Текст книги "На Грани (ЛП)"
Автор книги: Илона Эндрюс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)
– Я иду с тобой, – объявил он, подчеркивая слова белым инеем, покрывавшим его зеленые радужки.
– Зачем? – Роза бросилась вниз по ступенькам крыльца. Лиана воспользовалась моментом, чтобы выйти из вызванного Декланом транса, и последовала за ней.
– Эти твари очень опасны, – сказал он. – А ты очень упрямая женщина. Вдруг, ты решишь покончить с собой просто назло мне.
Она никак не могла помешать ему не пойти с ней.
– Как тебе будет угодно.
Она направилась вниз по тропинке, беспричинно раздраженная, потому что маленькая часть ее была в восторге от того, что рядом с ней был крупный, мускулистый мужчина с трехфутовым мечом.
– Кто он такой? – пробормотала Лиана, догоняя ее.
– Мужчина, который скоро уйдет с пустыми руками, – ответила Роза.
ДОМ Эми представлял собой большое старое здание, которое напоминало букву «А». Давным-давно он должен был иметь определенную форму, но Хейры славились тем, что считали себя мастерами плотницкого дела, и за эти годы дом оброс несколькими дополнительными комнатами. Теперь он выглядел как растянувшаяся мешанина, стоящая посреди широкой лужайки и окруженная маленькими цветочными клумбами, металлическим мусором и четырьмя старыми ржавыми автомобилями, ни один из которых не заводился последние пять или шесть лет. Чем ближе они подходили к дому, тем быстрее двигалась Лиана. Роза крепко прижала фонарь к груди, чтобы тот не дрожал.
– А для чего нужен этот фонарь? – спросил Деклан. Он без труда поспевал за ними, особенно с такими длинными ногами.
– Это не простой фонарь, – сказала она.
– Я вижу, что он не простой, он морской.
– Он не морской, а призрачный… дает видение. Он показывает магические вещи людям, у которых не хватает магии, чтобы увидеть их самостоятельно. – Ни ей, ни мальчикам никогда не приходилось им пользоваться, но ее отец нуждался в нем раз или два и клялся, что тот работает. Это позволит Лиане увидеть опасность, если она вообще существует.
Деклан нахмурился.
– Каждый может видеть магию.
– Только не в Грани. В некоторых людях здесь больше от Сломанного, чем от Зачарованного.
Они вбежали вверх по ступенькам. Лиана распахнула дверь. Роза остановилась и осторожно вдохнула воздух в треугольные отверстия, вырезанные в верхней части фонаря. Бледно-зеленая искра становилась все больше и больше, окрашивая стекло лампы в бледно-изумрудный цвет.
Деклан щелкнул пальцами.
– Я понял. Он в нем находится спираль Августа. Естественный выдох несет в себе остаточные следы личной магии, катушка внутри поглощает и усиливает ее, прокручивая через петли, а затем испускает полученную волну Августа в виде зеленого света.
Роза почувствовала зависть. Она поняла примерно два слова из того, что он сказал, но ей хотелось бы знать больше. Она подняла фонарь и заглянула внутрь.
В гостиной было пусто. Прямо напротив нее, на другой стороне гостиной находился вход в спальню. Дверь была широко распахнута, и в дверном проеме Роза увидела Кенни Джо, одиноко стоящего в разорванной футболке. Царапины на его груди казались неглубокими. Справа от Кенни сидела Элси Мур, все еще привязанная к качалке, как и описывала Лиана. Эми сидела между ними на полу спальни, обхватив руками колени. Все трое ее детей молча, сгрудились вокруг нее. Доски пола, на которых они сидели, были покрыты тайными символами, написанными черным перманентным маркером.
Какое-то существо высунуло голову из-за дивана и уставилось на Розу четырьмя раскосыми глазами, наполненными пылающим серым смогом. Она знала, чего ожидать после призрачного образа, вызванного Декланом, но, увидев его во плоти, ее чуть не стошнило.
– О, Боже! – ахнула Лиана.
Эми вскрикнула и тут же закрыла рот, притянув детей поближе к себе.
Зверь был, по меньшей мере, четырех футов ростом. Его кожа была темно-фиолетовой с болезненными желтыми и бледно-зелеными разводами, как проходящий синяк. Пасть существа была широко раскрыта, обнажая лес узких, ало-красных зубов. Гончая, как называл ее Деклан. Имя подходило.
Какое-то движение слева заставило Розу обернуться. Еще один зверь уставился на нее из-за диванчика. Третий метнулся на кухню. Она посмотрела вверх, подняв фонарь повыше.
Потолок кишел гончими. Они двигались по доскам, как кошмарные собаки с лошадиными мордами и ртами, полными драконьих зубов.
Господи, да их там должно быть штук тридцать. Роза крепко сжала фонарь, чтобы унять дрожь в руке.
Большинство тварей цеплялись за стену над дверью в спальню, скрывающую от них детей, Эми и Элси. Их магия густой отталкивающей волной стекала вниз, по стене, через дверь и на пол. Роза не могла видеть ее, но она чувствовала ее, и та была голодна.
Только сейчас она заметила, что внешняя линия глифов остановилась в шести дюймах от двери, резко оборвавшись, словно стертая. Ее руки покрылись гусиной кожей.
– Магия гончих пожирает глифы. Мы должны вытащить их оттуда.
В комнате Эми зажала рот рукой и всхлипнула. Дети вцепились в нее, все, кроме Кенни Джо, который стоял один, уставившись в пол.
– Я же говорил тебе, – сказал он с тихим торжеством. – Я же тебе говорил.
– Ладно, – пробормотала Роза, лихорадочно соображая. – Ладно. Мы обойдем дом сзади и попробуем открыть окно. – Она поняла, что это была ошибка, как только сказала это. Снаружи гончие набросятся на них толпой. Их было просто слишком много.
– Не получится, – прошептала Лиана. – Окно всего в фут шириной.
На потолке началась потасовка, когда звери снова повернулись к ним мордами.
– Они видят нас. – Голос Лианы треснул, как сухая ветка.
– Все будет хорошо, – твердо сказала Роза. Ее мысли крутились со скоростью мили в минуту, прокручивая все возможные варианты, но ни один из них не был жизнеспособным.
Гончая у дивана опустила голову и направилась к ней, четыре глаза хищнически уставились на нее.
– Оно хочет тебя. – Лиана попятилась на крыльцо. – Ему нужна твоя магия.
Еще один зверь свалился с потолка, перевернулся в воздухе и приземлился на четвереньки.
Магия у двери срезала еще два дюйма с линии глиф.
– Ладно. – Роза втянула в себя воздух. – Мы будем использовать меня как приманку. Я отвлеку их, а ты иди и забери детей…
Первый зверь был всего в десяти футах от нее.
Жесткая рука схватила ее за плечо и толкнула назад, за спину Деклана. В тот миг, когда они соприкоснулись, она заметила, как внутри него вспыхнула огромная сила. Его глаза сверкали белым огнем.
– Деклан, нет!
Призрачный ветер поднял его волосы. Его глаза сияли, как две звезды.
Существо прыгнуло.
Полусфера ослепительной белизны вырвалась из Деклана, ревя, как торнадо. У Розы перехватило дыхание.
Первая гончая погибла в воздухе, поглощенная светом. Взрывная волна пробила мебель, ударила в крышу и смела ее прочь с треском разломанного дерева. Деклан зарычал, напрягаясь. Белое сияние вспыхнуло еще ярче, долго горело и исчезло.
Крыша и дальняя стена исчезли. Роза уставилась в небо.
Над ними черные точки раскрасили прозрачную синеву, становясь все больше и больше… Дождь из сломанных досок и обугленных звериных туш обрушился на пол с грохотом. Она моргнула, и в следующее мгновение лицо Деклана заслонило небо.
– Тебя не ранило?
В его глазах читалось искреннее беспокойство. Она ошеломленно отступила.
– Нет.
– Хорошо. – Деклан беззаботно прошел под дождем обломков, пересек комнату и протянул Эми руку.
Та ошеломленно уставилась на него и медленно вложила свою руку в его ладонь. Он помог ей подняться на ноги.
– Теперь вы в безопасности.
– Кто вы…? – Эми моргнула.
– Я лорд Камарин.
Роза покачала головой. Все, чего ему не хватало – это блестящей белой брони и неземного света, струящегося сверху на него.
– Эми, – сказала Элси Мур своим хриплым голосом, пристально глядя на Деклана. – Я хочу, чтобы ты купила мне нового медведя. Блондина.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
К ТОМУ времени, когда они успокоили детей, сумели вытащить Элси из кресла и заставили ее принять душ, было уже далеко за семь. Роза поняла, что в ближайшее время ей не удастся отправиться на работу. Ее униформа воняла жирной, обожженной плотью, и она пропустила свою поездку с Латойей. Она позаимствовала у Эми сотовый телефон и позвонила ей.
– Лучше тащи свою задницу сюда. – Голос Латойи стал пронзительным. – Эмерсон сегодня ведет себя как полный придурок. Он говорит, что либо ты сейчас же войдешь в дверь, либо он порвет твой чек в клочья.
– Что он имеет в виду, говоря «порвет мой чек»?
– Это значит, что он не заплатит тебе за эту неделю.
Роза напряглась. Никаких денег на бензин. Без грузовика она не сможет обменять дублон Деклана на американскую валюту. У них было достаточно продуктов, чтобы продержаться три дня, а то и четыре, если она будет бережна. У нее не было возможности оплатить счет за электричество, а он должен был появиться через пять дней. Ей нужно было идти на работу.
– У меня все еще нет бензина, и мне понадобится около получаса, чтобы привести себя в порядок.
– Дерьмо. Я не могу уйти… я больше не смею его злить.
И тут ее осенило… все из-за «Броммера». Отель «Броммер» две недели назад отказался от услуг «Сверкающей чистоты», потому что они поймали Эмерсона на завышении цен. Потеря такого хорошего клиента сократила оборот Эмерсона почти на четверть, и он изо всех сил старался хоть как-то компенсировать свои потери. Она только что выбрала себя в качестве идеального козла отпущения.
– Ладно, подожди, я придумала, – сказала Латойя. – Мы раньше отправимся на обед. Ты можешь добраться до «Бургер Кинга»?
Шесть миль. Она могла бы дойти до него пешком.
– Да.
– Поспеши. Мы поедем туда на обед и заберем тебя. Эмерсон даже не узнает, когда ты появишься.
Огромная волна облегчения накатила на нее.
– Спасибо.
– Для этого и существуют друзья. – Латойя повесила трубку.
– Я так сожалею обо всем этом, – сказала Эми.
Роза выдавила из себя улыбку.
– Я была рада помочь тебе. Мне очень жаль, что так вышло с твоим домом.
Эми слегка побледнела, посмотрела на отсутствующую стену и сломанную крышу и тоже заставила себя улыбнуться, явно стараясь не заплакать.
– Этому уже никак не поможешь. По крайней мере, мы все целы и невредимы. Даже бабуля.
Роза поискала глазами Элси Мур и нашла ее во дворе за столиком для пикника. На Элси было свежее платье. Она заплела свои редеющие волосы в косу и отчаянно флиртовала с Декланом.
– С чего все началось? – спросила Роза.
– Она занималась одной из своих вечеринок, и что-то там сжевало плюшевого мишку. Наверное, это была одна из этих тварей. После она отказалась выходить из комнаты. – Эми заколебалась. – А что это такое?
Роза покачала головой.
– Неизвестно, такого я раньше не видела. Может быть, она знает.
Эми вздохнула.
– Если это так, то ты можешь попытаться вытащить это из нее. Она мне ничего не скажет. Она называет меня тупицей.
Роза направилась к столу. Элси бросила на нее злобный взгляд. Роза не обратила на него внимания.
– Привет, бабуля Элси, – весело сказала она.
Элси поджала губы и посмотрела на Деклана.
– У нас тут своя вечеринка, – сказала она. – Уходи.
– Ну что ж, в таком случае я просто задам тебе пару вопросов и уйду. – Чем скорее ты ответишь на них, тем быстрее я уйду.
Элси получила сообщение.
– Тогда поторопись.
Роза присела рядом с ней на корточки.
– Ты знаешь, что это было такое?
– Зло.
– Зло, какого рода?
Элси покачала головой.
– А ты когда-нибудь видела такое раньше? Ты не знаешь, откуда они взялись?
– Они охотились за моими медведями, – отозвалась Элси. – Вот я и прокляла их.
В мозгу Розы сошлись кусочки мозаики.
– Ты создала пустошь?
Элси кивнула:
– Но оно не смогло их убить.
Эми, которая в тот момент подошла к столу, ахнула.
– Ты создала пустошь? Господи!
– Он мертв, – сказала ей Роза. – Он охотился за Кенни Джо, и я убила его.
– Ты совсем сошла с ума! – Эми уставилась на свою бабушку. – Посылаешь пустошь в окрестности? Кто знает, кого он мог убить!
Элси поджала губы.
– Честное слово! – Эми уперла руки в бока. – А что дальше? Ты собираешься уничтожить Восточный Лапорт?
Роза вздохнула. На этом все и закончилось. Теперь она ничего не добьется от Элси. Она поднялась на ноги и посмотрела на Деклана, стоявшего в стороне, в то время как Эми продолжала грызть свою бабушку.
– Спасибо, – сказала Роза. – Тебе не обязательно было помогать нам, но ты помог. Я тебе очень благодарена.
Лицо Деклана слегка оттаяло.
– Всегда, пожалуйста.
Роза пошла прочь. Если Элси не знает, что это такое, то, возможно, знает бабушка. К сожалению, все доказательства были здесь. Слева, в дровяном сарае, возле кучи бревен стояла перевернутая тачка. Роза вошла в сарай, с трудом подняла тачку и потащила ее к дому. Ближайшая обугленная туша лежала всего в нескольких футах. Она поставила тачку на землю и подошла за ней.
Она не могла даже поднять ее, не говоря уже о том, чтобы нести. Роза ухватилась за его отвратительные ноги – ступни выглядели почти как обезьяньи руки – и повернула. Туша заскользила по земле. Она потащила ее к тачке.
Из-за угла появилась Лиана. Роза остановилась. Лиана подошла ближе. Не говоря ни слова, она схватила существо. Магия запульсировала в ней, когда она подняла труп, положила его в тачку и пошла прочь.
Этот самый талант – пять секунд невероятной силы – превратил Лиану в кошмар всей школы. Она могла сделать так только раз в двадцать минут или около того, но обычно одного раза было достаточно, чтобы выполнить работу. Роза никогда не думала, что увидит, как это работает для нее. Наверное, все когда-нибудь случается в первый раз.
Они никогда не станут закадычными подружками, размышляла Роза, толкая тачку по дорожке к своему дому. Но, по крайней мере, когда Лиана решит нанести ей удар в спину, она будет колебаться секунду или две.
Дом выглядел совершенно безмятежным. Роза завела тачку за сарай дедушки. Он ударил кулаком по стене и зашипел, но она только хмыкнула в ответ. Позже она отвезет труп гончей к бабушке для опознания, но сейчас ей нужно было надеть запасную униформу и идти пешком. Она взбежала по ступенькам на крыльцо и постучала в дверь.
Джорджи открыл дверь.
– Собирайтесь, – сказала она ему, бегом направляясь в душ. – Я отведу вас к бабушке, а потом мне придется идти на работу.
ДЖОРДЖИ сидел на ступеньках крыльца. Его дорожная сумка лежала рядом. Он всегда брал с собой сумку на всякий случай. Внутри была книга о мальчике, который жил на опушке леса, комикс «Инуяши», запасные носки, нижнее белье, футболка и брюки. И его зубная щетка. Внутри Джек что-то громко уронил, ища свои кроссовки. Джорджи закрыл глаза и представил себе ботинки Джека. Он почувствовал легкий рывок влево и повернулся в ту сторону. Не слишком далеко. Еще немного влево… Примерно в футах пятнадцати. Он открыл глаза и обнаружил, что смотрит на кухонное окно. Точно. Ботинки лежали под кухонным столом. Должно быть, Джек снял их вчера вечером, когда ужинал, и забыл о них.
Он мог бы зайти внутрь и сказать Джеку, где его ботинки. Роза попросила собраться быстро. У нее было такое выражение лица. Джорджи хорошо знал этот взгляд. Когда она выйдет из душа и увидит, что у Джека нет ботинок, она не будет счастлива. Он мог бы спасти Джека от неприятностей, но это были новые ботинки, вторая пара новых ботинок. Они стоили больших денег, и Джеку надо было научиться заботиться о них.
Джек был странным в некотором роде, подумал Джорджи. Иногда он находил кусок зеленого бутылочного стекла и носил его с собой повсюду в течение нескольких дней, как будто это было какое-то великое сокровище. Но что-то вроде обуви или одежды его не волновало. Они были очень бедны. Роза пыталась скрывать это, но Джорджи знал, что у них нет денег. Джеку нужно было научиться не быть расточительным.
Джорджи повернулся лицом к солнцу и прищурился, чувствуя тепло на своем лице. Он не возражал против того, чтобы пойти к бабушке, и не возражал против того, чтобы пропустить школу. О нет, он совсем не возражал против этого. Джорджи улыбнулся про себя некой загадочной улыбкой. Школа была скучной и нудной, и ему она не нравилась. Он учился и получал хорошие оценки, потому что это делало Розу счастливой. Иногда она говорила о том, что он получит хорошую работу в Сломанном, если его оценки будут достаточно высокими. Джорджи не хотел работать в Сломанном мире. Там люди не обладали магией.
Оставаясь дома, он также мог бы присматривать за Декланом. Это была его работа – следить за происходящим. Вот что сказал папа перед отъездом. Тогда ему было всего шесть лет, но он помнил. Папа положил руку ему на плечо и сказал: «Ты не забывай о семье, Джорджи. Присматривай за своей сестрой и братом вместо меня». Он не был ребенком. Он понимал, что папа, на самом деле, другое имел в виду, но все равно делал это, потому что кто-то должен был это делать.
Он не был уверен насчет Деклана. Роза сказала, что всем голубокровным нельзя доверять. Роза часто оказывалась права. Когда она говорила, что кому-то нельзя доверять, он обычно оказывался подонком. Джорджи наклонил голову и огляделся. Он знал, что не произнес ругательства вслух, но никогда не помешает убедиться, что его никто не слышит.
Итак, Деклан был плохим парнем. Но Деклан спас Джека. И он вовсе не казался злым. Было много видов злых: злых, как Кенни Джо, который всегда был зол из-за чего-то. В основном Кенни злился из-за того, что отец бросил его. Джорджи понимал, что он сердится из-за этого, но все же его собственный отец тоже ушел, но никто не видел, чтобы он ходил вокруг и дрался с людьми.
А еще был такой подлец, как Оли, который был слишком глуп, чтобы понять, когда он им стал. Однажды Оли убил щенка, потому что тот укусил его, он разбил ему голову камнем. Щенок не собирался делать ему больно. Он просто играл. Потом Оли плакал, потому что ему стало плохо. Джорджи снова тяжело вздохнул. Ему потребовалось два дня, чтобы собрать голову щенка воедино его магией, и когда он поднял его, она все еще выглядела не совсем правильно. Он так сосредоточился на том, чтобы вылечить его, что ему тоже стало плохо, а потом Роза плакала.
И потом был еще такой подлец, как Брэд Диллон. Брэд был холоден и злобен. С ним было что-то не так.
Но Деклан не был подлым человеком. Джек считал, что его мечи были просто офигенными. Джорджи был согласен насчет мечей, но он видел, как Деклан создал призрак зверей, напавших на Джека, и, по его мнению, это было даже круче. Джорджи протянул руку, закрыл глаза и притворился, что призывает зверя. Если бы он умел так делать, то сделался бы еще круче. Возможно, вокруг него заклубился бы какой-нибудь темный дым. И глаза у него стали бы блестеть. А может быть, он произнес бы какое-нибудь таинственное заклинание. Или нет. Возможно, было бы круче, если бы он ничего не произносил. А если бы у него был меч, то он был бы длинным и тонким. Как дедушкины клинки.
Капля холодной, скользкой магии коснулась его шеи и скользнула вниз по позвоночнику, как будто что-то гнилое обрызгало его своим мерзким соком. Джорджи чуть не подавился. Он резко открыл глаза.
Перед домом на тропинке стоял зверь. Он был цвета старого синяка и смотрел на него четырьмя раскосыми серыми глазами.
Джорджи застыл. Джек учил его никогда не убегать от зверей, которые могли его поймать. Если он побежит, зверь будет преследовать его. Он не знал, сможет ли эта штука проникнуть через обереги, чтобы поймать его, но он и не хотел этого знать.
Зверь выставил вперед одну лапу… длинную уродливую лапу. У большинства животных были пальцы на ногах, но у этого были пальцы с острыми красными когтями. Лапа коснулась оберега, проверяя его. Поток мерзкой магии скользнул к Джорджи. Он чувствовал ее голод. Она, липкая, холодная и голодная, хотела обвиться вокруг него и высосать его магию. Он судорожно сглотнул. Его сердце билось так быстро, что едва не выскакивало из груди. Только не беги. Только не беги.
Позади зверя, там, где тропинка изгибалась, из кустов вышел Деклан. Джорджи взглянул ему в лицо. Деклан молча, кивнул, и мягко ступая, бесшумно, подошел к зверю сзади, как лиса, крадущаяся по лесу. Джорджи уставился на зверя. Не смотри на Деклана. Не дай ему уйти.
Зверь открыл пасть и показал Джорджи свои зубы: большие, острые и красные, как кровь. Его магия ждала, голодная, готовая наброситься на него и сожрать, как только он пошевелится.
Деклан вытащил из ножен на спине огромный меч.
Джорджи смотрел прямо в глаза зверю. Холодный пот выступил у него на лбу.
Деклан нанес удар. Меч рассек воздух блестящей металлической дугой и рассек тело надвое.
Ничего себе!
– Ты в порядке? – Белая молния сверкнула из его руки в мертвого зверя.
Джорджи вспомнил, что нужно дышать, и сглотнул. К горлу подступила тошнота. Отчаянно стараясь не упасть, он подтянулся, поднял охранный камень, пропуская Деклана внутрь, и как только голубая кровь переступил черту, он бросил камень обратно на место, упав обратно на ступеньки крыльца.
Деклан подошел и сел рядом с ним.
– Наклонись вперед, – приказал он. – Опусти голову вниз, между колен. Вот и все. Тошнота пройдет через минуту.
Джорджи наклонился вперед, низко опустив голову. Тошнота медленно отступала.
– Это было умно, – сказал Деклан. – Уставиться на гончую.
– Я не хотел, чтобы она знала, что ты там был.
Деклан кивнул.
– Спасибо. Я тебе очень благодарен.
Магия зверя задрожала. Джорджи выпрямился. Рядом с ним Деклан положил руку на рукоять меча.
Отвратительная серая жидкость выплеснулась из туши гончей. Плоть и кости расплавились, превратившись в бледную слизь. Магия изогнулась вокруг нее, извиваясь, как сахарная вата на палочке. Темный пар заструился с поверхности. Лужа съежилась, а пар потемнел и затвердел, превратившись в высокого человека. Длинный плащ с капюшоном скрывал его, клубясь вокруг ног и превращаясь по краям в дым.
Джорджи резко втянул воздух. Магия этого человека давила на него, словно огромная тяжеленая каменная глыба. Страх скользнул вниз по его рукам, оставляя гусиные пупырышки.
– Он не может причинить тебе вреда в таком виде, – тихо произнес Деклан. – Его магия может проникнуть внутрь, но она будет слабой. Не показывай страха. Не доставляй ему такого удовольствия.
Человек-пар повернулся к ним.
– Ах. Мне стало интересно, кто же выстрелил в этом заброшенном месте вспышкой военного образца. Просто мне нужно было убедиться самому. У меня мелькнула надежда, что это мой дорогой братец, но я вижу, что это всего лишь ты. – Его голос был мягким и нежным, но по какой-то причине Джорджи пробрал озноб до самых костей.
– А что это за плащ? – спросил Деклан.
Мужчина не обратил на него внимания.
– И кем же ты будешь? – Темнота капюшона поглотила лицо мужчины, но Джорджи знал, что глаза мужчины неотрывно смотрят на него, давя на него, как огромная тяжесть. Магия змеилась от мужчины длинными, полупрозрачными завитками темного дыма. Они лизнули обереги и проскользнули сквозь них.
Джорджи с широко раскрытыми глазами смотрел, как магия подкрадывается все ближе. Она была голодна… Так сильно проголодалась.
Деклан вспыхнул. Белый экран выстрелил из него, жаля усики. Темная магия отпрянула.
– Убери свои когти от ребенка, – прорычал голубая кровь.
Джорджи слегка вздохнул.
– Ммммм. – Низкий глубокий звук пророкотал в горле человека-призрака. – Как всегда нахально, Деклан. – Магия кружилась вокруг него, каждое полупрозрачное щупальце окружала тонкая темно-фиолетовая жилка. Лужа покатилась вперед, и человек двинулся вперед.
Джорджи сидел как вкопанный. Деклан был рядом, и он не двигался. Он просто сидел, выглядя немного скучающим.
Лужа коснулась оберега и остановилась.
– Интересно, – пробормотал мужчина. Он поднял руки, прижав локти к телу, ладони вверх. Рукава мантии откинулись назад, обнажив длинные тонкие пальцы, покрытые пятнистой патиной пурпурного и желтого цветов. Совсем как шкуры гончих, только бледнее. – Давай посмотрим, – тихо сказал он, растягивая слово «посмотрим» до змеиного шепота.
Магия вырвалась из него взрывом тьмы и вцепилась в оберег, кусая его, пытаясь разорвать на части. Щупальца трепетали и дергались, но оберег держался. Человек глянул вниз, и магические щупальца ударили в ближайший охранный камень. Они вцепились в него и извивались, пытаясь вырвать его.
Мужчина выгнул спину, напрягаясь. Его темная магия высвободила камень. Лужа у его ног стала уменьшаться еще быстрее.
Сердце Джорджи билось так быстро, что ему казалось, оно вот-вот взорвется.
Охранный камень поднялся на два дюйма. Бледная сеть полупрозрачной красноватой магии тянулась от него, уходя глубоко в землю, как будто у камня были корни.
Застывшее тело мужчины сотрясалось от напряжения. Камень поднялся еще на дюйм, со скрипом вырывая из земли с обеих сторон еще больше красных корней. Он вцепился когтями в воздух. Охранный камень задрожал и с грохотом упал на свое место.
Деклан рассмеялся, но его смех был резким и холодным, и Джорджи не знал, что было страшнее – темный человек или то, как Деклан обнажил зубы.
– Они знают, как укоренить охранные камни, – сказал Деклан.
Мужчина снова натянул рукава мантии на руки, сначала на левой руке, потом на правой.
– Не важно, – сказал он. – Я все равно убью их всех.
– Не пока я здесь, Кассхорн.
Мужчина повернулся к Джорджи, и ему снова показалось, что взгляд этого человека пронзил его насквозь и сжал сердце в холодном кулаке.
– Мальчик… – сказал Кассхорн. – Я заключу с тобой сделку. Убери камни. Впусти меня. Я позволю тебе и твоей семье уехать. Ты можешь обменять свою жизнь на жизнь Деклана, в конце концов, он не может что-то для тебя значить. Ты, вероятно, знаешь его от силы день или два.
Джорджи судорожно сглотнул. Его мысли разлетелись на куски и разбежались во все стороны, и как он ни старался, он не мог поймать ни одну из них.
– Похоже, это трудный выбор, – сказал мужчина. Его слова были произнесены добрым голосом, но он был поверхностным, и под ним Джорджи почувствовал безжалостный голод. – Но при ближайшем рассмотрении, это не так. У тебя есть мама. Она любит тебя. Она кормит тебя, одевает и причесывает. И ты любишь ее, я прав же? Нет ничего сильнее, чем связь между матерью и ее ребенком. Твоя мама сделает все, чтобы защитить тебя. А теперь я даю тебе шанс сделать что-нибудь для нее. Ты можешь спасти ей жизнь. Это прекрасная сделка, мальчик. Жизнь твоей мамы за жизнь незнакомца. Это хорошая, благородная сделка. – Он сделал жест правой рукой. – Подойти ко мне.
Джорджи наконец-то удалось уловить какую-то мысль.
– Нет.
– Неужели ты действительно позволишь своей маме умереть? – Мужчина отшатнулся.
– У меня нет мамы, – ответил Джорджи. – А ты все врешь. Ты же всех убьешь.
– Устами младенца… – произнес Деклан.
Кассхорн вздохнул.
– Это просто позор. Я с нетерпением ждал, когда же ты убьешь этого парня, Деклан. Наблюдать за тем, как ты делаешь вещи, которые ненавидишь, очень интересно. Неважно. Скоро я увижу, как ты сражаешься с моим волком, и это будет настоящее зрелище. – Кассхорн повернулся к Джорджи. – Ты уверен, что не хочешь передвинуть камни, мальчик? Я обещаю, что сделаю это быстро, безболезненно, для тебя.
– Оставь его в покое, – сказал Деклан.
– Я не могу, – сказал Кассхорн слегка озадаченно. – Видишь ли, он так полон магии. Это пробуждает во мне очень странное чувство. Что-то вроде страстного желания. Я думаю, что это голод. Говорят, что человеческое мясо имеет своеобразный вкус. В последнее время у меня появилась тяга к нему. Это очень странно. Меня никогда не могли обвинить в обжорстве, но как только я убью тебя, Деклан, я думаю, что сожру твою плоть.
Джорджи вздрогнул. Деклан молча, смотрел на него.
Из кухонного окна донесся голос Розы:
– Я нашла их! Честно говоря, Джек, разве это так уж трудно – заботиться о своей обуви?
– Девушка, – сказал Кассхорн. – Ну, конечно. Она такая же восхитительная, как и ребенок?
Деклан ничего не ответил.
– Понимаю. Там ведь есть еще один ребенок, не так ли? Ты же понимаешь, что не можешь их защитить? Я буду вытаскивать их один за другим, когда ты не будешь смотреть. А потом я буду питаться. Особенно девушкой. Такой чудесный голос. Держу пари, она очень сочная. Лакомая. – Кассхорн поежился. – Было ошибкой приходить сюда одному, Деклан. Тебя недостаточно, чтобы остановить меня, а местные жители слишком слабы, чтобы помочь тебе. Они снуют туда-сюда, как мусорные крысы на своей маленькой мусорной куче между мирами, но, в конце концов, все они умрут. Я знаю, почему мой брат послал тебя – он надеется избежать скандала. Я знаю, почему ты согласился прийти один – ты все еще надеешься спасти волка от топора палача. Ничто из этого не будет иметь ни малейшего значения. Как обычно, ты опоздал…
– Ты бредишь, – сказал ему Деклан.
– Я? Должно быть, так оно и есть. – Кассхорн снова вздохнул, смиряясь. – Полагаю, мне пора. Я оставляю тебя с этой прощальной мыслью: ты можешь думать, что можешь встать между девушкой и моими гончими в Грани, но что ты будешь делать, когда она войдет в Сломанный мир, где рыщет мой волк? Он разорвет ей горло и окрасится в красный цвет. Ты же помнишь, как ему нравится убивать…
Лужа под Кассхорном полностью высохла. Он начал исчезать снизу вверх.
– Это просто чудесно, – сказал он. – А я-то думал, что мне здесь будет скучно. – Он погрузил пальцы в капюшон и оттянул их, словно посылая воздушный поцелуй. – До скорого, дети мои.
И он исчез. Последние остатки магии растворились в воздухе. От зверя и лужи ничего не осталось.
Джорджи судорожно сглотнул. Все его тело онемело, и теперь маленькие иголочки покалывали его пальцы и ступни.
– И кто же это был?
– Больной человек, которому давно пора лечиться, – сказал Деклан, глядя на свой меч. – Для него существует только один вид.
– Он злой, – тихо сказал Джорджи.
– Да, это так.
– Он действительно собирается меня съесть?
Деклан выглядел так, словно ему было больно.
– Он постарается. У него ничего не получится. Я его остановлю.
Джорджи обхватил себя руками.
– А зачем ему вообще кого-то есть?
– Он болен, – сказал Деклан. – Он хотел власти, а теперь она у него есть, и это его кручинит.
– Он собирается убить Розу?
– Я обещаю тебе, что позабочусь о Розе, – сказал Деклан. – Пока я здесь, ни с ней, ни с тобой ничего не случится. Роза мне не доверяет, и нам с ней придется уладить это между собой. Но ты и твой брат не должны бояться меня. Если ты в опасности, найди меня, и я помогу. Ты не должен справляться с этим самостоятельно. Я буду защищать вас. Ты понял?
Джорджи кивнул. Он понимал, и в глубине души чувствовал, что Деклан действительно так думает. И все же Деклану нельзя было доверять.
– Я был бы тебе очень признателен, если бы ты не рассказывал об этом своей сестре. Не стоит ее беспокоить.
Джорджи кивнул, чтобы он был доволен. Деклан встал и направился вниз по дороге, в ту сторону, откуда пришел. Через несколько мгновений он исчез за поворотом. Мгновение спустя Роза выскочила за дверь, Джек следовал за ней.