355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Цыганок » Долгий сон (СИ) » Текст книги (страница 7)
Долгий сон (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:26

Текст книги "Долгий сон (СИ)"


Автор книги: Ирина Цыганок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

– Да, я как-то не принял в расчет, что у Риго есть желание. Если честно, даже не уточнил – какое.

– Ну, конечно, кого интересуют мечты потенциального трупа?! – Создатель снова усмехнулся. Потом голос его переменился. – Это последнее предупреждение! – Веско сообщил он. – Еще раз поймаю на жульничестве – сделаю божеством общественных уборных. Понял? Занимайся своим делом – сторожи гробницу!

Верлейн молча склонил голову, Творец растворился в воздухе так же бесшумно, как и появился.

* * *

«Идиль харан» пережидал бурю в удобной бухте на Пелосском побережье, к западу от Хенна. Скалистый мыс защищал от порывистого северо-западного ветра притулившийся на берегу городок. Часть команды, вкупе с драконом и эльфом, сойдя на берег, коротала время в портовом кабаке. Здоровенный очаг в конце зала тщетно старался высушить вечно сырые бревенчатые стены. Трещали в огне дрова, вездесущий запах моря – сладковатая смесь гниющих водорослей и йодистых испарений, перебивал даже фимиамы пережженного масла, доносящиеся с кухни. Трактирчик был не того сорта, куда бы дракон и командующий пошли по собственной воле, но выбор на сегодня был не велик. Эльф подальше отодвинул скамью от склизкой, с темными потеками стены, уселся на самый край, далеко вытянув под столом ноги. Мрачный Змей сидел рядом сгорбившись, обхватив могучие плечи руками.

– Ну, как, ты все еще не пресытился романтикой моря?

Хаэлнир отвлекся от созерцания исцарапанной столешницы.

– Тебя угнетает не море, – рассудительно произнес он, – ты расстроен тем, что поиски не дали результатов.

Дракон не стал спорить.

Посетителей в местном кабаке кормили за длинными струганными столами. Недостаток шлифовки давно компенсировали локти и рукава едоков, так что теперь доски были натерты до блеска – грязного, сального блеска. Эрссер брезгливо провел ногтем по столешнице.

– Признаю твою правоту, нужно было поужинать на судне, а не плыть в этот убогий городишко. – Проворчал он. Однако эльф не отреагировал. Змей поднял глаза на друга. Хаэлнир больше не сидел в расслабленной позе, вернее позу он не изменил, но дракон мог поклясться, что тот напряженно прислушивается к происходящему за соседним столом разговору. Там, тем временем, присели трое мужиков из местных: два – бок о бок, один – напротив. Те, что сели вместе, явно приходились друг другу родственниками. Пепельные космы одинаково топорщатся на затылке, широкие носы с заметной седловиной. Первый – постарше, успел обзавестись короткой жесткой бородой, у второго с голых щек не сошел юношеский румянец. Их приятель – худощавый мужчина с рябым лицом и большими залысинами на лбу, бережно расправил на столе потрепанный пергамент. Все трое тотчас склонились над ним, едва не стукаясь головами. Потом Бородатый отпихнул своего «родственника», заскорузлый палец с черным ногтем принялся обводить невидимые строчки.

– Здесь же ничего не видно, Ивон! – Возмущенно зашептал он. Худощавый потянул пергамент на себя, прочитал медленно, едва не уткнувшись носом: «Сможет исполнить желанье свое…»

– О! – Он поднял голову от стола, посмотрел со значением на «братьев». – Желание, значит. – И снова прибавил. – О!

– Где ты ее искать будешь, эту бабу? – С сомнением покачал головой бородач. – Может она в горах каких непроходимых похоронена, или опять же в пустыне?

– И ни в какой не в пустыне она вовсе. В Храме у Всесильного нищий один милостыню просил. Безногий. Говорит до гробницы этой ходил. В городе это эльфийском заброшенном. Не было раньше того города, и вдруг объявился в Готтаре. Наместник Готтарский, проходы на границе прикрыл, однако же Войчет, что из Королевства с заработков вернулся, рассказывает, что из Сан-Аркана много народишку на поиски подалось…

– Много твой нищий знает! Как он безногий в Готтар бегал?

– Дурак, ему в гробнице ноги-то и отгрызли! – Горячился Ивон.

– Может и не надо нам туда соваться, раз такие дела? – Несмело предположил обладатель румяных щек.

– Так всю жизнь и просидишь увальнем в нашем захолустье! А кто говорил: «Вот бы нам корабль свой!». Найдем ту бабу – и будет нам корабль.

– Ты, Ивон, не мельтеши. – Старший из братьев задумчиво подергал себя за бороду. – Чай не один такой умный. Сам говоришь: и без нас охотников хватает.

Худой Ивон зло сощурился, потянул к себе пергамент.

– Не хотите, так и…

– Да, погоди, ты! Скорый какой… – Бородач накрыл ладонью кусок кожи с едва различимой надписью. – Раз город эльфийский, ведьма, выходит, тоже элифийская?

Рябой сбился, пригладил рукой редкие волосы.

– Врать не буду, не знаю. – Ответил озадаченно. – Но эльфийки, говорят, страсть красивые, а Брадизанский князь, что до самого гроба дошел и ведьму видел, жениться на мертвячке раздумал и назад повернул. Выходит, не больно она и красива, что князь-то морду воротит.

– Это хорошо, – весомо проговорил его собеседник. – Красотка за рыбака пойдет ли еще, а так…

– А кто жениться-то будет? – Опять встрял румяный.

Его собеседники переглянулись со значением.

– Да, уж не ты, понятно, – ухмыльнулся в бороду родственник. – Женилка еще не выросла! – Парень зарделся еще сильнее, отодвинулся от шутников подальше.

– Жребий надобно кинуть: кому – жениться, а кому – желание загадывать. А до того, клятву дать письменную, чтоб промеж нами дележа несправедливого не было. – Неожиданно спокойно заявил рябой.

– Договор написать надо бы. – Cогласился его солидный собеседник.

– Прошу прощения, господа, – Хаэлнир вырос за спиной румяного паренька, – позвольте полюбопытствовать…

Рябой Ивон попытался припрятать затертый пергамент, но длинные пальцы эльфа были проворнее. Командующий выдернул исписанный кусок кожи прямо из-под носа у совещавшихся рыбаков. Бородач начал вставать, от возмущения щеки его налились багрянцем, не хуже чем у брата, но тяжелая длань дракона не позволила подняться.

– Посиди пока, почтенный. – Змей приветливо улыбнулся всей компании. – Мой друг просто полюбытствует. – Что там, Хал?

– «В старой столице, в зале пустом, рыжая ведьма мертвым спит сном…» – Прочел командующий, остановился, взглянул на друга.

– Дальше!

Эльф дочитал. На всякий случай осмотрел со всех сторон пергамент, протянул суетливому хозяину.

– Что за стихи? Откуда пергамент? – Драконий взгляд пригвоздил Ивона к месту, так же, как его приятеля – рука Змея.

– В Мелузельском храме купил, – отведя глаза, смущенно сообщил тот, – за полтора мелузена. Новое пророчество может купить всякий и испытать себя. – Он умолк.

– И, говоришь, были такие, кто нашел ведьму? – продолжал допытываться Змей.

– Да. – Рябой говорил с явной неохотой.

– Ладно тебе, мужик, чего скрытничать?! Велика тайна за полтора мелузена!

Последние слова снова раззадорили худосочного искателя приключений.

– Многие ходили искать, да мало кто вернулся! – С вызовом ответил он. – Творец справедлив, и счастья пытать может всякий: хош бедный, хош богатый! Нищий, вон, до самой гробницы дошел! А князь Брадизанский, может, и не заходил в город вовсе, с него и соврать станется! – Ивон сообразил, что противоречит собственным недавним словам и замолчал, искса поглядывая на своих приятелей.

Хаэлнир отошел от стола, Змей отпустил бородатого рыбака и присоединился к товарищу.

– Чует мое сердце – это она! – В драконьих глазах снова зажглись огни.

– Действительно чует? – Хаэлнир взглянул испытующе.

– Ну-у… нет, я не ощущаю мирриного присутствия. Но заварить такую кашу – это на нее похоже!

– Пожалуй. – Согласился эльф.

– Так что, летим в Готтар прямо сейчас?!

– Х-м-м. Долететь-то не проблема. Но неплохо бы сначала выяснить, что все-таки это за пророчество. И как мы собираемся разбудить ведьму, если, конечно, это Мирра? Кстати, мы уже однажды «обознались» (Змей невольно фыркнул, припомнив не слишком давнее приключения на Тхлай-Охоле), так что разузнать получше о внешности спящей девицы тоже не помешает. Этот парень… – эльф обернулся к столу, за которым только что сидела компания, но мужики после проявленного к ним «знатными господами» интереса, предпочли быстренько смотатья. – Жаль, я не расспросил его, сразу. Насколько я понял, брадизанский правитель лично лицезрел загадочную красавицу. Я бы наведался в Брадизан, чтобы быть уверенным, что мы не зря потеряем время. Тем более, что прогулка к гробнице видимо представляет… м-м-м… определенные трудности.

– Значит – в Брадизан. – Хмей похлопал себя по карманам куртки. – Кошелек при тебе?

– Конечно, – эльф достал из поясной сумки похожий на кисет мешочек с серебряным вензелем, – не думаешь же ты, что я планировал сбежать из трактира не расплатившись!?

– Тогда не будем медлить. Оружие у нас тоже с собой.

Дракона аж потряхивало от нетерпения.

– В Брадизан, так в Брадизан. – Хаэлнир встал, поправил кожаные ремни портупеи, зашнуровал накинутый на плечи плащ (на улице лило, как из ведра). – Только давай уж и в Мелузу заглянем: во-первых – пергамент оттуда, да и почту забрать не помещает.

Дракон не дожидаясь, пока командущий расплатиться за заказанный, но так и не съеденный ужин, выскочил на улицу. Хаэлнир задержался, отдавая последние распоряжение сошедшей вместе с ними на берег команде. Потом и он вышел на крыльцо. Посреди унылого двора уже стоял золотой дракон, горячее дыхание становилось паром в промозглом воздухе. Эльф поднялся к нему на загривок, и ящер резким скачком взмыл над крышей трактира и принялся набирать высоту. Вскоре тяжелые водянистые тучи остались внизу. Небо над ними оказалось поразительно светлым и солнечным. Г*Асдрубал заложил вираж и взял курс на Мелузу.

В городе их ждал целый короб посланий. Корабль не заходил в порт добрых три месяца, так что корреспонденции поднакопилось. Хаэлнир первым вскрыл плоский конверт с написанным на бумаге письмом Этельреда.

«Дорогой брат, и двух дней не прошло после нашей последней встречи, как к нам долетели вести из Андор-Афеля: Эфель-Гир, скрытый от Мира магическим заклятьем, внезапно стал доступен любому взору. Совет постановил послать туда наблюдателей, но не думаю, что они предпринимут нечто более радикальное. В конце-концов глупо, отдав без боя новую столицу, бросаться на защиту старой. Я не склонен придавать чрезмерный вес древним камням, пусть даже это камни первого на Континенте эльфийского города, но поразительно уже то, что у кого-то достало волшебной силы снять заклинание, наложенное Советом. Последний человеческий маг такой мощи умер еще до моего рождения! Конечно, если это – не кто-то из своих. Но кому из нас и зачем могло такое понадобиться? Мама прислала осторожное письмо, спрашивает намеками, не твоих ли это рук дело. Я, как могу, попытаюсь разубедить ее. В Эфель-Дорате пошли разговоры о недобитых орках – бред конечно! Все теряются в догадках. Других новостей пока нет.

Надеюсь, гонец успеет застать вас в порту до отплытия. Ты просил писать обо всем значительном или необычном, что станет мне известно, а это известие кажется мне равно странным и важным».

– Пророчество было оглашено всего через неделю после нашего отплытия. – Сообщил Змей, просматривавший свою почту. Зом пишет, его повторили оракулы во всех храмах Люцинара. А в Сан-Аркане стихи появились на центральной стене храма Создателя прямо во время очередного жертвоприношения – это уже от торгового агентства Сигистора в Королестве. От Торки письмо совсем старое – на Урфин-Дар с моря напал целый флот пиратов, захватили пристань… Ну, в общем ничего старшного – они с Вольдом сожгли пару посудин, остальные ретировались в море. Что у тебя?

– Похоже, «старая столица» из пророчества, не что иное, как Эфель-Гир. – Командующий показал дракону письмо брата. – Если не сам Совет снял защитную стену, деяния такого масштаба под силу разве что Создателю…

– Вот видишь. – Обрадовался дракон. – Значит – это и вправду Мирра!

– Погоди радоваться, – остудил эльф его пыл, – давай зайдем в здешний храм Всесильного, может, узнаем какие-нибудь подробности.

Молодой и довольно упитанный жрец не слишком помог им.

– Пророчество, явленное Создателем Миру в двадцать третий день ливня, дабы подвергнуть испытаниям храбрейших из… – Хорошо поставленным голосом начал он. Но Змей быстро перебил его, вложив в широкую ладонь золотой сард.

– Нам бы поконкретнее. – Попросил он.

Жрец вздохнул, пряча золотой в поясную сумку.

– Многого не ждите, господа, – сообщил уже обычным голосом, – Пророчество натуральное – это могу гарантировать: послушник наш едва на околел – так на него накатило: целый день тогда вирши эти хрипел, так что записать успели все в точности, и даже неоднократно. Потом слухи пошли, что место это, где ведьма захоронена, в Готтаре, в заброшенном эльфийском городе. У нас сперва желающих проверить не много было, потом вдруг сразу с десяток собралось, ушли и не вернулись. – Священнослужитель снова вздохнул. – Есть тут парочка героев, кричат по кабакам, как напьются, будто в заколдованном городе побывали, но я бы им верить не стал. Не припомню я, чтобы они в трактире сколь-нибудь долго отсутствовали. Был еще нищий один, здесь на паперти подъедался. Тот точно куда-то дошел, калекой безногим моряки с севера доставили…

– Где он? – Тотчас спросил Эрссер.

Рассказчик развел руками.

– В начале четверти двое, вот как вы, проходом в заколдованный город интересовались, подрядили его за хорошие деньги дорогу показывать.

– А насчет того, как ведьму «от сна пробудить», ваш оракул ничего не говорил? – Поинтересовался командующий.

На этот раз упитанный жрец позволил себе улыбнуться.

– В трансе – нет, не говорил. А вот после уже, плел, будто бы мертвую эту воскресит поцелуй истинной любви. Но он у нас еще мальчик молодой, любовь да поцелуи никак из головы не выветрятся! Да еще и сказки почитывать любит. Вам самим в дестве, разве матери не рассказывали о прекрасной принцессе, уколовшей палец и заснувшей смертным сном в башне на тысячу лет?

Больше ничего полезного из беседы дракон и командующий извлечь не смогли. Переночевав в городе, они с рассветом вылетели в Брадизан.

* * *

Дворец брадизанского властителя строился всего пятьдесят лет назад, так что здесь не было толстенных стен с контрафорсами, угловых башен и прочих укреплений, присущих замкам правителей прежних времен. Большой пятиэтажный особняк, длинными крыльями охватывал искусно разбитый сад. Парадный вход украшали восемь колонн из дорогого игрисского мрамора, лестница из того же материала сбегала к усыпанной мраморной крошкой аллее, а та, в свою очередь, упиралась в квадратный бассейн с изрыгающими воду тритонами по углам. Днем по аллеям прогуливались, щеголяя нарядами, придворные дамы. Вечером те же дамы предпочитали более укромные беседки для поцелуев.

Сегодня князь Риго давал бал. Стемнело, в фиолетовое небо с грохотом взлетел разноцветный фейерверк. Золотые искры отразились в раширившихся едва не во всю радужку зрачках дракона.

– Как станем напрашиваться на прием к князю? – Осведомился эльф. Он и Змей при полном вооружении затаились за кустами садовой сирени. – Можно конечно захватить дворец, но здесь дамы… Да и стражу, если вдуматься жалко, полягут ни за что ни про что!

– Кстати о дамах, – повернулся к нему Эрссер. – Будь со мной смазливенькая дамочка, и, даю хвост на отсечение, я сумел бы подобраться к князю, не прибегая к оружию!

– Но у нас, насколько я помню, нет здесь знакомых дам.

Дракон загадочно улыбнулся.

– Это как посмотреть. – Он почему-то окинул взглядом отнюдь не женственную фигуру командующего. – Ты же у нас мастер по части иллюзий…

Хаэлнир возмущенно фыркнул.

– Скажешь тоже! – (Змей продолжал смотреть выжидательно.) – А почему бы тебе самому, в таком случае, не изобразить из себя даму?! А я с удовольствием провожу тебя к правителю.

– Ну, сам посуди, Хал, какая из меня женщина! – Принялся тихо убеждать его ящер. – Я даже если нацеплю личину, так все равно манеры меня выдадут. А ты умеешь вести себя прилично. Потом, неужели ты не готов принести столь ничтожную жертву ради нашего дела?!

Хаэлнир несколько минут молча хмурился. Змей не торопил.

– Ладно, твоя взяла. Но если уж я возмусь изображать знатную даму, то и спутник мне нужен солидный. Давай, сотвори себе порядочный наряд.

Эрссер не заставил ждать: мгновенье спустя на нем переливался драгоценными камнями темно-зеленый камзол. Золотое шитье рубашки брыжами выпирало в расстегнутый ворот. Подумав, дракон добавил к маскараду смоляной парик.

– Теперь ты.

Хаэлнир на глазах превратился в тощую, как оглобля, белобрысую девицу. Красноватый носик – уточкой, тонкие волосики стянуты в тугой узел на затылке. Помаргивая белесыми ресничками, «дама» уставилась на своего кавалера.

– Так что, господин мой, предложете мне руку или будете стоять и пялиться, как болван? – Вызгливым голосом осведомилось это создание.

– Хал, это совсем не то, что я имел в виду! – Возмутился Эрссер. – Нам нужна привлекательная дама, такая знаешь… – Он очертил руками в воздухе две смыкающие окружности.

– Вы заказывали даму? Вы ее получили. – Все тем же противным голоском парировал командующий. – Нечего теперь привередничать!

– Ну ладно!

Белобрысая дамочка и ее сопровождающий вынырнули из-за кустов и, оправив иллюзорные наряды, неспешно отправились по дорожке к переливающемуся огнями дворцу.

Князь Риго восседал в огромном кресле, больше похожем на короткую софу. Кресло стояло на верхних ступенях парадной лестницы. Низенький столик справа от князя был уставлен кувшинами с вином и вазочками с фруктами и сладостями. Придворные довольствовались подушками, разбросанными на ступенях пониже. Сейчас все сидели, задрав головы – двор изволил любоваться огненным представлением.

Змей со своей «красоткой» почти добрался до верха лестницы, но буквально в десятке шагов от княжеского кресла, из-за колонны появился плечистый гвардеец и перегородил им дорогу своей алебардой.

– Куда изволите, господин? – Спросил густым басом.

– Желаю выразить нижайшее почтение нашему князю. – Заискивающим тоном ответил дракон.

– Вы с этой дамой? – Стражник взглянул подозрительно сначала на незнакомого вельможу затем на чуть отставшую от него спутницу.

– С этой? – Эрссер обернулся к преображенному Хаэлниру. Дама, которую он изображал, выглядела на редкость непрезентабельно. – Да что вы, – решив, что внешний вид такой подруги скорее скомпрометирует его в глазах гвардейца, поспешил заверить он. – Я ее едва знаю…

– Подлец! – Костяной веер пребольно хлестнул дракона по щеке. Белобрысая дылда протиснулась вперед и небрежно оттолкнула с дороги охранника. Тот, вопреки ожиданиям, попятился и тут же склонился в поклоне. – Пропустите его, солдат. – Потребовал визгливый голос. – Этот мерзавец – мой жених.

– Как скажете, госпожа графиня! – Гвардеец вновь скрылся за колонной. Красноносая дама весело подмигнула опешившему Змею.

– Идем, женишок. – Хаэлнир ухватил друга за руку и потащил за собой. – Неужели ты думал, что я превращусь в кого попало? – Прошептал на ходу.

– Светлейший кня-язь! – Страшненькая графиня издали помахала рукой правителю, потом присела в реверансе перед его креслом.

– Дражайшая кузина, – правитель приветствовал мнимую родственницу вполне милостивым кивком. – Приехали посмотреть на фейерверк? Давненько вас не было в столице.

– Да, да! – Разохалась «кузина». – Поместье отнимает столько сил и времени!

– Так выходили бы замуж и свалили заботы на мужа.

– Вот-вот, я как раз и приехала поговорить о свадьбе. Мой жених, – эльф наклонился к уху правителя, – владеет наделом по ту сторону лентской границы. – Со значением произнес он.

– Так он, лентец? – Князь взглянул на расфуфыренного Змея более заинтересованно. – И что, но готов принести нам вассальную клятву? – Спросил так же тихо.

Графиня многозначительно кивнула.

– Но Вам придется поторопиться, мой венценосный братец. Утром он отбывает в свой ленн. Я думала, что мы сумеем покончить с формальностями еще нынче, но у вас бал…

– Бал делу не помеха. – Риго легко поднял с кресла грузное тело.

– Мой друг, – позвал он маячившего за спинкой кресла дракона, – пройдемте в кабинет. – Жестом остановив повскакивавших со своих мест придворных, князь первым прошел во дворец. Не отставая, следом прошмыгнули его «кузина» и жених.

– Ну, наш будущий вассал и родственник, вы готовы? – Князь опустился в кресло за широченным письменным столом.

«Родственник» был готов. И «родственница» – тоже. Преображение произошло мгновенно. Правитель только и успел невнятно крякнуть: «Экхм…», недавняя кузина прижала его плечи к спинке кресла, у горла засверкал невесть откуда взявшийся клинок.

– Просим прощения, князь. – Дракон приблизился к креслу, чтобы попасть в поле зрения Риго, чья голова была неудобно запркинута. – Но у нас к вам срочный разговор, а мы боялись, вы не согласились уделить нам ваше драгоценное время.

– Ну почему же… – Косясь глазами на приставленное к шее лезвие, просипел Риго.

– Если вы пообещаете вести себя разумно, мой товарищ уберет меч. – Предложил Эрссер.

Не решаясь кинуть, из-за близости отточенной стали, правитель сделал вполне понятный жест рукой. Хаэлнир немного отвел клинок, но ладонь продолжала сжимать плечо брадизанца.

Князь нервно сглотнул, провел ладонью по горлу. Держался он, учитывая ситуацию, весьма неплохо.

– А что моя кузина? – Поднял глаза на стоявшего за креслом эльфа.

– Понятия не имею. – Пожал плечом тот. – Вероятно, так и живет в своем поместье.

– Рад слышать. – Брадизанец перевел взгляд на более «благожелательного» Змея. – Знаете ли, единственная приятная родственница: налоги всегда вовремя присылает и на престол не зарится.

– Нас интересует ваше путешествие в Эфель-Гир. – Оборвал его гость. – Кажется, вы побывали там совсем недавно?

– У-у-у, милорды, так вы тоже охотники за Желанием?! – Правитель изобразил на лице разочарование. – Примите мои соболезнования и совет: не ходите вы туда! Вы ведь пришли узнать безопасный маршрут? Так я вас разочарую. Безопасных маршрутов нет! Со мной было двести человек, когда я пришел, чтобы найти саркофаг. И все они погибли еще на подступах ко дворцу.

– Все погибли, а вы остались живы. – Ядовито напомнил эльф. – Надо полагать, эти двести умерли как раз ради того, чтобы вы сумели продвинуться к своей цели.

– Конечно. – Ничуть не смутился Риго. – Я – князь. Защищать меня было их долгом. Они его исполнили – только и всего.

– Оставим пустую болтовню. – Змей навис над вжавшимся в кресло правителем. – Нам нужны не советы, а информация.

Меч Хаэлнира снова оказался в опасной близости от княжеской гортани.

– Господа, господа! – Риго предупредительно поднял руки. – Не стоит прибегать к насилию. Я уже понял, с кем имею дело. Если вы пришли не для того, чтобы убить меня, я готов оказать благородным лордам всяческое содействие. Достаточно просто объяснить, что вам нужно.

– Вы были в гробнице? – Все еще грозным голосом спросил дракон.

Риго постарался усесться поудобнее.

– Да. – Произнес проникновенно. – Я прошел через все ужасы заколдованного города. Но, увы, Удача посмеялась надо мной, и когда я уже склонился над хрустальным гробом…

– Вы видели женщину? – Ящер нетерпеливо тряхнул князя за плечо, сбивая с патетического настроя.

– К-конечно. – Клацнув зубами, подтвердил тот.

– Похожа она на эту? – Змей сунул под нос правителю миниатюрный портрет Мирры, нарисованный накануне Хаэлниром по памяти.

– М-м-м. Пожалуй что-то общее есть… но знаете освещение там не слишком хорошее, к тому же резная крышка… Нет, думаю не она. Не она, точно!

Дракон спрятал портрет за пазуху.

– Так я удовлетворил ваше любопытство?

Эльф тронул приятеля за локоть.

– Да. Благодарим вас. – Он учтиво кивнул глядящему снизу вврех из своего кресла Риго. – Мы узнали все, что хотели. Теперь мы удаляемся. А вы не беспокойтесь, сидите. Не стоит нас провожать.

Вместе с драконом они выскочили за дверь кабинета.

– Думаешь, врет? – Спросил Эрссер, подпирая дверь массивной каменной вазой, украшавшей ближайшую к двери нишу.

– Уверен! Можно не сомневаться, он видел Мирру. И хотя он был достаточно напуган, но все же решил скрыть этот факт от нас. Что скажешь по этому поводу?

– Конкурент. – Уверенно заявил Змей. Они побежали по длинному коридору подальше от парадного крыльца с его гвардейцами.

– Что ж, он побывал в городе – в этом его преимущество. Нам тоже стоит как следует подготовиться, прежде чем соваться в Эфель-Гир. – На бегу поделился эльф.

– Ты же у нас знаток старой столицы…

Коридор кончился запертой дверью. Не долго думая, Змей вышиб ее плечом. За порогом шумел ночной сад. Сломанная дверь привлекла внимание каких-то слуг, но ни тревоги, ни паники пока не наблюдалось. Риго видимо не торопился звать на помощь, и друзья практически беспрепятственно покинули дворцовый сад – единственной потерей оказалась разодранная драконом на зубцах ограды рубашка.

Отойдя от дворца на несколько кварталов, эльф и его товарищ умерили шаг.

– Ну, теперь почти все прояснилось. – Заметил Змей, освобождаясь от порванного рукава. – Чем это, кстати, ты меня по морде приложил? Веер же вроде был иллюзорный. – Он невольно потер пострадавшую щеку.

– Вот этим. – Командующий протянул ему небольшой свиток. – Увидел в лавке, где краски покупал, ну и приобрел за одно. Дракон отогнул край свитка, глянул мельком, не вчитываясь.

– О чем здесь?

– Это история о сиротке-принцессе, бежавшей от злой мачехи. – Принялся рассказывать Хаэлнир. – Девушку приютили у себя в доме семь карликов. Потом мачеха-колдунья все же добралась до бедняжки и отравила ее волшебным яблоком. Карлики уложили принцессу в стеклянный гроб… (Становиться все интереснее. – Вставил ящер.) Потом явился прекрасный принц, поцеловал свою возлюбленную и… в общем все поженились.

– Забавно! – Эрссер ухмыльнулся. – Я тут тоже, пока ты рисовал, наведался в местную библиотеку.

– И?…

– Ну, книгу я воровать не стал, цивилизованный дракон, все-таки… (В этом месте эльф позволил себе недоверчиво хмыкнуть – перед тем, чтобы умыкнуть понравившуюся, книгу, Змей никогда не останавливался.). – Да точно тебе говорю! – Заверил тот друга. – Библиотека была общественная, а книжка – детская. Что я, варвар, детей обворовывать?! К тому же я сделал кое-какие выписки. Одним словом, я нашел ту самую сказку, о которой говорил тогда жрец – про девушку, уколовшую палец и заснувшую на сотни лет. Там тоже была злая колдунья, но спящую принцессу в башне караулил заколдованный лес и кровожадный дракон. Так что, если искать прототипы, я бы сказал, что, не смотря на отсутствие хрустальных гробов, моя история подходит больше, чем твои семь карликов!

– И как в твоей сказке разбудили принцессу? – Поинтересовался эльф.

– Да точно также, поцелуем.

– Следовательно, по способу воскрешения у нас расхождений нет. – Подытожил командующий.

Переговариваясь, они дошли до постоялого двора, где заранее оплатили комнаты на ночь.

– С утра заскочим к оружейнику и – в путь. – Предложил дракон.

– Да, пожалуй, мы уже узнали о гробнице и пророчестве, все что можно. Пора переходить к действиям.

Эрссер толкнул дверь гостиницы, но та оказалась заперта на ночь, ящер уже приноровился вынести ее плечом, как недавно, во дворце у Риго. Но эльф остановил его, глянул укоризненно, потом негромко постучал в одно из нижний окон. Довольно быстро дверь отворил ночной слуга. Дракон и командующий прошли в темный обеденный зал. У дальней стены догорали в очаге угли.

– Поужинать как следует не успели. – Вздохнул ящер. Хаэлнир улыбнулся.

– Это я предвидел. – Давешний слуга вынырнул из-за спины командующего: в одной руке огромное блюдо с брараньим боком, в другой – лампа, и перекинутое через сгиб локтя полотенце. Водрузив все на стол, парень снова унесся на кухню, и вскоре вернулся с кувшином вина и двумя кружками.

– Чудесно! – Змей, не удосужившись протереть руки, набросился на барашка. Командующий налил себе и другу вина.

– Хорошо, что мы сможем разделить награду. – Утолив голод и откидываясь на спинку дереврянного стула (гостиница была приличная: столики в ресторации покрыты скатертями, добротные стулья со спинками, в спальнях – чистые простыни) заявил дракон. Ведь тому, кто сумеет исполнить пророчество полагается два приза!

– На самом деле один. – Поправил эльф.

– В каком смысле?

– Ну, предположим на мгновение, что один из нас получает «спящую» даму, а второй – исполнение заветного желания. Что, по-твоему он загадает?

Дракон понимающе кивнул.

– Действительно. Тогда, чтобы все было честно и награда по справедливости досталась достойнейшему, предлагаю так: считать наш поход в заколдованный город последним раундом. Ты ведь помнишь наш «счет»? Победивший по очкам получает все! – Он снова весь подобрался и теперь вопросительно смотрел через стол на друга.

– Я подумаю. – Медленно проговорил тот. – Если не ошибаюсь, сейчас счет равный?

– Да. Но я намерен увеличить его в свою пользу в самой ближайшее время.

– Посмотрим. – Командующий поднялся.

Задремавший за стойкой слуга, вскочил, чтобы с лампой проводить постояльцев до их комнат. За окном уже начинало светать.

* * *

Они устроили стоянку на западной опушке леса, совсем недалеко виднелись огни большого лагеря. Видимо свежее пророчество вдохновило многих попытать судьбу в северном княжестве. Под Эфель-Гиром сейчас разбили стан не менее четырех армий, а сколько искателей счастья по одному и группами, таились в лесу, подальше от глаз более сильных претендентов, и не сосчитать. Пока все соблюдали негласный нейтралитет – оно и понятно – драчка на самом пороге зачарованного города никому не была выгодна. Четыре князька, притащивших в северные леса свои карманные армии, хоть и наставили вокруг лагерей рогатки, в конфликт с соседями не вступали, не без основания рассчитывая, что на пути к заветной цели – большому белому дворцу в центре Эфель-Гира, где согласно пророчеству и размещался хрустальный саркофаг, их соперники станут жертвой одной из прославленных ловушек. Первые смельчаки, протоптавшие дорогу в бывшую эльфийскую столицу, точнее те из них, кому повезло вернуться не солоно хлебавши, рассказывали жуткие истории о каменных мясорубках, невидимых пропастях, а также и кошмарных чудовищах, встретившихся им на подступах к дворцу. Потому, кстати, большинство претендентов так и «топталось на пороге» зачарованного места – ждали, когда кто-нибудь другой проторит путь собственными костями.

Змей дохнул на сложенный горкой валежник, пламя весело заскакало по сухим веткам. Месяц танцующих звезд в этом году сочли бы жарким и в более южных широтах. Эльф аккуратно пристроил над огнем вертел с парой жирненьких кролей. Он весь прошедший день был особенно молчалив и задумчив. Дракон с расспросами не лез, полагая, что тот занят обдумыванием их «стратегии».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю