Текст книги "Мусорщики "Параллели" 5 (СИ)"
Автор книги: Георгий Сидоренко
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Глава 4 «Смотровая площадка»
Дэвид вышел из лифта в коридор, уложенный чёрным мрамором и освещённый низкими старомодными люстрами из потемневшего серебра и хрусталя. Света в них не было, так как в коридор, через высокие узкие окна, просачивался дневной свет. Дэвид испытал невиданное облегчение. Закрыв глаза, он вдохнул свежий воздух и радостно подумал:
«Свет! Настоящий дневной свет! Свежий воздух. Ох, полтора месяца в четырёх стенах были невыносимы. А небо? Какое оно в этом мире?»
Шепарда было хотел заглянуть в окно, но его ласково окликнул Бэбил, проходя мимо него:
– Нам сюда, Дэвид. Сначала выйдем в большую прихожую перед конференц-залом, а оттуда на смотровую площадку. Если ничего не произошло, то Чуви будет там.
Они дошли до середины коридора и повернули налево. Ушли в стороны створки автоматической двери и Дэвид оказался в большой комнате, покрытой коврами и лакированными чёрными панелями. С одной стороны она упиралась в огромную дверь, возле которой о чём-то спорили четверо стариков, одетых в старомодные, по мнению Шепарда, дорогие костюмы. Они заметили его и уставились, будто филины – все горбоносые и с золотыми радужками глаз. Дэвиду от этого пристального взгляда стало не по себе. Бэбил весело с ними поздоровался:
– Добрый день, господа экономисты! Вы не переживайте! Нам в другую сторону – на смотровую площадку!
Дэвид, перед тем, как уйти, качнул головой в знак приветствия и последовал за Менделем.
– Кто это? – догнав Бэбила, незамедлительно спросил Шепард.
– Точно не могу сказать, но это кто-то из внуков нашего живучего главного экономиста Абрелио Нигилисто. Брр, как же они похожи на него и между собой. Бедняги. Мало того, что они смерились с тем, что старик их переживёт, так ещё возомнили себе, будто в них есть кровы кого-то из Вечных. Но учти: они может и немного неприятные, но всё-таки хорошие люди. А вот и пришли!
Дэвид остановился и с ещё большим трудом подавил в себе эмоции. Он подумал о том, что на самом деле чистого неба не видел куда дольше, чем полтора месяца.
«Сколько? Полгода? Год? Или два? Сколько я пробыл в Ди, и сколько я был в бегах? Почему моя память в очередной раз стирает столь мелкие и важные для меня воспоминания? Ничего не должно быть забыто, а то, что я вижу перед собой тем более!»
Дэвид прошёл мимо улыбающегося Бэбила через высокую арку, обрамленную серебром и цветным органическим стеклом, и вышел на смотровую площадку центрального офиса «Параллели».
Изумрудная трава, украшенная множеством цветков, была пронизана серым камнем: отполированным, укреплённым и скованным. Впереди, в окружении столиков под зонтами и аккуратных стульев, возвышался небольшой фонтан изображающий очень высокую девушку и неизвестного мужчины в длинном платье до земли с вертикальными полосами в узоре. Он стоял напротив девушки и держал её за руки, всматриваясь в её каменные, но живые черты. Но Дэвид прошёл мимо всего этого, так как его взгляд был устремлён лишь вверх. Туда, где пространство застилало небо, а в его сторону дул лёгкий тёплый бриз. Изумрудный оттенок с лёгкой примесью пурпура, украшенный серебристыми и золотистыми завихрениями перистых облаков. Облака! Они были необычны, будто нарисованы кистью художника экспрессиониста. Мир, что застрял между реальным и ирреальным. Тень, что накрывала Дэвида, оборвалась, и на него полился свет. Шепард остановился, оглянулся и увидел солнце! Но он всмотрелся в него внимательней и понял, что это было не то солнце, к которому Дэвид привык за долгие годы жизни в Грани. Оно будто отражалось через прозрачное бутылочное стекло: слегка вздёрнутое призрачным маревом. Оно будто бы было здесь, но в тоже время и нет. Мистическое отражение далёкой, но в тоже время очень близкой звезды. Краем глаза Дэвид увидел плавное движение. Высоко в небе парила птица. Она напомнила ему чайку. Птица резко пошла вниз, скрывшись за далёкой скалой, поросшей буйной зеленью.
«А ведь точно – Пагоды! Знаний об этом Уровне у меня ничтожно мало!»
Дэвид, медленно обходя кусты и столики, вышел к краю площадки, ограниченной сетчатой оградой, а за ней простирался главный и единственный город Пагод – Варуна!
Во всё стороны, до самого горизонта, где серебряной полоской блестело призрачное море, протянулся тёмно-зелёный тропический лес, полный вздохов птиц и всхлипов диких животных. Но в эту девственную красоту была вплетена красота иного толка. Она была рукотворной, но настолько хорошо гармонировавшей с дикой природой, что Дэвид не сразу отличил одно от другого.
Первое, что бросилось ему в глаза, было множество многоярусных башен из гранита и жёлтого камня. Их углы и ярусы были украшены лепниной в форме высоких людей в мантиях на голое тело или животных, которых Шепард видел впервые, но во многом они напоминали ему ибисов, китов, огромных змей и крокодилов. Крыши, покрытые зеленоватой черепицей, были изогнутыми на углах и украшены зубчатыми парапетами. Башни, оплетённые лианами, казались очень древними, но Дэвид знал, что во времена Первой Башенной войны город был полностью сожжён нулевыми людьми Осириса. Даже камень расплавился, превратившись в слюду. Решение возродить образы из прошлого было всего лишь на всего капризом памяти. Но, не смотря на напускную фальшивую древность, город не только умудрялся гармонировать с дикой природой, но ещё и выглядел вполне современно. Дэвид приметил сложную, но ритмичную линию чёрно-сизых магнитных дорог, тянувшихся во все стороны – от Параллели и к ней. Увидел множество антенн, соты солнечных батарей и лопасти воздушных электростанций. Фонтаны, широкие водяные каналы, участки свободного пространства, отданные под площади и парковки. Где-то вдалеке Шепард приметил высокие трубы то ли заводов, то ли фабрик, но они будто были нечаянными призраками из страшного прошлого времён Второй Башенной войны.
– Милый городок, не правда ли, малыш Шепард? – услышал Дэвид уже теперь хорошо знакомый и неприятный старчески-детский голос Чуви.
Мусорщик расслаблено лежал на шезлонге под большим зонтом на самом острие клиновидного уступа смотровой площадки, положив ногу на ногу и запрокинув руки за голову. Рядом расположился маленький круглый столик. На нём стояли: открытая бутылка вина, полупустой бокал и почти заполненная окурками пепельница. На Чуви были одеты пляжные штаны на завязках, резиновые шлёпанцы, цветная красно-жёлтая рубашка нараспашку с короткими рукавами, обнажающая крепкое накаченное тело мусорщика. Шепард обратил внимание на левую руку Чуви. Её оплетала тёмно-красная татуировка в виде шипастой лозы.
Дэвид обернулся и увидел, как Бэбил на прощанье махнул ему рукой и скрылся внутри здания. Шепарда это немного расстроило, так как ему всё больше и больше нравился Мендель, а вот Чуви…
– Я погляжу, у тебя не очень много работы, Чуви, – сухо прошептал Дэвид, покосившись на мусорщика.
– Поправка, у меня было много работы, малыш Шепард, – оскалился он, отсалютовав Дэвиду в знак приветствия. – А ты приходишь сюда и обвиняешь меня в некомпетентности! Да ещё вновь будешь представать со своими скучными расспросами. Я ведь и так тебе о многом поведал за эти дни.
– Поведал? – холодно возмутился Шепард, чуть приподняв брови и повернувшись к Чуви лицом. – Всё, что ты делал, так это хвалился своим былыми приключениями и романами. Я не ради этого здесь нахожусь!
– А мне показалось, что у тебя и без меня утро вышло весьма информативным, малыш Шепард, – Чуви сел, хлопнул в ладоши и хитро улыбнулся ему. – Разве тебе этого мало?
– Не буду скрывать. Сегодня я действительно много чего полезного узнал, – чуть сузив глаза, Дэвид чуть склонился к Чуви. – Но меня больше интересуют твои воспоминания. Мой отец, точнее его призрак из куба, сказал мне, что именно ты приведёшь меня к истине. И в твоей памяти, ещё до того, как он мне об этом сказал, я действительно увидел зацепки. Сегодня, к моему удивлению, таким доказательством стало на одно больше.
– Ой, ну давай, удиви меня, – язвительно произнёс Чуви.
– Кто такая Глициния? – медленно произнёс Дэвид, наслаждаясь тем, как наглая весёлость Чуви начала таять, уступая место растерянности.
– Ба! Вот удивил, так удивил, – спустя минуту интенсивного пыхтения сигаретой, ответил Чуви. Он поднялся и подошёл к самому краю площадки, – Могу предположить, что ты слышал о Карах, я прав? Да, именно так, но вот имя… Это имя кроме меня знает лишь пара человек с нашей стороны. Ту, кого я называю Глицинией, а точнее моей любовью в «Параллели» запомнили совершено под другим именем и другим обличием. Ну, ну… А… мне вот вдруг стало любопытно! Как она выглядела в моих воспоминаниях?
– Рыжеволосая девушка с косой до пояса, скромная и смущённая, но было в её образе то, что я не сразу заметил. Он был будто бы чуть смазанный, фальшивый. Я недавно получше изучил эту часть твоей памяти и на короткое, очень короткое мгновение образ девушки изменился на иной. Я увидел очень худую девушку с очень короткими взъерошенными бесцветными волосами и не менее бледной кожей. А ещё в её глазах была ненависть к тебе. Но ты не заметил этого, так как был до безумия влюблён в неё.
– Ой, лады, лады! – отмахнулся Чуви с фальшивым раздражением на лице. – Ты меня поймал с потрохами. Я действительно настолько влюбился в Глици, что не увидел в ней шпиона! Хотя мою любовь никто тогда не смог раскусить.
– Я слышу в твоём голосе восхищение к врагу, мне не послышалось? – сухо заметил Дэвид.
– Нет, не послышалось, – небрежно и мечтательно, бросил Чуви, начав ковыряться в ухе. – Так как моя любовь не женщина, а огонь. Когда-нибудь я обязательно предложу ей стать моей женой!
– Что? – Дэвид замер с широко открытым ртом.
– Я выйду за неё, разве не понятно выразился? – надув губы и хитро блеснув глазами, буркнул Чуви.
– Кажется, я зря посчитал, что эта девушка связана с моей миссией, – разочарованно произнёс Шепард. – Тогда я хочу узнать о…
Дэвид не договорил. Он невольно повернул голову в сторону выхода и увидел, как к ним, быстро и грациозно, шествовал брат госпожи Яирам – господин Риши. Внешне он был спокоен, но что-то в нём выдавало волнение. Чуви тоже заметил его. Он высоко поднял вверх левую руку, оскалился и торжественно начал:
– Чтобы дядя Риши шёл ко мне, а не к маман?! В мире явно происходит нечто нетривиальное! – Чуви всмотрелся в старика и стал совершено серьёзным. Он выкинул через плечо затушенный окурок и заговорил голосом без тени ребячества. – Что случилось? Можешь говорить при малыше, он не из тех, кто нас предаст. Я это чувствую без всяких излишеств.
Риши неуверенно и с подозрением посмотрел на Дэвида, которому совершенно не был рад. Но затем он перевёл взгляд на Чуви и заговорил тихим, но несколько напряжённым баритоном:
– У нас серьёзные проблемы, Чуви.
– Что там случилось?
– Со мной по закрытому каналу связался Элбрехт Цукер и сообщил, что сегодня ночью был убит старший исследователь и хранитель «Голода», а сам Дар украден. Причём и убийство, и пропажу, заметили лишь с час назад. Вместе с этим, помощница Бэстьера – Дзинея Эрман, пропала. Могу сказать тебе точно: она не покидала территорию Альма Матер, но на Уровне её тоже нет. Я только что от Гарибальди, и он это подтвердил.
– Диспетчерами в эту ночь или ближайшие были замечены другие изменения в межпространстве и подпространстве? – спросил очень серьёзный Чуви.
– Гарибальди лично приступил к анализу данных, но в ближайший час результата ждать не стоит. Если это кто-то на подобии Алена Блеза, то он запросто мог обмануть Сестёр.
– Что на счёт «Сплина»?
– Он не тронут, что не менее удивительно.
– Ничего удивительного тут нет, дядя. Эта наша самая большая шалость, как ни как. Как здорово, что Старик так удачно усилил защиту нижних уровней, – протянул Чуви, доставая из кармана рубашки новую сигарету. – Кем бы он ни был, но дальше Шахт ему не прорваться. Слушай, дядя, у меня к тебе просьба. Передай Старику, чтобы он усилил защиту до самой Грани и мне всё равно, что там вякнут в Совете. Также пусть Чакайд пошлёт в Шахты ищеек, так – на всякий случай. Это неприятно, но, кажется, наши худшие опасения начинают сбываться.
– Хорошо, Чуви, – чуть склонив голову, вежливо ответил Риши. – Я займусь этим немедленно.
– Погодь, дядя, – игриво произнёс Чуви и повернулся к Дэвиду. – Шепард, как на счёт того, чтобы прогуляться на родину твоего папаши?
– Что? – удивился Дэвид, до этого жадно впитывая каждое слово. – Конечно, не против, но я ведь ещё не готов…
– Что может быть лучше настоящего опыта, ась? Поэтому десять минут на переодевание, и мы отправляемся на экскурсию в Альма Матер, малыш Шепард.
Глава 5 «Инпу Инпут»
На подготовку у них ушло куда более десяти минут, а точнее больше часа. Дэвиду пришлось встретиться лицом к лицу с недовольством Гарибальди по поводу очередной самодеятельности Чуви. Его не убедили даже слова Риши о том, что тот выполняет личное поручение госпожи. А когда старик услышал, что они направляются в Альма Матер при помощи гражданского лифта, он рвал и метал. Грозился, что всё здесь разнесёт в пух и прах. Как бы ни было, спустя час, Дэвид с Чуви спускались на межпространственном лифте на Уровень ниже – в Альма Матер, в бывшие владения его отца. Некоторое время они молчали, но для Шепарда это не могло продолжаться долго.
– А действительно – почему обычным лифтом, а не другим способам? – спросил Дэвид, косо смотря на Чуви.
– Для пущей конспирации, – небрежно ответил Чуви, ковыряясь в ухе.
– Но тогда зачем мы одеты в форму мусорщиков? В чём смысл?
– Ни в чём. Мы работники бедствующей «Параллели», где рабочие не могут позволить себе новую одежду.
– В смысле? Ты это сейчас серьёзно?
– Шучу я, шучу! Если мы воспользуются простым лифтом, то кое-кому нас не выследить. Помнишь, проводили тех. осмотр лифтов?
– Когда меня испытывали? Помню, и?
– Так вот, мы зря время не теряли и заодно проверили и пространственные лифты. Ближайшую пару недель никто не сможет нас прослушать. Ни одного жучка: от нас и ниже, вдоль всего большого колодца. Вычистили под частую.
– Гарибальди, говорил, что мне нужно разрешение для использования обычного лифта и…
– Старик может, что угодно говорить, но ты мне позарез нужен.
– Вот как? – протянул Дэвид, становясь напротив Чуви, – И ради чего ты мною решил воспользоваться?
– Не воспользоваться, а попросить тебя о личной помощи! – подняв вверх указательный палец, хитро улыбнувшись, поправил его Чуви.
– То есть я могу отказать тебе? – с подозрением спросил Дэвид.
– Можешь, но тогда тебе не получится последовать за мной туда, где тебе путь заказан, малыш Шепард.
– Проще говоря, ты мне предлагаешь условие от которого я не смогу отказаться?
– Бинго! – Чуви радостно хлопнул в ладоши. – А теперь давай помолчим до прибытия, ась? Вопросы после того, как мы поговорим с нашими счетоводами по поводу случившихся неприятностей.
Ждать долго не пришлось. Уже через пять минут лифт остановился, а ещё через пару минут ожидания его створки ушли в сторону.
– Следуй за мной и будет тебе счастье! – воскликнул Чуви, глотая остатки сигареты. Выйдя из лифта, Дэвид испытал дежавю, так как не более двадцати минут назад он стоял в почти таком же коридоре центрального офиса «Параллели». Тот же блестящий пол, гладкие стены и много стекла. Люди в одинаковых одеждах: чёрные рубашки с белыми галстуками, чёрные выглаженные штаны с ремнями, увешанные различным инструментарием для обнаружения подделок и изменения внешности. Были здесь и таможенники, подчинявшиеся непосредственно Гасику Акеру: тёмно-зелёные короткие куртки поверх серых рубашек и сканирующие маски с мигающим постоянно блуждающим красным оком. Единственное, чем это место отличалось от прочего, было то, что здесь, время от времени, небольшими группами ходили миротворцы, а так же гильгамешцы в обычных для них костюмах.
– Чему удивлён, малыш? – спросил Чуви, направляясь к таможенникам.
– Просто испытал дежавю и не более.
– А! Вот ты о чём. Видишь в чём дело! Мы арендовали территории вокруг лифтов и застроили их по одному и тому же плану, да и работаем по нему же. Да, скучно и банально, но зато эффективно. А миротворцам не удивляйся. У нас есть договорённость о том, чтобы содержать взвод миротворцев по сто – сто пятьдесят человек на каждый из Уровней, за исключением Осириса, Авеля и Грани. Ты ведь не забыл, что наша основная работа – это предотвращение войн мирового масштаба? А наличие взводов на каждом из Уровней, очень экономит время и деньги, знаешь ли. Плюс хорошая защита колодцев от посягательств оголтелых анархистов и им подобных. Здорово, работнички! Нам бы в зону разрешённой телепортации, прошу, пожалуйста!
Последние слова были обращены к двум таможенникам. Дэвид не мог видеть их лиц, но он был почти уверен, что они пережили сначала профессиональное недоверие, затем просто неверие, потом удивление, а в конце смесь испуга и неловкости. Однако они, замявшись, ничего не ответили и лишь осторожно посмотрели назад. В их сторону стремился другой таможенник, одетый в длинную куртку до лодыжек. Командир стал напротив Чуви, выпрямился и стукнул кулаком себе по груди.
– Приветствую вас, господин Чуви! Мне уже передали примерную ситуацию!
– Что, вот так проведёшь меня, без всякой проверки? – лукаво улыбнулся Чуви. – А вдруг я двойник-диверсант, ась?
– Да, но мы ведь только что получили из Центрального офиса сообщение о том, что… – промямлил было таможенник, но потом он вдруг встрепенулся, достал из кобуры на поясе что-то среднее между пистолетом и шприцем и неловко прокричал. – Руки передо мною! Нами будет произведено взятие вашего идентификатора!
– Это ты, конечно, молодец, но палку не перегибай, ладушки? – удивился Чуви резкой смене тона голоса инспектора. Но он, как и Дэвид, заметил, что тот нервно указывал за их плечи. Они обернулись.
К ним направлялся осирисиец в окружении двоих мрачных охранников в эластичной броне, золотых и серебряных оттенков, в чёрных масках оскалившихся псовых и с длинными веерообразными топорами на плечах. Незнакомец был среднего роста для осирисийца, опрятен. Тёмно-золотые волосы до плеч аккуратно зачёсаны назад и смазаны маслом. Он был одет в серебристую рубашку с золотыми узорами на манжетах и воротнике и длинную юбку до пола. Из-под неё выглядывали изящные кожаные туфли с изогнутыми носками. Осирисиец шёл неспешным величавым шагом, убрав руки за спину, и смотрел на Дэвида циничным взглядом хитрых холодных глаз, бесцеремонно и надменно улыбаясь. Изящный осколок хрусталя в форме глаза, предавал гостю зловещую ауру. Острый же и длинный нос, раскосые хитрые глаза и длинное узкой лицо предавали ему сходство то ли с лисом, то ли с…
– Шакал! – весело произнёс Чуви, расправляя руки и направляясь вприпрыжку навстречу осирисийцу. Однако чуть ранее Дэвид отчётливо услышал раздражение в голосе мусорщика. Тот, сквозь зубы, почти не слышно пробурчал: «Только тебя тут и не хватало, сукин сын». – Вот так неожиданность, а ты, что здесь забыл? И почему вдруг используем гражданский лифт, ась? Я уверен: ты что-то задумал! Эй, хватит уходить от моих искренних дружеских объятий!
– Такие же вопросы я могу задать и тебе, Камаль! – сладкоголосо, с придыханием, в очередной раз ловко увернувшись от объятий Чуви, ответил Шакал, держа правую руку поднятой вверх, тем самым, отдавая приказ охране: «Не двигаться». – Что это ты тут забыл в боевой форме? Мне послышалось, или ты вздумал использовать телепорт? Я ведь правильно услышал тебя, Камаль?
– Не смей называть меня этим именем, Шакал! – Чуви резко остановился и опустил руки, очень широко оскалившись.
– Тогда и я тебя попрошу называть меня моим именем – Инпу Инпутом, – расплывшись в сладкой улыбке, проворковал Шакал. – Это ведь так легко запомнить. Ну, если тебе так любопытно, то я поведаю тебе о моём неожиданном прибытии сюда. Видишь ли, до меня дошли странные слухи об убийстве в самом центре Института! Вот я и решил проверить этот прискорбный слух лично, а то, знаешь ли, что-то мои обычные способы связи неожиданно забарахлили.
– Любопытные ты вещи прогавкал, Инпуал! – промурлыкал Чуви, склонив голову на бок. – Не поведаешь, кто распускает столь интересные слухи, ась?
– Так, птичка на хвосте принесла, мой милый Качуви! – ласково произнёс Инпу, повторив жест за Чуви. Затем он резко перевёл взгляд с него на Шепарда. На его красивом ухоженном лице появилась ядовитая ухмылка. – А это случаем не тот самый таинственный гильгамешец? Как его там… Шепард?
– Ты это о ком, Шакут? – всплеснув руками и растерянно посмотрев по сторонам, нервно спросил Чуви. Он перевёл взгляд на Дэвида и начал с правдоподобным удивлением осматривать его сверху вниз, будто впервые увидел. Чуви сделал шаг назад, поднёс руки к щекам, округлил глаза и залепетал. – Какой-то унылый человек в одежде мусорщика! Кто ты, скучный человек с пресным выражением на лице? Откуда у тебя наша форма? Ты следишь за мной? Ах! Это ведь моя одежда! Ты тот самый докучливый фанат? Я в суд на тебя подам, извращенец!
– На его груди вышиты его имя и данные, так что прекращай цирк, Чуваль. Но разве он получил разрешение на перемещение по свободной вертикали?
– Допустим – нет, и? – нагло улыбаясь, ответил Чуви, не обращая внимания на Дэвида, что хоть и смотрел на клоунаду Чуви с каменным лицом, но его раздражение выдавали сильно сжатые губы. – Когда мне нужна серьёзная поддержка от кого-либо, то я ею обязательно воспользуюсь, не смотря, ни на что. Ты ведь сам, когда тебе это выгодно, не против тёмных дел, ась? Ведь ты тот ещё прохво… мастер в подобных делах!
– Тогда, может, поведаешь мне ради чего ты вновь решил нарушить целый ряд законов? – обойдя Чуви, сладострастно произнёс Инпу.
– Ты не поверишь, – почесав себе подбородок и лукаво улыбнувшись, протянул Чуви, – но я тоже сюда прибыл по поводу столь любопытных слухов.
– Какое чудесное совпадение! – сделав удивлённое лицо, испугано воскликнул Инпут. – Но ты ведь не против, если я, как член Совета, помогу тебе в установлении правдивости данного слуха? Всё-таки убийство в одной из самых охраняемых лабораторий не каждый день происходит, если оно действительно было. А может мне стоило по всем инструкциям сообщить о пришествии в Совет, не смотря на возможную дезинформацию? Как ты думаешь, Камаль?
– Ладно, прекращаем ломать комедию и давай по существу, – перестав улыбаться, серьёзно заговорил Чуви. – Да, это Дэвид Шепард. Да, у него пока нет разрешения, однако он имеет право сопровождать того, у кого такое право есть. Да, я так же, как и ты, направляюсь в Институт по схожей причине, но я напомню тебе, что Совет не имеет права принимать окончательное решение по сложившейся проблеме. Правило третьей стороны никто не отменяет.
– И кто же выступит этой самой стороной? – нежно проворковал Инпу. – Мудрецы Альма Матер, что, кажется, в очередной раз ставят наш мир на грань разрушения? Сильвийский конгломерат, с их личной выгодой? Джитукуанские князьки, что и внутренние проблемы толком решить не могут? Авраамейскому собору в изгнании? Прометейскому демосу? Конфуцианским советом? А может осирисийской первородной аристократии? Я здесь, Камаль, как раз та самая третья сторона!
– Только не говори, – простодушно начал Чуви, однако Дэвиду почудилось, что тот будто вырос раза в три. От него теперь исходила мощь и смертельная угроза, – что тебе удалось обвести стариков вокруг пальца, и Бюро безопасности получило особые права? Когда это произошло?
– Пока что нет, но я на верном пути, – пожимая плечами, ответил Инпут, миловидно улыбаясь смертельному оскалу Чуви. – Поэтому успокойся и выслушай меня. Я тебе не враг и не друг, однако не пора ли вытащить на свет то, что вы так бережно храните, Камаль?! То, что вы называете «Голодом».
– Может, для начала посмотрим, что там произошло? – ответил Чуви, после продолжительного молчания, во время которого охранники Инпута, дрожа, отошли на несколько метров в сторону. Чуви не спеша закурил новую сигарету, перестав испускать пугающую ауру. – А уже после будем кичиться козырями? Если есть, чем тебе кичиться, конечно.
– Кто его знает, – легкомысленно ответил Инпут, продолжая таинственно улыбаться. – Но я тебе не советую прогонять меня прочь, а то в Совете могут и узнать о том, что здесь происходит или о том, что, может, существует, а, может, и не существует.
– Ах ты ж шантажист сладкоголосый, – широко улыбнулся Чуви, – Тогда я предлагаю тебе совершить более долгий переход в Институт. Как на счёт того, чтобы полетать на сеплинге? Там нам никто не помешает мило поболтать. А то, что дольше добираться до цели, это даже для нас обоих хорошо, так ведь? Вдруг что-то, да и произойдёт интригующее?
– Что ж, я не против, но с одним условием! Я так спешил сюда, что не успел выпить любимого миндального кофе. Ты ведь мне не откажешь в чашечке другой бодрящего напитка, пока мы добираемся до места происшествия?
– Пфф, – отмахнулся Чуви. – Это сущая мелочь. Эй, инспектор! Ты слышал нас? Готовь сеплинг к перелёту и кофе глубокоуважаемому главе!








