412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелена Руэлли » Разорванная Цепь (СИ) » Текст книги (страница 13)
Разорванная Цепь (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:00

Текст книги "Разорванная Цепь (СИ)"


Автор книги: Хелена Руэлли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)

Глава 83. Охота

Охваченные страхом беженцы домчались до берега, где их ожидало судно Фергюса. К сожалению, с ними уже не было друзей Хэрста и Хенина, которые помогали навести порядок. У сходней началась свалка, и несколько человек свалилось в воду. Из-за этого поднялась ещё большая суета и паника. Вода в реке была холодной, и они с трудом вскарабкались на крутой берег Аортиса.

В общем, Фергюс был счастлив, что посадка заканчивается. Последней на борт кораблика взошла Хайди, с обеих сторон её поддерживали сыновья.

Не успело судно отчалить, как старая Зэм спустилась в машинное отделение и шепнула Фергюсу:

– Нужно торопиться. Плохие вести.

– Если ты о Стражах, тётушка, то ничего, успеем, – улыбнулся Фергюс. Правда, улыбка у него вышла какая-то вымученная.

Новые крики на палубе заставили его поднять голову. По шаткой лестнице уже грохотали чьи-то шаги.

– Ну что там ещё?

– Фергюс! Извини, ты не звал, но дело срочное, – перед ним стоял, задыхаясь, Хэрст. – Нас кто-то нагоняет! Какие-то большие суда!

– Это они, – упавшим голосом ответил Фергюс. – Стражи.

Зэм молчала, а Хэрст явно испугался.

– Почему? Разве они могли так быстро добраться?

– Если на фрегатах, то да.

– На боевых фрегатах?!

Капитан кивнул.

– Хэрст, зови Хенина. Может, есть ещё кто-нибудь, способный отразить атаку, может, есть ребята постарше. Или девочки, – Фергюс вспомнил о Нелли и Дисси. – Я должен стоять у штурвала, иначе нам от них не уйти.

И капитан принялся крутить какие-то рукоятки и передвигать рычаги. Что-то зафыркало, застучало, судёнышко набирало ход.

Фергюс с тоской припоминал, как год назад он и четверо Посвящённых удирали от Стражей. Боевые маги держали щит невидимости над судном, Мелис отвечал за работу механизмов в машинном отделении… Сейчас таких помощников у него нет и, наверное, больше не будет.

Вниз уже спускался Хенин, с ним ещё несколько человек.

– Фергюс, мама хотела бы тебе помочь, но, говорит, не может, – заявил Хенин.

– Ничего, дружище, пусть она отдохнёт, – бодро отозвался капитан. – Ну что, это все, кто желает защищаться?

Вошедшие заговорили все разом, но Фергюс оборвал эту болтовню. Если они действительно хотели уйти от опасности, то им следовало немедленно занять позиции по бортам судна. Распоряжения были отданы, и юные защитники, пригибаясь, побежали по местам.

Тем временем на всех трёх судах Стражей уже заметили кораблик Фергюса. Паруса взметнулись вверх, захлопали, наполняясь ветром, и фрегаты полетели по волнам. Охота началась.

Глава 84. Фрегаты города Стражей

Благодаря тому, что Аортис в этом месте был стиснут берегами, задача преследователей усложнялась. Маленькому маневренному судну Фергюса гораздо легче было лавировать между скалами и камнями, там и сям видневшимися над бурлящей водой.

Фергюс не поднимал парусов, но его судно мчалось вперёд с невероятной для Сариссы скоростью. Наверное, у его команды были вопросы, каким же образом корабль плывёт, но очертания грозных боевых фрегатов Братства не оставляли времени для праздного любопытства.

Все, кто не принимал участия в обороне, должны были укрыться внизу. «Там когда-то прятались Эйлин и Нелли», – с болью вспомнил Фергюс. Защитникам старая Зэм раздала оружие, хранившееся в трюме корабля. В основном это были луки, и Фергюс с горечью подумал, что они сейчас почти бесполезны. Подростки, вызвавшиеся на подмогу, вряд ли бы сумели даже натянуть тетиву, не то что выстрелить. И снова на память Фергюсу пришла Нелл. Уж она-то смогла бы расстрелять многих солдат Братства прежде, чем их абордажные крюки зацепят палубу кораблика!

Хэрст сжимал трофейную саблю, которая тоже ничем не могла помочь против трёх военных фрегатов. Фергюс сжал зубы. Они всё ещё живы, а значит, жива и их надежда на спасение!

Капитаны фрегатов были крайне обеспокоены. Их корабли не могли угнаться за каким-то судном контрабандиста! Этого просто не могло быть! Более того, погоня становилась опасной, корабли могли налететь на скалы или столкнуться между собой. Все хорошо помнили подобный случай возле города Стражей. Поэтому было принято решение обстрелять беглецов.

Один из фрегатов начал разворачиваться, чтобы дать залп из всех бортовых пушек, но тут же с треском налетел на один из камней, которые перекатывал на себе Аортис. Фрегат получил пробоину ниже ватерлинии, и трюмы его стали заполняться водой. Команда бросилась к помпам откачивать воду, но среди сухопутных солдат Братства началась лёгкая паника. Они метались по палубе и вопили, умоляя капитанов оставшихся на плаву кораблей принять их на борт. Но у тех имелись чёткие указания на этот счёт, поэтому мольбы с тонущего корабля никто предпочёл не услышать.

Тогда некоторые из этих несчастных стали прыгать в воду, не слушая команд капитана. К сожалению, плавать умели далеко не все, да и преодолеть шальной студёный поток было трудно даже опытному пловцу. Поэтому многие дружинники Братства тонули на глазах своих товарищей. А оставшиеся на палубе, испуганные быстрым течением, толкались у бортов. Команда пострадавшего фрегата пыталась причалить к берегу, но берега в этом месте были круты и каменисты, а вода в трюмах всё прибывала.

Пока этот фрегат боролся за существование, два оставшихся открыли пальбу по удиравшему судну. Неразбериха среди преследователей дала возможность Фергюсу удалиться на достаточное расстояние.

Но пушки Стражей считались лучшими на Сариссе. Эстебан и его товарищи-оружейники из поколения в поколение улучшали качество отливаемых пушек, считая это делом чести. А теперь оно обернулось против Фергюса и его маленького судна.

Раздался грохот, и на мгновение всё заволокло белым дымом. Многие из беженцев подняли крик. Фергюс думал только о том, чтобы не пострадали те, кто нёс свою вахту на палубе корабля. Но, выглянув наружу, он убедился, что с ними всё в порядке.

Дым над водой развеялся, но теперь залп дал ещё один фрегат. Несколько ядер пролетело в опасной близости от юных защитников судна. К счастью, все ядра плюхнулись в бурные воды великого Аортиса.

Расстояние между беглецами и преследователями неуклонно увеличивалось, и Фергюс начал надеяться, что им удастся ускользнуть невредимыми. Силуэты военных фрегатов стали уменьшаться, но напоследок флагманский корабль выстрелил из носовой пушки.

Фергюс только рассмеялся, он знал, что носовые пушки на этих кораблях совсем не так опасны, как бортовые. Что-то, правда, просвистело невдалеке, раздался подозрительный треск, как будто что-то сломалось. Молодой капитан высунулся из машинного отделения и быстро проверил, все ли целы. Как выяснилось, никто не пострадал. Даже ребята на палубе не получили никаких повреждений. Фергюс вздохнул с облегчением. Фрегаты отставали всё больше и больше. Они наверняка приняли решение не догонять судно бывшего контрабандиста. Это настораживало, но Фергюс решил, что с последующими препятствиями разберётся позже.

Глава 85. Зэм ранена

Беженцы, немного успокоившись, снова поднялись на палубу, оживлённо обмениваясь впечатлениями. Многие из ребят-подростков искренне завидовали тем, кто стоял на палубе под обстрелом, и выражали горячее желание присоединиться к ним. Их матери не разделяли восторга и восхищения своих отпрысков.

– Только через мой труп! – грозно заявила одна мамаша в ответ на просьбу сынишки разрешить подержать лук. – Даже не думай, ты ещё мал для этого!

Несчастный паренёк покраснел как рак и спустился вниз под градом насмешек своих товарищей.

Фергюс внимательно осматривал судно, пытаясь выяснить, какой ущерб нанесли ему корабли неприятеля. Вроде бы всё было в порядке, не считая, может быть, того, что часть медной обшивки была напрочь оторвана последним выстрелом. Фергюс только усмехнулся. Это были сущие пустяки по сравнению с тем, что могли натворить ядра бортовых пушек.

И всё же что-то было не так. Фергюс осматривал судно, вглядывался в лица людей, пересчитывал всех… Нет, он никак не мог ухватить что-то, что тревожило его.

Под бодрый перестук тайных механизмов корабль приближался к месту высадки. Капитан спустился вниз, зашёл в свою каюту и остолбенел. Старая Зэм лежала на его койке. Её плечо было перевязано, а бинты пропитались кровью. Рядом сидел встревоженный Хэрст.

– Тётя, что с тобой? – Фергюс бросился к кровати.

– Это её куском обшивки задело, – пояснил мальчик. – Там, наверху, снарядом сорвало кусок, когда эти гады напоследок в нас выпалили. Медяшка отлетела, и вот…

Хэрст развёл руками. Старушка была бледна и тяжело дышала.

– Ничего, ничего, сынок, – прошептала она, обращаясь к Фергюсу. – Всё будет хорошо. Они отстали?

– Да, мы оторвались, – машинально ответил капитан, судорожно соображая, чем можно помочь при ранениях такого рода.

Ничего путного ему в голову не приходило, только вспомнилось, что Хайди тоже ранена, а найдутся ли нужные медикаменты в поселении Странников, – неизвестно. К тому же, до этого поселения ещё нужно было дойти. А двое раненых на руках осложняли задачу.

– Эх, сюда бы Неллины кристаллы! – посетовал Фергюс, опускаясь на колени рядом с койкой.

Но кристаллы далеко, и никакой надежды на их появление. А самое опасное в ранении Зэм то, что она была слишком стара для таких испытаний, и могла не выдержать дальнейшего пути.

– Ничего, Фергюс, – повторила Зэм, словно подслушав мысли своего племянника. – Ты, главное, спаси их всех. Обо мне не беспокойся…

Фергюс не знал, что ему делать. Конечно, с одной стороны, он должен был вести корабль, командовать высадкой на берег и сдать своих подопечных в заботливые руки Амины. С другой стороны, он волновался за тётю, которая вырастила его, заменив обоих родителей (их он совсем не помнил).

Хэрст пристально посмотрел на своего капитана здоровым глазом.

– Капитан, вы должны вернуться на свой пост, – торжественно и официально изрёк он. – Я побуду с ранеными, а мой брат Хенин может помочь в работах на палубе.

Старая Зэм остро взглянула на мальчика и слабо улыбнулась.

– Фергюс, думаю, что я в хороших руках. Ступай.

И чувство долга взяло верх. Фергюс поднялся, расправил плечи:

– Благодарю вас, юнга Хэрст! Несите вахту в каюте! Хенин получит мои распоряжения отдельно!

Хэрст и старая Зэм невольно улыбнулись. Вот такого Фергюса все знали и любили – решительного, весёлого, неунывающего. А его шаги уже грохотали наверху, он отдавал распоряжения всем, кто готов был его слушать.

Глава 86. Очарованный оружейник

Работы в доме кормилицы Долорес было много. Нелли считала, что просто чересчур много. Но ничего не поделаешь, иначе пришлось бы ложиться спать в пыльных и грязных помещениях.

В спальне девушек Нелли нашла небольшую шкатулку.

– Это я подарила её кормилице. Давно было дело, – грустно заметила Долорес.

– Слушай, а ничего, если в ней кое-что полежит? Это ненадолго, – попросила Нелл.

Долорес кивнула, и Нелли принялась бережно укладывать туда хризолитовые кристаллы.

– Что это, украшения? – поинтересовалась Долорес.

Нелли хмыкнула в ответ и принялась рассказывать, откуда взялись такие вещи. Глаза Долорес раскрывались всё шире, а пухлые губы округлились, словно она собиралась произнести: «О!».

– Ты вправду… Ты думаешь, что из этого может что-то вырасти? – почти шёпотом спросила Долорес.

– Ну, конечно, если закопать эти семена в землю здесь, то, наверное, ничего, – начала объяснять Нелли, – но вот когда мы попадём в Долину Домиэль, то вырастет.

И она чувствовала, что так оно и есть, что её объяснение – единственно правильное. По лицу Долорес было видно, что она поражена, но полностью верит новой приятельнице.

Наконец Эстебан крикнул откуда-то из подпола, что на сегодня достаточно. Все, потные и взлохмаченные, собрались в гостиной.

– В принципе, здесь уже можно жить, – с улыбкой сказал оружейник. – Не знаю, сколько мы в этом месте пробудем, но в любом случае спасибо тебе, Долорес.

– Не за что, – кокетливо улыбнулась та и взмахнула ресницами в сторону Эстебана.

Тот поперхнулся дальнейшими словами и сделал вид, что просто закашлялся.

– Ой, вот только не начинайте, – проворчала Нелл.

– Да, давайте лучше ужинать, – сказала Дисси, входя с подносом, полным аппетитных бутербродов.

– Нет, спасибо, – спохватилась Долорес. – Мне нужно домой, чтобы меня отец не хватился и не начал искать, задавать ненужные вопросы…

– Приходи завтра! – крикнула Нелли уже вслед ей.

– Если смогу, а то папаша будет хлопать крыльями, а нам всем это не нужно, – многозначительно ответила ей Долорес. – В любом случае завтра пришлю флайлиза.

Долорес уходила через ту же небольшую калитку, в которую вошли наши друзья. Эстебан долго провожал её взглядом и был непривычно задумчив. Из этого состояния его вывела Дисси, которая принесла ему бутерброд.

– Что скажешь, Эстебан?

Оружейник с трудом оторвался от созерцания тропинки, по которой уходила его новая знакомая, тем более что Долорес, закрывая калитку, обернулась и, увидев Эстебана в окне, приветливо улыбнулась и помахала ему рукой. Дисси даже подёргала Эстебана за рукав, чтобы он повернулся к ней.

– А? Что?

Дисси пришлось повторить свой вопрос.

– Красивая девушка, – ответил ей Эстебан.

– Да я не о ней говорю! – нетерпеливо сказала Дисс. – Как ты думаешь, долго ли мы тут просидим?

– Ах, да. Чего не знаю, Дисс, того не знаю. Но думаю, что меня сюда занесла судьба не напрасно.

– Знаешь, Эстебан, я начинаю понимать Нелли. Это невыносимо, – Дисси раздражённо сунула бутерброд ему в руки и отошла к Нелли и Мелису.

Эстебан задумчиво жевал бутерброд, не заметив, что Дисси ушла, не обращая внимания на то, что и как он ест. Он всё ещё смотрел на калитку.

Глава 87. Ультиматум

Нейл ликовал. Ему удалось загнать этих крыс, этих жителей Юмэ назад, внутрь городских стен. Вслед за первым отрядом Братства подтянулись и другие. Оставалось только дождаться обоза в сопровождении Каменных Псов. Но минирование стен уже началось. Хотя защитники Юмэ лили кипяток и горячую смолу со стен, тем не менее храбрецам Братства удавалось подобраться вплотную и заложить заряды согласно схеме Инженера.

При мысли о нём Нейл криво усмехнулся. Если бы этот дурак не рыпался, то остался бы жив. Наверное, его кости уже обглоданы хищниками. Да и вообще теперь вряд ли можно разобрать, где был он, а где его плащекрыл. Нейла передёрнуло. Нет, эти Посвящённые всё же психи. Как у них хватило ума летать на таких чудовищах!

– Бери лопату, быстро! – поторопил Нейл одного из солдат. – Ты что думаешь, тебе здесь шатёр поставят? Рой окопы!

Вокруг кипела бурная деятельность. Появились даже первые раненые, точнее, обожжённые. Вот только медики должны были появиться позже, с обозом, поэтому первую помощь солдаты оказывали друг другу сами, как могли.

Нейл ждал и появления отборного десанта со стороны Аортиса. Он знал, что скоро сюда подойдут три мощных корабля из Города Стражей. Конечно, Юмэ не стоял на самом берегу реки, но дорога к ней была цела, и десант должен был вот-вот появиться.

Сам Нейл не спешил подставлять голову под стрелы и смолу. Он был уверен в победе и твёрдо решил дождаться своего триумфа в добром здравии. Впрочем, он должен был предложить условия сдачи жителям Юмэ. Он не сомневался, что они отвергнут эти условия, но Штейнмейстер велел, – значит, так надо.

Нейл велел подготовить белый флаг и ещё раз мысленно повторил то, что велел сказать Мастер. Скоро дружинники принесли ему белое полотнище, привязанное к деревяшке. Размахивая им, Нейл двинулся к стенам. Шёл он осторожно, надеясь, что воины Посвящённых будут соблюдать все законы о неприкосновенности парламентёров. Подойдя к стене на расстояние слышимости, он заорал что было сил:

– Эй вы там! Я хочу поговорить с вашим командиром!

– А кто ты, собственно, такой?

К ужасу и удивлению Нейла, на стене появилась знакомая ему личность. Это был распорядитель из резиденции в Даун-Таун. Его вспоминали в Даун-Таун до сих пор. Нейл промычал что-то невразумительное, но потом сообразил, что этот человек бежал из резиденции вместе с другими мятежниками, поэтому уважения не достоин.

– Хоуди! Ты решил спрятаться здесь? Так ты выбрал плохое место и плохое время!

– Ты хотел поговорить с командиром повстанцев, – спокойно отвечал Хоуди, но глаза его горели недобрым огнём. – Я слушаю. Но если ты пришёл сюда, чтобы оскорблять нас, я не посмотрю на твой статус парламентёра и прикажу стрелять в тебя.

Нейл изрядно перетрусил. Да, это похоже на Хоуди, он и самого Мастера не слишком-то боялся. Такой может и пристрелить. Поэтому Нейл переменил тактику и заговорил по-другому:

– Верховный Мастер велел мне поговорить с вами о тех условиях, на которых вы можете сдаться. Если вы примете их, то никто не пострадает.

На стене за спиной Хоуди за это время собралось довольно много народу (стена была толстой). Выражение лиц собравшихся Нейлу не понравилось. А после его слов о капитуляции раздался глухой ропот, кто-то грубо выругался в его, Нейла, адрес.

– Тише, – обратился к собравшимся Хоуди. – Мы выслушаем парламентёра, так положено. А потом примем решение.

И Нейл начал говорить:

– Во-первых, вы должны пропустить войска Братства в город беспрепятственно и обеспечить им квартиры. Во-вторых, каждый третий из числа мужчин, способных держать оружие, должен вступить в дружину Мастера. В-третьих, город должен собрать сумму денег в размере…

Договорить Нейл уже не смог. Возмущённые выкрики защитников города перекрыли его слова.

– Катись отсюда к чёрту на рога!

– Гоните его! Чего его слушать!

– Ах ты мерзкий прихвостень! Ещё и денег ему собери!

Хоуди поднял руку, и все замолкли. Нейл подивился, что этот человек имеет такой авторитет среди повстанцев, а ведь всем известно, что он появился в Юмэ совсем недавно.

– Ты слышал сам, что думают жители города по поводу твоих условий. Мы не можем их принять. Это наш окончательный ответ. Теперь можешь убираться.

– Идиоты! – крикнул Нейл. – Мы сотрём вас с лица Сариссы, и скоро все забудут, что на этом месте стоял какой-то там Юмэ-Амиго!

– Я сказал тебе – убирайся! – Хоуди повысил голос.

Нейл испугался, что, как только он повернётся спиной к повстанцам, его немедленно убьют. Хоуди, очевидно, уловил его опасения, и с насмешкой закончил:

– Мы не откроем огонь, пока ты не доберёшься до своих позиций. На этом переговоры считаю законченными.

Нейл, несмотря на свою ограниченность, прекрасно понял, что его только что унизили на глазах всего города Юмэ, показав, что не уважают, не боятся и ни в грош не ставят. Более того, Хоуди диктовал свои условия переговоров и не позволил беседе идти в русле, нужном Нейлу. Нейл кипел от злости, а потом вспомнил, что Мастер и об этом его предупреждал, и немного успокоился.

Единственное, чего он боялся, как бы кто не всадил шальную стрелу ему в спину. Хоть Хоуди и пообещал ему, что он дойдёт до своих позиций беспрепятственно, Нейл не особенно верил таким обещаниям. Сам он просто так никого бы не выпустил.

Швырнув белое полотнище в грязь, Нейл быстрым шагом направился к позициям Братства. К своей палатке он уже почти бежал. Кое-кто из солдат тихо посмеивался, видя, как их командир улепётывает от стен осаждённого города. Нейл решил запомнить лица тех, кто подвержен неуместному веселью, чтобы потом отыграться.

Глава 88. Долорес осторожничает

– Долли, детка, где ты пропадаешь? – Файр Айвори был обеспокоен. – А я тут тебе подарок приготовил…

Мясистыми пальцами он вытащил плоскую коробочку из кармана. Долорес, которая только-только вошла, испытующе смотрела отцу в лицо: догадается ли он, что его дочь вовсе не на стороне его драгоценного Братства? Нет, лорд Айвори открывал коробочку и не замечал, как странно взволнована его дочь, и что на её нежных ладонях, не знавших никакой работы, кое-где появились потёртости.

– Вот, взгляни, – Файр наконец справился с замочком и достал украшение.

Долорес непроизвольно дёрнулась. Это был крупный обсидиановый кулон на тонкой чернёной цепочке.

– Это, конечно, очаровательно, – осторожно произнесла она, – но, я помню, ты говорил, что такие вещи дают за особые заслуги…

Она сделала ударение на слове «особые». Файр масляно заулыбался в ответ:

– Да, Долли, твой отец заслужил такую вещь, но я хочу подарить её тебе.

Долорес растерялась. Она вовсе не собиралась таскать на шее мерзкого чёрного Соглядатая. Но как объяснить это отцу?

– Папа, это просто очень, ну очень здорово, – говорила она, пытаясь придумать благовидный предлог для отказа, – но, боюсь, что такая игрушка мне не по зубам. В смысле, Мастер может обнаружить, что я её ношу, и тогда он будет тобой недоволен. Папа, мы же не хотим вызвать гнев Верховного Мастера?

– Детка, ты просто умница! – Файр раздувался от гордости. – Такая рассудительная! Конечно, если ты заслужишь, то я похлопочу, чтобы тебе дали амулет из числа самых сильных. А сейчас пойду, распоряжусь насчёт отправки золота и солдат в Даун-Таун.

– О, спасибо, папочка, ты самый лучший и заботливый в мире отец! – Долорес просияла и поцеловала отца в щеку. – А сейчас я хочу отдохнуть, принять ванну… Где Ирис? Пусть приготовит полотенца!

Файр кивал, а Долорес уже убегала в свои комнаты, брезгливо вытирая губы, которые коснулись щеки Файра.

Ирис уже ждала её, и Долорес видела, как нервничала горничная в отсутствие своей молодой хозяйки.

– Ну как? – только и спросила Ирис.

Губы девушки расплылись в довольной улыбке:

– Замечательно! А самое главное – на меня не сердится ни Нелли, ни Мелис!

И Долорес принялась взахлёб рассказывать обо всем, что она делала в доме кормилицы. Ирис с трудом дождалась конца её рассказа, а потом спросила:

– Тебя лорд Айвори искал, ты видела его? Чего он хотел?

Долорес поморщилась:

– Хотел подарить мне обсидиановый амулет на шею. Насилу отвертелась.

– А скажи, у него этот амулет был и раньше, или появился только сейчас? – Ирис нахмурилась.

Долорес тоже посерьёзнела:

– Не помню точно, но, наверное, это новый.

– Значит, он получил его сегодня. Из Даун-Таун флайлиз прилетал.

– А что, – растерялась Долорес, – флайлизы и у Братства есть?

– Конечно, теперь есть, – усмехнулась Ирис. – Так же, как кошки, собаки и рыбки… Будь поосторожнее со своим отцом, Долорес, он не такой милый и пушистый, каким кажется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю