355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хью Пентикост » Убить, чтобы остаться (сборник) » Текст книги (страница 30)
Убить, чтобы остаться (сборник)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:46

Текст книги "Убить, чтобы остаться (сборник)"


Автор книги: Хью Пентикост



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)

Джонни медленно положил трубку на рычаг, его рука дрожала.

– Я не смог дольше удержать его. Этот сукин сын совсем спятил.

Квист вытащил из кармана полоску бумаги с телефоном Кривича.

– Быстро, Джонни. Что ты должен делать?

– Прийти на хоккейный матч в "Мэдисон Сквер Гарден". В кассе для меня оставлен билет. Деньги я должен взять с собой. И ждать, пока ко мне не подойдут и не попросят их отдать. Я должен прийти один. Если вмешается полиция, придется платить больше.

Квист набрал оставленный Кривичем номер. Телефонистка на другом конце провода нашла лейтенанта через пару минут.

– Уже позвонил? – удивился тот. – Буду у вас через четверть часа. Где он должен передать деньги?

– В "Мэдисон Сквер Гарден", на сегодняшнем хоккейном матче.

– Вы, должно быть, шутите?.. – изумился Кривич.

Глава 4

В кассе «Гарден» лежал билет для Джонни Сэндза. Место ему выбрали очень хорошее, чуть ли не напротив центральной линии, рассекающей площадку надвое.

Кривич все еще не мог поверить, что это правда. Он связался с полицейским, сидящим в подвале у прослушивающего устройства. Установить, откуда звонил шантажист, не удалось, но разговор записали на пленку. Джонни ничего не выдумал.

– Ну ладно, – Кривич взглянул на часы. – Времени у нас достаточно. Мы сможем посадить наших ребят вокруг Джонни, перекрыть все выходы. Если кто-то возьмет у Джонни саквояж с деньгами, его тут же схватят. Ни один человек в здравом уме не решился бы на такой план.

– А вы уверены, что он в здравом уме? – возразил Квист. – События последних дней убеждают как раз в обратном. Но я могу поспорить, что он позаботился о том, как завладеть деньгами и ускользнуть от полиции. До сих пор у него все получалось.

– На этот раз у него нет ни единого шанса, – голосу Кривича, однако, недоставало убедительности.

В "Гарден" был аншлаг. "Рейнджерсы" встречались со своими главными соперниками, "Бостонскими медведями", но Квисту удалось достать четыре билета для себя, Лидии, Харви и Конни Пармали. С Джонни они оказались на противоположных трибунах. Кривич расставил своих людей у каждого входа да еще рассадил с дюжину детективов в непосредственной близости от Джонни. Он готовился к любым неожиданностям. Преступники, как известно, часто используют один и тот же прием. Шантажист напугал всех бомбой в самолете, добившись тем самым возвращения Джонни в чикагский аэропорт. Этот же фортель он мог выкинуть и теперь. Вывести из "Гарден" пятнадцать тысяч зрителей, обе команды, да еще персонал не так-то легко. А в суматохе преступник мог незаметно подобраться к Джонни и забрать деньги. Поэтому Кривич приказал детективам оставаться на местах при любых обстоятельствах. Вроде бы убийце перекрыли все пути, и все же.., полез бы он в пасть тигра, если б не надеялся выбраться из нее невредимым?

– Невидимок не существует, – подбадривал Кривич себя и других. – Ему придется нести саквояж. И даже если человек-невидимка не выдумка фантастов... – Квист рассмеялся, догадавшись, что последует дальше, – никто еще не слышал о невидимых саквояжах.

Джонни вновь попросил пистолет, на этот раз у Кривича.

– Положитесь на нас, – ответил тот. Улучив удобный момент, Квист увел лейтенанта в лоджию.

– Вы знакомы с Пьером Шамбрэном, управляющим отелем "Бомонд"? спросил он.

– Слышал о нем. Время от времени нам приходится наведываться в отель. Большая умница.

– Вчера он высказал интересную мысль. Фокусник всегда привлекает внимание к тому, что кажется истиной, чтобы никто не заметил второго дна его цилиндра.

– Ну и что? – раздраженно спросил Кривич.

– Мы оба понимаем, что с саквояжем парню никуда не деться. Это невозможно. А вдруг нас водят за нос, чтобы мы не заметили второго дна?

– Нельзя ли ближе к делу, Квист? У меня нет времени на...

– Он придет не за деньгами. Они его не интересуют.

– Сто тысяч?

– Он вступил на кровавую тропу. Маршалл, Сэйбол, Либман, Эдди Уизмер... Джонни – последний из тех, кто знал, как умерла Беверли Трент. Здесь, в моей квартире, ему не добраться до Джонни. Он не сможет подойти к нему и на улице – вокруг будет кольцо полицейских. Поэтому он выманивает Джонни в "Гарден". Выбирает для него место. И Джонни превращается в идеальную мишень. К нему не надо приближаться. Достаточно устроиться на галерке с ружьем в руках. Там этого парня никто не заметит. Все взоры будут устремлены на ледовую площадку. Он стреляет – Джонни падает. Ваши люди бросаются к убитому, а наш приятель преспокойно уходит. Ружье он сунет под какое-нибудь сиденье и задаст нам невозможную задачу – найти его среди пятнадцати тысяч зрителей. А Джонни мертв, чего тот, собственно, и добивался.

– Вы и ваш чертов цилиндр, – пробормотал Кривич.

– Это единственная понятная мне причина, ради которой он назначил встречу в "Гарден". Лейтенант глубоко затянулся.

– Черт! Ну хорошо. Никто не сможет подойти к Джонни с пистолетом в руке. Мои люди проследят за этим. Но снайпер – это другое дело... Он будет стрелять с противоположной трибуны. Мы присмотрим и за ней.

– Мне кажется, надо предупредить Джонни, – заметил Квист. – Все-таки речь идет о его жизни.

– Я думаю, это разумно, – кивнул Кривич.

***

Джонни слушал, не пропуская ни единого слова.

– Квист убедил меня, что я должен дать вам шанс отказаться от встречи, – закончил Кривич.

– Он действительно может застрелить меня?

– Думаю, мы сможем вас прикрыть, – ответил лейтенант. – Девяносто процентов я гарантирую. Десять процентов риска.

В улыбке Джонни не было веселья:

– Мне это подходит.

– Не спеши, – попытался отговорить его Квист. – Имея ружье с оптическим прицелом, он сможет без труда влепить тебе пулю между глаз.

– Может, это и к лучшему?

– Возможно, он даже не будет искать пути к спасению. Если наше предположение верно, ты – последний в его списке.

– Спасибо за заботу, дружище, – Джонни вздохнул. – Я хочу с этим покончить. Я согласен, лейтенант.

– Ты идиот, – покачал головой Квист. Джонни шутливо толкнул его в грудь:

– Зато ты увидишь великолепное зрелище. "Мэдисон Сквер Гарден" был переполнен. Яркий свет заливал блестящую поверхность льда с синими и красными поперечными полосами и кругами вбрасывания. "Рейнджерсы" и "Медведи" разминались. Вратари своими масками напоминали персонажей из фильмов ужасов. Зазвучали первые такты гимна США. Все встали. Затем на площадке осталось по шесть игроков каждой команды, арбитр приготовился вбросить шайбу.

Квист, Лидия, Дэн Харви и Конни Пармали сидели напротив скамейки "Рейнджерсов". За игрой они не следили. Квист, вооруженный биноклем, не отрывал глаз от Джонни Сэндза. Тот вошел в зал с саквояжем в руке, в сопровождении одетого в униформу сотрудника "Гарден". К своему месту он добрался не скоро. Джонни узнавали, некоторые просили автограф.

– Чего он приперся, – пробормотал Дэн Харви. – Все может кончиться в несколько секунд. В такой толпе ему никто не поможет.

Наконец Джонни сел, поставив саквояж между ног. В бинокль Квист различал тоненькую струйку пота на щеке Джонни. Его взгляд блуждал по верхним рядам противоположной трибуны. Там мог притаиться снайпер.

– Какую же надо иметь волю, чтобы вот так сидеть и ждать, пока в тебя выстрелят, – процедил Харви.

"Гарден" взорвался криками. Игра началась. Квист так и не взглянул на площадку. Его занимал Джонни. Он знал, что рядом с ним сидят люди Кривича. Но снайпер... А зал ревел, восхищаясь своими любимцами.

Закончился первый период. Джонни окружила толпа поклонников. Квист встал.

– Я больше не могу. Пойду на ту сторону. Думаю, что смогу помочь ему, если буду неподалеку. В перерыве с ним ничего не случится. Вокруг слишком много людей.

– Я пойду с тобой, – поднялась и Лидия.

– Не надо. Там ты станешь мишенью.

– А ты?

– Как говорили в армии, если на пуле написано мое имя, от нее не спрячешься.

– Я могу сказать то же самое и о себе. В фойе, у входа в один из секторов, они столкнулись с Кривичем.

– Я постарел на десять лет, – вздохнул тот. – Я уже жалею, что привез его сюда.

– Есть что-нибудь новенькое? – спросил Квист.

– Мои люди следят за трибунами. Ружья они не заметили.

– Его можно спрятать под пальто.

– Будто я этого не знаю.

Крики зрителей возвестили о начале второго периода. Джонни вновь застыл, зажав саквояж ногами. Квист и Лидия остались с Кривичем. Второй и третий периоды тянулись бесконечно, но загудела финальная сирена, и зрители потянулись к выходам.

– Кто выиграл? – спросила Лидия.

– Понятия не имею, – ответил Квист.

– "Рейнджерсы", три – два, – Кривич не отрывал взгляда от Джонни. Тот сидел не шевелясь.

Наконец Сэндз встал. Толпа уже поредела. Медленным шагом уставшего человека он направился к выходу, где его ждали Кривич, Квист и Лидия. За игру он превратился в старика. Саквояж пригибал его к земле. Сто тысяч долларов весят больше сандвича с ветчиной, подумал Квист.

Внезапно перед Джонни возникла знакомая фигура Дугласа Хэдмана. Он улыбнулся, что-то сказал, и Джонни протянул ему саквояж. Хэдман взял саквояж, и тут же Джонни набросился на него с кулаками. Хэдман отбросил саквояж, правой ударил Джонни в челюсть, левой – в солнечное сплетение. Джонни рухнул на пол. Хэдман не пытался бежать. Он стоял, глядя на Джонни, словно не веря своим глазам.

Мгновение спустя люд" Кривича заломили ему руки за спину. Подбежал сам лейтенант, Квист помог Джонни встать. Из уголка его рта сочилась кровь.

– Этот сукин сын попросил у меня саквояж, – пробормотал Джонни. – Это он.

– Что с ним? – голос Хэдмана дрожал. – Я хотел ему помочь, а он набросился на меня. Послушайте, Джонни, надеюсь, я не сильно ударил вас, у меня сработал защитный рефлекс. Что произошло?

***

– Это же чушь собачья, – Хэдман покачал головой. Они расположились в кабинете капитана местного участка полиции – Хэдман, Кривич, Джонни, полдюжины детективов в штатском, Квист и Гарви. Саквояж стоял на столе. Кривич открыл его и показал содержимое Хэдману: аккуратные пачки десяти-, двадцати– и стодолларовых купюр.

– Мой бог! – ахнул Хэдман.

– Вы не знали, что в саквояже, Хэдман? – спросил Кривич.

– О боже, нет! – воскликнул тот. – Джонни выглядел уставшим. Я лишь предложил ему поднести саквояж.

Лейтенант взглянул на Сэндза.

– Он спросил, не дам ли я ему саквояж, – ответил Джонни. – Я сразу понял, что он имел в виду.

– Не могли бы вы объяснить, что все это значит? – чувствовалось, что Хэдман не на шутку испугался.

– А не спросить ли нам мистера Хэдмана, где он был в пятницу утром, в субботу днем и вечером, а также в воскресенье утром? – подал голос Квист.

– Ив тот вечер, когда свели счеты с Эдди, – добавил Джонни.

– Я не понимаю, – пробормотал Хэдман. – Я был здесь, в Нью-Йорке. Я не уезжал из города бог знает сколько недель.

– Вы не были в Калифорнии в пятницу утром? – спросил Кривич.

– Повторяю, я не выезжал из Нью-Йорка.

– Вы не были в Чикаго в субботу? Днем и вечером?

– Нет!

– Где же вы были в это время?

– О боже! – Хэдман облизал пересохшие губы. – Я... Я должен подумать. Последние две недели я помогал миссис Шеер готовить благотворительный вечер. В пятницу... Я весь день провел в ее доме у телефона.

– А в субботу?

– То же самое. Последние детали. Днем я ездил в "Гарден" – проверить, как идет подготовка к концерту. Пообедал у миссис Шеер и вместе с ней вечером вновь поехал в "Гарден".

Кривич повернулся к одному из детективов.

– Попросите миссис Шеер приехать сюда, сержант.

– Заодно проверим их алиби. Детектив вышел из кабинета.

– Может, вы скажете мне, что я сделал? – взмолился Хэдман.

– В свое время, – ответил Кривич. Квист отвел Харви в дальний угол.

– Ты можешь найти Тоби Тайлера?

– Могу попытаться. А зачем?

– Возможно, Хэдман – тот самый тип, которого Тайлер называл Чифом.

– Бородатый хиппи?

– Бороду можно сбрить, волосы подстричь. Хэдману пришлось потомиться в ожидании миссис Шеер. Та прибыла примерно через час в сопровождении детектива. Выглядела она весьма эффектно.

– Дуг, почему...

– Какая-то дикость, – прервал ее Хэдман. – Произошла ужасная ошибка. Тут Мэриан Шеер заметила Квиста.

– Мистер Квист, может быть, Дугу нужен адвокат? Насколько я поняла, речь идет о каких-то деньгах в саквояже, которые он вроде попытался украсть у Джонни. Это же просто чушь.

– Они хотят узнать, где я был, – начал Хэдман.

– Мы сами зададим миссис Шеер интересующие нас вопросы, – вмешался Кривич. – Если вас не затруднит, миссис Шеер, скажите, пожалуйста, что вы делали в прошлую пятницу?

– В прошлую пятницу? А какое отношение...

– Они хотят знать... – вновь подал голос Хэдман.

– Если вы еще раз откроете рот, Хэдман, – рыкнул Кривич, – я удалю вас отсюда. Пожалуйста, миссис Шеер, если вам не трудно, расскажите, что вы делали в пятницу.., и в субботу.

– Господи, в этом нет секрета. Вы все это знаете. В пятницу завершалась подготовка к благотворительному концерту. Я провела этот день дома. Со многими говорила по телефону. Утрясала последние неувязки.

– Одна?

– О боже, нет. Ко мне приходили десятки людей. Дуг появился после завтрака и был в моем доме до вечера.

– Дуг – это мистер Хэдман?

– Ну разумеется.

– А в субботу?

– Субботу, и Дуг вам это подтвердит, я вспоминаю как кошмарный сон. Если б не Дуг, я бы ничего не успела. Он помогал мне весь день. Днем по моей просьбе съездил в "Гарден". Все время успокаивал меня. Мы вместе пообедали. Затем поехали в "Гарден". После концерта он отвез меня домой. Джонни закончил петь в три часа утра.

– Значит, Хэдман отвез вас домой?

– Да, и еще двух или трех моих друзей. Мы перекусили и разошлись в семь утра, не так ли, Дуг? Хэдман уже улыбался.

– Совершенно верно.

"Значит, Хэдман не причастен к убийствам, – сказал себе Квист. – У него алиби на пятницу, алиби на субботу, алиби на воскресное утро." Тут его дернули за рукав. Обернувшись, он увидел Дэна Харви и симпатичного молодого человека. По знаку Харви Квист вышел в коридор.

– Тоби Тайлер, – представил Гарви своего спутника.

– Добрый вечер, мистер Квист, – поздоровался тот.

– Добрый вечер.

– Ну, Тоби, что ты скажешь? – спросил Харви. – Тот бородач из Голливуда – Хэдман?

– Не знаю, – Тайлер насупился. – Ничего общего – модный костюм, короткая стрижка, чисто выбритый подбородок. Рост и цвет волос вроде бы те же, но остальное... Пожалуй, это не он.

– Но вас что-то смущает, – заметил Квист.

– Та женщина. Кто она? Миссис Шеер?

– Да. Богатая вдова.

– Я видел ее фотографию.

– Миссис Шеер не сходит со страниц светской хроники, – хмыкнул Харви. – Мы все видели ее фотографии.

– Я видел ее в другом месте, – вымученно улыбнулся Тайлер. – В нашем разговоре, Дэн, мы не касались подробностей моей личной жизни. Но я могу сказать, что тоже пользовался благосклонностью Беверли Трент. Так вот, фотография миссис Шеер в серебряной рамочке стояла на туалетном столике Беверли.

Часть IIIГлава 1

Я не могу его задержать, – Кривич в сопровождении Джонни Сэндза вышел в коридор к Квисту, Харви и Тоби Тайлеру. Мэриан Шеер и Хэдман остались в кабинете. – Сэндз признает, что Хэдман лишь спросил, не может ли он понести саквояж. Он не выхватил саквояж из рук Сэндза. Наоборот. Сэндз сам отдал его.

– Это он, – настаивал Джонни. Вдруг он с интересом взглянул на Тайлера. – Мы с вами раньше встречались?

Тот широко улыбнулся.

– В Голливуде. А однажды я попал на вашу знаменитую вечеринку с шампанским. Джонни окаменел.

– А какого черта вы здесь?

Квист пояснил, что Тайлер – друг Харви и одно время был агентом Беверли Трент.

– Тайлер вспомнил, что Беверли Трент появилась на вашей вечеринке с мужчиной, – добавил Харви. – Вам знакомо прозвище Чиф, Джонни?

Сэндз нахмурился.

– Длинноволосый псих из Голливуда? У него был целый гарем, а одна из его женщин подожгла себя в доме Джига Лоусона?

– Я в этом уверен, – ответил тот. Джонни покачал головой.

– Там были люди, которых я не знал. Длинные волосы и бороды тогда как раз вошли в моду. Может, он и был там. Но какое отношение имеет Чиф к этому слизняку в кабинете?

– Мы пытаемся разобраться, Джонни, – ответил Квист. – Если Хэдман действительно пришел за деньгами, он мог убить Эдди и всех остальных. Возможно, он и Чиф – один человек. Поэтому мы привезли Тайлера, чтобы опознать его.

– Ну, это Чиф или нет?

– Точно я сказать не могу, – покачал головой Тайлер. – Скорее всего, нет. Рост, цвет волос похожи, но не более того.

– Ты бывал в квартире Беверли Трент, Джонни? – продолжил Квист. – Не считая той ночи, когда вы привезли ее тело?

– Это крысиная нора, – ответил Джонни. – Я не хотел, чтобы меня видели в ее доме. Беверли приезжала ко мне.

– Тоби провел там ночь. И увидел интересную фотографию в серебряной рамке, – Квист взглянул на лейтенанта. – Ты помнишь какие-нибудь фотографии в квартире Беверли, Джонни?

– Знаешь, мы хотели как можно скорее выбраться оттуда. Мы положили ее на кровать, оставили на ночном столике флакон из-под снотворного и тут же смылись. Чья же там была фотография? Может быть, Джона Уэйна? Наша Беверли была неравнодушна к знаменитостям.

– Фотография Мэриан Шеер. У Джонни отвисла челюсть.

– Ты шутишь!

– Вы в этом уверены, мистер Тайлер? – спросил Кривич.

– Абсолютно, лейтенант.

– Фотографии Мэриан мелькают во всех газетах, – заметил Джонни.

– Скажите мне, Тоби, вы видели вырезку из газеты или из журнала? спросил Квист.

– Нет, это была именно фотография – восемь на десять дюймов.

– Вы взглянули на нее и узнали миссис Шеер? – добавил Кривич.

– Нет. Сегодня я увидел эту женщину впервые. Но на туалетном столике в спальне Беверли стояла ее фотография. В этом я не сомневаюсь.

– Так давайте спросим Мэриан, как ее фотография попала к Беверли, Джонни двинулся к двери.

– Не спеши, Джонни, – Квист взглянул на Кривича. – Она сейчас очень сердита. И не захочет отвечать на вопросы. Я, пожалуй, отвезу ее домой и по пути расспрошу обо всем, что нас интересует. Вы ведь не сможете задержать миссис Шеер, не так ли, лейтенант?

– Дело Трент меня не касается, – ответил Кривич. – Я расследую убийства Макса Либмана и Эдди Уизмера. Возможно, убийца – шантажист Сэндза. Но у меня такое ощущение, что у Хэдмана железное алиби. Валяйте, Квист. Попытайтесь узнать, что это за фотография, – он повернулся к Джонни. – А вас, Сэндз, отвезут в квартиру Квиста. Вы останетесь там под охраной сержанта Квиллэна.

– Вы думаете, шантажист снова позвонит? – спросил Джонни.

– Он же не получил денег.

Кривич сказал Мэриан Шеер и Хэдману, что они могут идти. Перед Хэдманом он даже извинился.

– Если вы позволите отвезти вас домой и угостите меня шампанским, Мэриан... – Квист взял миссис Шеер под руку, – я расскажу вам всю историю.

Ее глаза затуманились.

– Бедный Дуг, – вздохнула она. В особняк миссис Шеер они поехали на такси. Хэдман все еще не мог прийти в себя.

– Я увидел, как Сэндз тащит этот чертов саквояж. Джонни выглядел таким уставшим. Мне показалось, что саквояж очень тяжелый. Я подошел к Джонни, поздоровался и спросил, не могу ли я донести саквояж до такси или его машины. Он взглянул на меня, отдал саквояж и тут же замахал кулаками. Мне пришлось защищаться.

– Джонни весь вечер ждал, чтобы его попросили отдать саквояж, – Квист сидел между Мэриан и Хэдманом. Они ловили каждое его слово.

Он рассказал, что Джонни шантажировал какой-то патологический убийца. Беверли Трент он не назвал, но заметил, что знает, из-за чего шантажировали Джонни.

Затем перечислил фамилии убитых и высказал предположение, что этот загадочный маньяк старается или запугать Джонни, чтобы заставить его платить, или просто хочет разделаться с ним.

– Все убитые, включая Эдди Уизмера, знали о проступке Сэндза. Тот два года исправно платил шантажисту. Так что убийства взаимосвязаны. Сегодня утром шантажист вновь позвонил и потребовал сто тысяч долларов, пригрозив убить Джонни, если денег не будет. Джонни велели принести деньги в "Гарден" и ждать, пока их у него не попросят. Мы не могли понять, как шантажист рассчитывал получить деньги. Он же понимал, что полиция попытается прикрыть Джонни. Я даже подумал, не хочет ли он подставить Джонни под пулю снайпера. Сэндз просидел весь матч, ожидая или выстрела, или вопроса о деньгах.

– Мой бог! – ахнула Мэриан.

– Представляете, Хэдман, в каком он был состоянии, когда вы подошли к нему и предложили поднести саквояж?

Глаза Хэдмана широко раскрылись.

– Так вот почему их интересовало, что я делал в пятницу, субботу и в воскресенье ранним утром? Они думали, что я – убийца.

– Вы же попросили отдать вам саквояж, – пожал плечами Квист. – К сожалению, дважды два иногда равно пяти.

– И теперь Джонни вновь будет ждать телефонного звонка? – подала голос Мэриан. – У него опять потребуют денег, а может быть, попытаются убить?

– Да.

– Это же ужасно!

– Не знаю, что на меня нашло. Зачем я только заговорил с ним, покачал головой Хэдман. – Но он выглядел таким уставшим. А кого привел Харви?

– У нас есть основания подозревать, что шантажист-убийца раньше жил в Калифорнии. Его звали Чиф. Приятель Дэна, Тоби Тайлер, знал его лично. В Калифорнии Чиф ходил с бородой и длинными волосами. Тоби говорит, что внешне он напоминал Чарльза Мэйсона. Мы подумали, что раз вы попросили отдать саквояж, Хэдман, и на вас пало подозрение в совершении убийств, то вы и есть Чиф, побритый и подстриженный. Мы привезли Тоби, чтобы он взглянул на вас.

– И?..

– Разумеется, он сказал, что между вами нет ничего общего. Хэдман облегченно вздохнул.

– Господи, к какой беде может привести простое стечение обстоятельств. И с чего только я решил ему помочь! Кто-нибудь из детективов Кривича мог застрелить меня!

– Если бы вы побежали, а не ударили в ответ, – кивнул Квист.

Такси остановилось у особняка Мэриан. Квист расплатился с водителем.

Они вошли в дом, поднялись на третий этаж. Хэдман направился к бару, а Квист уселся в удобное кресло и вытянул ноги. Только сейчас он понял, до чего же устал.

– Пожалуйста, курите, – улыбнулась Мэриан. Квист достал сигару, закурил.

– Я перепугалась до смерти, когда они приехали за мной, – Мэриан села напротив. – Я не знала, что мог натворить Дуг. Но ваше присутствие сразу успокоило меня.

– Кривич – порядочный человек, – ответил Квист. – И честно выполняет свой долг. – Он думал о том, как перевести разговор на Беверли Трент, но шестое чувство подсказывало ему, что делать этого не следует.

– Вы когда-нибудь жили в Калифорнии? – спросил он.

– Я вообще не бывала там, – ответила Мэриан.

– А мне почему-то казалось, что вы изъездили весь свет.

– Делберт и я действительно много путешествовали, но главным образом по Европе – Англия, Франция, Греция, Италия, Испания. А вот на нашем западном побережье я не была ни разу.

Хэдман принес бокалы.

– Насколько я понимаю, корни нынешних неприятностей Джонни в Калифорнии?

– Да, конечно. Он прожил в Голливуде долгие годы.

– Вот почему вы спросили, бывала ли я в Калифорнии, Джулиан? – Мэриан вновь мило улыбнулась.

В голове Квиста прозвенел тревожный звонок: "Не спрашивай ее о Беверли Трент!"

– Я просто подумал, не знакомы ли вы с кем-либо из калифорнийского окружения Джонни. А вы жили в Голливуде, Хэдман?

– Однажды я провел там неделю. Футбольная команда нашего колледжа играла с Южно-Калифорнийским университетом. Тренер держал нас взаперти, словно преступников.

– Где вы учились?

– В "Нотр-Дам". Так что в Калифорнии я видел только аэропорт, захудалый пансионат, где мы останавливались, да стадион.

"Не задавай вопроса о Беверли Трент." Квист допил содержимое бокала и встал.

– С вашего разрешения, Мэриан, я пойду. Очень устал.

– Позвоните мне. Мы хотим быть в курсе событий.

– Если с Джонни что-то случится, – хмуро ответил Квист, – вы и так обо всем узнаете.

Один из детективов Кривича дежурил в вестибюле дома Квиста, другой – в коридорчике у его квартиры. В гостиной Квиста встретила Лидия.

– Джонни?

– Ушел спать с бутылкой ирландского. Ты что-нибудь узнал?

– Я поехал к ней, чтобы задать один вопрос, но не стал этого делать.

– Почему?

– Честно говоря, не знаю. Внутренний голос запретил мне открывать рот. Они вышли в лоджию.

– Джулиан...

– Да, дорогая?

– Что такое индейский вождь? Я хочу сказать, каков его социальный статус?

– Он – король, босс, глава. Лидия резко повернулась к нему.

– Дэн говорил, что того голливудского подонка звали Дэвид Харрис?

– Кажется, да.

– Инициалы – Д. X. – Дэвид Харрис, Д. X. – Дуглас Хэдман, – Лидия покачала головой. – Я больше не верю в случайные совпадения, Джулиан.

– Игра слов, – помолчав, ответил Квист.

– Почему же ты не спросил Мэриан Шеер, знакома ли она с Беверли Трент?

– Говорю тебе, помешало шестое чувство.

– Дуглас Хэдман перед законом чист. У него железное алиби. Он не убийца. Возможно, и не шантажист.

– И что из этого следует?

– Забудем о нем, – ответила Лидия.

– А твоя игра слов? Вождь – глава – Хэдман, – Квист вернулся в бар, плеснул в бокал виски, добавил содовой.

– Может быть, фотография Мэриан Шеер не указывает на ее связь с Беверли Трент? – заметила Лидия.

– Как же она попала в квартиру Беверли?

– Мэриан – богатая светская дама. Возможно, для Беверли Трент она была кумиром.

– Это фотография, а не вырезка из газеты.

– Ну и что? В наши дни получить фотографию не так уж сложно. Беверли могла послать миссис Шеер письмо с такой просьбой.

– Да-да, конечно. Но как быть с Хэдманом – Чифом?

– Стоит ли волноваться за него, Джулиан? У него алиби. Квист покачал головой.

– Мне не дает покоя этот чертов цилиндр.

– Цилиндр?

– Шамбрэн напомнил мне о втором дне цилиндра фокусника. Вот, собственно, из-за чего я не спросил миссис Шеер о фотографии. Что-то не так и с миссис Шеер, и с Хэдманом.

– Что именно.., кроме глупых совпадений? Квист обернулся к Лидии.

– Я абсолютно уверен, что шантажист и не собирался забрать деньги в "Гарден". Вынести их оттуда не представлялось возможным. Поэтому я предложил версию снайпера.

– К счастью, ты ошибся.

– Но что произошло? Где разгадка этой шарады?

– Может быть, ты ищешь там, где ничего нет?

– Едва ли. Теперь с Дугласа Хэдмана сняты обвинения в убийстве и шантаже.

– Ну и что?

– Значит, когда шантажист позвонит в следующий раз, мы не будем подозревать лишь одного человека – Дугласа Хэдмана. Он чист. Настоящий фокус. Наше внимание приковано к Хэдману, затем он признан невиновным, следить за ним больше незачем.., и тут из цилиндра появляется кролик.

– Но его алиби!

– Алиби подтвердил человек, возможно, имеющий отношение к смерти Беверли. Это алиби нуждается в более тщательной проверке, – он погладил Лидию по щеке. – Поезжай к себе и отдохни. Утром мы попытаемся узнать правду о нашем вожде и его даме.

После звонка Лидии, сообщившей, что она дома, Квист разделся, принял душ, лег в постель и сразу заснул.

Разбудил его жуткий вопль. Какое-то мгновение Квист приходил в себя, затем понял, что крики доносятся снизу, где спит Джонни.

Квист вскочил, надел халат, вытащил пистолет, спрятанный в шкафу под носовыми платками, и сбежал вниз.

Крики стихли. В полутьме он увидел Джонни, сидящего на кровати.

– Джонни!

– О господи, – простонал тот.

– Я включу свет, – Квист нащупал выключатель и повернул его. Настороженно оглядел комнату.

– Я кричал? – хрипло спросил Джонни.

– Еще как.

– Значит, у тебя есть пистолет, – Джонни сощурился от яркого света. Хорошо, что ты не дал его мне. Я убил бы этого Хэдмана.

– Джонни, что случилось?

– Кошмарный сон, – Джонни потянулся за пачкой сигарет.

– Ты меня насмерть перепугал, – Квист сунул пистолет в карман халата. Джонни закурил, поднял с пола бутылку виски.

– Кто-то пытался меня убить.., серебряным подсвечником.

– Если б не виски, я дал бы тебе таблетку снотворного, – Квист повернулся к двери.

– Не уходи, – взмолился Джонни. – Давай поговорим, дружище.

– Я валюсь с ног от усталости, – ответил Квист. – А завтра будет трудный день.

– Что ты задумал?

– Для собственного успокоения хочу покопаться в прошлом Хэдмана и твоей подруги Мэриан Шеер.

– Так Хэдман еще под подозрением?

– Завтра мы все выясним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю