Текст книги "Зацепить 13-го (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Уолш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
– Готов поговорить об этом?
– О чем?
– О том, что, черт тебя дери, сводит тебя с ума с тех пор, как мы вернулись после рождественских каникул.
– Меня ничего не беспокоит, – отозвался я, натягивая школьные брюки. Застегнул ремень и потянулся за рубашкой.
– Чушь, – парировал он.
– Все нормально, – добавил я, быстро застегивая пуговицы.
– Ты с Рождества ходишь как медведь с больной башкой, – проворчал он. – И не вздумай говорить, что дело только в операции, потому что я знаю – там что-то еще…
Тут мой телефон зазвонил, отвлекая нас обоих.
Залез в сумку, вытащил, посмотрел на экран – и с трудом удержался, чтобы не зашвырнуть его в стену.
– Чертова Белла, – проворчал я, сбрасывая звонок и кидая телефон обратно.
Гибси скривился.
– Что там у вас происходит?
– Ничего, – ответил я. – Все кончено.
– Белла в курсе?
– Должна, – отрезал я. – Это она все и закончила.
– Да?
– Ага. – Поморщившись, я массировал переносицу и выдохнул, стараясь успокоиться. – Она теперь развлекается с Кормаком Райаном.
– И ты нормально к этому относишься?
– Честно? Мне вообще плевать, – ответил я ровно. – Я даже больше рад, чем что-то еще.
Гибси покачал головой.
– Ты уверен? Вы же с ней долго мутили.
– Я давно все закончил, Гибс, – признался я. – Поверь, все, чего я хочу, – чтобы она от меня отъебалась.
– Ну если так, то это лучшая новость за весь год, – заявил Гибси. – Потому что я, честно, терпеть эту девчонку не могу. Она опасная, блядь, женщина. Я наполовину боялся, что ты ее сделаешь беременной, и нам придется иметь дело с ней всю жизнь.
– Ни единого шанса, – сказал я и передернулся. – Я всегда упаковываю свое добро.
– Она из тех, кто иголку в презик засовывает, – парировал Гибси. – А ты – сияющий маяк для таких. С огромным, неоновым, евро-знаком над башкой.
– Я достаю вовремя, – отрезал я. – Всегда.
– Каждый раз?
– Почему ты вообще спрашиваешь о моем сексуальном здоровье? – сухо уточнил я.
Гибси сморщился.
– Потому что она грязная.
– Гибс, так про девушку не говорят, – предупредил я. – Это неправильно.
– Я так говорю не про любую, – пожал он плечами. – Я так говорю про нее.
– Ну, я в порядке, – процедил я. – Сдавал анализы в прошлом месяце – чист как стекло.
– Слава богу, – выдохнул он с искренним облегчением. – Потому что она…
– Можем больше о ней не говорить? – перебил я, уже ощущая отвращение. – Я задолбался слушать про нее, Гибс.
– Ладно, но у меня один вопрос, – сказал он. – Один, и я замолкаю.
Я устало вздохнул и приготовился слушать, зная, что от моего согласия тут ни хрена не зависит.
Гибси прочистил горло:
– Ты рад, что Белла закончила… ну эти ваши отношения… потому что устал от Беллы? – Он пару секунд всматривался в мое лицо, затем добавил: – Или потому что у тебя появилась девушка?
Вопрос заставил меня замереть с недозастегнутой пуговицей.
– Девушка?
– Ага, та самая девушка.
– Какая девушка? – изобразил я непонимание.
– Та самая, блядь, девушка, Джонни, – прорычал Гибси, взмахнув руками. – Та, которую ты вырубил. Та, за чье досье я получил от Ди. Та, с которой ты в школе перекидываешься глазками, как в глупых романах.
– Глазками? – натягивая свитер, я сунул ноги в ботинки. – Что, нахрен, за «глазки»?
– Влюбленные взгляды, – отрезал он, уже теряя терпение. – Пылающие взгляды. Взгляды «трахни меня». Сигналы «хочу съесть твою киску». Называй как хочешь. – Он покачал головой и полез в сумку за дезодорантом. – Суть та же.
– Ты ебанутый, Гибс, – объявил я, решив уйти в отвод темы. – Серьезно, чувак, иногда я реально переживаю за твою башку.
– С моей башкой все в порядке, Кав. Это у тебя глаз дергается всякий раз, как она рядом. – Он кинул мне дезодорант, и я поймал его на лету. – Не думай, что я не заметил, что тут происходит.
– Понятия не имею, о чем ты, – сказал я и, задрав рубашку, обработал подмышки. – Глаза у меня работают отлично.
– И хер работает отлично, – парировал он. – Когда эта девчонка рядом.
Я медлил с ответом по двум причинам.
Во-первых, я не хотел сорваться на инстинкте и выставить себя идиотом.
Во-вторых, я не имел ни малейшего понятия, что сказать.
Сохранял молчание, сосредоточившись на шнурках.
– Не ответишь мне? – поддел Гибси, ухмыляясь.
– Говорить нечего, – процедил я, слишком тщательно завязывая узел. – Я не собираюсь о ней говорить.
– Почему?
– Потому что, блядь, нет, Гибс.
– Потому что она тебе нравится, – заявил он.
– Потому что она не обсуждается, – рявкнул я.
– Потому что она тебе реально нравится, – поправил он. – Потому что ты ее хочешь.
Я метнул на него злой взгляд и снова уставился на свои ботинки.
– Хотел бы ты просто признаться, парень, – пробормотал Гибси.
– А я хотел бы, чтобы ты занимался своими гребаными делами, – огрызнулся я. – Это уже надоело, честно. Ты не слышишь, чтобы я лез к тебе со своим мнением о твоей любовной жизни.
Стоило словам вылететь, и, увидев, как у него загорелись глаза, я сразу пожалел.
– Ага, значит, ты думаешь замутить с ней? – оживился Гибси, глаза аж сияют. – Я, блядь, знал!
– Нет, – отрезал я. – Не думаю.
– Почему?
– Потому что.
– Потому что? – поддел он.
– Потому что я, блядь, не думаю, ясно? – рявкнул я. – Отстань.
– Ты нелепый, – заявил Гибси, швыряя вещи обратно в спортивную сумку. – Ты все переосмысливаешь, чувак. Ты говоришь, что у меня в голове хаос, но у тебя там, должно быть, вообще ужас, с этим твоим гребаным анализом.
– Хватит, Гибс.
– Я просто не понимаю, в чем проблема, – продолжил он. – Я видел, как ты на нее смотришь. Тебе явно нравится Шэрон.
– Ее зовут не Шэрон, – снова шваркнул я на него взгляд. – Шэннон. И она мне не нравится.
– Это был трюк, – оскалился он. – И ты прошел его блестяще.
Я лишь хмыкнул.
– Ага, нравится, – еще шире ухмыльнулся он.
– Нет, блядь, не нравится.
– А я считаю, тебе стоит позвать эту Шэннон на свидание, – заявил Гибси, закидывая сумку на плечо. – Ну что худшего может случиться?
– Могут арестовать, – буркнул я. – Ей пятнадцать.
– Да не арестуют тебя, – фыркнул он, закатив глаза. – Тебе семнадцать, а не семьдесят!
– Еще три месяца как, – буркнул я, натягивая джемпер. – И вообще, разговор бессмысленный. Я девчонок не зову. У меня нет времени на этот бред.
Мы вышли из раздевалки.
– У Хьюи девушка младше его, – сказал Гибси. – И Пирс О’Нилл из нашего года уже сто лет мутит с подружкой Клэр, которая вообще в третьем.
– У Хьюи нет Академии, дышащей ему в затылок, – отрезал я. – А Пирс может трахаться с кем хочет.
– Успокойся. Все, что я говорю – даже если она тебе нравится, это не конец света.
– Не начинай.
– Это нормально – влюбиться в красивую девушку…
– Хватит.
– Да никто бы и слова не сказал, если бы ты пригласил ее…
– Серьезно. Заткнись.
– Она тоже на тебя залипла, между прочим.
– Заткнись, Гибси.
– Я видел.
– Заткнись, Гибси.
– В коридорах, и…
– Заткнись, Блядь, Гибси!
– Ладно! – фыркнул он, надувшись. – Молчу.
Я мысленно досчитал до семи – и он снова открыл рот.
– Как ты там… с эякуляцией?
Я резко повернулся.
– Что?
– Эякуляцией, – повторил он абсолютно серьезным тоном. – Ты выглядишь как сгусток подавленной ярости. Я просто пытаюсь понять – это из-за члена? Ты дрочишь? Я знаю, ты был вне игры, когда они распиливали твой мошоночный мешок, но ты же уже можешь кончать сам, да?
– Ты вообще рот своим мозгом контролируешь? – вытаращился я.
Он смотрел на меня в ожидании.
Святой Иисус. Он был серьезен.
И он реально ждал ответа.
Раз я молчал, он продолжил:
– А-а-а, так это было еще до операции, да? – состроил сочувственную рожу. – Ты не кончал месяцами. Неудивительно, что ты такой злой. Вот почему у тебя встал, когда та Шэннон наклонилась и показала тебе пол жопы. Твой бедный член подумал, что наступило Рождество. – Передернувшись, добавил: – Бедняга.
– Я не обсуждаю это с тобой, – бросил я и зашел в здание. – Есть вещи, которыми мы не делимся, Гибс.
– Ну извини, что переживаю за лучшего друга, – огрызнулся он, снова поравнявшись со мной. – Давай, Джонни, я видел это. Ты можешь мне сказать.
«Это» – мои искромсанные причиндалы.
– Я не хочу с тобой это обсуждать, – рявкнул я. – И уж точно не это.
– Ты знаешь, насколько опасно для яиц не кончать? – продолжал Гибси, явно наслаждаясь моими муками. – Я видел видос. Ужас полный. У чувака яйца опухли до того, что почти взорва…
– Хватит! – прохрипел я. – Пожалуйста, просто хватит!
– Ладно. Только ответь на один вопрос – и я замолкаю. – Он остановил меня, положил руки мне на плечи, посмотрел прямо в глаза и спросил: – Ты ебешь сам себя?
Я толкнул его в грудь.
– Да пошел ты!
– Я – да! – зашипел Гибси. – Три раза в день. А ты?
– Все, я не слушаю эту хуйню, – выдавил я, пытаясь не думать о взрывающихся яйцах.
Развернулся и пошел обратно к выходу.
Я шел домой.
Подальше от абсолютного ебнутого, которого я звал лучшим другом.
И чтобы проверить свои яйца.
– Лучше наружу, чем внутрь, парень! – крикнул вдогонку Гибси. – Практика делает мастером! Держи меня в курсе!
ГЛАВА 8
Взрывное расстройство
Шэннон
Суббота была моим любимым днем недели по целому ряду причин.
Во-первых: это был первый день выходных и самый далекий от понедельника, который прошел.
Во-вторых: не было школы.
В-третьих, и самое главное: это был день ГАА.
Джоуи, Олли и Тайг обычно проводили почти всю субботу вне дома – тренировки, матчи.
К счастью, это означало, что и отец был вне дома, занимаясь вещами, не связанными с употреблением алкоголя.
Эта конкретная суббота была лучше большинства еще и потому, что не только отец отсутствовал весь день вместе с мальчишками, но и вечером собирался на мальчишник друга в Уотерфорде.
Зная это и получив разрешение от мамы, я согласилась прийти к Клэр после обеда, чтобы потусоваться с ней и Лиззи.
К трем часам я уже закончила все домашние дела – вымыла дом сверху донизу, запустила полдюжины стирок и приготовила ужин.
И хотя я чуть не получила сердечный приступ, когда ее брат Хьюи подъехал к моему дому со своей девушкой, чтобы забрать меня, мне удалось достаточно взять себя в руки, чтобы забраться на заднее сиденье его машины и принять их предложение подвезти меня к ним домой.
Весь вечер мы обожрались вредной едой, смотрели повторы «Холм одного дерева» и сплетничали о полной ерунде.
Это была лучшая суббота за много лет.
К семи часам я лежала раздутой и раскиданной на кровати Клэр, страдая от передоза сахара, и слушала как Лиззи нудно рассказывает о том, как сильно она ненавидит Пирса.
– Не знаю, что я вообще в нем нашла – проворчала она в сотый раз. – Но что бы это ни было, оно точно не стоило того, чтобы отдавать ему свою девственность.
– Да ладно! – вскрикнула Клэр, подпрыгнув с моего колена и уставившись на Лиззи. – Ты переспала с Пирсом?
– Ты не девственница, Лиззи? – мой рот открылся. – Но тебе же всего шестнадцать.
– Не смотри на меня так осуждающе – проворчала она. – Только потому что ты никогда не видела член.
– Я не видела – сказала Клэр, подняв руку. – Даже кончика.
– Я тоже – полностью призналась я, качая головой. – Я даже ни разу не целовалась с мальчиком.
– Это просто печально, Шэн – парировала Лиззи.
Я вспыхнула как свекла.
– Не будь стервой – отрезала Клэр. – Рассказывай.
Лиззи пожала плечами.
– Что тут рассказывать.
– Когда это случилось? – спросила я.
– В четверг.
– И ты не подумала нам сказать? – пискнула Клэр. – Боже мой, Лиззи, мы были с тобой в школе весь день в пятницу, и ты ни разу ничего не сказала!
Лиззи снова пожала плечами, но ничего не ответила.
Мы с Клэр переглянулись, прежде чем она спросила:
– Где это произошло?
– В его машине.
– Фу! – в унисон простонали мы.
Ни одна девушка не хочет, чтобы ее первый раз произошел на заднем сиденье машины.
– Где именно?
– Поле ГАА.
– Фу, – хором откликнулись мы снова.
– Да, – сухо ответила Лиззи. – И на будущее, девочки, не отдавайтесь. – Она устроилась на подушке, прислонилась спиной к изголовью и взяла журнал, прежде чем добавить: – Это больно, это разочаровывает, идет кровь, а мальчик потом превращается в полное недоразумение.
– Он с тобой расстался? – ахнула я.
– Я ему задницу надеру, – прошипела Клэр.
– Нет, – ответила Лиззи. – Но с тех пор он ведет себя отстраненно.
– Какой мудак, – проворчала Клэр.
– Да, – согласилась Лиззи.
– Очень больно было? – спросила я, из любопытства.
– Как раскаленный прут, втыкаемый тебе в киску, – ответила она.
Мы с Клэр поморщились от сочувствия.
– Все в порядке? – спросила я, ощущая волну сочувствия к подруге. Лиззи была жесткой как сталь и редко показывала эмоции, но это было серьезно для любой девушки.
– Со мной всегда все в порядке, Шэн, – коротко ответила она.
– Видите, именно поэтому ничего не идет в мою зону, – заявила Клэр с дрожью, снова упав на спину и положив голову мне на ноги. – Думаю, я бы умерла, если бы увидела член, идущий ко мне.
– Клэр, – я засмеялась. – Перестань.
– Она серьезно, – предупредила меня Лиззи. – Она боится члена.
– Это правда, – подтвердила Клэр без тени смущения. – Я целовалась только с одним парнем – Джейми Келлехером. Мы встречались шесть недель во втором классе, и когда он попытался просунуть мою руку в штаны на школьной дискотеке, я закричала на него.
– Ты не могла, – ахнула я.
– Ага, могла, – ответила Лиззи. – Во весь голос. Устроила полный скандал на дискотеке.
– Я запаниковала, – оправдывалась Клэр, неловко улыбаясь. – Я не хотела трогать его член.
– Что случилось?
– Он обозвал меня сукой-фригидкой и расстался со мной прямо на танцполе перед всей школой, – ответила она.
– Какой мерзавец, – выругалась я.
– Все нормально, – вмешалась Лиззи. – Клэр ему отомстила, да?
– Не специально, – возразила она.
– Ой, да ладно, – закатила глаза Лиззи. – Ты же знала точно, что он сделает, когда ты побежала к нему плакать.
– Кто? – спросила я. – Что ты сделала?
– Она побежала к своей тени, – хитро усмехнулась Лиззи.
Я подняла бровь. – Кто?
– Гибси, – пояснила Лиззи.
– Боже мой! – глаза мои загорелись. – Что он сделал?
– Как думаешь? – поддернула Лиззи. – Он вступился за ее честь.
– Нет!
– Да, – весело добавила Клэр.
– Он сломал Джейми нос, – вставила Лиззи.
Клэр вздохнула счастливо. – Это было эпично.
– Ты могла бы прийти ко мне, – сказала Лиззи. – Я бы с удовольствием вмазала этому идиоту по яйцам за тебя…
Тут дверь спальни Клэр распахнулась, удивив всех троих.
– Боже мой! – вскрикнула Клэр, бросая подушку на высокого блондина, вторгшегося к ней в личное пространство.
– У меня проблема! – объявил Гибси, ловя подушку в воздухе.
– Джерард! – прошипела Клэр, сверля его взглядом. – Ты хоть знаешь, что такое стучать?
– Нет времени, – ответил он. – Мне нужна твоя помощь, дорогая.
– Я не твоя дорогая, – проворчала Клэр и бросила еще одну подушку. – А если бы я была голой?
– Тогда я умер бы счастливым, – ответил он, когда вторая подушка ударилась о его грудь. – Это кот.
Она нахмурилась. – Брайан?
– Ты назвал кота Брайан? – я рассмеялась.
– Он не мой кот, – ответил Гибси. – Я вообще не люблю котов.
Я нахмурилась. – Чей же он?
– Мамы, – сказал Гибси. – Он ее гордость и радость. – Он снова повернулся к Клэр и добавил: – У него случился эпизод.
– Снова? – вскочив с кровати, она подтянула шорты пижамы и подошла к нему. – Где?
– Эээ… – смущенно пожал плечами Гибси, показывая на дверь.
– Он в моем доме? – вскрикнула Клэр.
– Почему твой кот в ее доме? – спросила Лиззи.
– Ему было плохо, – ответил Гибси. – Я вывел его на прогулку.
– Ты вывел кота на прогулку? – Лиззи покачала головой. – Парень нуждается в лечении.
– Это не так уж странно, – защитно вздохнул он. – Я живу через дорогу.
– Ты надел ему поводок?
– Очевидно, – посмотрел на нее, как будто это самая глупая вещь, которую он слышал. – Как еще я должен был его сюда провести?
Лиззи покачала головой. – Тогда остаюсь при своем мнении.
– Вау, ты просто феерично смешная, да? – саркастически выстрелил Гибси. – Пирс счастливчик.
Лиззи показала ему средний палец.
– Сосредоточься, – резко сказала Клэр, щелкнув пальцами перед лицом Гибси. – Где он сейчас?
– В твоей ванной, – поморщившись, добавил он. – У него произошел несчастный случай.
– Какой именно несчастный случай? – проворчала Клэр.
Он смущенно пожал плечами. – Взрывной понос.
– Джерард! – закричала Клэр, ударив его по огромному бицепсу. – Я же говорила тебе не приводить его сюда после прошлого раза!
– Я волновался, – простонал он, потирая руку. – Прости. Но ты должна помочь.
– Попроси Хьюи помочь, – проворчала она, положив руки на бедра. – Я устала тебя спасать.
– Я не могу, – простонал он. – Он везет Кэти домой и забирает ребят, прежде чем мы выйдем.
– Так почему ты все еще здесь? – ехидно спросила Лиззи, листая журнал.
– Эй, – тихо сказала я, подталкивая ее в ребро. – Не будь злая.
– Фу! – проворчала Клэр, топая по комнате, а Гибси следовал за ней.
– Этот парень идиот, – пробормотала Лиззи, не отрывая глаз от страницы. – Наша подруга влюблена в первоклассного идиота.
– Он не такой уж плохой, – ответила я, а потом быстро отступила. – Подожди… ты думаешь, Клэр влюблена в Гибси?
Лиззи посмотрела на меня.
– Разве это не очевидно? – спросила она. – Какая девушка станет терпеть годы флирта и издевательств, если у нее нет серьезных чувств к нему?
– Джерард! – Клэр крикнула во весь голос, отвлекая нас обеих. – Твой кот какает в моей ванне!
– Я знаю, – громко простонал Гибси. – От него ужасно пахнет, и он не перестанет.
– Мне надо это увидеть, – я фыркнула, вскочив с кровати. – Пойдешь со мной?
Лиззи покачала головой. – Нет. Я и так видела больше, чем достаточно их выходок на всю жизнь, спасибо.
Я покачала головой и поспешила из спальни через коридор, подойдя к двери ванной, чтобы увидеть огромного, и я серьезно имею в виду огромного, снежно-белого персидского кота, балансирующего на краю ванной семьи Биггс.
Стоя в дверях, я наблюдала за этой странной сценой, прижимая руку ко рту – частично из-за запаха, но в основном потому, что это было невероятно смешно.
– Брайан! – ревел Гибси. – Что с тобой, черт побери? – Он включил воду и схватил душ. – Господи, это самое ужасное дерьмо, которое я когда-либо нюхал в жизни.
– Да, я знаю, Джерард, – прошипела Клэр, прикрывая нос и рот рукой, пока другой лила в ванну отбеливатель. – Я тоже это чувствую, знаешь ли.
– Он сделал это нарочно, – сказал он ей обвиняющим тоном. – Потому что я выгонял его из своей комнаты прошлой ночью. Он меня наказывает.
– Он сверлит тебя глазами, – сказала она.
– Я знаю, – вздрогнул Гибси. – Просто подними его и отвези в подсобку.
– Он сверлит меня глазами теперь, – пискнула Клэр, отскакивая от кота.
– Он пытается запугать тебя, дорогая, – подбадривал Гибси. – Не смотри ему в глаза.
– Черт, он страшнее мистера Малкахи, – простонала Клэр, прижимаясь к огромной фигуре Гибси.
– Просто подойди сзади и подними его, – наставлял он, держа шланг душа перед ними как оружие. – Держи его лапы подальше от себя, – держи его подальше от тела и беги.
– Я не буду его поднимать, Джерард, – прошипела Клэр, глаза широко раскрыты. – Он выглядит так, будто через две секунды убьет меня.
– Я тебя защищу, – решительно пообещал он.
– Ты боишься его!
– Ладно, держи это, – пробурчал он, передавая шланг моей подруге. – Я выставлю этого ублюдка.
– Думаешь, нам его облить водой? – спросила Клэр. – У него все в дерьме.
– Черт, нет! – воскликнул Гибси. – В прошлый раз, когда я пытался почистить ему зад, он меня изуродовал.
Я громко рассмеялась.
– Это не смешно, Шэннон, – проворчал Гибси, удивив меня тем, что вспомнил мое имя. – Мне пришлось делать прививку от столбняка из-за него.
– Прости, – я фыркнула, зажимая рот рукой. – Я не смеюсь над тобой, обещаю, – я посмеялась. – Скорее над ситуацией. – Наблюдая за пушистым котом, добавила: – Он выглядит как кот из Инспектора Гаджета.
– Да, он, без сомнения, достаточно злой, – ответил Гибси. – Иногда я просыпаюсь, а он стоит на моей кровати, смотрит на меня этими злыми маленькими глазами. – Он покачал головой. – Его никогда не должны были кастрировать. С тех пор он в убийственном настроении. Проще было бы оставить бедному ублюдку яйца.
– Давай, Джерард, – подбадривала Клэр, подталкивая Гибси к ванне. – Ты справишься. Я полностью в тебя верю.
– Черт, ладно! Ладно! – протянув руки, Гибси подошел к коту. – Кис-кис, кис-кис, – подбадривал он, тянувшись через ванну, чтобы поднять его. – Хороший котик… правильно… люблю котиков… не причиню тебе вреда… аааа!
Брайан зашипел и ударил лапой Гибси, который в ответ завопил как девчонка и прыгнул за Клэр.
– Плохой, чертов кот! – выдавил он, оттаскивая Клэр от разъяренного кота, который шипел и плевался на них обоих. – Он меня задел? – требовательно спросил, тыча рукой в ее лицо. – Мне кажется, он задел.
– Не знаю! – визжала Клэр, прижимаясь к углу ванной. – Но я реально ненавижу твоего кота, – выдавила она, прижимаясь под его рукой.
– Дай я помогу, – предложила я, шагнув в опасную зону.
Сдерживая смех, я схватила полотенце с перил и осторожно подошла.
– Не делай этого, Шэннон, – предупредил Гибси, пока они с Клэр прижимались друг к другу, трясясь от страха. – Этот ублюдок с насильственными наклонностями.
– Это не так, – успокаивала я, присев перед ванной, глаза не отрывая от удивительного, хоть и опасного кота. – Ты не ублюдок, правда, Брайан? – я протянула руку и погладила ему голову.
На удивление, он позволил мне гладить себя без сопротивления.
– Мяу, – он проревел, ослабляя шерсть на спине.
– Все в порядке, – я мягко гладила его, гладя лицо и уши. – Ты в порядке.
– Господи, – выдохнул Гибси. – Твоя девчонка будто шептун для котов.
– Шэннон, – пискнула Клэр. – Пожалуйста, будь осторожна. Он свирепый. Может на тебя напасть в любой момент.
– Да, Шэннон, – согласился Гибси. – Будь, черт возьми, осторожна. Он позволяет держать себя только моей маме и Каване. Серьезно опасен.
– Тсс, ребята, не кричите, – предупредила я, когда шерсть Брайана снова поднялась дыбом. – Вы его нервируете, – объяснила я. – Он чувствует вашу тревогу, и это заставляет его реагировать агрессивно.
Я сидела еще несколько минут, гладя и лаская его лицо и уши, пока не протянула руки и аккуратно не подняла его на руки.
– Хороший мальчик, – любовно урчала я, прижимая его к груди.
К счастью, он ответил глубоким урчанием.
Перекинув взгляд на Гибси, я спросила: – Насколько далеко твой дом?
– Прямо через дорогу, – ответил Гибси.
– Ладно. – Я продолжала гладить Брайана. – Хочешь, чтобы я донесла его до твоего дома?
Он кивнул благодарно.
Я кивнула в сторону двери. – Веди.
Гибси нервно повел меня, обходя меня с широкой дугой.
Осторожно, чтобы не расстроить кота на руках, я последовала за ним из шикарного дома Биггс через дорогу к еще одному внушительному трехэтажному дому.
– Ты спасла мне жизнь, Маленькая Шэннон, – заявил Гибси, когда Брайан был благополучно помещен в дом. – Серьезно.
– Пожалуйста, – ответила я, чувствуя смущение после завершения миссии и оставаясь наедине с почти незнакомым человеком. – Это не было большим делом.
– Для меня – да, – усмехнулся Гибси, запирая дверь и засовывая ключ обратно в карман джинсов. – Я иду сегодня вечером на день рождения, а ты только что спасла меня от того, чтобы прийти весь в царапинах.
– Сегодня твой день рождения? – спросила я, шагая рядом, переходя тихую дорогу к дому Клэр. – Сегодня?
– Да, – улыбнулся Гибси. – Большие семнадцать.
– О, ну с днем рождения, – ответила я. – Надеюсь, отлично проведешь вечер.
– А, я просто пойду с ребятами на пару напитков, – объяснил он, идя по садовой дорожке. – Главные празднования будут в конце мая.
– А что в мае?
– Моему лучшему другу восемнадцать, – сказал он. Улыбаясь, добавил: – Знаешь его, да? Джонни Кавана?
– О. – Мое лицо покраснело от упоминания Джонни. – Да, мы встречались.
– К тому времени он уже получит вызов, – гордо добавил Гибси. – Будет двойное празднование и полный отрыв той ночью.
– Вызов?
Какой вызов? Я хотела спросить, но промолчала, понимая, что это не даст результата.
Мне не нужно было забивать голову еще больше мыслями о Джонни.
– Он идет с нами сегодня, – продолжал Гибси, не замечая моего смущения. – Чудо, учитывая, что он больше никогда с нами не выходит. – Он открыл дверь дома Биггс и жестом пригласил меня пройти первой. – Хьюи на самом деле заберет Кава и Фили после того, как отвезет Кэти домой. – Глянув на часы на кухне, добавил: – Они будут через пару минут. Ты можешь подождать здесь и сказать ему привет. – Подмигнув, добавил: – Уверена, он будет рад тебя увидеть.
Он дразнил меня?
Я так не думала.
Но определенно что-то «возбудил».
Я просто не знала, для кого именно.
В любом случае, я не собиралась оставаться внизу, чтобы говорить «привет» кому-либо.
– Нет, все в порядке, – пробормотала я, чувствуя, как кровь приливает к лицу. – Девочки меня ждут.
– Как знаешь, Маленькая Шэннон, – усмехнулся Гибси.
– С днем рождения. – Слабо помахав рукой, я рванула вверх по лестнице. – Хорошего вечера.
– Будет, – крикнул он мне вслед.
Мне даже не пришлось оборачиваться – я знала по голосу, что он улыбается.









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)