412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Уолш » Зацепить 13-го (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Зацепить 13-го (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 мая 2026, 13:30

Текст книги "Зацепить 13-го (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Уолш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

ГЛАВА 12

Время признаний

Шэннон

Я заканчивала последние задания по дому поздно вечером в воскресенье, когда стук в дверь моей комнаты нарушил мою концентрацию.

Складывая тетрадь, я убрала ее в учебник по математике и крикнула: – Заходи.

Дверь моей комнаты приоткрылась, и сквозь щель показалась голова моего брата.

– Что случилось, Джо? – спросила я, засовывая книги обратно в рюкзак.

– Я иду в магазин, – объявил брат, быстро оглядев комнату, а потом снова посмотрев на меня. – Хочешь что-нибудь?

– А Ифа?

– В моей комнате.

– Она остается ночевать?

– Да.

Ифа училась в БМШ и былана шестом вместе с Джоуи, так что для них было нормально оставаться друг у друга дома в школьный вечер и идти вместе в школу.

В их возрасте ночевки были разрешены.

Или, по крайней мере, никто никогда не говорил Джоуи ничего, когда он приводил домой девушку.

В этом доме царил огромный двойной стандарт – дом, который в эти выходные был исключительно тихим.

Отец был в редкой форме.

Он вел себя как человек.

Он даже купил всем нам китайскую еду на вынос вчера и передал мне пульт, вместо того чтобы просто швырнуть его в меня, как обычно.

Я не была наивной, чтобы думать, что его решение не устраивать разборки на этих выходных связано с тем, что он решил начать новую жизнь.

Нет, я была членом этой семьи достаточно долго, чтобы распознать этот период тишины как затишье перед бурей.

Скоро он взорвется.

Он всегда так делал.

Оставалось только надеяться, что я не окажусь в центре шторма, когда это произойдет.

– Хочешь что-нибудь из магазина или нет? – спросил Джоуи, звуча нетерпеливо. – Скоро закрывается.

Я глянула на экран телефона, чтобы проверить время. 22:45.

– Почему ты идешь в магазин так поздно? – спросила я. – Что тебе так срочно нужно?

Джоуи ухмыльнулся. – Тебе правду сказать?

– Нет, – простонала я, притворно задыхаясь, когда до меня дошло. – Иди отсюда.

– Спокойной ночи, Шэн, – он засмеялся и закрыл дверь.

– Будь осторожен! – крикнула я ему вдогонку. – Я слишком молода, чтобы быть тетей!

Телефон завибрировал на бедре, сигнализируя о входящем звонке от Клэр.

– Алло? – сказала я, поднеся телефон к уху.

– Привет, пчелка, – счастливо сказала она. – Что делаешь на следующие выходные?

Соскользнув с кровати, я поспешила к двери и закрыла замок.

– Ничего, – ответила я. Как всегда. – А что?

– Дорогая подруга, Джерард Гибсон сдал теорию в пятницу утром, и какой-то сумасшедший идиот в налоговой решил выдать ему временные водительские права.

– Серьезно? – я засмеялась, представляя Гибси за рулем.

– О да, – вздохнула Клэр. – Я провела последние полтора часа, пытаясь выгнать его из своей комнаты.

– Почему он был у тебя в комнате?

– Чтобы похвастаться, – объяснила она. – Махал своими маленькими зелеными правами, как король холма.

– Какое отношение получение водительских прав Гибси имеет к следующим выходным?

– Родители купили ему машину на день рождения на прошлой неделе, – объяснила она. – Он хочет, чтобы мы все прокатились с ним.

Мои брови взлетели вверх. – Кто «все»?

– Наша компания, – беззаботно ответила Клэр. – Я, Джерард, Хьюи, Кэти, Пирс, Лиззи, Патрик, Джонни и, конечно, ты.

Мое сердце подпрыгнуло при упоминании имени Джонни.

А потом оно вообще подпрыгнуло при мысли о том, что придется провести с ним время.

– Почему я? – я смогла выдавить.

– Ну, потому что ты наша подруга, – ответила она.

Я покачала головой. – Нет, Клэр, я твоя подруга. Твоя и Лиззи.

– Ну, Джерард сказал мне пригласить тебя.

– Почему? – я задыхалась. – Он же меня не знает.

– Ты помогла ему с Брайаном?

Я покачала головой. – Это не делает нас друзьями.

– Ну, он знает, что ты моя лучшая подруга, – объяснила она. – А это значит, что любое приглашение, которое получаю я, автоматически распространяется на тебя тоже.

– Но все эти люди не поместятся в одной машине.

– Тогда, может быть, ты поедешь с Джонни, – шутливо бросила Клэр. – Кстати, я видела тебя с ним на поле в пятницу, маленькая флиртовщица.

– Я с ним не флиртовала, – почти задыхаясь ответила я. – Он подошел ко мне первым.

– Еще лучше, – хихикнула она. – Он флиртовал.

– Никто не флиртовал, – я захлебывалась словами. – Мы просто…

– Мы просто что? – дразнила Клэр.

– Разговаривали, – я добавила с беспомощным пожатием плеч.

– О чем?

– Не знаю, – пробормотала я. – Просто о всяких вещах, наверное.

– И делали совместные фотографии, – добавила она с хихиканьем. – Я это тоже видела.

– О боже, – я сдалась и плюхнулась на подушку. – Я была так застигнута врасплох, – пробормотала я. – Тебе бы слышать, как я пыталась с ним разговаривать, – добавила, прикусывая губу. – Я заикалась и буквально провалила весь разговор, Клэр. Это было ужасно.

– Ты заикалась, потому что он тебе нравится, – настаивала она.

Я даже не стала отрицать, просто тяжело вздохнула в трубку.

– О боже, – ахнула она с возбуждением в голосе. – Ты наконец признаешь, что он тебе нравится?

Я кивнула и сразу поняла, что она меня не видит.

– Думаю, нет смысла это отрицать, – прошептала я, чувствуя, как лицо горит. – Он мне нравится, Клэр, я думаю, он мне действительно нравится.

– Ого, Шэн, – мягко ответила Клэр. – Это серьезно для тебя.

Она была права.

Это было огромное.

И страшное.

Абсолютно пугающее.

– Это нелепо, – мрачно пробормотала я. – Я даже не знаю его.

– Да знаешь, – возразила Клэр.

– Но не хорошо, – вздохнула я.

– Ну, – размышляла она. – Я никогда не встречала Джонни Деппа вживую, и это не помешало мне влюбиться безумно.

Я закатила глаза. – Да, потому что это одно и то же.

– У меня есть его номер телефона, знаешь, – предложила Клэр. – Могу дать тебе, и ты могла бы написать ему сообщение.

Мои глаза расширились. – Ни за что.

– Ты уверена?

– Абсолютно, – выдавила я. – Ни за что на свете я не стану такой девушкой. – Прикусывая губу, я быстро спросила: – Откуда у тебя его номер?

– Джерард постоянно пользуется моим телефоном, – объяснила она. – Он всегда звонит Джонни с моего телефона. Джонни практически его сиамский близнец. Так что я сохранила номер Джонни, как «Звонок для секса». – Хихикая, добавила она. – Было так смешно. Джерард был в ярости – требовал знать, с кем я встречаюсь и почему под этим именем не он.

– Клэр, ты никому не можешь говорить, что он мне нравится, – вырвалось у меня, я паниковала, что выдала секрет. – Пожалуйста. Ни Лиззи, ни, особенно, Гибси.

– Не буду, обещаю, – пообещала она. – Но если бы ты написала ему, думаю, ты была бы приятно удивлена, – добавила она. – Лиззи уже много чего тебе рассказывала о нем, но честно, это в основном выдумки. Джонни не такой, каким его рисуют все девчонки в школе.

– Да, – прошептала я. – Я уже поняла.

Он был лучше.

Гораздо лучше.

– Так ты поедешь с нами на следующие выходные? – спросила она.

– Мне не разрешат.

– Да брось, Шэн, ты не можешь просто сказать «нет», – взмолилась Клэр. – Хотя бы спроси?

– Не нужно спрашивать, Клэр, – выдавила я. – Я уже знаю ответ.

– Тогда не спрашивай его, – быстро сказала она. – Просто придумай оправдание и приходи ко мне. Нам даже не обязательно ехать с ребятами.

Я тяжело вздохнула. – Клэр…

– Мы можем поужинать у меня дома, – спешно сказала она. – И знаешь, если Джонни случайно зайдет, из-за случайного сообщения с моего телефона, то, может быть, вы двое сможете подняться в мою комнату и…

– Прекрати, – предупредила я ее, дрожа от одной мысли.

Клэр засмеялась. – Я шучу.

– Надеюсь, – пробурчала я. – Потому что я бы умерла.

– Так ты хочешь? – спросила она, подавляя смех. – Прийти ко мне на еду на вынос и фильм? Или в кино? Или в ресторан? Что хочешь, – сказала она. – На твой выбор и за мой счет.

– Люблю тебя за предложение, – сказала я, прикусывая губу, чтобы не дрожала. – Но ты знаешь, он никогда не позволит.

Клэр тяжело вздохнула. – Шэн…

– Не надо, – тихо умоляла я. – Пожалуйста, не говори ничего.

Долгая пауза, затем она прошептала: – Не скажу.

Я облегченно выдохнула. – Спасибо.

– Я всегда рядом, – сказала Клэр грустным голосом. – Навсегда.

ГЛАВА 13

Ползающие и крылатые

Джонни

С самого первого дня в Томмене я каждый день садился за один и тот же стол в столовой на перемене.

Он был рядом с дверью и представлял собой длинный банкетный стол метров тридцать, за которым сидели мои товарищи по команде и несколько их девушек.

Я всегда садился на конце стола, спиной к стене, так что имел полный обзор всего происходящего вокруг.

Мне это нравилось – было просторно, и никакие девушки не трогали меня каждые пятнадцать секунд.

Как обычно, Гибс и Фили сидели напротив меня, а Хьюи – справа.

Сегодня все было иначе: и Хьюи, и Фили были в наказании, а Гибси смотрел на меня с раздражением.

– Можешь перестать на нее пялиться хотя бы пять минут и делать вид, что слушаешь меня? – прошипел Гибси. – Серьезно, приятель. – Он швырнул свой бутерброд на стол и поднял руки от досады. – Это уже странно, и я не могу есть.

– Я ничего не делаю, – пробормотал я, откинувшись на спинку стула и машинально крутя бутылку с водой в руках.

Шэннон сидела на противоположной стороне столовой с двумя подругами, улыбалась и смеялась над чем-то, что говорила младшая сестра Хьюи.

Ее волосы были собраны в две длинные косы, спадающие на маленькие плечи, и каждый раз, когда она обвивала одну из кос вокруг пальца, мне приходилось сдерживать стон.

Честно говоря, я сидел здесь последние двадцать пять минут, ни слова не слушая Гибси, потому что был слишком занят, наблюдая за девушкой, которая явно не хотела иметь со мной ничего общего.

Все выходные Шэннон была у меня на уме – ладно, в передней линии сознания.

Я несколько дней переживал ее реакцию на меня на поле в пятницу и то, как она поспешно ушла от меня.

Когда сегодня утром она проходила мимо меня в коридоре после первого урока, я был слишком чертовски взволнован, чтобы ее увидеть.

Конечно, она застенчиво улыбнулась, опустив голову, и поспешила мимо, но она была здесь.

Она находилась в моем пространстве.

Что означало, что все мое внимание и мысли были сосредоточены только на ней.

И я это чертовски ненавидел.

Я хотел ее, я осознал, и это было совершенно неподобающе и ужасно неудачно с моей стороны, но я хотел.

Я хотел Шэннон Линч.

И хуже того, я она реально чертовски мне нравилась.

В ней было что-то такое сладкое, и мне нравилось, как я себя чувствовал рядом с ней.

Мне нравился ее вид, ее речь, ее манера держаться.

Мне нравилось целое множество вещей в ней, и, странно, моя симпатия никак не была связана с тем, что под ее одеждой.

Ну, это не совсем правда.

Я часто думал о том, что могу там увидеть, и мне это нравилось.

Но это было не только это.

Все было гораздо больше, когда речь шла о ней.

Но я не был в положении, чтобы тратить время на девушку, и проводить время с этой конкретной могло бы вогнать меня в кучу неприятностей.

Я понимал, как все работает: проводишь слишком много времени с девушкой – появляются чувства, а там, где появляются чувства… ну, сами понимаете.

Это был опасный путь.

Один, на который я не хотел ступать.

– Нет, ты ничего не делаешь, – протянул Гибси с сарказмом, сдвинувшись в кресле так, что перекрыл мой идеальный обзор на нее. – Ты только мысленно раздеваешь ее в голове.

– Нет, – прорычал я, сверля его взглядом через стол.

Да.

Черт, я был таким очевидным?

– Да, ты такой очевидный, – заявил Гибси, явно читая мои мысли. – И я скажу тебе, кто еще очевиден, – добавил он, указывая большим пальцем направо. – Эта злая сука.

Мне не нужно было смотреть, чтобы понять, что он говорит о Белле.

Она сидела на противоположном конце нашего стола с парой ребят из шестого класса, где большую часть обеда пыталась меня вывести из себя.

Не получится.

Я не клюнул на это.

– Игнорируй ее, – открутив пробку с бутылки, я глубоко глотнул воды. – Она не стоит этих хлопот.

– Брат, я повторяюсь, но честно, не понимаю, как ты вообще с ней переспал, – вздохнул он.

– Я тоже, – признался я, снова закрыв бутылку и вернувшись к наблюдению за Шэннон.

Он откинулся на спинку стула и приподнял бровь. – Тебе стоит подойти и поговорить с ней.

– С Беллой? – я нахмурился. – Черт возьми, нет.

– Не с этой демоницей, – поправил Гибси с гримасой. – С Шэннон.

Я покачал головой. – Нет.

– Она еще девственница, знаешь, – сказал Гибси беззаботно. – По крайней мере, была. – Он внимательно посмотрел на меня. – Ты ведь не тыкал ей язык в горло, да?

– Нет, – прошипел я.

– Ну вот, – размышлял он. – Она все еще девственница.

Я нахмурился. – Откуда ты это знаешь?

– Я слушаю внимательно, – усмехнулся он, постукивая по виску.

– Что?

– Я подслушал девушек, когда они говорили в комнате Клэр несколько дней назад, – признался он. – Этот гад Пирс говорил, какой ужасный он в постели, и там упомянули, что Шэннон никогда не целовалась с парнем. – Нахмурившись, добавил: – Этот гад реально меня не любит.

– Господи, – пробормотал я, – теперь ты подслушиваешь за дверью девушек?

Когда он не стал отрицать, я покачал головой.

– У тебя проблемы, Гибс. Большие проблемы.

– Это только проблема, если признаться, – ответил он с хитрой улыбкой. – Разве не так, Джонни?

– Отвали, – прорычал я, прекрасно понимая, о чем он.

– Давай, Джонни. Просто подойди и поговори с ней, – подбадривал он. – Ты сможешь.

– Нет, Гибс, – вырвалось у меня. – Забудь об этом.

– Почему нет? – спросил он с раздражением.

– Потому что не хочу, – рявкнул я.

– Лжец.

– Знаешь что? – Я рассвирепел. – Для того, кто называет себя моим лучшим другом, ты проделываешь ужасную работу. Я сказал тебе, что не пойду к этой девушке. Я сказал, что она слишком молода для меня.

– А это ты не можешь перестать на нее пялиться, – закричал он.

– Так скажи мне перестать, – ответил я. – Не говори идти к ней.

– Я сказал тебе перестать, – прошипел Гибси, раздраженно. – Две минуты назад. Я сказал тебе перестать пялиться на нее как маньяк, а ты все еще смотришь на нее и выглядишь, будто кто-то насрал тебе в хлопья для завтрака. Что мне с тобой делать?

– Ты должен помнить, что я тот идиот, который чуть не умер сегодня, будучи твоим пассажиром, – пробормотал я. – Так что вместо того, чтобы подталкивать меня к плохим решениям, попробуй меня поддержать хоть раз.

– Я отличный водитель!

Я закатил глаза. – Ты – обуза.

– И я ничем, кроме поддержки, не занимаюсь, – драматично вздохнул он. – Я твой главный болельщик, Джонни Кавана. – Откинувшись на спинку стула, скрестил руки на груди и посмотрел на меня. – Ты только что сильно задел мои чувства.

– Я задел твои чувства? – я приподнял бровь. – Кто теперь сука с вагиной?

– Извинись, – приказал он.

– Да иди ты, идиот, – рассмеялся я.

Он уставился на меня. – Скажи, что жалеешь.

– За что?

– За то, что задел мои чувства, – фыркнул он. – Теперь извинись.

– Ладно, Гибс, – я уступил, решив, что проще дать этому большому идиоту то, что он хочет.

– Ты мог бы это иметь в виду, – возразил он.

– Ты мог бы научиться не искушать судьбу, – предупредил я.

Мы пять секунд уставились друг на друга, пока он не улыбнулся и не сказал: – Я принимаю твои извинения.

– Отлично, – пробормотал я. – Я рад за тебя.

– И раз тебе сейчас так нужна поддержка… – Сдвинув стул назад, Гибси встал и подмигнул мне. – Я поговорю с ней за тебя.

– Ни за что – я попытался схватить его, но он выскользнул и спокойно направился к столу девушек. – Гибс!

– Расслабься, Кав, я все сделаю, – сказал он, демонстративно поправляя галстук. – Смотри, как это делается.

И затем он просто подошел к столу девушек и сел.

Черт возьми…

Мои ноги двинулись, прежде чем здравый смысл успел остановить меня перед той гранью, на которую я собирался вступить.

ГЛАВА 14

Временные водительские права

Шэннон

Я чувствовала, как Джонни наблюдает за мной с другой стороны столовой в понедельник.

Как настоящая сталкерша, я знала точно, где он каждый день садился на обед: последнее место в конце «почетного» регбийного стола, в внутреннем ряду, рядом с арочным выходом.

Все время обеда я старательно игнорировала жгучее ощущение на щеках, то же самое чувство, которое простиралось до самых пальцев ног, и сосредоточилась на Клэр и Лиззи.

Потому что я знала, что случится, если посмотрю на него.

Я выдам себя, а ему не нужно знать, как сильно он на меня влияет.

Он запутал меня в прошлую пятницу, и теперь снова запутывал.

Почему он наблюдает за мной?

Почему он пригласил меня на ту вечеринку?

Почему он заставляет мое сердце так сильно колотиться?

Я не понимала, что здесь происходит, и в буре моих противоречивых эмоций мне нужно было держаться за хоть какое-то подобие контроля.

Но это было непросто, и этот контроль сорвался из моих шатких рук в момент, когда Гибси подошел прямо к нашему столу, весь с блондинистыми волосами и широкой улыбкой.

– Леди, – обратился он в том флиртующем тоне, к которому я привыкла, когда он сел напротив Клэр. – Как мы сегодня?

– Чего тебе, Джерард? – простонала Клэр, вырываясь из его объятий, когда он обвел рукой ее плечо. – Мы тут пытаемся поесть.

– Я хочу кое-что показать, – сказал он, подмигивая бровями.

– Я не собираюсь смотреть на твой член, – прошипела Клэр. – Так что перестань пытаться показать его мне.

– Не это, – фыркнул Гибси и достал из кармана связку ключей, размахивая ими перед лицом Клэр. – Это.

– О боже, – ахнула Клэр, выхватывая ключи из его рук. – Твои родители дали тебе машину заранее? Я думала, что ключи ты получишь только на выходных.

– Сдались, – ответил он, усмехаясь. – Что значит…

– Маньяк выпущен на ирландские дороги? – вставила Лиззи.

– Иисус, – пробормотал Гибси, нахмурившись на Лиззи. – Ты прям смехотворна.

Лиззи лишь показала ему средний палец и вернулась к обеду.

Покачав головой, Гибси снова обратил внимание на Клэр. – И это еще не все, – сказал он, полностью сосредоточившись на ней. – Родители уехали на Тенерифе. – Он подмигнул. – До понедельника.

– Они оставили тебя одного в доме? – удивленно переспросила Клэр.

– И знаешь, что это значит, да? – он подмигнул. – Время ночевки.

– Твои родители оставили тебя хозяином дома? – повторила она, шокированная.

Он улыбнулся и выхватил из ее рук яблоко. – Именно так.

– На целую неделю? – Клэр покачала головой, рот открыт. – Самого? Без присмотра?

Его улыбка стала шире, когда он ловко поймал яблоко. – Ты звучишь удивленно, – добавил он.

Заинтересованная их взаимодействием, я прислонилась к столу и наблюдала.

– Потому что я удивлена, – заикаясь, сказала Клэр. – Они вообще тебя знают?

– Очевидно, нет, – фыркнул он. – Так что иди домой и собирай вещи. – Он подмигнул, откусив яблоко. – Потому что ты заезжаешь в «Отель Гибсона» на неделю. Весело.

– О, правда? – Клэр откинулась на спинку стула, усмехнувшись. – А у «Отеля Гибсона» хорошие отзывы?

– Он идет с членом, медвежонок-Клэр, – объявил Гибси, громко. – Неограниченный запас пятизвездочного члена.

– Говори громче, – прошипела она, шлепнув его по плечу. – Думаю, не все услышали.

– Он идет с членом, Клэр! – поддразнил он, не испытывая ни капли стыда. – Мой член.

– Ебала я твой член, – пробурчала Клэр, выглядя ужасно.

– Конечно, можешь, – кивнул он с улыбкой. – Но здесь не время.

– Я не понимаю, почему я с тобой дружу, – пробормотала Клэр, щеки горели. – Ты такой неприличный.

– Ты дружишь со мной, потому что любишь меня, – промурлыкал он. – Потому что я единственный, кто заставляет твои щеки краснеть… – он провел пальцем по ее щеке – «во многих смыслах».

– Мне было одиннадцать, Джерард, – отрезала она. – И это был всего лишь поцелуй!

– Я готов повторить, – сказал он. – Скажи слово, медвежонок-Клэр, скажи, что готова, и я весь твой…

– Можешь перестать это делать! – рявкнула Лиззи, глядя на Гибси.

– Делать что? – спросил он.

– Играть с ее чувствами, – дышала она. – Это не игра!

– Лиззи, все в порядке, – начала Клэр, но Лиззи ее перебила.

– Не в порядке, – резко сказала она. – Он делает это с четырех лет. Это неправильно!

– Я не играю с ее чувствами, – ответил Гибси, выглядел озадаченным. – Она знает, что я ее люблю.

Клэр покраснела, что вызвало рычание Лиззи.

– Да, придурок, – прошипела Лиззи. – Ты ее сильно любишь, не так ли? Вот почему ты переспал с половиной школы, да?

– В чем твоя проблема? – вырвалось у Гибси, теперь он смотрел сурово.

– Ты, – Лиззи ткнула пальцем. – Ты и твои друзья, думающие, что вы «крутые». Играете с девушками, как будто это игра. Вы все отвратительные, все без исключения, регбийные придурки.

Гибси раскрыл рот, выглядя оскорбленным. – А что Джонни сделал не так?

– Да, – прозвучал знакомый голос. – Что я сделал?

Мое сердце подпрыгнуло в груди от этого знакомого дублинского акцента.

Он выделялся среди всех вокруг, как и Джонни выделялся среди всех.

– Ты такой же плохой, как и остальные, – шипела Лиззи, не сбавляя темпа, поворачивая яростный взгляд на Джонни, который, к моему ужасу, вытянул стул рядом со мной. – Хуже. Ты их лидер.

– Ну это новости для меня, – спокойно ответил Джонни.

Он сел рядом со мной, и я почувствовала, как кусок хлеба застрял на небе.

Проглотив его, я посмотрела на него широко раскрытыми глазами, не понимая ничего.

Он улыбнулся мне. – Привет, Шэннон.

– Привет, Джонни, – прошептала я, глядя на него, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди.

– Как дела? – спросил он, глубоким голосом, с голубыми глазами, сверлящими меня взглядом.

– Хорошо, – выдохнула я. – А у тебя?

Он усмехнулся. – Тоже хорошо.

Черт, снова это слово…

– Хорошо провела выходные?

– Эм, нормально, – я почувствовала, как краснею. – А ты?

– Я тренировался большую часть времени, – усмехнулся он. – Как всегда.

Я кивнула, не понимая ничего. – А вечеринка?

– Я долго не задерживался, – пояснил Джонни, оперев локоть на стол, полностью повернувшись ко мне. – Просто хотел показать лицо.

– Почему? – выдохнула я, горя от близости с ним.

– Тренировки, – объяснил он, стуча пальцами по столу, голубые глаза не отрывая от моих. – Стараюсь избегать вечеринок в сезон…

– Иисус, только не ты, – проворчала Лиззи. – Достаточно, что Тор там играет свои игры с Клэр, а ты еще вмешиваешься с Шэннон.

Джонни повернул голубые глаза на Лиззи. – Что ты сказала?

– Слышал, – ответила она.

– Мне нельзя с ней разговаривать? – спросил он, приподняв бровь. – Тебе не нравится делиться друзьями?

– Ты знаешь, что делаешь, – дерзко сказала Лиззи.

– Верно, Гибс, – задумчиво сказал Джонни, слегка качнув головой. – Пирс – святой человек.

– Полное уважение, – вставил Гибси, положив руку на стул Клэр.

– Уф, – фыркнула Лиззи, брезгливо глядя на Джонни и Гибси. – Я ненавижу вас всех.

– Когда говоришь «всех», это касается только нас… – Гибси жестом показал на себя и Джонни, – или всех мужчин?

– Ты больше всех, большой блондинистый идиот с регбийной головой, – резко сказала Лиззи. – А ты на втором месте, Капитан Фантастик, что не умеешь контролировать этого придурка.

Сказав это, Лиззи развернулась и вышла из столовой.

– Ух, – выдохнул Гибси, когда она ушла. – Эта девушка действительно меня ненавидит.

– Она всех ненавидит, – сказала Клэр, успокаивающе похлопав его по руке. – Не принимай на свой счет.

– Верно, – решила я добавить. – Ей нравятся только два человека.

– Именно, – согласилась Клэр. – Это абсолютно не личное. Лиззи просто нас защищает.

– Да, ну у меня не регбийная голова, – пробурчал Гибси. Он посмотрел на Джонни. – Правда?

– Нет, Гибс, – вздохнул Джонни. – Твоя голова не регбийная.

– Правда? – Он коснулся головы, смущенно. – Потому что я весил около пяти килограммов при рождении, и моя мама всегда жаловалась подругам, как я ее повредил своей большой головой.

– Вполне нормальная голова, Гибс, – успокоил его Джонни. – Очень круглая.

– Не слишком большая?

– Ты вырос, – уверил он. – Сейчас тебе подходит.

Не удержавшись, я хихикнула, увидев, как Джонни утешает Гибси.

– Опять смеешься над моими несчастьями, Маленькая Шэннон? – выстрелил Гибси с волчьей улыбкой. – Давай, выпусти это из себя.

Я бессильно пожала плечами, все еще улыбаюсь.

Он был таким необычным и забавным.

– Ну, вернемся к делу, – продолжил Гибси, откинувшись на стуле. – Что вы хотите сегодня посмотреть?

– Сегодня? – нахмурилась Клэр.

– Мы идем в кино, – заявил он с лукавой улыбкой.

– Кто «мы»? – резко спросил Джонни, напрягаясь рядом со мной.

Гибси обвел пальцем нас четверых.

Я раскрыла рот. – Что?

– Волчица тоже может пойти, – сказал он Клэр. – Если пообещаешь надеть намордник.

– Гибс, – сказал Джонни предупреждающе, качая головой.

– Давай, парень, – ответил Гибси. – Один вечер можно пропустить тренировку – мне нужен сопровождающий, пока я не научусь ездить один. – Повернувшись ко мне, он добавил: – Что скажешь, Маленькая Шэннон?

Я посмотрела на Клэр, которая была в зеркальном недоумении, а потом на Джонни, которому, казалось, причиняла физическую боль эта ситуация, и, наконец, на Гибси.

Скажи «да», Шэннон.

Пойди с ними.

Ты хочешь.

Ты действительно очень хочешь.

Но он тебя убьет.

Ты мертвая, если он узнает.

Я покачала головой и пробормотала: – Я не могу.

– Не можешь? – нахмурился Гибси. – Почему?

– Потому что я… я не… это… – покачав головой, я выдохнула. – Я не…

– Она не может идти, Гибс, – к счастью, вмешался Джонни. – Забудь.

– Но…

– Забудь!

Звонок прозвенел, сигнализируя о конце обеда, и Джонни вскочил.

– Давай, придурок, – пробормотал он, глядя на Гибси. – Нужно все уладить.

– Я заеду к тебе около семи? – спросил Гибси Клэр. – Подходит?

Клэр счастливо кивнула.

Он широко улыбнулся и вскользь поправил ее локоны. – Увидимся, медвежонок-Клэр.

Мой взгляд снова нашел Джонни, который стоял на краю стола с грозным выражением лица.

– Пока, Джонни, – сказала я тихо.

Его черты лица мгновенно смягчились, когда он посмотрел на меня и улыбнулся. – Пока, Шэннон.

– Ну, это было странное событие за последнее время, – заявила Клэр, когда мальчики ушли.

– Да, – выдохнула я. – Очень странное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю