355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Майский » Воспоминания советского посла. Книга 2 » Текст книги (страница 15)
Воспоминания советского посла. Книга 2
  • Текст добавлен: 9 ноября 2017, 12:30

Текст книги "Воспоминания советского посла. Книга 2"


Автор книги: Иван Майский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 45 страниц)

Поиски соглашения

После заседания 9 февраля было совершенно очевидно, что Саймон и Ренсимен находятся в очень воинственном настроении. Они собрали все свои большие и маленькие претензии к Советскому Союзу, никак не связанные с торговым соглашением, и выбросили их на стол в ходе переговоров о таком соглашении. Они считали, что СССР находится в чрезвычайно тяжелом положении, что он очень заинтересован в скорейшем заключении нового торгового соглашения и что, стало быть, ради получения такого соглашения он готов будет проглотить несколько горьких пилюль. Такова была общая установка английской стороны. Тот факт, что британское правительство, вопреки всем нашим протестам, все-таки внесло в торговые переговоры вопрос о «Лена Голдфилдс», свидетельствовал лишь о том, что оно хочет идти напролом.

Какова в сложившихся условиях должна была быть наша тактика?

Наша делегация считала, что основой нашей тактики должно быть установление твердого водораздела между вопросами, относящимися к торговому соглашению, и вопросами, к нему не относящимися. Первые вопросы мы готовы обсуждать и для скорейшего урегулирования этих вопросов готовы идти на максимально допустимые компромиссы. Вторые вопросы мы принципиально отказываемся обсуждать и категорически отвергаем их смешение с вопросами первого рода. Нам казалось также, что нашей главной задачей должна явиться скорейшая выработка текста торгового соглашения с тем, чтобы мы могли в не слишком отдаленном будущем сказать, обращаясь к английской общественности:

– Вот перед вами на столе лежит выработанное торговое соглашение между СССР и Великобританией. Оно гарантирует интересы обеих сторон. Оно может способствовать широкому развороту советско-английской торговли и дать работу сотням тысяч англичан. Мы, советская сторона, готовы подписать его хоть сегодня. Однако английская сторона не хочет этого сделать. Почему? Потому ли, что самое содержание соглашения она считает невыгодным для Великобритании? Нет, не потому. Содержание соглашения полностью одобрено и английской стороной. Английская сторона не хочет подписать соглашение потому, что группа англо-американских дельцов из «Лена Голдфилдс» считает себя неудовлетворенной в споре с Советским правительством из-за концессии; потому, что английские дипломаты в Москве «жалуются на высокие цены в «Торгсине»; потому, что бывшие владельцы английских предприятий в царской России хотят выжать из Советского государства раздутые компенсации за национализированные Октябрьской революцией фабрики и заводы. Что же получается? В заключении торгового соглашения заинтересована Англия, английский народ, сотни тысяч, миллионы английских рабочих. Напротив, в компенсациях, в претензиях, в цепах «Торгсина» заинтересованы маленькие группы капиталистов или английских чиновников – и, однако, британское правительство задерживает подписание соглашения из-за криков и настояний этих маленьких групп. Выходит, что британское правительство поддерживает безответственные группы капиталистов и чиновников против английского народа. Выходит, что британское правительство готово жертвовать интересами страны, народа, широких масс пролетариата ради выгоды нескольких миллионеров и сановников. Может ли английская нация, могут ли английские рабочие примириться с таким игнорированием их кровных интересов?

Мы были убеждены – и наши ожидания позднее полностью оправдались, – что если бы вопрос был поставлен именно так, если бы в этом направлении была проведена известная пропагандистская работа, то мы, несомненно, выиграли бы битву. Лейбористы и тред-юнионисты, несомненно, оказались бы на нашей стороне. Значительные группы промышленников, торгующих или желающих торговать с СССР, тоже поддержали бы нас. Либералы и более гибкая часть консерваторов, вероятно, заняли бы такую же позицию. Здравый смысл английского народа подсказал бы ему необходимость безоговорочного подписания торгового соглашения с СССР. При таких условиях британскому правительству пришлось бы нехотя, против воли, отойти от его нынешней позиции и подписать торговое соглашение вне всякой связи с вопросом о «Лена Голдфилдс» или о продовольствии британского посольства и Москве. Надо только нам, советской стороне, проявить в ходе переговоров твердость и выдержку.

Исходя из указанных соображений, мы и построили нашу тактическую линию: сосредоточить максимум усилий на скорейшей выработке текста торгового соглашения. Здесь мы должны были пойти английской стороне на все возможные в рамках наших директив уступки, но оказать максимум сопротивления внесению в торговые переговоры всех посторонних вопросов. Искусно сочетая оба эти метода, мы должны были поставить себе задачей прийти к 15 марта, самое позднее к 1 апреля 1933 г., с согласованным между сторонами текстом торгового соглашения и создать, таким образом, ситуацию, которая открывала бы нам и сочувствующим нам элементам возможность апелляции к здравому смыслу английского народа.

По нашей инициативе 17 февраля 1933 г. было созвано третье пленарное заседание обеих делегаций. На нем я огласил подготовленный нами меморандум, являвшийся ответом на оба документа министерства торговли (от 29 декабря 1932 г. и 26 января 1933 г.) по вопросу о характере нового торгового соглашения. Меморандум был составлен в примирительном тоне и содержал уже ряд вполне конкретных предложений.

В преамбуле говорилось, что в свете состоявшихся в последнее время переговоров по вопросу о торговом соглашении содержание обоих документов министерства торговли допускает двоякое толкование.

«С одной стороны, оно может быть интерпретировано как намерение британской стороны создать для советской торговли специальный, дискриминационный режим. В этом случае… не имело бы смысла вообще начинать переговоры, ибо Советское правительство ни в коем случае не могло бы согласиться на отказ от равноправия советской торговли с торговлей всех других стран. С другой стороны, содержание названных документов допускает иную интерпретацию, а именно – готовность британского правительства «не ставить советскую торговлю в менее благоприятные условия, чем торговлю других стран». Допуская, что эта последняя интерпретация правильна, советская делегация согласна рассмотреть предложения, «сделанные британской стороной в обоих вышеуказанных документах».{16}

По существу этих предложений меморандум заявлял следующее:

1. Советская делегация готова начать переговоры в целях осуществления, поскольку возможно, на протяжении пяти лет предложения британской делегации достичь в будущем примерного равновесия платежного баланса. Советская делегация, однако, резервирует за собой (право предложить несколько иной метод осуществления данной цели, чем тот, который изложен в меморандуме министерства от 26 января 1933 г.

2. Согласие советской делегации начать переговоры «о выравнивании платежного баланса» обусловлено, однако:

а) немедленными переговорами по заключению нового торгового соглашения, которое обеспечивало бы равноправие советской торговли с торговлей всех других стран на британском рынке, а также неприменение к советской торговле каких-либо мер дискриминационного порядка;

б) немедленными переговорами в целях обеспечения для советской торговли более благоприятных кредитных возможностей.

В заключение меморандум предлагал «создать две специальное комиссии, которые должны немедленно приступить к переговорам по следующим вопросам: а) текст нового торгового соглашения, б) платежный баланс и кредиты для советской торговли».

В целях ускорения переговоров советская делегация высказывала пожелание, чтобы работа обеих комиссий происходила параллельно. Представителями советской стороны в первой комиссии были намечены Каган и один из работников торгпредства и во второй комиссии – торгпред Озерский и один из его заместителей. Меморандум просил английскую сторону не задерживать с назначением своих представителей в названные комиссии.

Наш меморандум произвел на англичан благоприятное впечатление. Особенно довольны им были делегаты от министерства торговли, которые сразу почувствовали, что советская позиция открывает возможности для сравнительно быстрого соглашения по вопросам торгового договора. Гораздо меньше энтузиазма проявил представитель министерства иностранных дел Кольер. Его настроение еще более испортилось, когда после обмена мнений, вызванного нашим меморандумом, я вновь попросил слова и сказал:

– Полагаю, что вы ожидаете от меня ответа также на те «другие вопросы», которые были подняты британской делегацией на нашем последнем заседании 9 февраля. В данной связи я хочу еще раз повторить, что эти вопросы… не имеют никакого отношения к новому торговому соглашению и что советская делегация поэтому не видит никакого смысла в их обсуждении в связи с торговыми переговорами… Тем не менее советская делегация, желая всячески способствовать успеху переговоров, обратилась к Советскому правительству за получением инструкций по вопросам, поднятым британской стороной 9 февраля.

Попросив далее извинения за то, что соответствующие инструкции до сих пор еще не получены, я высказал твердое убеждение в том, что данное обстоятельство не помешает нам продолжать переговоры по основному предмету наших занятий, т. е. но вопросу о заключении нового торгового соглашения.

За столом заседания воцарилось напряженное молчание. Кольер, волнуясь и заикаясь (он довольно сильно заикался), стал выражать разочарование по поводу отсутствия ответа на «другие вопросы». Кольер обратился к нам с просьбой всемерно ускорить урегулирование «других вопросов» и выразил надежду, что мы сможем сообщить ему что-нибудь утешительное на следующем заседании. Я обещал еще раз запросить Москву, но уклонился от того, чтобы как-либо себя связывать. Мне бросилось в глаза, что ни Колвил, ни Хорас Вилсон не сочли нужным открыто поддержать Кольера в его выступлении; очевидно, между министерством иностранных дел и министерством торговли имелась какая-то разница в позиции касательно «других вопросов». Это предположение очень быстро подтвердилось. Когда под конец заседания мы стали договариваться с английской стороной о технике дальнейших переговоров, Колвил и Хорас Вилсон согласились на немедленное создание двух предложенных нами комиссий и на одновременность их работы. Они обещали также в самом срочном порядке назначить в комиссии своих представителей. Напротив, Кольер пытался задержать формирование комиссий до получения от Советского правительства ответа по «другим вопросам». Однако Кольер не был поддержан представителями министерства торговли. Расхождение между двумя английскими ведомствами было налицо. Это являлось для нас неожиданным и благоприятным сюрпризом. Мы решили до конца использовать создавшуюся ситуацию и взять курс на министерство торговли.

Действительно, через три дня после описанного заседания Озерский посетил Хораса Вилсона и предложил ему проект выравнивания платежного баланса в течение пяти лет в соответствии с первой позицией, предусмотренной нашими директивами. Хорас Вилсон отнесся к нашему проекту в общем положительно, заявив, однако, что английская сторона, вероятно, внесет некоторые поправки. Общий итог беседы возбудил у нас серьезные надежды. Одновременно Каган вступил в контакт с юристами министерства торговли, и они стали вырабатывать проект статьи о принципе наибольшего благоприятствования и о 21-м параграфе. Задача была трудная; несколько вариантов статьи были забракованы либо нами, либо министерством иностранных дел. Постепенно, однако, из этой юридической кухни стала выкристаллизовываться некая формула, которая как будто бы имела шансы быть принятой обеими сторонами. К началу марта текст нового торгового соглашения стал уже вырисовываться в своих основных очертаниях, в частности наметилось удовлетворительное разрешение вопросов о платежном балансе. Стороны договорились о фазах выравнивания этого баланса в течение пяти лет, представлявших среднюю линию между первой и второй позициями наших директив. Таким образом, по двум наиболее спорным вопросам торговых переговоров стало намечаться известное соглашение. Все остальное представляло уже гораздо меньшую трудность.

Наша делегация подробно разработала план дальнейших шагов в области переговоров, поставив перед собой задачу завершения выработки текста нового торгового соглашения не позже 15-20 марта 1933 г. В тот момент успешное разрешение такой задачи являлось далеко не утопичным. Что это было действительно так, свидетельствовал один характерный эпизод.

10 марта Колвил неожиданно пригласил меня приехать к нему в департамент заморской торговли. Когда я прибыл туда, то в кабинете Колвила застал Кольера, а также двух-трех чиновников министерства торговли. Колвил выразил удовлетворение по поводу быстрого развития торговых переговоров, но прибавил, что одновременно необходимо разрешить еще один вопрос – о претензиях «Лена Голдфилдс». Затем слово взял Кольер и опять, волнуясь и заикаясь, стал доказывать, что Советское правительство не желает дать удовлетворение законным требованиям компании и что министерство иностранных дел не допускает мысли о заключении торгового соглашения без одновременного урегулирования вопроса о «Лена Голдфилдс». Затем Кольер передал мне следующее официальное заявление:

«Учитывая историю дела («Лена Голдфилдс». – И. М.) и прежний опыт своих переговоров, компания не склонна принять предложения (Советского правительства. – И. М.) вновь вступить в переговоры с Главным концессионным комитетом. Приговор арбитражного суда составляет 13 млн. ф. ст. Последнее предложение советской стороны (рассматриваемое как издевательское) равнялось 1 млн. ф. ст. Прежде чем Правительство Его Величества могло бы рекомендовать компании начать новые переговоры, оно желало бы получить от Советского правительства заверение относительно метода ведения переговоров, а также о том, что переговоры будут носить деловой характер и могут привести к урегулированию вопроса».

Я был возмущен требованием министерства иностранных дед и не считал нужным скрывать свои чувства. Между мной и Кольером произошла весьма острая дискуссия, в ходе которой я, между прочим, воскликнул:

– Если бы английское общественное мнение знало, какие палки в колеса торговых переговоров все время вставляет министерство иностранных дел, уверен, что министерству иностранных дел пришлось бы не сладко!

Кольер вскипел и высокомерно заявил, что министерство иностранных дел является лучшим судьей, чем я, в вопросе о настроениях общественного мнения Великобритании.

Мы расстались, не придя, конечно, ни к какому соглашению. Когда я уходил, провожавший меня секретарь Колвила оказал:

– Вы уж извините, что нам пришлось доставить вам несколько неприятных минут, министерство иностранных дел  недовольно, что наши переговоры по торговой линии идут слишком быстро и успешно. Оно жалуется, что мы не уделяем должного внимания его вопросам. Поэтому мы вынуждены были устроить сегодняшнее свидание.

Все, таким образом, было совершенно ясно. Расхождение между министерством иностранных дел и министерством торговли сохранялось. Министерство торговли, которое прежде всего пеклось о коммерческих интересах Англии, было довольно намечавшейся возможностью соглашения по торговому договору и хотело ковать железо пока горячо. Наоборот, министерство иностранных дел, стоявшее на страже политических интересов капиталистической реакции, старалось затруднять и осложнять путь к заключению торгового соглашения. В такой обстановке мы, очевидно, должны были твердо следовать принятой нами тактической линии и в основном ориентироваться на министерство торговли.

Разрыв торговых отношений

13 марта в английских газетах появились первые сообщения об аресте ряда служащих «Метро-Виккерс» в Москве. 14 марта были опубликованы уже более подробные, выдержанные в сенсационных тонах сведения на ту же тему. В Сити, в политических и журналистских кругах британской столицы поднялось сильное волнение. 15 марта утром Ванситарт срочно пригласил меня в министерство иностранных дел. Для меня было ясно, о чем Ванситарт собирается со мной разговаривать, и так как я не имел из Москвы еще достаточно полной информации о происшедшем и с часу на час ждал ответа от НКИД на некоторые мои вопросы, то под благовидным предлогом отложил визит к Ванситарту до следующего дня.

Того же 15 марта, лидер консервативной партии и заместитель премьер-министра Болдуин сделал в палате общин следующее заявление:

«Информация, которую я получил от посла Его Величества в Москве, подтверждает газетные сообщения о том, что британские подданные Монкхауз, Торнтон, Кушни, Макдональд, Грегори и Нордвол, служащие (компании «Метро-Виккерс», вместе с более чем 20 советскими гражданами, служащими той же самой фирмы, были арестованы советской политической полицией по обвинению в саботаже электрического оборудования. Монкхауз и Нордвол временно освобождены из-под ареста на условии не покидать Москву. Остальные арестованные все еще находятся в заключении, и посол Его Величества посетил их в тюрьме. Их здоровье в общем находится, по-видимому, в удовлетворительном состоянии, обещано, что им будет разрешено заниматься гимнастикой.

Сразу же по получении сообщения об арестах посол Его Величества в Москве сделал срочное представление Комиссариату иностранных дел, настаивая на получении точной информации о том, каковы обвинения, послужившие причиной ареста, и каковы возможности, существующие для их защиты. Поскольку он (британский посол в Москве. – И. М.) не получил категорического или удовлетворительного ответа по этим вопросам, то был инструктирован требовать возможно более полной информации от Комиссара по иностранным делам г-на Литвинова.

Больше того, поскольку правительство Его Величества убеждено, что нет никаких оснований для тех обвинений, которые послужили причиной ареста, сэру Эсмонду Овию поручено в сильных выражениях подчеркнуть серьезность, с которой оно (британское правительство. – И. М.) относится к этим преследованиям британских подданных высокой репутации, занятых нормальными коммерческими операциями, выгодными для обеих стран, и те неблагоприятные последствия, которые могут отсюда последовать для англо-советских отношений, если не будут примяты меры для исправления положения. В том же духе завтра будет сделано представление советскому послу в Лондоне, поскольку его превосходительство оказался не в состоянии посетить министерство иностранных дел сегодня»[47]47
  «Russia. Correspondance Relating to the Arrest of Employes of the Metropolitan-Vickers Sompany at Moscow», London, 1933, N 1, p. 16-17, (далее – «Russia»).


[Закрыть]
.

Это заявление было ярким образчиком империалистического великодержавия, воспитанного веками колониальной эксплуатации. В самом деле, Болдуин от имени правительства еще до выяснения результатов следствия категорически утверждал, что арестованные в Москве английские инженеры ни в чем не виновны и что, стало быть, Советское правительство во избежание конфликта с Англией должно немедленно «принять меры к исправлению положения», т. е. к срочному освобождению арестованных. Так лондонские правители привыкли разговаривать с зависимыми от них странами. Теперь они пытались применить тот же язык к СССР. На что они рассчитывали? Тут я должен еще раз напомнить о работе сэра Эсмонда Овня. Именно систематические доклады британского посла в Москве о якобы неминуемом крахе Советского правительства в результате трудностей первой пятилетки создали, как я уже упоминал, в Сити и в руководящих политических кругах Англии ложное представление о слабости Советской власти. Лидеры британского господствующего класса считали поэтому, что церемониться с СССР нет никаких оснований, что, напротив, конфликт из-за «Метро-Виккерс» надо развернуть в первоклассный дипломатический кризис, под ударами которого, наконец, рухнуло бы ненавистное социалистическое государство на Востоке.

Такова была общая концепция правящей верхушки Англии в марте 1933 г.

Выступление Болдуина довело антисоветский пароксизм в Англии до апогея и имело своим ближайшим последствием один характерный инцидент, касавшийся лично меня. Среди органов печати, которые и то дни особенно изощрялись в резких выпадах против СССР, одно из первых мест занимала «Дейли экспресс» лорда Бивербрука[48]48
  Два года спустя Бивербрук изменил свою позицию и стал сторонником сближения с СССР.


[Закрыть]
. Эта газета, не довольствуясь обычными методами, антисоветской пропаганды, послала двух детективов следить за каждым моим шагом в расчете получить от них какой-либо «компрометирующий» меня материал. Детективы оправдали ее доверие. В Лондоне существует обычай, что крупные кинофирмы рассылают дипломатическому корпусу приглашения на премьеры новых картин. В середине февраля, т. е. примерно за месяц до дела «Метро-Виккерс», я в числе других послов и посланников получил приглашение в кинотеатр Адельфи на первое представление картины «Дитя из Испании», которое должно было состояться 15 марта. Я тогда же ответил согласием, и теперь, вечером 15 марта, вместе с женой отправился в театр Адельфи. Когда мы вошли в вестибюль, жена заметила, что какой-то юркий фотограф направил на меня свой аппарат. Она быстро встала между мной и аппаратом, чем, видимо, расстроила планы фотографа. Мы быстро прошли в зал, где уже погасли огни, и поспешили к своим местам. В тот момент, когда я садился в свое кресло, в потемневшем зале вдруг ярко вспыхнул огонь магния, и тот же юркий фотограф мгновенно щелкнул своим аппаратом. Я успел уловить, что объектив был направлен в мою сторону.

– Как бы не получилось какой-нибудь неприятной истории, – пронеслось у меня в голове.

Действительно, на следующий день, 16 марта, вся первая полоса «Дейли экспресс» была посвящена моей особе. В центре была помещена огромная фотография с подписью: «Русский посол, который вчера был слишком занят для того, чтобы посетить министерство иностранных дел, садится на свое место на премьере нового фильма «Дитя из Испании», состоявшейся вчера вечером». Далее черев всю полосу шла шапка: «Советский дипломат издевается над Уайтхоллом; посол отправляется в кино; его превосходительство слишком занят сегодня; приглашение в министерство иностранных дел игнорируется». Под шапкой была помещена специальная статья, излагавшая в стиле сенсационной прессы мою просьбу отложить визит к Ванситарту до 16 марта. Она заканчивалась словами:

«Три часа спустя советский посол г-н Майский прибыл с женой в театр Адельфи на первое представление музыкальной комедии на экране. Они заняли места, заранее купленные по их просьбе».

Прочитав все это, я сказал себе:

– Вот прекрасный образчик нравов капиталистической прессы! А вместе с тем вот полезное напоминание советскому дипломату, каким надо быть осторожным и предусмотрительным в каждом своем шаге. Будем же еще более начеку!

В то же утро большие лондонские газеты в передовых статьях выступили по поводу дела «Метро-Виккерс». Лейбористская «Дейли геральд», либеральные «Ньюс кроиикл» и «Манчестер гардиан», выражая сомнение в обоснованности советских обвинений против английских инженеров, тем не менее предостерегали правительство от каких-либо поспешных и необдуманных шагов. Зато консервативная печать неистовствовала, требуя «наложения эмбарго на всю русскую торговлю» и даже «разрыва дипломатических отношений между двумя странами».

Параллельно в Москве энергичную «деятельность» развивал сэр Эсмонд Овий. Он узнал об арестах 12 марта утром и сразу же обратился в Наркоминдел с просьбой объяснить причины ареста шести британских подданных, указать место, где они находятся в заключении, и разрешить свидание с ними представителю британского посольства ев Москве. В течение 12-13 марта Овий получил ответ на все свои вопросы и даже имел свидание с арестованными английскими инженерами. Если бы британский посол ограничился только этим, никто не имел бы никаких возражений против его действий. Прямая обязанность всякого посла проявить интерес и заботу о соотечественнике, подвергшемся репрессии в стране его аккредитования. Но Овий пошел гораздо дальше. Будучи воспитан в традициях британского великодержавия, он вообразил, что может диктовать свои условия советскому государству.

Прежде всего он совершил акт сознательной дезинформации своего правительства. Впрочем, надо ли этому удивляться после той систематической дезинформации Лондона о внутреннем положении СССР, которой Овий занимался в течение предшествующего полугодия? Действительно, уже 12 марта, спустя всего лишь несколько часов после ареста английских инженеров, когда следствие еще не началось и вообще ничего еще не было известно о причинах ареста, Овий телеграфировал Саймону:

«Совершенно невероятно, чтобы Советское правительство могло привести сколько-нибудь убедительные доказательства каких-либо преступных действий со стороны компании (имеется в виду компания «Метро Виккерс». – И. М.)… Если Советское правительство не освободит немедленно арестованных, я склонен предложить – даже с риском, что Правительство Его Величества будет обвинено и предвзятом отношении к делу, по которому еще не исчерпаны все законные средства разрешения, – чтобы советскому послу в Лондоне было сделано откровенное предупреждение в том смысле, что если его правительство желает продолжать поддержание дружественных отношений с Правительством Его Величества, то оно должно отмежеваться от действий излишне усердной полиции и не должно позволить выдвигать ложные и фантастические обвинения против дружественной британской компании, пользующейся высокой репутацией. В противном случае для британских граждан окажется, очевидно, невозможным ведение деловых сношений с Россией, и тогда заключение торгового соглашения станет беспредметным»[49]49
  «Russia», p. 4-5.


[Закрыть]
.

Итак, Овий решительно заявил о полной невиновности «Метро-Виккерс» и его служащих, не имея для того решительно никаких оснований. Это утверждение, как мы уже видели, было подхвачено Болдуином в его парламентском выступлении 15 марта и стало, таким образом, официальным мнением британского правительства. Подавляющее большинство английских газет поддержало ту же версию.

Более того, Овий не только сознательно дезинформировал Лондон, он также увлек его на совершенно ложный тактический путь, что сделало неизбежным чрезвычайное обострение всего конфликта. Вместо того чтобы спокойно ожидать рассмотрения дела советскими инстанциями (и если он был убежден в невиновности английских инженеров, то тем спокойнее он должен был ожидать решение суда), он сразу стал на путь шантажа и запугивания Советского правительства. Уже в первом своем разговоре по делу «Метро-Виккерс» с М. М. Литвиновым, происходившем 16 марта, Овий, по его собственному сообщению в министерство иностранных дел, потребовал, чтобы следственные власти немедленно заявили об отсутствии достаточных доказательств и освободили арестованных[50]50
  Ibid., p. 21. («Russia»  – V_E).


[Закрыть]
. В случае несогласия Советского правительства на подобный шаг Овий грозил разрывом англо-советских отношений.

Разумеется, Советское правительство не испугалось. М. М. Литвинов дал Овию заслуженный отпор. Он сказал:

– Строгий язык и строгие выражения, к которым сэру Эсмонду как будто предписано прибегать, а тем более угрозы не послужат на пользу ни арестованным, ни, конечно, советско-британским отношениям. Таким путем могут быть достигнуты совершенно обратные результаты. Пора сэру Эсмонду понять, что наше правительство не поддается запугиванию и угрозам. Чем спокойнее английское правительство отнесется к делу, тем лучше для арестованных и для наших отношений. Наши законы остаются и меняться не могут в угоду другому правительству. Мы применяем их в меру необходимости и в интересах нашего государства. Ни в какие контракты об ослаблении наших законов мы с английским правительством входить не можем. Не уполномочен я также делать формальные заявления, которые входят в компетенцию следственных властей. НКИД будет но-прежнему делать все необходимое в строгом согласии с нашими законами, с достоинством и независимостью нашего государства и с его интересами[51]51
  «Известия», 16.IV 1933.


[Закрыть]
.

В тот же день, 16 марта, я имел разговор с Ванситартом.

Ванситарт начал с очень высоких нот. Он заявил, что негодование, вызванное в Англии арестами английских инженеров, очень велико и что оно будет расти все больше, если Советское правительство не примет самых срочных мер для благополучной ликвидации инцидента, т. е. если оно не освободит немедленно арестованных. Он далее заявил, что британское общественное мнение совершенно не верит в выдвигаемые против служащих «Метро-Виккерс» обвинения, считает их нелепыми и фантастическими и рассматривает аресты как попытку Советского правительства найти козлов отпущения за неудачи известных промышленных предприятий в России. «Поведение Советского правительства, – продолжал Ванситарт, – мне кажется близким к безумию: оно не могло бы сделать ничего лучшего, если бы сознательно задавалось целью возбудить против себя всеобщее возмущение. В Англии имеется много людей, которые вообще возражают против заключения какого-либо торгового соглашения с Советским правительством, и  Советское правительство своими действиями играет прямо им на руку…»[52]52
  Russia», p. 17-18.


[Закрыть]
. Если дело против инженеров «Метро-Виккерс» не будет приостановлено, то результатом окажется растущая тенденция английской стороны приостановить торговые переговоры.

Выдержанный и любезный в обычное время, Ванситарт казался в этот раз олицетворением гнева и возмущения. Даже жесты, которыми он сопровождал свои слова, носили крайне воинственный характер. Однако внутренняя интуиция мне говорила, что все это, по крайней мере на три четверти, актерская игра. Ванситарту свыше было дано задание (о котором Болдуин упомянул в своем выступлении накануне) хорошенько «напугать» Советское правительство, и вот теперь он изображал передо мной разъяренного тигра.

Я заявил, что СССР – суверенное государство, которое не допустит никакого вмешательства в свои внутренние дела; что Советское правительство имеет достаточно серьезные основания для ареста служащих «Метро-Виккерс» в Москве; что попытки британского правительства создать для своих подданных, проживающих в Советской стране, какой-то особый, чуть ли не «капитуляционный», режим обречены на неудачу и что язык, употребленный Ванситартом в его сегодняшнем демарше может только обострить возникший конфликт к невыгоде самой Англии. Мы не боимся угроз и умеем противостоять политическим бурям. Если британская сторона, как на то намекает Ванситарт, вздумает приостановить торговые переговоры, еще неизвестно, кто от этого больше пострадает. Мне кажется, что всем тем, кто заявляют о своем желания содействовать улучшению советско-английских отношений, следует бросить язык шантажа и запугиваний и хладнокровно ожидать рассмотрения дела служащих «Метро-Виккерс» компетентными советскими инстанциями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю