Текст книги "Скайлар"
Автор книги: Грегори Макдональд
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Глава 23
– Я выхожу замуж за Джимми Боба.
В четверг, ранним утром, Тэнди Макджейн стояла в спальне Скайлара. Уперевшись руками в бока, широко расставив ноги.
Скайлар, только что проснувшись, улыбался в кровати.
– В последние день-два я тебя совсем не видел. – Он откинул простыню.
– Я туда не пойду.
Скайлар мигнул. Дверь в ванную была открыта. За ней виднелась приоткрытая дверь в спальню для гостей.
– Ты уже говорила мне, что у меня разбито лицо.
– У тебя разбито лицо. У Джан-Тана разбито лицо, – Тэнди стояла все в той же позе. – Скайлар, ты слышишь, что я тебе говорю?
– Нет. Что ты мне говоришь?
– Я говорю, что выхожу замуж за Джимми Боба. Уже дала ему свое согласие.
Скайлар сел.
– Ты меня водишь сама знаешь за что.
– Отнюдь.
– Что ты такое говоришь?
– Я же говорила тебе, Скайлар. Он теперь водит восемнадцатиколесник.
– И что?
– Я уверена, что ты никогда не будешь водить восемнадцатиколесник.
– Не буду. Скорее всего, не буду.
– Скайлар Уитфилд, ты не из домоседов. Я это всегда знала.
– Так ты серьезно.
– Можешь поставить свое левое яйцо, что серьезно, – ответила Тэнди. – Пожалуй, даже и правое.
– Чертов Джан-Тан. – Скайлар выпрыгнул из кровати. – Чтоб ему провалиться.
Глаза Тэнди пробежались по обнаженному телу Скайлара. Голос ее заметно помягчел.
– Тебе надо уезжать отсюда, Скайлар. Получить образование. Такой, как сейчас, ты никому не нужен, парень.
Скайлар попытался обнять ее.
– Никому?
Она отбросила его руки, отступила на шаг.
– Кем ты собираешься стать? Скажи мне.
– Тэнди? Тэнди!
– Нечего раскатывать на меня губы, Скайлар Уитфилд.
– Тэнди, почему ты это делаешь?
– Я же сказала тебе. Для твоего же блага.
– Ты выходишь замуж за Джимми Боба для моего блага? Ты даже не знаешь, каков он в постели.
– Нет. Но думаю, что узнаю. В семейной жизни по– другому не бывает, не так ли?
Скайлар шагнул к ней:
– Тэнди, иди ко мне.
– Нет. – Она взялась за дверную ручку.
– Никогда не думал, что ты затеешь такую игру.
– Это не игра, Скайлар. Игры закончились. – Она открыла дверь. – Скайлар, ты должен написать в этот Найтсбридж мюзик колледж в Бостоне, штат Массачусетс, и сказать, что ты очень благодарен им за то, что они зачислили тебя на первый курс, и за стипендию, которую они предложили тебе, а обо мне не думай. Так или иначе, ты сведешь всех с ума, особенно твоих родителей, которые считают, что ты подавал документы в другие колледжи, чего ты делать и не собирался. А я проживу без тебя, как собака живет без блох и клещей! Напиши им письмо этим же утром! Прямо сейчас и пиши!
Тэнди Макджейн вышла из спальни Скайлара.
* * *
Вспыхнула лампа под потолком.
На пороге ванной стоял Джон. В брюках цвета хаки и синей рубашке. В руках он держал сложенные джинсы.
– Вроде бы ты хотел, чтобы я провалился.
Сидя на краю кровати, Скайлар посмотрел на кузена.
– У меня лицо такое же уродливое, как у тебя?
– Хуже. – Джон бросил джинсы на кровать Скайлара. – Миссис Джейн их выстирала. Еле оттерла всю грязь.
– Ты собрался?
– Да. – Джон сел на стул у письменного стола.
– Не терпится уехать отсюда, Джан-Тан? – Скайлар прошел в ванну, взял полотенце, обернул вокруг талии. – Дерьмо.
– Мои родители признали, что «Уитфилд-Фарм» вредна для моего здоровья.
Скайлар вернулся в спальню.
– Да, ты же чуть не сломал челюсть. Заработал обратный билет. И говоришь ты как-то странно, но этим ты отличался с самого начала.
– Даже мои родители отметили, что я говорю как-то странно, – Джон с трудом двигал челюстью. – Они мне так и сказали по телефону.
Скайлар вновь присел на кровать.
– Ты все слышал?
– Непредумышленно. Почти все.
– Все, что сказала Тэнди?
– Так это была Тэнди? – Джон улыбнулся. – Я то думал, тут играл квартет гитар, причем невпопад.
Без тени улыбки Скайлар смотрел на Джона.
– Тэнди высказалась. И, насколько я понимаю, на полном серьезе.
– Очень сожалею.
– Тут у меня было все. С чего у меня могло возникнуть желание уехать? Лошадь, собака, хорошая работа на свежем воздухе, друзья, любящие родители, Тэнди…
– Чтобы больше узнать о музыке…
– Может, чтобы научиться лучше писать музыку.
– Как ты вообще узнал о Найтсбриджской музыкальной школе?
Скайлар пожал плечами:
– Миссис Даффи навела справки. Ты бы удивился, узнав, какие знакомства у этой женщины.
– Могу себе представить.
– Музыканты… Я хочу сказать, помимо твоего отца, Джан-Тан.
– Ладно, Скайлар, я сдаюсь.
– Я написал в этот Найтсбридж. Они прислали мне какие-то бланки с вопросами. Я накорябал на них ноты… ты понимаешь, ту музыку, что играю в «Холлере», и отослал им. Я послал им и запись, какую-то мелодию Телеманна. Отец Джон достал нужное оборудование, и мы записали пленку в «Холлере».
Джон улыбнулся:
– Я потрясен! «Холлер», оказывается, местный культурный центр. Даже со своей студией звукозаписи!
– Ты совершенно прав.
– И на основании этих материалов тебя приняли в Найтсбридж?
– Я написал, что не смогу позволить себе учиться у них, потому что на Севере каждый выдох обходится в полтора доллара. Так они предложили мне деньги, если я поступлю к ним.
– Ты получил стипендию в Найтсбридже? – Джон расхохотался. – Ах ты, сукин сын!
– Я об этом никому не говорил, потому что еще не принял решения, – ответил Скайлар. – Наверное, по отношению к родителям я поступил нечестно. Я действительно не подавал документы в те колледжи, в которых они хотели бы меня видеть.
– И что? – спросил Джон. – Теперь ты принял решение, Скайлар?
Скайлар оглядел спальню.
– Теперь, когда решение приняла Тэнди, похоже, что да, – Скайлар вздохнул. – Она так любит меня, что готова заставить меня уехать. Ничего другого мне не остается.
– О боже, никак ты собрался сочинить песню?
– Джан-Тан! Сколько раз я должен просить тебя не упоминать имя Господне всуе?
Джон заговорил после долгой паузы:
– Отлично. Ты будешь в Бостоне. Встретишься с родственниками. Поближе познакомишься с ними.
– Я в этом сомневаюсь. После того как Дуфус побывает у твоих друзей и родственников в Бостоне, я сомневаюсь, что они устроят теплый прием еще одному южанину-деревенщине.
Джон встал:
– Ты думаешь, он уже собрался?
– Собирать ему только новый костюм. От так странно выглядит после того, как его подстригли в парикмахерской. Джан-Тан! – Скайлар занялся мозолью на ладони. – Не удивляйся, если Дуфус испугается самолета, в котором вы полетите в Бостон.
Джон потянулся.
– Я предполагаю, что он может испугаться.
– И не удивляйся, если Бостон ему совсем не понравится и он захочет сразу же вернуться домой.
– Меня уже больше ничего не удивит, Скайлар. Пожив в округе Гриндаунс, я готов ко всему.
– А вот для тех, кто прожил здесь всю жизнь, картина обратная, – пробормотал Скайлар.
– Просто подумал, что я должен всем дать шанс… И моему отцу…
Скайлар встал:
– Знаешь, наверное, сказать мне больше нечего.
– Неужели? – притворно изумился Джан-Тан. Скайлар взял трубу. Потом вспомнил про разбитые губы.
– И сыграть я ничего не смогу. Джон убрал стул под стол.
– Это одна из причин, по которой я ударил тебя.
– Отправляйся домой, – улыбнулся Скайлар. – Домосед.