Текст книги "Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1"
Автор книги: Isaac Asimov
Жанр:
Культурология
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 46 страниц)
The spheres moved in various complicated fashions and the end result was to cause the heavenly object attached to it to move against the back-ground of the stars in the fashion observed by human astronomers. The smaller, inner spheres turned more rapidly than the larger, outer ones. The moon was attached to the innermost, smallest sphere and therefore, since that sphere turned most rapidly, it moved against the stars most rapidly. -The Fairy boasts it can move even swifter than the swiftest heavenly body, the moon and its sphere.
The notion that all the spheres turned about the earth as a center was seriously challenged by the Polish astronomer Nicholas Copernicus in 1543. The issue was strongly disputed and was not finally settled in favor of Copernicus till after Shakespeare's death. Indeed, Copernicus' theory was not inconsistent with spheres (centered about the sun, rather than the earth) and it was not till Kepler showed that the planets moved in elliptical orbits (in 1609) that the notion of the celestial spheres began to die.
Shakespeare does not, be it noted, take the advanced position of agreeing with Copernicus. In science he is a thoroughgoing conservative who clings tightly to Greek teachings, and the notion of the spheres is a favorite of his. He refers to them in a number of places.
… the Fairy Queen The Fairy continues to describe her duties:
And I serve the Fairy Queen To dew her orbs upon the green.
-Act II, scene i, lines 8-9
Nowadays we think of fairies (when we think of them at all) as tiny little creatures with butterfly wings, suitable characters for children's tales. Tinkerbell, the fairy in Peter Pan, is a prize example.
This is strictly a modern, watered-down version, however; a notion to which, actually, the fairies of this very play, A Midsummer Night's Dream have greatly contributed.
In earlier centuries fairies were taken much more seriously, and well they might be, for they originated in part out of a dim memory of the pagan sprites of the woodlands: the fauns, satyrs, and nymphs of the Greco-Roman mythology, together with the gnomes, elves, and kobolds of the Teutonic imaginings and the sorcerers and "little folk" of Celtic tales. They were the mysterious forces of nature, usually capricious, often malevolent.
The vague old beliefs clung among the country folk and became old wives' tales, while the Church, recognizing their pagan origins, strove against them.
Naturally the fairies would have a king and queen, though their names and powers vary from region to region. (For a mythology to become standard, a sophisticated literature is required, and this could scarcely be found in the case of a set of beliefs driven by the Church into refuge among the rude and unlettered.)
To us, the most familiar name of the Fairy Queen is "Titania," which is the name Shakespeare uses. But it is familiar to us only because Shakespeare uses it in this play. As far as we know, he was the first ever to use that name for the Fairy Queen.
We can only speculate what inspired Shakespeare to use it. The most likely guess points to Ovid's Metamorphoses, which Shakespeare used so often. At one point Ovid uses the name "Titania" for the moon, referring to Phoebe (see page I-12) by the same line of reasoning that causes one to use "Titan" to refer to the sun (see page I-11).
This, after all, is a moon-drenched play, a tale of fantastic doings in the dim-lit night. It may have pleased Shakespeare to have the Fairy Queen a version of the moon goddess.
The "orbs upon the green" are circles of darker grass that can be found here and there on lawns. These are the result of a mushroom's activities: a mushroom which sends out threads in all directions and fruits now and then in gradually wider circles, or parts of circles. Those with sufficient imagination see in these circles the existence of tiny ballrooms for fairies (here viewed as miniature creatures). They are called "fairy rings."
… Oberon is passing fell…
The grotesque spirit, on hearing that the other is part of the train of the Fairy Queen, says:
The King doth keep his revels here tonight.
Take heed the Queen come not within his sight,
For Oberon is passing fell and wrath,
—Act II, scene i, lines 18-20
The name "Oberon" is not a creation of Shakespeare's. Indeed, it dates back to ancient Teutonic times. The old Germanic legends told of a variety of earth spirits. The dwarfs (undersized, deformed creatures, usually malevolent) had, as their chief occupation, mining. (This is still so, even in Disney's Snow White and the Seven Dwarfs.) We can only wonder whether the legend arose in part out of the first sight by Germanic hunters of miners, caked with soil-with most of them children or undersized adults, since a small body was at a premium for writhing through the underground passages.
In any case, the king of the dwarfs in the Teutonic tales was Alberich, who is best known to us today for the part he plays in the Nibelung tale as told in Richard Wagner's four operas that begin with the Rhinemaidens and end with the Twilight of the Gods. Alberich is the fiendish dwarf who steals the gold from the Rhinemaidens. When the gold is taken from him in turn, he lays a curse upon all future holders of the gold and it is the working out of this curse that finally ends the universe.
"Alberich" is softened into "Oberon" in the French. As king of the fairies, rather than of the dwarfs, he plays a part in a popular medieval romance called Huon of Bordeaux. Huon kills the son of Charlemagne in this tale and is sent off on a dangerous quest in punishment. He meets Oberon, who is described as the son of a most curious pair of parents: Julius Caesar of Roman history and Morgan le Fay of Celtic legend. (Yet is that so curious? Medieval French culture represented a mingling of the Celtic peoples of ancient Gaul with the Roman conquerors-together with the later Germanic conquerors, represented by Charlemagne. Huon and Oberon may represent the meeting of Frank with Gallo-Roman.-But never mind, it's Shakespeare I'm talking about in this book.)
Huon of Bordeaux was translated into English about 1540 by an English statesman and author, John Boucheir, 2d Baron Berners. Shakespeare must surely have been aware of it, and he borrowed "Oberon" from it.
Oberon and Titania are both in the heavens now. The German-English astronomer William Herschel, who had discovered the planet Uranus in 1781, detected its two outermost satellites (it has five altogether, as far as we know today) in 1787. Departing from the then universal habit of naming bodies of the solar system after Greco-Roman gods and goddesses, he resorted to Shakespeare and named them Titania and Oberon. Oberon is the outermost.
… so sweet a changeling
The reason for the quarrel between Titania and Oberon is explained to the audience at once, for the ungainly spirit says that Oberon is angry with Titania:
Because that she as her attendant hath
A lovely boy, stolen from an Indian king;
She never had so sweet a changeling.
And jealous Oberon would have the child
—Act II, scene i, lines 21-24
It was one of the more fear-provoking legends concerning fairies that it was their habit to steal healthy infants from their cradles, substituting sickly or deformed ones. The substituted infants found by the mothers were "changelings." The true horror of this legend lay not so much in the needless fear it provoked among parents but in the fact that when a deformed, retarded, or sickly child was indeed born, that poor infant was sometimes mistreated in order that the fairies might be induced to take it away again.
In this case, Shakespeare mistakenly refers to the stolen normal child as the changeling.
This speech, by the way, contains one of the numerous indications in the play that the fairies are very small in size, for the spirit says that whenever Oberon and Titania meet, they quarrel vehemently so that:
—all their elves for fear
Creep into acorn cups and hide them there.
—Act II, scene i, lines 30-31
The best that can be done on the stage, of course, is to have the fairies played by children, and that is really quite small enough, for in The Merry Wives of Windsor children pretend to be fairies (see page I-446) and succeed in fooling one of the characters, who is not portrayed as wondering that fairies are so large. Shakespeare may deliberately have reduced the fairies in this play to minuscule size to add to the fantasy.
Oberon and Titania, at least, give the appearance of being full-sized humans, if we consider what Shakespeare says of them.
… Robin Goodfellow
By this time the Fairy has recognized the spirit to whom it has been speaking. It says:
Either I mistake your shape and making quite,
Or else you are that shrewd and knavish sprite
Called Robin Goodfellow.
—Act II, scene i, lines 32-34
The Fairy recites the mischievous deeds of Robin Goodfellow, but adds:
Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck,
You do their work, and they shall have good luck.
—Act II, scene i, lines 40-41
Puck, a king of the elves in Scottish mythology, was pictured as an evil demon, to begin with. His role diminished with time to that of a mere mischief-maker and it is this role Shakespeare gives him.
To avert the mischief, it was necessary to flatter him, to call him "sweet Puck" or use the euphemism "Goodfellow," with the friendly given name of "Robin" (of which "Hob" is the diminutive).
The Germans had a kind of earthy, mischievous creature in their legends, who behaved much like Shakespeare's Puck, and who were called "kobolds." "Goblin" may be a form of that word, so that "hobgoblin" means "Robin the Kobold." (People were sufficiently fearful of Puck's knavishness to make "hobgoblin" become synonymous with a besetting fear.)
Puck proudly admits his identity and describes himself as Oberon's jester, making the rather dour Fairy King laugh at the practical jokes the tricksy sprite plays on people.
… the shape of Corin …
Puck is scarcely finished when Oberon enters from one side and Titania from the other, each with their attendant elves. Both are angry at once and in no time at all are shrewishly raking up past infidelities. Titania says:
… I know
When thou hast stolen away from fairy land
And in the shape of Corin sat all day,
Playing on pipes of corn, and versing love
To amorous Phyllida.
—Act II, scene i, lines 64-68
It is not moderns only who long for a simpler past and who imagine a world of country joy and pastoral pleasures. The city folk of Shakespeare's time, and for that matter, those of ancient times, likewise turned away from what they conceived to be the corrupting influence of city life and longed for a magical land of shepherds and milkmaids ("Arcadia") that never really existed.
Pastoral plays and poetry were a fad in Shakespeare's time and one conventional name for the shepherd-hero was Corin. Indeed, Shakespeare makes use of that name for a shepherd in his own pastoral play As You Like It (see page I-568). As for Phyllida, that is a version of "Phyllis," a traditional name for a pastoral heroine, and a good one too, since it means "leafy" in Greek.
Titania accuses Oberon, further, of having arrived in Athens from India only to be at Theseus' wedding because he himself has been a past lover of Hippolyta.
Accusations like these make us think of Oberon and Titania as full-sized. To be sure, they can take any shape they wish (Oberon made love to Phyllida "in the shape of Corin") but it is difficult to think of them being lovingly interested in coarse humans if they themselves are dainty enough to fit in an acorn cup.
… Ariadne and Antiopa
Oberon, furious at Titania's scandalous allegations, accuses her in turn of being in love with Theseus and having caused him to betray earlier loves of whom she had been jealous. Oberon says:
Didst not thou lead him through the glimmering night
From Perigenia, whom he ravished?
And make him with fair
Aegles break his faith,
With Ariadne and Antiopa?
-Act II, scene i, lines 77-80
These were women whom Theseus met in the course of his adventures. Thus, Perigenia was the daughter of Sinis, a wicked bandit who lived at the Corinthian Isthmus. Sinis would bend the tops of pine trees to the ground and tie some luckless traveler's right foot to one pine tree, and left-foot to the other. He would then release the trees, which would spring upright, tearing the traveler in two.
Theseus wrestled with him and killed him, then discovered the bandit's daughter hiding in terror. She fell in love with him at once. Theseus had a child by her, but then gave her to one of his companions.
Aegles and Antiopa are two other loves of Theseus. In fact, Antiopa (Antiope) is the name of the Amazonian Queen, for which Shakespeare substituted the name "Hippolyta."
By all odds, the most famous of the forsaken maidens is Ariadne. She was the daughter of King Minos of Crete, who, when Theseus was a youth, held Athens under tribute, demanding seven youths and seven maidens each year. These were sacrificed to the Minotaur, a bull-headed monster. (This is a legendary memory of the time, prior to 1400 b.c., when Crete was the greatest naval power in the Mediterranean, and when bull worship was an important factor in its religion.)
Theseus had himself selected as one of the seven youths and sailed to Crete to place an end to the tribute once and for all.
The Minotaur was hidden in the center of a labyrinth so intricate that no one entering could expect to find his way out even if he were so fortunate as to kill the monster. (This may well have been a Grecian memory of the great palace at Knossos, the Cretan capital, which had so many rooms that the unsophisticated Greeks of the day must have wondered how anyone could find his way around within it.)
Minos' daughter, Ariadne, having fallen in love with Theseus, gave him a magic ball of twine which would unwind before him, leading him to the Minotaur, and which he could then trace back for the return. Theseus followed the twine, killed the Minotaur, and returned.
The Athenian had promised to make Ariadne his wife in return and when he left Crete, he took her with him. They landed on the Aegean island of Naxos and while she slept, Theseus and his party stole away and made for Athens without her. Why he deserted her the myths don't say, though Mary Renault has a fascinating conjecture concerning it in her novel The King Must Die.
... angry winter…
Titania, womanlike, dismisses the charges scornfully as fantasies born of jealousy. She speaks bitterly of their quarreling as having caused the very seasons to have grown confused (a dear reflection of the role of the fairies as nature spirits):
The spring, the summer,
The childing autumn, angry winter, change
Their wonted liveries; and the mazed world,
By their increase, now knows not which is which.
—Act II, scene i, lines 111-14
The interest here lies in that some critics see this to be a contemporary reference. The years 1594-96 were horrible, from the standpoint of weather, in England, and if the play had been written in 1595, Shakespeare might have been referring to the weather at this time.
Oberon points out that to end the quarreling, all that need be done is for Titania to give up the Indian changeling, but this Titania flatly refuses to do, and they part.
… certain stars shot madly …
The chafed Oberon decides to teach Titania a lesson. He calls Puck to him and reminds him of a time they listened to a mermaid (see page 1-12) sing. Oberon says:
… the rude sea grew civil at her song,
And certain stars shot madly from their spheres,
To hear the sea maid's music.
—Act II, scene i, lines 152-54
This represents the romantic belief that even inanimate nature responds to beautiful music. This is most commonly aired in connection with Orpheus, the musician of Greek legend, and a beautiful song on that subject is to be found in Henry VIII.
The Greeks supposed that the stars possessed a sphere of their own. The stars do not move relative to each other (they are "fixed stars" as opposed to the planets) and all were affixed to a single sphere, therefore. Shakespeare, however, mistakenly supposes each star to have its individual sphere and therefore says the stars shot madly from their "spheres."
The thought that a star could leave its sphere arises from the sight of "shooting stars," which are not stars at all, of course, but fragments of matter, often no larger than a pinhead, which in their travels about the sun collide with the earth and are heated to white brilliance by friction with the air.
… a fair vestal…
Oberon goes on:
That very time I saw, but thou couldst not,
Flying between the cold moon and the earth,
Cupid all armed. A certain aim he took
At a fair vestal throned by the west,
—Act II, scene i, lines 155-58
But Cupid's arrow, for a wonder, missed:
And the imperial vot'ress passed on,
In maiden meditation, fancy-free.
—Act II, scene i, lines 163-64
Vesta was the Roman goddess of the hearth; that is, of the household fire. The six priestesses in her service had, as their chief duty, the guarding of a sacred flame which must never be allowed to go out. This is perhaps a memory of a time when the art of lighting a fire at will was new and difficult, and when the loss of a household fire meant an uncomfortable period of cold and uncooked food. (It would be something like a breakdown in electric service these days.)
The priestesses were required to be virgins and to maintain an absolute chastity on pain of torture and death, and it is recorded that in eleven hundred years only twenty cases of violation of that rule were recorded.
The Vestal Virgins were venerated and had many privileges, taking precedence even over the Emperor on certain ceremonial occasions. The term "vestal" has come to be synonymous with "virgin" in the English language because of them.
Shakespeare's reference to the "fair vestal throned by the west" can be to none other than to Elizabeth I who, at the time the play was written had been reigning thirty-seven years, was sixty-two years old, and had never married. Non-marriage need not necessarily be equated with virginity, of course, and Elizabeth had had several favorites (including the Earl of Essex at the time the play was written) but her subjects accepted her virginity as fact.
In the early years of her reign, her failure to marry was of great concern to her advisers, for children were required if the succession was to be made sure. As the years passed and she grew too old to have children anyway, the best had to be made of it, and Elizabeth's reputed virginity became a source of pride. She became known as the "Virgin Queen," and when in the 1580s the first English settlers attempted to found colonies on what is now the east-central shore of the United States, they named the region "Virginia" in her honor.
Shakespeare's delicate picture of Elizabeth as a "fair vestal" whom not even "Cupid all armed" could defeat and who remained "in maiden meditation, fancy-free" must surely have pleased the aged Queen, who had always been terribly vain of her good looks, and who insisted on being treated as a beauty even after she had long ceased to be one. The terrible anachronism of placing her in the reign of Theseus would bother no one.
… a girdle round about the earth
Cupid's arrow, which misses the fair vestal, hits a flower which Oberon describes as:
Before milk-white, now purple with love's wound,
And maidens call it love-in-idleness.
—Act II, scene i, lines 167-68
The flower referred to is more commonly spoken of nowadays as the pansy. Oberon orders Puck to:
Fetch me this herb, and be thou here again
Ere the leviathan can swim a league.
—Act II, scene i, lines 173-74
It is foolish, of course, to try to attach literal meaning to what is obviously poetic hyperbole, but-just for fun-"leviathan" is the whale, which can swim as speedily as twenty miles an hour. To swim a league (three miles) would require nine minutes.
Puck answers:
/'// put a girdle round about the earth
In forty minutes.
—Act II, scene i, lines 175-76
It is interesting to note that Puck outdoes even the modern astronaut, who requires ninety minutes to go around the earth. To circumnavigate the planet in forty minutes means moving at the rate of 37,500 miles an hour or a little over 10 miles a second. Puck would be hard put to manage to stay close to the earth's surface at this speed, for he would well exceed the escape velocity.
However, Shakespeare was writing a century before Newton had worked out the law of gravity, and, in any case, we can assume that such mundane universal laws of the universe would not apply to Puck.
In the nine minutes allowed him by Oberon, by the way, Puck could, at this speed, flash to a point twenty-seven hundred miles away and back again. In short, he could fly from Athens to England and back with several minutes to spare, and it must have been in England that Oberon saw Cupid aiming at the fair vestal. -So through all the fantasy, Shakespeare manages (without meaning it, I'm sure) to allow Puck enough time.
Oberon plans to use the juice of the plant he has sent Puck for as a love philter. It will serve to make Titania fall in love with something abhorrent, and thus Oberon will have his revenge.
… you hardhearted adamant
At this point, Demetrius (warned by Helena of the lovers' flight) comes upon the scene in search of Lysander and Hermia, intent on killing the former and dragging the latter back to Athens. Helena tags after him, although Demetrius, utterly ungrateful for her help, does his best to drive her away. But poor Helena cries out:
You draw me, you hardhearted adamant;
But yet you draw not iron, for my heart
Is true as steel.
—Act II , scene i, lines 195-97
The word "adamant" is from a Greek expression meaning "not tamed." It was applied to a mythical substance that was so hard it could not be cut or broken and in that sense could not be tamed. The word has been applied to the hardest naturally occurring substance; that is, to diamond, and, as a matter of fact, "diamond" is a corruption of "adamant."
In the Middle Ages "adamant" was falsely related to the Lathi expression "adamare," meaning "to attract," so that it came to be applied to the magnet. Helena cleverly uses the word in both senses at once, for Deme-trius attracts her as though he were a magnet and his cruel heart is diamond-hard.
Apollo flies …
Demetrius desperately tries to escape her importunities, and Helena, still pursuing him, says sadly:
Apollo flies, and Daphne holds the chase;
—Act II, scene i, line 231
Daphne was a nymph, daughter of the Peneus River (which cuts across Thessaly in northern Greece). Apollo fell in love with her and when she refused him, he tried to rape her. She fled and Apollo ran after. Even as his hands were clutching at her shoulder, she prayed to the earth goddess, who changed her into a laurel tree.
To Helena, it seems that the old myth reverses itself in her case. Oberon, overhearing, pities her. He decides to use the love juice for Demetrius as well as for Titania. In this way do the fairy plot and the lovers plot intertwine.
Oberon does not count, however, on a second pair of Athenians creeping through the fairy-haunted wood. Lysander and Hermia, coming on stage, are overcome by weariness and lie down to sleep. Puck, returning with the love juice, is told by Oberon to anoint the eyes of an Athenian youth in the woods. Puck finds Lysander and Hermia sleeping, assumes Lysander is the youth meant by Oberon, and places the juice on his eyes.
Next comes Demetrius running through, outdistancing the panting Helena. Helena, who can run no more, finds Hermia and Lysander sleeping, wonders if they are dead, and wakes Lysander. He sees Helena through his juice-moistened eyes and falls madly in love with her immediately.
Helena assumes she is being mocked and runs away. Lysander pursues her and Hermia wakes to find herself alone.
... a bush of thorns. ..
Meanwhile, in that spot of the woods where Titania lies sleeping (hav-ng earlier been lulled to sleep by a fairy-sung lullaby), the Athenian laborers come blundering in to work out the production problems of Pyramus and Thisbe.
Those problems are many and difficult to their unsophisticated minds. Bottom points out, for instance, that when Pyramus draws a sword to kill himself, he will frighten the ladies in the audience. What's more, introduc-ing a lion will frighten them even more. It will be necessary, Bottom ex-plains, to have a prologue written that will explain that no harm is intended, hat the lion is not a real one, and so on.
There is next the question of moonlight. Will there be a moon that night? Quince checks the almanac and says:
Yes, it doth shine that night.
—Act III, scene i, line 55
This is odd, since the play is to be given at Theseus' wedding and Theseus himself has said it will take place on the night of the new moon, which means there will be no moon in the sky.
But it really doesn't matter. Even if there is no moon to shine naturally upon the stage, Quince has an alternative.
… one must come in with a bush of thorns and a lantern,
and say he comes to disfigure,
or to present, the person of Moonshine.
—Act III, scene i, lines 59-61
A man holding a lantern on high is an obvious representation of the moon. But why a bush of thorns?
The vague shadows on the moon's face, visible to the naked eye, are the marks of the "seas," relatively flat circular areas surrounded by the lighter cratered and mountainous areas. In the days before telescopes, the nature of the markings could not be known and an imaginative peasantry concerted the shadows into figures; most commonly the figure of a man. This was the "man in the moon."
Somehow the feeling arose that the man in the moon had been hurled there as a punishment and the particular crime was thought to have been described in the Bible. The crime took place when the Israelites were wandering in the wilderness on their way to the Promised Land. "And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day. And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron" (Numbers 15:32-33).
It is clearly stated that this sabbath breaker was stoned to death. Nevertheless, an alternate non-biblical version of his punishment arose and grew popular. This was that for breaking the sabbath he was exiled to the moon with the sticks he had gathered. The sticks gradually elaborated into a thornbush and a dog was often added too (either as a merciful gesture of company for the man or as an unmerciful representation of the devil, who forever torments him). When in the final act of A Midsummer Night's Dream the little play is actually put on at Theseus' wedding, the dog appears with Starveling the Tailor, who plays Moonshine.
… at Ninny's tomb
Puck enters, having taken care (as he supposes) of Demetrius, and now all ready to place the love juice on Titania's eyes. He finds, to his amazement, the rehearsal in progress. Bottom (as Pyramus) delivers his lines and exits, while Flute (as Thisbe) calls after him:
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
—Act III, scene i, line 98
"Ninny's tomb" is Flute's mangling of "Ninus' tomb." Ninus, according to Greek legend, was the founder of the Assyrian Empire and the builder of Nineveh, its capital, which, as was thought, was named after him. Since the tale of Pyramus and Thisbe takes place in Babylon, which was an important part of the Assyrian Empire, a mention of Ninus' tomb is useful local color.
The Greek versions of Assyrian history are, of course, completely distorted. There was no historical character such as Ninus. There was, however, an early Assyrian conqueror, Tukulti-Ninurta I, who reigned about the time of the Trojan War. His fame may have dimly reached across Asia Minor, and his long name could have been shortened to the first half of the second part, with a final s (which ended almost all Greek names) added.
… make an ass of me …
The mischievous Puck sees his chance to improve on the instructions given him by Oberon. He follows Pyramus offstage and works a charm that places an ass's head on his shoulders. When Bottom returns, unaware of the change, he finds that his frightened companions take one look at him and flee. Their cries to the effect that he is monstrously changed leave him puzzled. Finally, he says:
/ see their knavery.
This is to make an ass of me; to fright me, if they could.
—Act III, scene i, lines 121-22
Bottom, who, figuratively speaking, has proved himself all through the play to have an ass's head, now owns one literally; and he is as unaware of his literal ass's head now as he had been of his figurative one earlier.
But he remains lovable in his folly even now. Titania, who has had the juice placed on her eyes, wakes at this moment and at once falls in love with Bottom in his grotesque disguise. She places her retinue of tiny fairies at his disposal, and Bottom, taking it all as his due, allows himself, most complacently, to be worshiped and adored.
… the gun's report Delighted, Puck races to report the event to Oberon. He describes the scene when Bottom returns with his ass's head and the other workmen scatter and fly:
As wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's report,
—Act III, scene ii, lines 20-22
Either Puck can foresee the future with remarkable clarity or this is a particularly amusing anachronism-guns in the time of Theseus.
… th'Antipodes
Oberon is pleased, but asks about the Athenian lovers, and Puck says he has taken care of that too.
But in comes Demetrius. He has found Hermia, who is berating him bitterly for having killed Lysander. Only Lysander's death could explain his having left her while asleep. She would not for one moment accept the possibility that he had crept away from her willingly:
/'// believe as soon
This whole earth may be bored, and that the moon
May through the center creep, and so displease
Her brother's noontide with th'Antipodes.
—Act III, scene ii, lines 52-55