Текст книги "Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 41 страниц)
Как известно, Монгольская империя была разделена на так называемые улусы – области. Но слова «улус» и «рус», «Русь» не одного ли корня? Вспомним, что в России был известный род князей Урусовых. Налицо явная звуковая параллель: улус – урус – рус. Но тогда возникает вопрос: не произошло ли само название «Русь» от слова «рус», в тюркском произношении – «улус», означавшем часть, область Монгольской империи?
Подобный пример мы имеем с названием Украины. В старом русском языке слово «украина» означало область, часть государства. Было много украин: залесская украина, заокская украина и т. д. Однако впоследствии это слово закрепилось как название только одной, вполне определенной области – современной Украины. Может быть, и со словом «Русь» произошло то же самое? Вначале оно означало область (улус) в государстве, а затем стало наименованием самого государства. В этом случае слова «русский человек» могли означать первоначально «человек из некоторой области в империи», «улуса», и только потом приобрести значение национальности.
Глава 4
Древняя Русь глазами ее современников
Абул-Феда о русах«Русы, – писал Абул-Феда, – народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами, народом такого же происхождения».
То, что русские – народ турецкой национальности, может в первый момент очень сильно удивить. Но не станем спешить. Русская династия, даже согласно традиционной истории, имеет монгольское происхождение: князья часто женились на дочерях ханов, многие обычаи московского двора произошли из монгольских и т. п. С другой стороны, и турецкая династия имеет монгольское происхождение. Дело в том, что Турция была завоевана «монголом Тимуром» в конце XIV века и переняла многие монгольские обычаи. Ниже мы будем говорить о том, кто такие монгольские ханы. Забегая вперед, заметим, что в действительности монгольские ханы часто были родственниками византийских императоров. Их жены – византийскими принцессами. Поэтому не следует думать, что «монгольские обычаи», о которых идет речь, были принесены к нам дикими кочевниками из далеких пустынь, с границ Китая.
Связи между Русью и Турцией, по-видимому, были существенно глубже, чем это считается сегодня. Татарские имена на Руси, о которых мы говорили выше, вполне возможно, были попросту турецкими именами. Похоже, что и среди русских князей были турки. По этому поводу еще раз обратим внимание читателя на рис. 6, изображающий Степана Тимофеевича Разина в царском облачении. На его голове – турецкая чалма, именно такая, какие носили турецкие султаны!
С другой стороны, в средневековой Турции знаменитые янычары, а также великие визири и военачальники зачастую были христианского происхождения и часто славянами! Откроем «Лекции по истории средневековья» известного историка прошлого века Т.Н. Грановского:
«Султан располагал лучшей пехотой в Европе; странен был состав этой пехоты. Около 1367 года… турки начали воспитывать христианских мальчиков для службы в своем войске… Каждые пять лет происходил обыск селения, турецкие сановники осматривали всех детей христианских, выбирали самых крепких и здоровых и отправляли их к султану… Когда им наступало двадцать лет… они вступали в ряды янычарские… Им не суждено было иметь семью… Янычары… выигрывали все великие битвы, при Варне, при Косове, и они же овладели Константинополем. Таким образом, за счет христианского народонаселения поддерживал турецкий султан могущество свое».
Сразу подчеркнем, что набор детей для военной службы – уже знакомая нам и хорошо известная «тагма» = дань крови, существовавшая и на Руси во времена так называемого татаро-монгольского ига. Благодаря дани крови и пополнялась Орда (войско), не имевшая естественного собственного прироста своего состава. Еще раз повторим, что таков был порядок набора в армию в то время. Вопрос о призыве решался в детстве, и затем человек служил всю жизнь. Это и были казаки. Такой порядок просуществовал в России, по-видимому, до Петра I, а в Турции сохранялся и позже.
Так, оказывается, в середине XV века Константинополь брали люди христианского происхождения! Кстати, султан имел в самом осажденном Константинополе сильную христианскую партию, его поддерживавшую.
Замечательно, что сохранившееся до нашего времени русское описание взятия Константинополя в 1453 году было написано неким Нестором Искандером – очевидцем и участником осады и взятия Константинополя! И написано оно им было по-русски. Возникает вопрос: каким образом «турецкий пленник, многие годы оторванный от национальной культуры», «измлада попавший в плен к туркам», смог «столь естественно следовать правилам (русского, как сейчас будет видно из дальнейшего. – Авт.) литературного этикета… Несомненно, перед нами произведение выдающегося русского писателя 15 века». Вывод очень простой: в войске Мухамеда II, бравшем Константинополь, служили образованные русские люди, участвовавшие в штурме.
Нам могут сказать: русские и другие христиане использовались турками, говоря современным языком, только в качестве пушечного мяса, как рядовые. Нет, это было не так! Грановский продолжает: «Но не в одни янычары поступали они (дети христиан – Авт.), часть их назначалась для воспитания в отдельных сералях… Это были лучшие… Они составляли впоследствии конную стражу султана… Отсюда выходили первые военачальники и великие визири; в половине XVI столетия все великие визири, покрывшие такой славой турецкое оружие, были отсюда».
Присутствие тюркских (турецких) имен и отчеств у некоторых русских князей сегодня упорно считается доказательством страшного монголо-татарского ига на Руси. А присутствие русских в составе турецких войск, берущих Константинополь, и «славяно-христианское засилье» среди высших военачальников Турции почему-то не вызывает у тех же историков желания повсюду говорить о страшном славяно-христианском иге в Турции! Нам ответят: турецкие славяно-христианские выходцы стали уже не христианами, а мусульманами. Мы не будем возражать: правильно. Но и татары на Руси часто были христианами, как это видно, например, из послания «…баскакам и всем православным христианам». Вспомним также о крещеных касимовских татарах и т. д.
Ясно, что ни здесь, ни там никакого ига не было. А текла нормальная жизнь многонационального государства.
Чрезвычайно любопытное свидетельство дошло до нас в записках англичанина Джерома Горсея, главы московской конторы «Русского общества английских купцов» в конце XVI века. Он писал: «Славянский (то есть русский, поскольку здесь он говорит о России – Авт.) язык… может служить также в Турции, Персии, даже в известных ныне частях Индии». Таким образом, оказывается, еще в конце XVI века на русском языке говорила часть населения Турции, Персии и Индии.
Подобные свидетельства плохо укладываются в ту картину истории, которую обычно рисует традиционная наука. Чтобы не возникало лишних вопросов, их предпочитают не выносить на свет. Между тем таких «противоречащих истории» свидетельств очень много. Некоторые из них мы приводим в этой книге.
Русь и Турция
Сформулируем, может быть, и не новую, но важную для понимания нашей концепции гипотезу:
Было время, когда и Русь и Турция входили в состав одной империи.
До XVII века отношения между Русью и Турцией не только не были враждебными, но, напротив, были весьма дружественными. Это полностью соответствует нашей гипотезе о том, что когда-то они входили в состав единой Монгольской (= Великой) империи. И только потом, после ее распада, Турция и Россия отдалились.
О том, что Россия рассматривалась в средние века как православная часть Монгольской = Турецкой империи, прямым текстом написано у некоторых арабских хронистов. Они отмечали, что в военном отношении православная часть является самой сильной, и выражали надежду на религиозное объединение в будущем. По нашему мнению, это тексты XV–XVI веков, которые были написаны уже после великого религиозного раскола начала XV века, когда до того единая (по крайней мере – формально) христианская церковь раскололась на три ветви: православную, латинскую и мусульманскую. Раскол церкви сопровождался и политическим расколом.
Известно, что отношения Турции и России до середины XVII века были более чем благожелательными.
Например, в начале XVI века султан Селим писал своему вассалу крымскому хану: «слышал я, что ты хочешь идти на Московскую землю, – так береги свою голову; не смей ходить на Московского, потому что он друг великий, а пойдешь – так я пойду на твои земли…» Вступивший на турецкий престол в 1521 году султан Селиман подтвердил эти требования, и запретил крымчанам «ходить на московские владения».
В 1613 году султан дал вновь обещание быть в «дружбе и любви» с московским государем и «стоять вместе на Литовского царя». В 1619 году патриарх Филарет «требовал от донских казаков не только мирных отношений с Турцией, но и приказывал им выступить в составе турецкой армии и быть под начальством турецких пашей».
В 1627 году «отношения с Турцией были установлены записью, в которой говорилось: „За великого государя Мурада крест целую, что ему с царем Михаилом Федоровичем в дружбе быть, послами ссылаться без урыва, помогать царскому величеству, а на недругов его и на польского короля стоять заодно. Крымскому царю и ногаям и азовским людям на Московские земли войной ходить не велит“».
Кстати, турецким послом в Москве в то время был грек Фома Кантакузин, вероятно, потомок известного византийского императора Иоанна Кантакузина. Похоже, что византийская знать расценивала взятие Константинополя Мухамедом II лишь как очередной дворцовый переворот, столь обычный в Византии, а отнюдь не как «иноземное завоевание», «порабощение турками», «падение Византии» и т. п. Все эти привычные нам сегодня понятия были, по-видимому, придуманы позже победы Мухамеда представителями разгромленной им во внутригосударственной борьбе константинопольской «латинской» партии. Часть знати бежала на Запад, где долгое время пыталась убедить западноевропейских государей выступить в крестовый поход за освобождение Византии от «турецкого плена». В ходе этой пропагандистской кампании и были выдвинуты все эти привычные нам сегодня представления о «падении Византии» в 1453 году.
Следы прежнего единства Турции и Руси видны, как мы уже отметили выше, хотя бы в том, что в знаменитом штурме Константинополя в 1453 году участвуют и русские. Усомнимся в том, что Нестор Искандер, «выдающийся русский писатель XV века», служил в войсках Магомета II простым воином. Скорее всего, он принадлежал к руководящему составу турецкой армии.
Кстати, не была ли женитьба Ивана III на греческой царевне после падения Константинополя его «военным трофеем»?
Незадолго до взятия Константинополя отношения между Русью и Византией были прерваны по религиозным мотивам. Русские начали рассматривать константинопольскую церковь как униатскую и еретическую. Сегодня у историков принята точка зрения, будто русские не участвовали в войне между Византией и Турцией, считая и византийцев, и турок «плохими». Но посмотрим, как описано Нестором Искандером (участником штурма!) взятие Константинополя. Этот текст был включен на Руси в летописные своды и являлся для русских основным источником сведений об этом событии. Как и следует ожидать, Нестор вполне благожелательно говорит о Мухамеде II – своем повелителе (напомним, что Нестор служит в войске Мухамеда).
В самом деле, откроем Лицевой летописный свод XVI века. В нем помещена миниатюра, изображающая взятие Царьграда турками. Текст под ней гласит: «А сам (Мухамед II – Авт.) предивным ополчением и страшным движением по суше и по морю приступив ко царствующему граду; месяца декабря, и повеле бита пушками и пищалями и стенобитными хитростями и приступы градские уготовляти». Как мы видим, написано вполне доброжелательно по отношению к Мухамеду.
А теперь посмотрим, как этот же фрагмент текста звучит в позднейшем варианте, приведенном в том же Лицевом своде:
«Он же (Мухамед II – Авт.) безверен сый и лукав, посланники отосла, а град повеле биити пушками и пищалями, а ины стенобьеные хитрости нарежати и приступы градцкые уготовляти».
Это, очевидно, другая редакция того же самого фрагмента, появившаяся, как мы думаем, не ранее конца XVII века, когда Петр I начал войну с Турцией. Редакция, очевидно, состояла в том, что в исходный, благожелательный к туркам текст были вставлены слова (выделенные нами курсивом) вроде «безверен», «безбожный», «лукавый» и т. п., сразу придавшие этому тексту яркий оттенок недоброжелательности к туркам. Напротив, слова вроде «предивный» и т. д., выражавшие доброжелательное отношение, были изъяты. В результате содержание текста формально не изменилось, а отношение автора было изменено на противоположное. Так писалась и традиционная русская история.
В заключение зададимся естественно возникающим вопросом: а не является ли этот Нестор – «выдающийся русский писатель XV века» – тем самым легендарным Нестором-летописцем, которому сегодня приписывается «Повесть временных лет»? Написана-то она, скорее всего, в XVIII веке, но приписали ее легендарному русскому писателю. Как мы видим, Нестор жил в XV веке.
Что изображено на знаменитой арабской испанской средневековой карте Идриси?
Процитируем также «Книгу путей и государств» Абул Касима Магомета по прозвищу ибн-Хаукаль. Сегодня она датируется 967 годом.
«Русы состоят из трех племен, из которых одно ближе других к Булгару. Царь этого племени русов живет в Куябе (сегодня считается, что здесь имеется в виду Киев – Авт.)… Другое племя, выше первого, называется Славия… Третье племя называется Артания и царь его живет в Арте».
Из приведенного отрывка ясно следует, что, по мнению арабов, орда (= Арта) была русским государством.
Это в точности отвечает нашей реконструкции.
Арабы писали о Руси довольно много. Однако, по признанию академика Б.А. Рыбакова, «драгоценные сведения о славянах и Киевской Руси, собранные восточными географами IX–XII веков… изучены еще недостаточно». В описании арабов Русь состоит из трех русских государств. Также сообщается о существовании трех центров Руси, трех «Сараев». Об этих трех центрах историками сегодня создана поистине «необозримая литература». Арабы составили достаточно подробные карты Руси с указанием этих трех центров. Разные исследователи по-разному отождествляли их с современными городами. По словам того же Рыбакова, «три русских города, расположенные, по данным раннего персидского географа, на одной реке …распределяются: …„Куяба“ – Киев… „Славия“ – Новгород, „Артания“ – Белоозеро и Ростов… Такова та географическая канва, которая получилась у наших востоковедов 1960–1970 годов». Однако существовали и другие мнения.
Сохранилась знаменитая средневековая карта мира арабского ученого Абу Абдаллаха Мохамеда ибн-Мохамеда ал-Идриси, составленная в 1154 году в Палермо для сицилийского короля Рожера II. На карте помещено около 2500 названий; в тексте его книги «Услады путешествующих вокруг света» их около семи тысяч. Казалось бы, что еще нужно историкам! Благодатный материал для реконструкции прошлого Древней Руси. Однако востоковеды, пишущие о Киевской Руси, почти не используют этот источник. Более того, «то место в труде Идриси, где говорится о трех русских городах, видный российский историк А.П. Новосельцев назвал „самым путаным“ и, рекомендовал „настороженно отнестись к версии ал-Идриси“».
В чем же дело? Почему историки в лучшем случае предпочитают умалчивать о труде Идриси? А дело, оказывается, в том, что сообщаемая им география резко противоречит современным представлениям о Древней Руси. В частности, из его карты и книги различные ученые делали следующие и, «безусловно, неправильные» выводы.
Профессор П.П. Смирнов «использовал карту Идриси для своего совершенно фантастического размещения „трех русских городов“: Куяба – Балахна (это большой город на Волге чуть выше Нижнего Новгорода – Авт.), Славия – Ярославль; Артания – Ардатов (город в Нижегородской области – Авт.)».
Для современного читателя помещение древнего Киева на Волгу (город Балахна) должно выглядеть дико. Далее, по предыдущему отождествлению, Славия – это Новгород. Но оказывается, что Славия – это и Ярославль. Отсюда снова возникает гипотеза: Великий Новгород – это Ярославль.
Следующим «фантастическим выводом» является то, что в отождествлении Артании с названием старинного города Ардатов мы видим тождество названий Арта и Орда. И опять получается, что Орда – русское государство в Поволжье. Не нужно думать, что «фантастические измышления П.П. Смирнова» (как их аттестует академик Рыбаков) были исключением. «Почти одновременно с книгой Смирнова вышел монументальный труд Конрада Миллера, посвященный арабской картографии. По беспомощности научной методики и по несуразности выводов обрисовка географии Восточной Европы К. Миллером соперничает с выводами Смирнова. Предлагаю на суд его итоги, – пишет Рыбаков, – Половецкая земля охватывает всю Восточную Европу (итак, как мы видим, Половецкая земля – это попросту Польша – Авт.); от Крыма до Самары идет надпись „Кумания“; от Гомеля до Нижнего Новгорода идет надпись „Кумания внутренняя“, а „Кумания внешняя“ расположена за Западной Двиной и Волгой в Полоцкой и Новгородской земле, доходя до Белоозера…»
Великороссия = Золотая Орда, Малороссия = Синяя Орда, Белоруссия = Белая Орда
а) Как мы видели, арабы, описывая Русь, много говорят о трех центрах Руси.
б) Описывая же Монголию, те же арабы много говорят о трех Сараях, а именно:
Сарай Бату,
Сарай Берке и
Новый Сарай.
в) Как мы видели, три центра Руси называет и Библия:
«князь Роша,
Мешеха и
Фувала».
Мы уже сформулировали нашу точку зрения, что в Библии речь идет о Руси, Московии и Тоболе (Сибири).
• Сопоставим это с делением Русского государства в XIV–XVI веках на:
• Северскую или Черниговскую землю (приблизительно – современную Украину),
• Литву или Белую Русь (Северо-Западную Русь с центром в Смоленске и Белоруссию) и
• Волжское царство. Оно же – Сибирь, оно же – Владимиро-Суздальская Русь. Ее столицы – Сараи – располагались на Волге и в Поволжье. А именно: Самара, Царицын, Великий Новгород (то есть Ярославль, Владимир, Ростов), Рязань, Тверь.
В конце концов, уже при Иване III эти три Руси объединились под властью Ордынской (волжской) династии в одно государство. Только после этого объединения московские великие князья стали именоваться «государями всея Руси».
г) Эти же три Руси мы видим и в титуле первых Романовых. То есть уже в XVII веке. Их именовали «государь всея Великия и Малыя и Белыя Руси».
Наша гипотеза: все перечисленные выше разделения Руси или Монголии на три царства – это, в сущности, одно и то же деление. Итак,
1) Великая Русь = Золотая Орда = Сибирь = Тобол (библейский Фувал) = Волжское царство = Владимиро-Суздальская Русь. В «монгольской терминологии» – это, по-видимому, Новый Сарай (Новгород = Ярославль).
2) Малая Русь = Синяя Орда = Северская земля = Малороссия (современная Украина) = библейский Рош (то есть Русь или Киевская Русь). Ее столицей русские источники чаще называют Чернигов или же Новгород Северский, а западные – Киев. В «монгольской терминологии» – это, вероятно, Сарай Бату, то есть Сарай Батыя. Батый завоевал Киев и, вероятно, там же и похоронен в знаменитой гробнице Ярослава Великого в Софийском соборе. Ниже мы подробно будем говорить о том, что Ярослав Великий и Батый – это одно и то же. Название «Синяя» возникло от «Синих Вод». Современная река Синюха (приток Южного Буга) ранее называлась «Синими Водами».
3) Белая Русь = Белая Орда = Литва – Смоленское княжество = Северо-Западная Русь (Полоцк, Псков, Смоленск, Минск) = библейский Мешех. Сегодняшняя Белоруссия составляет лишь западную часть этого средневекового государства, а Литва – католическая часть старой Белой Руси. «Литовцы» русских летописей – это попросту латиняне, то есть русские католики. В «монгольской терминологии» – это, по-видимому, Сарай Берке (= Белый?).
Граница между Великой Русью и Малой Русью проходила, по-видимому, примерно там же, где и сегодня (между Россией и Украиной = Малороссией).
Граница же между Белой Русью = Литвой и Великой Русью проходила в средние века намного восточнее, а именно – между Москвой и Владимиром. Не исключено, что она до сих пор сохранилась в виде существующей сегодня границы окающего и акающего говоров русского языка. В Великой Руси (Золотой Орде) окали, а в Белой Руси, к которой прежде относилась Москва, – акали.
Итак, первоначально Москва находилась в составе Белой Руси («Литвы»). Об этом помнили еще даже в XVII веке, во время Великой смуты. Например, в грамотах Пожарского и Минина 1613 года, рассылавшихся из Ярославля и содержавших призывы к борьбе с Москвой, слова «литовские люди» употребляются как синоним «московские люди». «И крест целовали в Ярославле, что им на московских людей идти к Москве и биться до смерти… И ко кресту привели, что им с литовскими людьми биться до смерти…» Другими словами, в этих грамотах формулы: «московские люди» и «литовские люди» означали одно и то же.