецкий; его друг – круглый, румяный толстячок с мокрыми губами Соломон Гусь и их подружка, шумный скандальный политик, лидер какой-то новодемократической партии Халдорина Старо-Дворецкая. Это была нескладная худая женщина двухметрового роста,– и, очевидно, поэтому в патриотической прессе её презрительно и почти ругательно называли Халдой.

Халда протянула Драгане костлявые ручки, ослепительно засияла коричневыми с красным отливом глазами, пропела:

– Давно вас ожидала, но вот он...

Она кивнула на Костенецкого:

– Прячет вас от всех, не хотел нас знакомить,– это такой жук... И он вот...

Показала на Соломона:

– Он – Гусь. Да, такая у него фамилия. Хорош Гусь! Не правда ли? Он тоже не хотел меня с вами знакомить. Они, мужики, все гады. Боятся, как бы мы, женщины, не отобрали у них власть. Но мы должны быть вместе. У нас общие интересы, можно даже сказать, судьба. А хотите – я сообщу вам новость: вы теперь его сотрудник. Да, он, Гусь – ваш начальник.

– Я сотрудник?.. Каким образом?

Соломон Гусь выступил вперёд, протянул Драгане кни– жицу:

– Вот вам удостоверение. Будете корреспондентом газеты «Балканский комсомолец». Вам нужно бывать в Скупщине? Пожалуйста, вас проведут в ложу прессы. Захотите к министру – тоже пропустят. Костенецкий мне давно говорил, просил за вас: сделайте её своим корреспондентом. Вы, очевидно, знаете: я редактор самой популярной на Балканах газеты. Тираж миллион! Её все любят, читают... Ну, и вот, пожалуйста: удостоверение нашего корреспондента. И там в Америке нас знают. Любую дверь будете ногой открывать.

Драгана хотела отстранить руку с удостоверением, но не посмела, взяла, а тут Халда к ней подступилась, тянула в сторону от мужчин, невнятно и с каким-то неприятным присвистом, мокрым чмоканьем перечисляла родство интересов, духовные связи.

– Мы тут слышали: у вас отели. Вы – хозяйка. Финансист. Мы тоже развиваем бизнес. У меня консалтинг-холдинг, вклады в американских банках.

С другой стороны к ней приблизился Костенецкий:

– Я вас ждал, но вы исчезли, словно в яму провалились. Я позвонил вашему дяде, а он сказал, что уехали. Ну, я...

Тут раздался звонкий голос хозяйки:

– Прошу в гостиную! Нас ждут.

И все потянулись за ней. Здесь у стола их ждал Савва Станишич и с ним мужчина средних лет, его приятель. Савва широко улыбался, обнимал Костенецкого, целовал руку Дворецкой. По всему было видно, что профессор давно знал этих господ и демонстрировал своё особое к ним расположение.

Драгана терялась от громких речей депутатов скупщины, или парламента, как на Балканах иногда называли орган, похожий на российскую думу. Соломон Гусь тоже был депутат скупщины – не такой известный, не так часто появлявшийся на экранах телевизора, не поражал он и громкими заявлениями, он, напротив, имел приятный вид, всегда улыбался и кланялся, а дамам целовал ручки, но именно этот субъект выпускал самую скандальную, желтую и грязную газету во всей Европе. Драгана знала этих молодцов; она даже любила смотреть передачи с их участием. По тому, как они ругались, злобно шипели на коммунистов и патриотов, она судила о глубине падения политических нравов в её стране, об остроте противоречий, поразивших общество на Балканах. Костенецкого обыкновенно приглашали на диспуты, и он, как это делали наши некоторые думцы, брызжа слюной, кричал: «Вы, вы, проклятые коммуняки, погрузили во мрак нашу прекрасную Югославию! Вы всё развалили, всё погубили – вас надо стрелять и вешать! Вот погодите, я приду к власти и тогда с вами за всё рассчитаюсь!» Ну, а если же на экран вылезало ещё и вот это диво – Халда Старо-Дворецкая, то тут уж с экрана телеящика срывались слова ругательные. Операторы давали её крупным планом, и на головы зрителей валилась брань из лексикона пьяных мужиков; Халда уже честила не одних только коммунистов, но и проклинала каждого, кто позволял себе говорить добрые слова о сербах.

Прилетая в Белград, Драгана включала телевизор,– в Америке она его смотрела редко, здесь же её забавляли спектакли с участием местных властителей. Про себя думала: если эти вражины так кричат и беснуются, значит, чего-то они боятся. Ненависть к стране проживания достигла у них того предела, за которым наступает истерия, такой распад духа, когда уж нет сил сохранять остатки человеческого подобия.

И вдруг они здесь, сбежались посмотреть на внучку «американского магната сербского происхождения». Они встречают её как своего, близкого по интересам человека. Как же! Богачка, владеет островом – значит, наша, правая, горой стоит за тех, кто ненавидит власть народа, социализм, коммунизм и прочие бредни голытьбы и всяких неудачников. Они знают: Драгана – хозяйка отелей, мебельных фабрик, курортов и пляжей. Это, конечно, Ангелина раззвонила её секреты, пригласила их, как дорогих гостей, на встречу с Драганой.

Тут следует заметить, что и дядя Савва, как профессор политологии, всегда искал дружбы с ведущими политиками Белграда. Что же до его супруги – ей льстило знакомство со знаменитыми людьми, и она тянулась к ним в силу отсутствия у неё какого-либо гена патриотизма и понимания процессов, происходящих в обществе. В театре, где она работала, почти все артисты, и, прежде всего, главный режиссёр, старый еврей с тройным гражданством, больше всего ценили в людях «общечеловеческие ценности», признание безбрежной вседозволенности и абсолютного отсутствия цензуры. И кружок собравшихся в её доме людей больше, чем кто либо, отвечал духу этого всесветного интернационализма. Все они были «крутые» либералы и мечтали о времени, когда к власти в России придёт их кумир Жириновский и с этого момента начнётся завоевание мира либералами.

Нельзя сказать, что и Драгане они были не интересны. Её очень занимали люди, захватившие, как и в России, власть в Югославии и развалившие на части эту ещё недавно такую прекрасную и могучую страну. Они даже отняли у неё имя: «Югославия». Драгана знала об их могуществе, об их «непотопляемости», как писали журналисты и политологи. Их боялся президент, боялись председатель правительства и все министры. И хотя за глаза, и шопотом, Костенецкого называли клоуном, а Дворецкую бешеной ведьмой, и все-таки боялись, потому что эти молодцы могли свалить на человека любую клевету, могли осыпать площадной бранью и при этом не нести никакой ответственности. Их опасались и прокуроры, и верховные судьи,– они были неподсудны, неприкасаемы и потому всесильны. Но зачем же им понадобилась Драгана? А тут уж сказывалась их патологическая жажда денег, заложенная в генах страсть лезть в дружбу к большим людям. Драгана для них богиня, сидевшая на горе золота, а золото даже и в малых дозах пьянило их кровь, манило и тянуло, как магнит.

Несколько смущал депутатов мужчина, сидевший рядом с хозяином. Он был русский и при знакомстве коротко всем представлялся «Иван», а на вопрос Дворецкой «Вы – русский?» ответил излишне громко и не совсем вежливо: «А разве не видно и не слышно?». На что Халда выстрелила, точно из пистолета: «Тут нет Шерлоков Холмсов, чтобы видеть и слышать». Иван её тона не заметил, а только в ответ широко растворил рот в улыбке.

Русский гость почти всё время молчал, но по тому, как он внимательно слушал беседующих, как ласково смотрел на Драгану и столь же неласково кидал взгляды на депутатов, можно было судить о его недобром отношении к власть имущим. Дворецкая пыталась его разговорить, спрашивала: «Вы нас понимаете?», на что Иван отвечал: «Мы же славяне, и в языке нашем много общих слов».

Иван сидел рядом с хозяином, а по другую сторону от него сидела Драгана. Она чаще других к нему обращалась с вопросами и задавала их так, чтобы другие не слышали, и это-то вот сильно раздражало Дворецкую. А когда Иван, наклонившись к Драгане, шепнул ей: «Ваши депутаты резвые. У нас они тоже такие», Драгане влетела в голову шальная мысль умерить их прыть, щёлкнуть каждого лучиком Простакова,– и, может быть, угостить двойной, а то и тройной дозой. Она подумала: такая операция освободит общество от этих пришлых неизвестно откуда забияк и самим же им пойдёт на пользу.

Довольная такими планами, Драгана и сама с ними весело болтала, аппетитно пила и ела, и каждому из своих новых знакомых отвечала любезно и весело, демонстрируя радость от встречи с ними, изъявляя готовность участвовать в любых предлагаемых ей предприятиях,– и даже в излишне смелых, почти авантюрных.

Костенецкий, наклоняясь через стол, предлагал ей совершить поездку в исконно сербские места, заселённые ныне сплошь албанцами. Покрывая все голоса, он кричал:

– Вы там увидите, как много у них детей и как очаровательны эти курчавые «албанята». И к этому прибавлял:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю