Текст книги "Зацепить 13-го (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Уолш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
ГЛАВА 17
У тебя быстрая машина
Шэннон
Мое тело ударилось о твердую грудь из мышц, и мой школьный рюкзак вывалился на пол от удара.
Инстинктивно мои руки вылетели перед лицом – включился режим самосохранения.
Если бы я не была так напугана, я бы гордилась криком, вырвавшимся из груди.
Это был прогресс.
Две большие руки вылетели, схватили мои метающиеся конечности и стабилизировали меня.
– Эй, эй, расслабься. – Я сразу узнала легкий дублинский акцент. – Тсс, расслабься. Это просто я.
Я облегченно осела, посмотрела на его лицо и узнала его.
– О боже. – Слова сорвались с резким вдохом, я тяжело дышала. – Ты чуть не убил меня сердечным приступом.
– Черт, извини за это. – Джонни отпустил меня и сделал шаг назад, держа руки перед собой. – Ты так долго была в туалете, что я подумал, что придется вызывать спасателей или что-то в этом роде.
Он сделал еще один шаг назад, затем провел рукой по затылку, выглядя немного неловко.
На нем все еще была та же футболка с немного порванными рукавами на бицепсах, но вместо шорт он надел серые спортивные штаны, а футбольные бутсы сменил на кроссовки.
– Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. – Пожав плечами, он опустил руки по бокам и спросил: – Все ли нормально?
Со мной?
– Думаю, да? – Мое сердце билось сто миль в час, и я чувствовала, что вот-вот потеряю сознание от адреналина, прокатывающегося по венам.
Прижав руку к груди, я несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоить расшатанные нервы, прежде чем смогла заговорить.
Он был настолько выше меня, что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо, когда я спросила:
– Ты ждал меня здесь?
– Эм, да. – Засунув большие руки в карманы спортивных штанов, Джонни кивнул. – Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Гибси рассказал мне, что он сделал.
– Правда?
– Да. – Джонни мрачно кивнул. – Этот ублюдок больше не будет тебя доставать.
– Ронан?
Он кивнул, челюсть дергалась. – Слушай, ты должна доверять мне, когда я говорю, что тот маленький инцидент с Макгэрри больше имел отношение ко мне, чем к тебе. – Он неловко зашевелил руками и провел рукой по растрепанным волосам. – Он любит проверять границы – мои больше, чем у большинства.
Проверять границы?
Больше отношение к нему?
– Ага. – Я не знала, что на это ответить.
Я была так запутана.
– Спасибо, – добавила я, потому что благодарить казалось правильным.
– Без проблем.
– Ты, эм, поймал его? – спросила я, сразу же пожалев о вопросе.
Зачем я завязывала разговор с ним?
Это был мой сигнал уходить.
Почему я не ухожу?
И почему мое сердце не перестанет пытаться вырваться из груди?
Это будет происходить каждый раз, когда я сталкиваюсь с ним?
Если да – мне нужен рецепт для успокоительных.
– Ронан, – уточнила я, еще больше вляпавшись. – Ты же считал до пяти.
– Как я и сказал, – ответил Джонни, сжатая челюсть. – Он больше не будет тебя доставать.
Мои глаза расширились. – Ты ведь его не убил, да?
Он рассмеялся. – Нет, Шэннон, я его не убил.
– А, окей. – Я с облегчением выдохнула. – Это хорошо.
Он наклонил голову набок, выражение любопытное, голос мягкий. – Да?
– Ну, да… – я выдавила. – Думаю, лучше не иметь дела с обвинением в убийстве.
– Верно, – кивнул он с усмешкой.
– Ладно, я, эээ, в порядке, – сказала я с легким напряжением. – Спасибо, что проверил.
Он поднял темную бровь. – Ты уверена?
– Да.
– Хорошо.
– Хорошо.
Он не сделал ни шагу назад, и, что странно, я тоже.
Мы просто стояли там, в нескольких футах друг от друга: он смотрел на меня, а я – прямо на него.
Трудно было объяснить, что происходило, но казалось, что он будто заново запоминает, как я выгляжу.
По крайней мере, я так делала.
Его темно-синие глаза скользили по моему лицу – от глаз к губам и обратно.
Он открыто наблюдал за мной, не пытаясь скрывать это.
Это одновременно тревожило и возбуждало.
Мой телефон зазвонил в кармане, что заставило меня вздрогнуть и, к счастью, дало краткую передышку от странного напряжения между нами.
Растегивая пальто, я вытащила телефон, глянула на мигающее имя Джоуи на экране и быстро нажала «принять».
– Шэннон! Что случилось? – раздался голос моего брата. – Ты в порядке? Что-то произошло…– его голос оборвался, и он проворчал: – Если эти снобы сделали что-то с тобой, я потеряю…
– Все в порядке, – перебила я его, прерывая разъяренный монолог. – Я в порядке. Спокойно.
Мои глаза мельком встретились с Джонни, который все еще стоял рядом, наблюдая за мной.
– Я опоздала на автобус, – продолжила я, отворачиваясь, чтобы собраться с мыслями. – Следующий только в без пятнадцати десять. Уже темно, и я не хочу идти пешком, если… – я замолчала, не закончив, и быстро спросила: – Ты с Ифой? Вы можете меня забрать?
У Джоуи были права, но не было машины.
Его девушка, еще на пробной лицензии, имела четырнадцатилетнюю Opel Corsa.
Старая, медленная, но рабочая.
Джоуи был внесен в страховку как водитель, и она разрешала ему брать машину, когда нужно.
– Я реально застряла, Джо, – добавила я тихо. – Я бы не просила, если бы не была в отчаянии.
– Черт, Шэн. Я работаю до девяти, – пробурчал Джоуи. – Меня вызвали на замену, и Ифа работает до половины одиннадцатого, так что у нее машина. Пробовала маму?
– Она на ночной смене, – пробормотала я. – И я не буду звонить папе.
– Нет! Не звони ему, – согласился Джоуи. – Ладно, повесь трубку и подожди минуту, я позвоню нескольким ребятам – посмотрю, кто может тебя забрать. Перезвоню через минуту.
– Нет, не надо, – быстро вмешалась я. – Школа открыта допоздна. Я могу подождать автобуса здесь.
Легкий касание в плечо отвлекло меня от разговора.
Я обернулась и встретилась глазами с Джонни.
– Я могу отвезти тебя домой, – сказал он, глядя мне прямо в глаза.
– Что? – я открыла рот, но вышло только бормотание.
– Моя машина припаркована снаружи, – он кивнул в сторону выхода. – Я могу тебя довезти.
– Я, эээ, я… – качая головой, я резко вдохнула и попробовала снова. – Нет, нет, все в порядке. Не нужно.
– Я знаю, что не нужно, – медленно ответил он. – Я предлагаю.
– Предлагает? – рявкнул Джоуи по телефону. – Шэн? Что происходит? С кем ты говоришь?
– О, эээ, просто с парнем из школы, – объяснила я, лицо пылало.
Джонни поднял бровь.
Я покраснела.
Моя реакция вызвала улыбку на его полных губах.
– Парень? – настаивал брат. – Какой парень?
– Просто знакомый, – выдавила я, голос высокий. – Честно, все в порядке. Не нужно меня домой везти.
– Постой – кто тебя домой везет, Шэннон? – снова рявкнул Джоуи. – Почему ты разговариваешь с парнями, которые достаточно взрослый, чтобы водить машину? Тебе пятнадцать!
– Я знаю, сколько мне лет, Джоуи, – ответила я, нервничая. – Расслабься. – Приложив ладонь ко лбу, сказала: – Я подожду автобус.
– Дай его мне, – приказал Джоуи.
– Что? – я удивилась. – Кого?
– Того, кто предлагает тебя отвезти домой, – бросил он мои слова обратно.
Я взглянула на Джонни, который смотрел на меня с ожиданием.
Опустив взгляд, я прошептала: – Почему ты хочешь с ним говорить?
– Потому что хочу поговорить с ублюдком, который предлагает отвезти мою младшую сестру, вот почему.
Джонни вздохнул, протянул руку.
Я замерла, глядя на его руку.
– Дай мне телефон, – спокойно сказал он.
– Мой телефон?
– Да. – Джонни кивнул. – Твой телефон.
Когда я не двинулась, он выхватил его и приложил к уху.
– Привет, это Джонни, – сказал он. – Да, я знаю твою сестру… Кавана…да, это я. – Он сделал паузу, затем кивнул. – Спасибо. Отличная игра.
Я покраснела от смущения, попыталась вернуть телефон, но он был слишком высокий.
Держась между нами рукой, Джонни продолжил разговор с моим братом.
– Вероятно, – сказал он. – Да, рискованно. Нет, билетов на летний тур не будет до мая… да, посмотрю, что можно сделать. Только домашние матчи… круто.
Что?
Серьезно, что?
– Я в курсе, – сухо сказал Джонни. – Нет, я не… мы, эм, да, друзья… полная лицензия… да… – его взгляд мелькнул на мое лицо. – Семнадцать… я знаю… да… разницу понимаю…я не буду, – закончил он, повесив трубку и протянув мне телефон.
– Что только что произошло? – я замерла, глядя на экран. – Что он тебе сказал?
Джонни пожал плечами, не отвечая.
Вместо этого он наклонился и схватил мой рюкзак.
– Пошли. – Бросив рюкзак через плечо, он приложил руку ко мне на спину и подтолкнул. – Старший брат разрешил мне тебя отвезти.
– А твой рюкзак? – я удивленно заметила, что он несет только мой.
– В машине, – ответил он, ведя меня к двери. – Пошли.
Как ягненок на заклание, я пошла с ним, понимая, что это плохая идея, но не способная остановить ноги.
В коридорах было мало студентов, но я чувствовала все их взгляды, пока шла к выходу с Джонни.
Он резко открыл стеклянную дверь и дождался, пока я выйду, прежде чем следовать за мной.
Я не знала, что делать или сказать.
Я была вне зоны комфорта и едва могла функционировать.
Я чувствовала легкое головокружение, если быть честной.
Мы шли рядом молча через двор и по аллее к парковке.
Хотя был первый марта, начало весны в Ирландии, на улице было темно и чертовски холодно.
Мне не нравилось быть на улице в темноте, и я старалась держаться рядом с ним.
Хотя он мог оглушить меня, какая-то часть мозга подсказывала: со мной безопасно с этим мальчиком.
Вероятно, это была часть мозга после удара.
– Он тебя не тронул, да? – спросил Джонни, нарушив тишину, когда мы вошли на парковку.
– Что? – я посмотрела на него. – Нет, нет, со мной все в порядке.
– Ты уверена? – Он смотрел прямо перед собой, и я сделала то же, чувствуя себя слишком уязвимой. – Он не прикасался к тебе?
– Уверена. – Засунув руки в карманы пальто, я смотрела на ряд машин. – Все нормально.
Джонни напрягся, и его рука задела мою. – Знаешь, можешь сказать мне, если он это сделал. – Он достал ключи. – Тебе не нужно бояться.
– Он не сделал.
– Хорошо, – пробормотал он, нажимая кнопку на ключе. Фары ближайшей машины вспыхнули, и он повел нас к ней. – Эта моя.
– Ух ты, – выдохнула я, разглядывая впечатляющий автомобиль. – У тебя Ауди?
– Да, – кивнул он, открывая заднюю дверь.
– Это твоя?
– А как еще? – он усмехнулся.
Я смутилась. – Я думала, это родителей.
– Нет, моя, – ответил он. – У родителей есть свои машины.
– Ага, – выдохнула я, восторженно разглядывая машину.
Из-за темноты я не различала цвет – черный или темно-синий, но легко поняла, что машина шикарная.
Новая.
Быстрая.
И дорогая.
Неудивительно, что он не хотел возвращать те €65.
– Это А3? – спросила я, пораженная.
– Ага, – ответил Джонни, закидывая мою сумку на заднее сиденье, где уже лежали другой рюкзак и несколько спортивных сумок с разными клубными эмблемами.
Я могла распознать спортивную сумку за милю, проведя почти всю жизнь, спотыкаясь о такие.
Я также слишком хорошо знала запах подростка-парня, исходивший из одной из тех сумок. Такой же, как тот, что вечно стоял в комнате Джоуи: характерная смесь пота, секса и мужика.
Поднимаясь на цыпочки, я старалась игнорировать этот аромат и просто восхищалась кожаным салоном.
– Ты увлекаешься машинами? – спросил он, как раз вовремя повернув голову и поймав меня на том, что я заглядываю ему через плечо.
– Не особо, – я отступила на шаг и пожала плечами, чувствуя, как лицо заливает жар и накатывает облегчение – хорошо, что он поймал меня на разглядывании машины, а не его задницы в этих брюках.
Потому что я точно разглядывала и это.
Трудно было не разглядывать.
Она была круглая, упругая и…
– Но мой брат Джоуи увлекается, – поспешила я объяснить, стараясь отвлечь себя от опасных мыслей. – Поэтому я много знаю просто от него. Машина быстрая.
– Да, для начала нормальная.
– Для начала?
Кивнув, Джонни захлопнул заднюю дверь и мельком улыбнулся, открывая переднюю пассажирскую.
– Ах, черт… – проворчал он, глядя на сиденье с явным ужасом. – Прости. Я не планировал сегодня кого-то сюда сажать.
Мой взгляд упал на полный хаос, царивший спереди.
Святая мать божья.
Там был реальный разгром.
– Я могу сесть сзади, если так удобнее, – предложила я, не желая создавать ему еще больше хлопот.
– Что? Нет, – буркнул Джонни, почесав челюсть. – Дай мне секунду.
Наклонившись в салон, он сгреб в охапку пустые бутылки, носки, пластиковые контейнеры, пачки из-под жвачки, дезодоранты, полотенца – и переложил все на заднее сиденье.
Он повторил это трижды, каждый раз сгребая мусор и перекидывая его назад. Прервался только один раз, чтобы сунуть в карман черный кошелек, который, по его словам, он давно искал.
Наконец, закончив с импровизированной уборкой, он выпрямился и смущенно улыбнулся:
– Думаю, теперь все.
– Спасибо еще раз, что предложил подвезти меня, – сказала я.
– Без проблем. Считай, что я все еще должен тебе за пробитую голову.
– Ты ее не пробил, – быстро возразила я. – Ты просто слегка потряс мой мозг.
Джонни поморщился.
– Все же я это сделал, да?
– Ну… – протянула я. – До моего дома пятнадцать миль. Так что, между деньгами, угрозой отрезать Ронану его пенис и поездкой домой, думаю, мы можем считать счеты закрытыми.
– Он в твоем классе? – выдыхая, спросил Джонни. – Это тоже можно исправить.
– У нас только два урока вместе два раза в неделю, – объяснила я.
Соотношение парней и девушек в третьем году было ужасно перекошенным: восемьдесят мальчиков и всего пять девочек.
Все пять девочек помещали в один класс – 3A.
К счастью, Ронан Макгэрри был в 3D, так что, кроме пары смешанных уроков, я почти его не видела.
– Он никогда со мной не разговаривал до сегодняшнего вечера, – добавила я.
– Если он даст тебе хоть намек на дерьмо – скажи мне, – рыкнул Джонни. – Я разберусь.
– Разберешься? – переспросила я. – Ты говоришь так, будто ты из мафии.
Он расхохотался и придержал для меня дверь.
– Давай, Шэннон, как река. Садись в машину.
Он был таким неожиданным, и я была настолько у него на крючке, что у меня даже не мелькнуло колебаний.
Я просто села и пристегнулась, наблюдая, как он закрывает мою дверь и обходит машину, садясь на свое место.
Только когда мы оказались внутри, двери закрылись, и он оказался рядом – только тогда я почувствовала, как сердце ускоряется, а привычная тревога поднимается внутри.
– Боже, как холодно, – объявил Джонни, потирая руки и заводя двигатель.
Он был прав.
Здесь действительно было холодно.
– Поздновато ты едешь на автобус, – добавил он, щелкнув выключателем лампы над головой. – Школа заканчивается в четыре.
– Да, знаю. – Я переплела пальцы, вся была комком нервов. – Но автобус в половину шестого – единственный, который проезжает мимо моей дороги.
– Вот отстой.
– Ничего страшного, – ответила я, поправляя ремень. – Обычно я успеваю сделать большую часть домашнего задания перед уходом из школы.
Меня передернул небольшой озноб. Джонни сразу заметил.
– Тебе холодно?
Он включил печку на полную, снова потер руки и поежился.
– Долго не придется ждать, пока согреется, – сказал он, кивая на тонкий слой льда на лобовом стекле.
– Со мной все нормально, но тебе бы стоило надеть куртку, – заметила я, глядя на его голые руки. – Или хотя бы свитер. На улице градуса два. Ты заболеешь.
– Не, я привык, – сказал он. – Половину каждой зимы провожу на поле под ледяным дождем.
– Играя в регби, – заполнила я.
– Ага. – Он поднес руки ко рту, дунул на них и продолжил растирать. – Ты каким-то спортом занимаешься?
– Нет. – Я покачала головой. – Но люблю смотреть.
Он наклонил голову, изучая мое лицо.
– Много смотришь регби?
Я буквально почувствовала его взгляд на своих раскрасневшихся щеках.
– Эм, не особо, – пробормотала я. – Я смотрела тот матч на прошлой неделе, смотрю Ирландию на Шестерке каждый год, иногда слежу за футболом… но в основном ГАА – гэльский футбол и херлинг. – Я посмотрела на него. – Мой брат Джоуи – тот, что был по телефону? Он играет за Корк.
– Да ну? – Джонни поднял брови. – На взрослом уровне?
– Нет, ему всего восемнадцать, так что пока за молодежку, – ответила я. – Но ходят разговоры, что его могут вызвать во взрослую команду в следующем сезоне.
– Теперь, когда думаю, имя Джоуи Линч звучит знакомо, – сказал Джонни. Он развернулся ко мне, взгляд полный интереса. – Он ведь в БМШ, да? Херлер?
– Да. – Я кивнула. – Он был футболистом много лет, как большинство, но когда его вызвали на уровень графства, он бросил футбол.
– Круто. – Джонни выдохнул. Казалось, он искренне впечатлен. – Сложно получить вызов на уровне графства. Особенно в Корке – конкуренция дикая.
– Это правда. – Я сидела прямо, но повернула голову к нему. – Люди не понимают, насколько трудно играть на таком уровне и удерживаться там. Все думают, что спортсменам легко, что они избалованные, но не видят огромных ежедневных жертв, которые они делают.
– Тут не поспоришь, – согласился Джонни.
Он согнул ногу и поставил ее на сиденье, обнял колено рукой, а второй оперся на руль – и слушал меня с полной концентрацией.
– Твой брат пользуется шансом по максимуму?
– Полагаю, да, – ответила я, думая о Джоуи и его отношении к жизни.
Это было странно.
Обычно я не очень разговорчивая.
Особенно рядом с незнакомыми людьми.
Но с ним так не казалось.
По крайней мере – сегодня.
Мне было удивительно легко говорить, а его интерес к моим словам только подталкивал продолжать.
Да и тема была безопасная.
Все любили Джоуи – я тоже – и я была дико горда его достижениями.
– Но он все еще учится – сдает выпускные – и вокруг много отвлекающих факторов. Отец хочет, чтобы он думал только о херлинге, но Джоуи общительный, ему трудно отказывать друзьям, – продолжала я болтать, а он продолжал слушать.
– Честно, у Джоуи есть талант, чтобы играть на любом уровне, – сказала я с искренностью, отмечая каждый кивок Джонни. – Его главная проблема – голова. Отвлечения повсюду. Все хотят кусочек тебя, когда ты на виду, и Джоуи трудно держать ноги на земле. – Я махнула рукой. – Но трудно, когда ты подросток, играешь в мире взрослых и получаешь все бонусы за это – вечеринки, девчонки, особое отношение… – я вздохнула. – Ты знаешь, как это.
– Знаю, – сказал Джонни, потирая челюсть. У него было странное выражение – я не понимала, что он думает. – Очень даже.
– Так же было с Дарреном, – задумчиво добавила я, вспоминая о похожести их путей.
Джонни нахмурился:
– Даррен?
– Это мой старший брат, – объяснила я. – Он год играл на взрослом уровне, а потом бросил.
– Серьезно? Почему?
– Давление? – слабым голосом предложила я, не желая влезать в семейные проблемы. – Думаю, он просто потерял сердце к игре.
После этого наступила долгая пауза. Неловкая. И вместе с ней ко мне вернулась прежняя тревога.
– Прости, – пробормотала я, заправляя волосы за ухо. – Наверное, я утомила тебя всей этой болтовней. – Я потрогала косу, взглянула на чистое стекло и добавила: – Думаю, мы можем ехать.
Но Джонни не пошевелился.
Вместо этого он сказал:
– А что насчет тебя?
– Эм… что? – спросила я, немного сбитая с толку.
– Ты тоже мастер камоги? – он ухмыльнулся. – Судя по всему, это у вас семейное.
– Ах, нет, – я вспыхнула. – Я ужасна в этом. Но смотреть люблю. Особенно – физичность игры.
Джонни кивнул, будто все отмечал, и внезапно сказал:
– Думаю, тебе бы понравилось регби.
Я моргнула.
– Думаю, ты хотел сказать, что я бы умерла, играя в регби, – заметила я, указав на себя. – Если ты не заметил, я немного… маленькая.
Улыбка расползлась по его лицу, выталкивая наружу ямочки.
– Да, заметил, – засмеялся он. – Я имел в виду, что тебе понравилось бы смотреть регби. Если ты любишь ГАА, тебе зайдет физичность регби.
– Мне нравится, – напомнила я. – Когда играет Ирландия. – Хотя я понятия не имела, что там происходит, но эту часть я пропустила.
– А местные команды? Школьное регби? Провинциальные? Ты была когда-нибудь на матчах до прошлой недели?
Он задавал вопросы быстрее, чем я успевала отвечать.
– Нет, – попыталась я объяснить. – Я не слежу ни за какой командой, кроме сборной, и никогда не была на других матчах.
Джонни кивнул, будто все это было для него важно.
– Я играю, – наконец сказал он.
– За Томмен. Я знаю, – сказала я. – Я тебя видела. И у меня все еще есть шишка на голове в доказательство.
Джонни поморщился.
– Нет, – сказал он серьезно. – Я играю.
Я уставилась на него.
– Э… хорошо?
Он коротко рассмеялся.
– Ты понятия не имеешь, о чем я.
– Ни малейшего, – честно ответила я.
Он задумчиво кивнул.
– Мне это нравится.
– Что именно?
– Что ты не понимаешь, – сказал он без раздумий. – Это немного обидно, но очень освежающе.
– Эм… ну… пожалуйста? – пробормотала я. – Значит, регби – это твое?
Он ухмыльнулся:
– Можно и так сказать.
Я почувствовала, что упускаю что-то.
– И ты хорош? – осторожно спросила я.
Я думала, что он хорош.
Думала, что он лучший на поле в ту пятницу.
Но я не разбиралась в спорте.
Его улыбка расширилась, глаза слегка сморщились по краям.
– Можно и так сказать, – повторил он.
Да. Определенно, я чего-то не понимала.
– Мне стоит стыдиться, что я этого не знаю? – спросила я, отчаянно пытаясь вспомнить хоть что-то, что бы помогло.
Но у меня не было ни единого шанса.
Конечно, я знала, что он капитан школьной команды, и что все эти фотографы и репортеры буквально ходили за ним по пятам, но я думала, что это связано с тем, что он капитан и просто лучший игрок на поле в тот день.
Однако я никак не могла избавиться от ощущения, что что-то упускаю.
– Если я загуглю тебя, окажется, что ты какой-то бог регби?
Джонни откинул голову назад и рассмеялся:
– Нет, – протянул он. – Я не бог.
– Тогда кто? – надавила я.
С кривоватой улыбкой Джонни снова уводил разговор в мою сторону:
– Так ГАА – это твоя тема, да?
– Ну, у меня особо нет выбора, – ответила я, подыгрывая его попытке сменить тему. – У меня пять братьев и папа, помешанный на ГАА, так что… – я пожала плечами.
– Сестер нет?
– Нет, – ответила я. – Только я и мальчики.
– И как тебе это?
Вопрос застал меня врасплох, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы ответить:
– Нормально, наверное.
Никто никогда раньше меня об этом не спрашивал.
Даже мои родители.
– Дома всегда движение, – добавила я, чувствуя необходимость объясниться. – Иногда все становится довольно… сумбурно.
– Охотно верю.
Переместив руку с руля на ногу, стоящую на полу, Джонни начал медленно гладить себя по передней части спортивных штанов, останавливаясь, чтобы размять бедро костяшками пальцев.
Я бы сто раз подумала, что это мерзко, если бы не видела, что он делает это абсолютно бессознательно, словно успокаивая боль.
– Вы близки? – спросил он, отвлекая меня от разглядывания.
– Близки? – я моргнула. – С кем – с братьями?
Он кивнул.
Я подумала секунду, прежде чем ответить:
– Я близка с Джоуи – это тот, что звонил ранее. Ему исполнилось восемнадцать на Рождество, так что он самый близкий ко мне по возрасту. Даррен живет не в Корке, а трое младших – одиннадцать, девять и три года, так что мы не особо близки.
– Он хорошо к тебе относится?
– Кто – Джоуи?
Он снова кивнул.
– Да. – Я улыбнулась. – Он отличный брат.
– Защитник?
Я пожала плечами:
– Иногда.
Джонни задумчиво кивнул:
– Значит, ты средний ребенок?
– Да, третья.
– Много детей у вас.
– А у тебя? – я повернула разговор. – Есть братья или сестры?
– Нет, – ответил он, пожав плечами. – Я один.
Ух ты.
– И как это – быть единственным?
– Тихо, – хмыкнул он, а потом снова переключил внимание на меня: – Ты всю жизнь тут живешь?
– Ага. Родилась и выросла в Баллилагине. А ты из Дублина, да? Переехал сюда в одиннадцать?
Его глаза вспыхнули:
– Ты запомнила, что я говорил?
Я кивнула.
– Боже, ты была такой никакой в тот день, я думал, ты ничего не вспомнишь, – произнес он, почесав подбородок.
– Даже если бы и не помнила, акцент тебя выдает.
– Да?
Кивнув, я изобразила самый напыщенный акцент южного побережья:
– Я из Блэкрока, дорогуша.
Джонни рассмеялся: – Даже близко не похоже.
– Дай угадаю: любишь окунуть ножки в Сэнди-Коув перед тем, как отправиться на ланч в «Дублин-четыре»? – добавила я с хихиканьем и очередной карикатурной интонацией.
Щеки вспыхнули.
Господи, какая же я неловкая.
– Во мне нет ничего пафосного, Шэннон, – сказал Джонни, и улыбка чуть поблекла. – Да, я из приличного района, но мои родители вкалывают за все, что имеют. Они выросли в нищете и сами поднялись.
– Ты прав.
Он действительно не звучал пафосно.
Моя попытка изобразить его акцент была позорным провалом.
Идиотка…
Смутившись своей жалкой шутки, я потерла косу и пробормотала:
– Прости.
– Не извиняйся, – легко ответил он, снова улыбнувшись. – Вот у моей мамы, наоборот, сильнейший северный акцент.
Глаза у меня загорелись:
– Как в «Город-сказке»?
Джонни поморщился:
– Ты смотришь мыльные оперы?
– Обожаю. «Город-сказка» – моя любимая.
– Ну, если бы ты услышала мою маму – была бы в восторге, – рассмеялся он, не замечая, что все еще странно массирует бедро. – Мой отец родился и вырос в Баллилагине. Коркский, как ты. – Пожав плечами, он добавил: – Наверное, я и правда смесь всего подряд.
Нет.
Ни капли коркского акцента. Он стопроцентный дублинец, но я решила промолчать и спросила другое:
– Почему вы вообще переехали?
– Бабушкино здоровье, – объяснил он. – Она хотела… ну, сама понимаешь… умереть дома. Мы переехали ухаживать за ней. – Он уронил руки в колени и стал перебирать пальцами. – Все должно было быть временно. Я уже был записан в Ройс-колледж с сентября. Мы должны были вернуться после похорон.
– Но вы не вернулись?
Он покачал головой:
– Нет. Родители решили, что им нравится тишина и спокойная жизнь, продали дом в Дублине и окончательно перебрались.
– И как это – переехать в таком возрасте?
Не знаю, почему я спрашивала.
Я не могла вспомнить, чтобы когда-то так долго разговаривала с незнакомым человеком.
Но это было… приятно. И Джонни был интересным.
Он был другим.
И я была поражена тем, как легко мне с ним говорить.
– Тяжело, должно быть.
– Это жутко бесило, – пробормотал он. – Прийти в новую школу посреди года. Сменить клуб, вписаться в новую команду. Отнять место у какого-то парня и пережить последствия. – Он покачал головой. – Мне пришлось повторить шестой класс из-за переезда – какие-то правила, или что-то такое.
– Где?
– Сколь Йоун, – скривился он. – Мальчишеская католическая школа.
У меня глаза полезли на лоб:
– Там же учился Хьюи Биггс?
Он кивнул, улыбаясь:
– Ага. Там я познакомился с Хьюи, Гибси и Фили.
– Они твои друзья?
– К сожалению, – ухмыльнулся он.
– А ты не возражал? – спросила я. – Что пришлось повторять шестой?
– Я был в ярости, Шэннон.
– В ярости? – переспросила я, будто не замечая, как меня прошибает жар, когда он произносит мое имя.
Внутри все буквально искрило от этого чувства.
– Да. Я очень ждал, что пойду в Ройс вместе с друзьями из клуба. Черт, я кипел, когда родители вытащили меня и отправили в Томмен. – Он коротко рассмеялся. – Шесть лет прошло, а я все еще злюсь.
– Ну, ты вроде неплохо устроился здесь, – нерешительно сказала я. – У тебя много друзей, ты все еще играешь в регби и все такое.
– «И все такое», – усмехнулся Джонни, явно забавляясь. Он внимательно изучал мое лицо, прежде чем спросить: – Ты танцуешь?
– Нет. Почему спрашиваешь?
– Не знаю, – пожал он плечами. – Некоторые девочки танцуют вместо спорта. – Его взгляд скользнул по мне прежде чем вернуться к глазам. – Ты похожа на одну из тех… – он помахал рукой, пытаясь подобрать слово, – ну, этих, в пачках.
У меня глаза расширились:
– Ты считаешь, что я похожа на балерину?
Он кивнул, и я расхохоталась.
– Что? – улыбнулся он. – Ты маленькая. Это не такое уж безумное предположение.
– Ну, я не балерина, – сказала я, все еще смеясь. – И вообще никем не танцую. Я просто карлик.
У Джонни брови поползли вверх:
– Карлик?
– Ты на меня смотрел? – я указала на себя. – Мне пятнадцать, я еле-еле метр пятьдесят, и вешу фунтов восемьдесят пять.
– Ты весишь шесть стоунов? – выдохнул он, глаза расширяясь.
А у меня расширялись глаза от того, как быстро он посчитал.
Вау.
– Боже, я в зале жму в два раза больше твоего веса. – Джонни осмотрел меня, прежде чем спросить: – Ты правда всего пять футов?
– Если очень выпрямлюсь – да.
– Охренеть, а я шесть футов и три дюйма. – Он покачал головой. – Ты такая маленькая.
– Именно. – Я скривилась. – Карлик.
– Боже, неудивительно, что ты сложилась, как шезлонг, когда мяч в тебя попал, – пробормотал Джонни, снова потирая челюсть и оглядывая меня. – Я мог тебя пополам сломать.
– Тоже сравнение, – фыркнула я.
– Твоя мама все еще злится на меня?
– Моя мама?
– Да. – Кивок. – Она выглядела так, будто готова оторвать мне голову.
– Она просто испугалась, – пробормотала я. – Увидела, что мне больно, и сделала первый вывод.
– И первый вывод был, что я тебя избил?
Я неловко пожала плечами, не выдавая ничего:
– Такое бывает.
– Не со мной, – серьезно сказал он, его взгляд впился в мой. – Никогда со мной.
– Эй, не спеши с заявлениями, – попыталась я пошутить. – Я только что видела, как ты грозился отрезать Ронану член.
– Этот мелкий придурок не считается, – проворчал он. – Терпеть его не могу, но его дядя – тренер, так что мне приходится его выносить. Он постоянно нарывается, устраивает фигню на поле, тянет всех назад. Будто с малышом возишься. Это ежедневное испытание моего самообладания – не придушить его.
Я ухмыльнулась:
– Значит, вы не друзья?
Джонни фыркнул:
– Точно не друзья.
– Ну, он еще маленький, – оптимистично сказала я. – Может, повзрослеет.
– Как ты?
– Что?
– Ну, вы же в одном году, – поспешно пояснил он. – Но ты не ведешь себя как пятнадцатилетняя.
– Нет?
Он покачал головой:
– Ты производишь впечатление намного старше.
– Потому что я девяностолетняя женщина, замаскированная под подростка, – буркнула я.
– Это… – Джонни сморщил нос. – Странная мысль.
– Ага, – вздохнула я. – Еще какая.
– Так что ты делаешь? – неожиданно спросил он.
– Что делаю? – я ожидала, что разговор закончится.
– Да. – Ободряющий кивок. – В свободное время.
Я задумалась:
– Я ничего особо не делаю. Наверное, смотрю телевизор, слушаю музыку – и много читаю. – Пожав плечами, добавила: – Как видишь, я не особо интересная.
Джонни склонил голову, изучая меня своими ярко-синими глазами:
– Какие книги?
– Автобиографии. Художественные. Криминальные. Триллеры. Романы. – Я вздохнула, вспомнив стопку книг у себя в комнате. – Я не привередливая. Главное, чтобы аннотация зацепила. Если текст на задней обложке может меня втянуть – я покупаю.
Джонни смотрел на меня долго и внимательно.
– Ты – читатель, – сказал он наконец.
Это был не вопрос. Он будто отметил этот факт у себя в голове.
– Это хорошо.
– Ты читаешь? – спросила я.
Он скривился:
– Не так часто, как должен.
– То есть – нет? – поддела я.
– Честно? Нет, – признался он с перекошенной улыбкой. – Последняя книга не по школе была про Цыпленка Цыпу и падающее небо на голову говорящим животным – знаешь эту?









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)