Текст книги "История, рассказанная в полночь"
Автор книги: Ирина Сербжинская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)
Он потоптался возле решетки.
– Главное, подскажешь, как неумирающим защититься, пока Брисс не приедет. Что сделать можно? От городских-то магов толку нет, сам знаешь. Только ты и можешь дельный совет дать…
Синджей отошел вглубь камеры.
– Ну, что молчишь? – с досадой воскликнул гоблин, не дождавшись ответа. – Это же по твоей части!
Куксон с досадой потеребил кисточку колпака: вот ведь чувствовал, что никакого толку от разговора не будет!
– Что ты за человек такой, – сердито буркнул гоблин. – Даже и слушать не желаешь!
Куксон и глазом моргнуть не успел, как Синджей оказался возле решетки. Взялся обеими руками за ржавые прутья и сказал так спокойно, что у гоблина мурашки по спине поползли: столько ярости было в этом тихом голосе:
– Куксон.
– Ну что, что?
– Это ведь по твоей милости я оказался за решеткой. На совете Судейской Гильдии твой голос был решающим, я это хорошо помню. Ты подписал приказ о моем пожизненном заключении, а потом…
Куксон задохнулся от возмущения.
– Молчать я не собирался, высказал то, что думал! А о твоем пожизненном заключении мне ничего известно не было, я и приказ-то совсем другой подписывал! А потом его милость маг Хронофел лично распорядился приказ переписать и срок другой проставить! И этот новый документ я и в глаза не видел!
Чистую правду сказал, между прочим, да только Синджей ему не поверил, это по глазам видно было.
– Может, ты и на заседании Судейской Гильдии не выступал? Не расписывал судейским, какие злодеяния я совершил?
Терпение Куксона лопнуло.
Он топнул ногой, подскочил к решетке и выпалил:
– Ты убил семь человек, Синджей! У нас тут, знаешь ли, не Пустынные земли, где можно мирных людей убивать безнаказанно!
– Они все уже были хогленами! – зашипел в ответ Синджей. – Ты это не хуже меня знал!
– Это не доказано! Даже если так, тебе следовало вызвать дознавателей, они с этим разбираться должны! Не было у тебя полномочий самосуд устраивать!
– За то время, пока дознаватели добрались бы до деревни, хоглены обратили бы всех остальных жителей!
– Глупости, это были простые крестьяне! – сверкая желтыми глазами, кипятился Куксон. – А женщина? Ты пытался убить ни в чем не повинную женщину! Мало ей было того, что на нее напали хоглены и она чудом уцелела, так еще и ты!
– Она уже была заражена, – рявкнул Синджей. – Она перерождалась в людоеда! Пойми же, Куксон, она вас обманула! Ее рассказы о том, как она сбежала из логова хогленов – это все ложь!
– С чего ты взял?!
– С того, что никто, никто не может вырваться из лап хогленов! Уцелеть может только тот, кого они отпустят сами! И если хоглены отпустили ее, то лишь потому, что она уже была их крови!
– Чушь! – во весь голос воскликнул гоблин. – Я ее видел своими собственными глазами! Я разговаривал с ней! Она не хоглен, а обычный человек! И она правильно сделала, что подала на тебя жалобу его милости магу Хронофелу! А он эту жалобу рассмотрел и вынес тебе приговор! А ты чего ждал?! Да за такие дела…
– Из-за тебя и твоего болвана Хронофела хоглен до сих пор разгуливает на свободе!
– Не смей так выражаться о главе Гильдии! – позеленев от злости, выкрикнул Куксон.
Расшумелись оба не на шутку, на всю галерею слышно было.
Ну, кое-кто и услышал.
Синджей вдруг осекся, глядя за спину Куксона, умолк и стиснул решетку так, что костяшки пальцев побелели.
Куксон обернулся: так и есть!
Один из колдунов бурубуру, прохаживающийся по двору, остановился, взглянул в сторону галереи Южного крыла и направился к входу. Приближался неторопливо, пристально глядя на человека за решеткой, на ходу стягивая перчатку с руки.
Куксон, хоть и знал, что не к нему идет одноглазый колдун, но все равно похолодел.
– Нет, – остановил он бурубуру, когда тот подошел. – Этот человек больше шуметь не будет, и впредь беседовать со мной станет только шепотом. Ступай прочь!
Бурубуру остановился, не сводя единственного глаза с арестанта, и в какой-то момент мелькнула у Куксона паническая мысль, что колдун ослушается приказа и все-таки коснется человека. Но бурубуру, помедлив, надел перчатку, поклонился Куксону и отошел, не проронив ни слова.
Синджей выдохнул сквозь зубы и разжал пальцы, стискивающие решетку.
Куксон стянул колпак и вытер вспотевший лоб.
Умеют проклятые колдуны нагнать страху!
– Ладно, забудем о прошлом, – примирительно начал гоблин. – Что было, то было! А сегодня я к тебе пришел, чтобы ты мне помог. И ты должен…
Синджей перебил его.
– Проваливай отсюда, Куксон, – бросил он шепотом. – Я тебе ничего не должен. Убирайся, чтобы духу твоего не было! Мозгов у тебя, видно, как у лягушки, если ты решил, что я тебе помогать буду!
Куксон сравнение с лягушкой мимо ушей пропустил, а ведь оно для гоблинов самое обидное. Попытался снова разговор повернуть в нужное русло.
– Да не мне помогать, а другим! Выслушай меня и посоветуй, как неумирающим защититься? Фирр Даррик, Граганьяра… ты же их знаешь! Как им до приезда Брисса протянуть?! Хоть два слова скажи! Неужели это действительно беглый призрак? Ты о призраках-то все знаешь, они ведь с тобой разговаривают!
Он с досадой фыркнул.
– Хотя о чем ты с ними говорить-то? Призраки, они и есть призраки…
Синджей прошелся из угла в угол: два шага туда, два шага обратно.
– Есть о чем. Спрашиваю, почему они не могут уйти, – бросил он, размышляя о чем-то. – Почти всегда их держит на земле какое-то незаконченное дело, что-то очень важное…какая-то большая несправедливость или обида. И пока справедливость не восстановлена, беглый призрак не может обрести покой.
– Да тебе-то какое дело до их покоя? – раздраженно буркнул Куксон. – Ты же все равно их убиваешь!
– Нельзя без этого: сами они остановиться не в силах, будут и дальше убивать. Но я всегда даю им обещание закончить их дела на земле.
Гоблин Куксон даже ногой топнул.
– Зачем давать клятвы призракам?!
– Затем, что они когда-то были людьми, – просто ответил Синджей.
Куксон задумался, потирая лоб. Все-таки трудно гоблину человека понять! Ну, были призраки людьми – и что?! Приносить клятвы, завершать их земные дела – зачем? Можно ведь и без этого обойтись…
– Глупости… – проворчал он. – Столько хлопот – и ради чего?
– Последнюю клятву я дал тому, – продолжал Синджей, останавливаясь напротив гоблина. – Чью семью убили и съели хоглены. Я говорил тебе об этом, помнишь?
– Помню, помню, – отмахнулся Куксон. – Он был деревенским лавочником, кажется?
– Да. Хоглены и его убили, но он был так одержим местью, что сделался беглым призраком. Я долго его выслеживал. А когда отыскал…
Сиджей умолк. Куксон ждал.
– Он рассказал все: и о хогленах и том, что произошло.
Гоблин почесал за ухом.
– Да, да, очень интересная история, – сварливым голосом бросил он. – А тебе не приходило в голову, что он мог…
– Брось, Куксон, духи врать не могут. Хоглены съели его жену и маленьких детей, было от чего делаться беглым призраком!
Куксон с досадой вздохнул.
– И ты поклялся отомстить? Уничтожить хоглена, восстановить справедливость?
– Поклялся, но из-за тебя и Хронофела не сдержал клятву. Призрак все еще не обрел покой, а хоглен-людоед все еще жив!
– Та женщина – не хоглен!
Снджей покачал головой и отошел от решетки.
– Бесполезно с тобой говорить. Ты дальше своего носа ничего видеть не желаешь!
Гоблин Куксон даже задохнулся от возмущения.
– Почему это я дальше своего носа ничего не вижу?! Да я…
– Заткнись. Скажи лучше: не знаешь, где она сейчас, та женщина?
Куксон раздраженно передернул плечами.
– Слышал, что уехала куда-то, – нехотя ответил он. – Да тролль с ней! Ты скажи, что с беглым призраком делать? А если это не он, то кто? Тульпа? Багбур? Ох, только бы не он! Ну, что молчишь? Есть какие-то предположения, мысли?
– Уехала? – Синджей впился взглядом в гоблина. – Значит, живет в другом месте, где ее никто не знает. Охотится на людей, конечно же… а я сижу за решеткой и не могу до нее дотянуться!
– Опять ты за свое!
– Хоглен не будет жить в одиночку, так что она, наверное, уже обратила еще кого-то, – не слушая Куксона, сосредоточенно рассуждал Синджей. – Может, и не одного…
– Хватит про хоглена! – в сердцах воскликнул гоблин. – Ты меня послушай! Ты должен нам помочь, обязан!
Синджей бросил на него хмурый взгляд.
– Тебе, Куксон, я ничем не обязан. Нужна помощь – посоветуйся с Хронофелом. Не ты ли утверждал как-то, что глава Гильдии самый искусный маг из ныне живущих? Вот и иди к нему. Проваливай!
Этого Куксон снести не мог. Кипя от злости, натянул он колпак, плюнул и помчался в сторону ворот.
Глава 7
На следующий день Куксон явился в Ведомство рано, гораздо раньше обычного.
Ночью не до сна было. Мало того, что тяжелые думы одолевали, так еще после разговора с Синджеем, поселился в гоблинской душе крохотный червячок сомнения и тут же принялся за работу: начал эту самую душу грызть и подтачивать, да так рьяно, что не сомкнувший глаз Куксон не выдержал: поднялся до рассвета и отправился на службу. Был погружен в свои мысли, ничего кругом не замечал, даже на приветствие феи Скарабары не ответил, чем сильно обидел крылатую фонарщицу, питавшую к почтенному гоблину самое искреннее уважение.
В Ведомстве Куксон поднялся по широкой лестнице, прошел пустыми гулкими коридорами, отпер кабинет, сел за стол и задумался.
Снурри, как обычно, толпившиеся на карнизе, заглядывали в окно, намекая о завтраке, но гоблину было не до них.
Он то бесцельно двигал по столу чернильницу, то задумчиво почесывал за ухом, то принимался раздраженно бормотать:
– Клятву он, видите ли, дал! Я к нему со всей душой, а он и говорить со мной не пожелал! Вбил себе в голову, что несчастная женщина – хоглен, и все тут! Не переспоришь! Все, видите ли, насчет нее ошибаются, а он – нет! Гм… гм…
Куксон сердито фыркнул.
– Всегда таким был: упрям, как… как…
Вообще-то, поговорка была: «упрям, как гоблин», но Куксон говорить так не стал, потому что считал поговорку глупой. Гоблины вовсе не упрямы, а, наоборот, разумны и рассудительны.
– И ведь как уверен, как убежден в своей правоте! Кажется, было время разобраться, что к чему, осознать… так ведь нет! До сих пор на своем стоит! А подумал бы: с чего ей становиться хогленом? Я ее видел, говорил с ней… обычная женщина. А он – «хоглен»! Почему он так думает? Глупости, глупости!
Он побарабанил пальцами по папке, пытаясь успокоиться, но червячок сомнения ни с того ни с сего встрепенулся и принялся терзать гоблинскую душу с удвоенной энергией, сбивая Куксона с толку настойчивостью.
– Ерунда, сущая ерунда, – упрямо бормотал гоблин. – Хоглен, хоглен, гм… гм… но почему его милость распорядился переписать приказ? Почему передумал? Гм… гм… странно, странно! Хоглен, хоглен… с кем бы посоветоваться?
Зазвенели часы на главной башне, пробили девять раз – пора и день начинать. Куксон вздохнул, выложил на стол папки и попытался лишние мысли из головы изгнать, да не тут-то было: не получилось.
Позвонил в колокольчик, появился на пороге помощник Граббс с пачкой писем, ночной почтой доставленных.
Куксон так думами своими был озабочен, что на наряд помощника и внимания особого не обратил, меж тем, Граббс по поводу скорого праздника зимы разрядился в пух и прах: курточка золотой парчи, алыми шелками да хрустальными бусинами расшитая, воротник нетающие снежинки украшают, ну и ну!
Взял почту, помощнику велел немедленно удалиться с глаз долой.
Просмотрел конверты, один сразу же отложил в сторону. Знал Куксон (по особой отметке, в углу конверта поставленной), что хороших новостей в послании этом ждать не приходится. Посидел, подумал, на конверт глядя, гадая, чью папку придется сегодня в архив кобольдам на вечное хранение передать, потом специальным костяным ножичком вскрыл письмо.
Перевернул конверт, вытряхнул на стол обрывок кожаного браслета с серебряной накладкой в виде треугольника. Больше в конверте ничего не было.
Куксон тяжело вздохнул, поднялся и принес из сейфа особую шкатулку: с заклинаниями опознания.
Частенько приходилось гоблину этим заниматься: по обрывку браслета, по клочку одежды или пряди волос опознавать погибших магов да чародеев. Ремесло у них такое: смерть всегда по пятам ходит.
Ходит-ходит, да иной раз и настигнет.
Гоблин Куксон уселся за стол, откинул крышку шкатулки. С тяжелым сердцем взял в руки обрывок браслета, приступил к делу.
Кого из друзей-знакомых задело черное крыло погибели, кто из них никогда больше не заглянет в его, Куксона, кабинет за очередной заявкой?
… И через минуту гоблин Куксон уже знал – кто.
Долго сидел, смотрел невидящими глазами перед собой, обо всем позабыв.
Хесет Тайв, заклинатель.
…Иной раз дни такие выпадают: черные, с самого утра. Меньше всего в такие дни посетителей видеть хотелось, да куда же денешься? Работа есть работа.
Вот и сегодня…
Ну, некоторых посетителей Куксон прямиком к помощнику Граббсу отправил: заклинания первого круга продать да принять заявки на магические услуги (так, всякая мелочь, трактирщику Филофитию чародей понадобился да супруга начальника городской стражи мага-целителя требует) и Граббс сумеет.
А вот гостей поважнее, особенно из старых знакомых, к помощнику не отправишь, а жаль: совершенно не до них сейчас…
– Приветствую в Лангедаке, Полуфий!
– Получил твое письмецо, дружище! – радушно проговорил посетитель, плотно устраиваясь на стуле.
Дубовый стул жалобно скрипнул.
– С утренним нетопырем прибыло. Что, видно дельце срочное?
– Срочное, Полуфий, – кивнул гоблин, раскрывая папку «Маги. Специализация: изготовитель амулетов».
– Ну, вот я и здесь! – добродушно сообщил Полуфий, сложив руки на объемистом животе. – Что скажешь, старина? Порадуй чем-нибудь!
Куксон нехотя улыбнулся.
Был утренний гость похож на булочника или преуспевающего трактирщика: толстый, круглый, лицо румяное, доброе, от ясных глаз к вискам – лучики морщинок. Всегда с улыбкой, всегда с веселой шуткой наготове – душа-человек, да и только! И не скажешь, что он – лучший мастер амулетов во всем королевстве, опасный, как горная гадюка.
– Порадовать-то мне тебя нечем, – признался Куксон. – Уж извини, друг. А скажу я тебе вот что: собирайся-ка в дорогу. Опять амулет удачи объявился!
Полуфий задумчиво пошевелил пухлыми пальцами.
– Это какой же?
– Говорят, «Ведьмино счастье», – гоблин протянул ему клочок бумаги. – Вот, гномы-виноделы записку прислали. На ярмарке заметили, уверены, что не ошиблись.
Добродушное веселье мигом слетело с Полуфия.
Он схватил записку и впился в нацарапанные строчки острым взглядом.
– Значит, снова всплыл амулетик, – бормотал Полуфий, пробегая глазами записку. – Так я и знал! Как чуял, что в прошлый раз чего-то мы не доглядели, что-то упустили! Надо было мне с тем колдуном самому потолковать, он бы нам живенько все выложил!
Гоблин спорить не стал: наслышан был, что языки Полуфий умел развязывать очень хорошо, а кто в молчанку с ним поиграть желал, сильно потом об этом жалел.
– Куксон! Давно пора послать парочку магов, отыскать ведьму, что изготовляет амулеты! Подозреваю, она еще жива.
Гоблин похлопал по папке с надписью: «Маги. Специализация: „Боевая магия“».
– Сделано. Его милость маг Хронофел еще вчера приказ подписал. Да только, сам знаешь, история эта долгая. Пока они на след нападут, пока отыщут ее, много воды утечет!
– Да, да… – озабоченно бормотал Полуфий, короткими сильными пальцами комкая записку. – Сколько она амулетов изготовить успеет, сколько людей за это время погибнет – подумать страшно! В прошлый-то раз что было, помнишь?
Куксон кивнул.
Много имелось в королевстве лавочек, торгующих всякой магической ерундой: амулетами да оберегами, талисманами да заговоренными вещами. Пользы они приносили немного (настоящие-то амулеты больших денег стоят и изготавливаются опытными магами, а не самоучками), но и вреда от них никакого.
Особый спрос всегда был на амулеты удачи. Этим черные ведьмы и воспользовались: изготовили несколько поддельных амулетов, как две капли воды на знаменитые талисманы удачи похожих, да и пустили их в свет.
С тех пор и началось: увидит какой-нибудь простак амулетик удачи в лавчонке, да и купит, а о том не подозревает, что вместе с поддельным амулетом страшное проклятье для себя и всего своего рода приобрел. Черное колдовство – это вам не шутки!
Вот, к примеру, «Ведьмино счастье» взять. Сколько народу из-за него погибло – не сосчитать!
Куксон сокрушенно покачал головой.
Плохо то, что до сих пор не выяснено, сколько всего поддельных амулетов было изготовлено.
Рыщет отряд магов по королевству, отыскивает проклятые амулеты, а сколько еще им искать – неизвестно. Но обнаружить опасный талисман – полдела. Прикасаться к нему нельзя – проклятье черных ведьм падет на любого. Тут-то Полуфий, опытный мастер амулетов, и требуется: уничтожить проклятый артефакт. Опасное это дело! Каждый раз игра со смертью: умение мастера против дара черной ведьмы – кто кого? Всякое бывало…
Гоблин Куксон покосился на распечатанный конверт с особой отметкой в углу и вздохнул.
– Заклинания личной охраны нужны? – спросил гоблин. – Для такого дела они тебе бесплатно полагаются.
…Проводив Полуфия, Куксон вспомнил о призрачном убийце, орудующем в городе, о Фирре Даррике и Граганьяре, торопливо подошел к окну, посмотрел: не бежит по крышам ли фюнфер Топфа.
Фюнфера не было, но на сердце все равно как-то тревожно. Куксон заложил руки за спину и принялся ходить по кабинету, размышляя. Вернулся мыслями к Синджею, нахмурился. Еще вчера был уверен Куксон, что за решетку его отправили за дело, но сегодня, после бессонной ночи, проведенной в раздумьях…
Непроясненных ситуаций Куксон не любил: во всем должна быть ясность и определенность!
Решительным шагом подошел он к столу и позвонил в колокольчик. Помощник Граббс появился в ту же минуту, словно за дверью поджидал.
– Вот что, – начал Куксон, меряя шагами кабинет. – Сходи-ка ты в архив и попроси у кобольдов папку …
Он остановился, задумавшись, заложил руки за спину и покачался с носков на пятки.
– А впрочем, нет. Я сам схожу, – решил гоблин. – Если важный гость пожалует, попроси подождать, я скоро вернусь. Ну, а с обычными посетителями сам разберешься. Просмотри оставшуюся почту, напиши отчет по общеполезным заклинаниям, я попозже проверю…
Отдал указания, взял со стола папку с надписью «Хесет Тайв, заклинатель», покинул кабинет и направился в подземелья, где располагался архив: сдать папку на вечное хранение, а заодно и разузнать кое-что.
… Планировал Куксон в подземельях долго не задерживаться, ан, вышло иначе. Сначала навестил Брахту, старейшего архивариуса, он из кобольдов происходил. Морда седая, лапы трясутся, но глаза все еще горят, как угли в костре: ярким багряным светом. Не раз и не два пытался глава Гильдии Брахту в отставку отправить да не тут-то было! И пары дней не проходило, как покорнейше просили старого кобольда вернуться обратно на службу, а все потому, что несмотря на преклонный возраст, память у Брахты оставалась ясной на удивление: любой документ, хранившийся в архиве, он помнил наизусть, любую папку мог в считанные минуты отыскать, так что когда требовалось что-то уточнить или выяснить – обращались только к Брахте.
Протянул ему Куксон папку погибшего заклинателя, кобольд сокрушенно покачал головой, поцокал языком, пробормотал с сожалением:
– К этому дело и шло…
Потом проницательно взглянул на гоблина:
– А ты ведь, Куксон, не только за этим пожаловал? Папку-то передать и Граббс мог бы, а? Давай, выкладывай, зачем явился!
Пошептались немного, благо, в подземелье никого из посторонних не было.
Брахта кое-какие слухи пересказал, а потом поручил своему помощнику Перлинору (он из мороков был) документик один отыскать.
Куксон выслушал архивариуса с полным вниманием, знал, что ему доверять можно. Во-первых, был Брахта умен и не болтлив, а, во-вторых, к его милости магу Хронофелу относился прохладно: тот, как-никак, несколько раз Брахту любимой работы лишить пытался! А кобольды злопамятны, обид не прощают, да, кроме того, вообще людей недолюбливают, не доверяют им.
Потолковавши с Брахтой и прихватив с собой кое-какие бумаги, поднялся Куксон в свой кабинет. Находился гоблин в смятении и был сильно озадачен. Подумать бы теперь, поразмышлять, да не тут-то было: посетитель явился, чародей-сновидец Арамарк.
Куксон долго с ним разговаривать не стал, не до того было: вручил две заявки (заказы мелкие, не шибко денежные, но что делать, нет спроса на сновидцев и в будущем не предвидится!) и выпроводил из кабинета.
Оставшись один, спрятал документы из архива в сейф, замкнул для надежности на все замки, оделся, укутался в шарф и вызвал помощника Граббса.
– По делам Гильдии отлучиться необходимо, – сообщил Куксон, покривив душой. – А ты за меня оставайся!
После чего направился в трактир «Трилистник».
Денек выдался пасмурный, ползли по низкому небу пухлые неповоротливые тучи, обещали снег. И точно: не успел Куксон дойти до Сторожевой площади, как закружил, запорхал в воздухе легкий снежок. Сначала редко-редко, а потом повалил так, что за снежной пеленой в двух шагах ничего и не разглядеть. Куксон подтянул шарф повыше, поднял воротник куртки и прибавил ходу. Мягкие снежные хлопья залепляли глаза, таяли на лице. Ну, да ничего, трактир уже близко. Только бы старый Скиблер на месте оказался, не уехал на зиму к родне в горную деревушку, как собирался. Скиблер из оборотней происходил, но не их тех, кто от полнолуния зависел, а из настоящих, старейших. Им до луны никакого дела нет, они когда хотят, тогда и оборачиваются. К одному облику, как обычные оборотни, не привязаны, так что могут стать кем угодно: лисицей обернуться, волком, хорьком, оленем – без разницы. Потому и называют таких оборотней люфамы, что значит «меняющие шкуру».
Вот и «Трилистник»!
Куксон поднялся по ступеням, отряхнул от снега колпак и, кивнув знакомому лепрекону, поджидавшему кого-то возле крыльца, вошел в трактир.
Любил здесь бывать почтенный гоблин: кругом все свои, все, такие же, как он. Люди сюда редко заходили, им для этого особое приглашение требовалось. Куксон всего два раза гостей из людей сюда приводил: Пичеса, когда тот еще в школе магии при Гильдии учился, да много лет назад одного старого друга, мага из Тайной службы. А больше – ни-ни!
Даже его милость маг Хронофел, глава Гильдии, войти сюда не смел: приглашения у него не имелось, и в обозримом будущем, как твердо знал Куксон, вряд ли появится. Недолюбливали его милость в «Трилистнике»…
Куксон тепло поприветствовал хозяина трактира, Брокса (свой брат-гоблин, соплеменник), хлопотавшего возле огромных бочек с пивом.
– Как там Пичес? – поинтересовался Брокс, знавший от Куксона о злоключениях молодого мага. – Переживаю за него, так сказать!
Куксон только рукой махнул.
– Никак они с Анбасой к согласию не придут. Желает Пичес со своим «страшным чучелом» и дальше разговаривать – и все тут!
Брокс почесал за ухом.
– Не завидую я ему, так сказать! Были у меня, понимаешь, как-то волшебные говорящие пуговицы, восемь штук. Когда они говорили все разом – а поговорить они страх как любили – так хоть уши затыкай!
Брокс принялся выставлять на стойку большие деревянные кружки.
– Жить, понимаешь, невозможно было! Потом я продал их одному троллю, он по другую сторону гор жил. Уж очень, так сказать, волшебные вещи иметь хотел. Ну, а я разве против? Продал, конечно!
Он усмехнулся.
– И что?
Брокс пожал плечами.
– Встретил его через полгода, а он, понимаешь, и поздороваться со мной не пожелал! Думаю, говорящие пуговицы его доконали!
– Не удивительно, – пробормотал Куксон. – А скажи-ка, старый Скиблер здесь?
– Куда он денется? Вон, в углу сидит.
Куксон огляделся. Взгляду предстал полутемный (никакого освещения тут не имелось, все завсегдатаи трактира превосходно видели в темноте) зал: просторный, с низким потолком, с огромным закопченным очагом, возле которого хлопотал, поворачивая вертел, кобольд в красных лохмотьях и высоком поварском колпаке.
Посетителей, несмотря на ранний час, оказалось немало: за дубовыми столами в креслах, сделанных из старых огромных пней, сидели хмурые гномы, нещадно дымившие трубками, у окна вели оживленный разговор лепреконы, а возле бочки с пивом беседовали, с кружками в руках, компания умертвий с кладбища.
За столом, неподалеку от входа развалился громадный виверн. Виверны обладали незлобливым покладистым нравом, были душой любой компании и никогда ни с кем не ссорились и не спорили, да и с ними тоже старались не ссориться. Вряд ли кому-то пришло бы в голову перечить огромному чудовищу, похожему на гигантского серого червя с драконьими когтистыми лапами, алой зубастой пастью и белыми, точно куски льда, глазами.
Превыше всего виверны ценили дружескую беседу и вкусную еду. Вот кобольд-повар собственноручно притащил и поставил на пол перед виверном серебряную миску. Тот поднял тяжелую крышку: в миске копошилось и извивалось что-то живое.
– Как все-таки жестока жизнь, – сокрушенно заметил он. – Змеи – мои родственники. Нехорошо употреблять в пищу родню, пусть и дальнюю. А, Рухта?
Кобольд пожал плечами:
– Отчего же? Если родственники вкусны, питательны, аппетитно выглядят – почему бы их не съесть? А после сытного завтрака всегда можно раскаяться, помучиться угрызениями совести… недолго, примерно, до обеда. К обеду обещали принести свеженьких ужей.
Прочесав взглядом трактир, Куксон обнаружил Скиблера: сидит в самом темном углу, а на столе перед ним тарелка со свежим сырым мясом: верно, завтракать собрался.
Присел за стол, поздоровался. Был Скиблер хоть и стар, но еще крепок: плечи широкие, руки – крепкие, лицо грубое, сильное, с выступающим лбом, вдоль рта – резкие складки, волосы – как горный снег, белые.
Куксон, поглядывая на Скиблера, прикидывал, как бы половчей к делу приступить, а оборотень жевал мясо, спокойно глядя на гоблина глубоко посаженными, тонущими в подбровных тенях черными глазами – лишь зеленые искорки поблескивали.
Поговорили о том, о сем, обменялись новостями.
Скиблер, разумеется, был смертным, как и все оборотни, но друзей-приятелей среди неумирающих имелось у него немало и тревожился он за них сильно. Куксон про беглого призрака упомянул, про тульпу соображениями поделился, про багбура, Скиблер подумал и согласно кивнул: да, похоже, что кто-то из них в Лангедак пожаловал.
Спросил, известно ли об этом главе Гильдии, кому из магов дело поручено.
Куксон, вздохнув, поведал, что его милость маг Хронофел обо всем этом думает, а потом к главному перешел.
– Кстати, – проговорил гоблин. – Спросить тебя хотел кое о чем… затем и пришел.
Оглянулся по сторонам и тихо, вполголоса, начал рассказывать. Знал: если кто и поможет прояснить, что к чему, так это Скиблер, он ведь много лет в Судейской Гильдии трудился. Должность у него была маленькая, незначительная: полы подметал да лавки в судейском зале расставлял. Мебель в Судейской Гильдии предпочитают дубовую, основательную, ее с места сдвинуть нелегко, ну, а оборотень с этим шутя справлялся. Рассчитывал Куксон на то, что старый Скиблер в Судейской Гильдии за много лет так примелькался, что на него и внимание обращать перестали, значит, и разговоры важные при нем велись, и дела обсуждались.
В своих расчетах гоблин не ошибся: покопался в памяти старый Скиблер, подумал да и поведал кое-что важное, а, кроме того, подсказал, с кем еще потолковать можно.
После разговора Куксон покинул «Трилистник» и направился в другой трактир «Хромой гусь»: надеялся застать там кого-нибудь из лесных троллей и, по совету Скиблера, расспросить хорошенько. Тролли, не те, что оседлыми были, а другие – полудикие жители горных лесов, непременно должны знать тех, кто с ними в чаще бок о бок обитает! Вот только говорить с лесными троллями одно мучение: туповаты они, разумную речь понимают плохо, за нитью разговора не следят и постоянно отвлекаются. Куксону как-то по службе доводилось с ними однажды общаться – вот уж намучился!
Но сегодня гоблин был преисполнен решимости всю душу из этих пней лесных вытрясти, но узнать то, что ему нужно!
Свернул в один проулок, в другой и увидел каменный дом под красной черепичной крышей – тот самый трактир и есть.
Помедлил немного, поклялся самому себе держаться спокойно, невозмутимо (не так-то легко после утреннего письма с известием о гибели заклинателя, лесными троллями растерзанного) и твердым шагом направился к трактиру.
…Через час, примерно, гоблин Куксон вновь появился на крыльце трактира «Хромой гусь».
Постоял, озадаченно поморгал глазами, приходя в себя, отмахнулся с досадой от тролля – хозяина трактира – сунувшегося с извинениями и сбежал по ступеням.
Направился в сторону Ведомства по делам магии – уж полдень минул, пора и на службу возвращаться.
Чувствовал себя странно, непривычно.
С первой частью клятвы, данной самому себе, справился блестяще: все, что надо узнал (от полученных сведений впору за голову хвататься, но это уж дело другое). А вот со второй частью, где Куксон клялся держаться спокойно и хладнокровно, как-то не сложилось: в середине разговора, когда проклятый тупоумный тролль пустился в самодовольные рассуждения о том, как они с чужаками расправляются, не утерпел и съездил собеседника по уху.
Недостойный, неблагородный поступок, конечно, что и говорить, но Куксон нимало о нем не сожалел.
Шел по знакомым улицам, скользил рассеянным взглядом по сторонам, но вокруг ничего не видел. Мысли в голове так и бурлили, так и кипели, как зелье в колдовском котле. Куксон даже несколько раз останавливался, зачерпывал пригоршню снега и прикладывал ко лбу: успокоиться пытался.
Так в раздумья погружен был, что не разбирал, куда шел и сильно удивился, внезапно обнаружив себя не возле Ведомства по делам магии, а пороге трактира «Стеклянная собака».
Хлопнул себя по лбу: еще утром собирался сюда заглянуть, друзей проведать, вот ноги сами и принесли!
Что ж, можно и зайти ненадолго, убедиться, что все в порядке.
… С порога увидел гоблин Куксон своих неумирающих друзей, Фирра Дирака и Граганьяру, живыми и невредимыми и немного успокоился.
Маленький домовой, стоя на табуреточке, писал что-то на пергаменте с правилами трактира, в другое время Куксон непременно полюбопытствовал бы, но сейчас не до того было.
Гоблин направился прямиком к столу, за которым Мейса с Пичесом сидели – и «страшный чучел» с ними, как так и надо!
Ишь, затесался в компанию!
– Он все еще с тобой говорит? – хмуро осведомился Куксон.
Пичес сверкнул глазами.
– Говорит и говорить будет! – непреклонным тоном объявил он. – А Анбаса…
– Да погоди ты с Анбасой, – с досадой бросил Куксон, сел, не раздевшись и не сняв шарфа, и надолго замолчал, глядя перед собой.