355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георгий Тушкан » Черный смерч (илл. А. Кондратьева) » Текст книги (страница 12)
Черный смерч (илл. А. Кондратьева)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:51

Текст книги "Черный смерч (илл. А. Кондратьева)"


Автор книги: Георгий Тушкан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 41 страниц)

– Сэм Пирсон прав, – поддержал Меллон. – При оккупации надо соблюдать большую осторожность, чтобы не началась война с этими странами или забастовка в масштабе целых стран, а потом и революция.

– Но главное, я призываю вас, – тут Пирсон сделал широкий жест рукой, я призываю вас, во имя борьбы с коммунистами, хотя бы временно прекратить борьбу между собой. Я предлагаю сохранить прошлогодние доли участия в военном бюджете!

Все начали спорить, стараясь перекричать друг друга, и Пирсон этому не мешал. Сидя в кресле и нюхая сигару, он очень внимательно слушал, стараясь угадать их «козыри».

Двенадцать членов комитета были врагами. Все сводили старые счеты. «Стадо» не могло мирно пастись на своих пастбищах, как хотел этого Пирсон. Океанские авиалинии оттесняли пароходное сообщение на задний план, уменьшая этим их прибыли. Поэтому пароходные «короли» начали строить гидросамолеты, снижая этим прибыли океанских авиалиний. Железнодорожные «короли», чтобы удержать свои прибыли, воевали с «королями» прямых автомобильных линий и пытались подешевле скупать акции автомобильных заводов и прибирать эти заводы к своим рукам.

Группа Рокфеллера вела ожесточенную войну, чтобы захватить нефтяные богатства и нефтяной рынок во всем мире. Пока основные силы и внимание группы Рокфеллера были отвлечены от Америки, этим воспользовались «короли» угля, чтобы потеснить Рокфеллера и захватить нефтяной рынок Америки. Для этого они начали производить синтетический бензин из угля, то есть вторглись в область интересов нефтяников. А нефтяники, чтобы восполнить потери в борьбе с угольщиками, захватывали «жирные пастбища» каучуковой державы. Попросту говоря, они расширяли производство синтетического каучука из нефти, что вызвало кризис в сбыте натурального каучука.

Благодаря изобретению искусственного шелка, сделанному где-то в тиши кабинета, вискоза вытесняла не только натуральный шелк, но даже хлопчатобумажные ткани, вызвала кризис сбыта хлопка и угрожала шерсти. Так изобретения ученых использовались для того, чтобы взрывать одних и обогащать других. Условия капиталистического мирового рынка ухудшились. Попытка перекрыть трудности «планом Маршалла» и гонкой вооружений давала только временную передышку. Яростная конкуренция была во всех отраслях промышленности. Американский «организованный капитализм» существовал только на страницах буржуазных газет.

Многое вспомнили члены Комитета двенадцати, обвиняя друг друга в использовании «замороженных патентов», нарушении установленных долей и во вторжении в область чужих интересов.

– А что, мистер Пирсон, Америка могла бы не рисковать, втягиваясь в войну? – спросил молчавший все время представитель одной из финансовых групп.

– Мы не можем выдержать мирного соревнования с СССР! – резко ответил Пирсон. – Наша атомная и военная дипломатия, к сожалению, не запугала советское правительство, не заставила его отказаться от снижения цен и восстановления разрушенной промышленности. Более того: Советский Союз тратит десятки миллиардов рублей на огромнейшие стройки, на удешевление и улучшение жизни. А это слишком заразительный пример для рабочих и крестьян других стран.

– А расчеты нашей фирмы показали, что мы можем вернуться к мирной экономике, – настаивал представитель.

– К мирной экономике можно было бы вернуться, если бы мы помогали отсталым странам. Но это не в наших интересах, – продолжал Пирсон. – Только благодаря военной конъюнктуре мы получаем огромные прибыли и оккупируем страны.

– Я не подозревал, что среди нас есть сторонники мира, – язвительно заметил Два Пи.

– Если мы не можем справиться с забастовкой в собственной стране, отозвался тот же представитель, – надо всегда иметь возможность мирного выхода. Тем более, что перспективы новой войны я не отделяю от перспективы возможного краха всей нашей системы. Вспомните прошедшие войны.

– Надо, – заметил Фуггер, – создать в Европе армии безработных, а значит, нуждающихся людей, согласных за кусок хлеба защищать наши интересы.

– Единственный выход – это работать на войну! – убежденно сказал Пирсон. – Иначе разразится кризисная паника, и тогда действительно наступит крушение всей нашей системы. Поймите, мы не можем мирно соревноваться с Советской Россией.


6

Члены и президенты Комитета двенадцати яростно спорили. Каждый защищал свои интересы. Мак-Манти долго слушал, нервно перебирая своими сухими пальцами четки. Наконец он не вытерпел.

– Что здесь делается? – необычайно тихо спросил он. Это было так неожиданно, что все сразу замолкли. Не дожидаясь ответа, он продолжал: Надо организовать наш общий фронт против коммунистов, а вы?

«Старик не дурак», – мысленно одобрил Пирсон.

– Почему вы не можете мирно пастись на отведенных вам жирных пастбищах? – Мак-Манти беспокойно посмотрел на Пирсона, тот ободряюще подмигнул.

Мак-Манти все быстрее и быстрее перебирал четки. Это было признаком, что старик начинает нервничать. Пирсон больше всего боялся «сюрпризов», хотя до сих пор старик говорил то, что заранее подсказал ему Пирсон.

– Атомная и водородная бомбы перестали быть американской монополией, продолжал Мак-Манти. – То же будет и с кобальтовой… Но есть одно средство!

Теперь все с интересом смотрели на старика.

– Не подмигивайте мне, Сэм! – раздраженно заметил Мак-Манти. – Я могу обойтись без суфлеров и знаю, что говорю! Зачем вы меня сбили… с мысли?.. Да… Может быть, я несколько забегаю вперед, но, видит бог, мы с Морганом хотим спасти мир от анархии, и бог нам подсказал сломить сопротивление безбожников во всем мире рукой голода… Мы должны контролировать… да, контролировать… – Мак-Манти беззвучно зашептал, морща лоб, и вопросительно посмотрел на Пирсона. – Ну, Сэм, что же вы молчите?

Пирсон сейчас же подсказал:

– Контролировать не только производство, сбыт, но и потребление продуктов.

– Да, да, именно это я и хотел сказать… Мы пойдем на большие жертвы… именно на жертвы, учреждая Международный синдикат пищевой индустрии и сбыта.

Это как раз и было то, что должен был провозгласить Мак-Манти, один из старейших членов комитета. Пирсон облегченно вздохнул. Приманка брошена: рыба должна начать клевать.

Два Пи многозначительно засвистел. Ламмот хитро улыбнулся.

Меллон вскочил, перекрестил Мак-Манти и истерически воскликнул:

– Да благословит бог ваши усилия!

– Теперь мне понятна, – сказал Два Пи, – деятельность вашей группы по захвату акций консервных и прочих пищевых предприятий, некоторых патентов, земель и хлебной биржи в Чикаго. Да, голод может явиться неплохим регулятором настроений и убеждений и поставить на колени многих…

– Мне тоже все стало понятно! – резко сказал старик Гобсон и, встретив вопросительные взгляды, пояснил: – Понятна заинтересованность Пирсона в крупных ассигнованиях из государственного бюджета под флагом борьбы с сельскохозяйственным кризисом. Эти деньги пошли вам, Пирсон, за то, чтобы земли пустовали и цены на продукты повышались. А также понятна ваша заинтересованность в огромных ассигнованиях на «Коммодити кредит корпорейшн», государственную организацию по закупке запасов пшеницы, кукурузы, хлопка, масла, сыра, яичного порошка и прочей сельскохозяйственной продукции. Значит, вы давно уже создавали себе эти запасы под флагом «Коммодити кредит корпорейшн»?

– Мы должны помочь миру освободиться от неполноценности, – вместо прямого ответа сказал Пирсон и понюхал сигару.

– Бог поможет нам достичь в этом деле взаимопонимания, – поддержал его Меллон.

– Назовем вещи их именами, – сказал Два Пи отдуваясь, что служило у него признаком большого волнения. – Вы хотите стать монополистами в области сельского хозяйства? Ну?

– Но вы, вы, – вдруг рассердился Мак-Манти, протягивая высохший кулак в направлении Два Пи, – вы получили с нашего согласия монополию на производство атомных бомб и управление всеми научно-исследовательскими центрами в области изысканий атомной энергии! А группа Рокфеллера? С согласия комитета она применяет флот и армию, дипломатов и гангстеров для захвата всех нефтяных источников и рынков мира…

– Одну минуту! – прервал Пирсон излишне горячившегося старика. – Да, мы организуем Международный синдикат пищевой индустрии и сбыта. Дело новое, сложное, и я даже не предлагаю вам рисковать и участвовать в этом деле. Пирсон сделал паузу, с удовлетворением наблюдая растущую заинтересованность. – Правильно сказал мой шеф господин Мак-Манти об этом деле, как о жертве с нашей стороны.

Два Пи внимательно слушал Пирсона и старался сообразить, насколько выгодное предприятие тот затеял. Он слишком хорошо знал Пирсона, Мак-Манти и им подобных, чтобы поверить в пышные фразы о жертвах. Химические заводы фирмы «Дюпон» производили витамины и почти монополизировали торговлю витаминизированными кормами, и фирма «Дюпон» влияла на торговлю мясом. В интересах Два Пи было, чтобы капиталы конкурирующей группы Моргана Мак-Манти завязли покрепче. А если учесть, что химические предприятия Дюпона могли бы со временем выпускать конкурирующую глюкозу, то организация такого синдиката для повышения цен на продукты устраивала Два Пи.

«Пусть организовывают, – решил он, – а там мы перехватим».

– В наших церквах, – объявил Меллон, – молятся о засухе в Европе и России.

Старик Гобсон выразил сомнение в успехе такого мероприятия и сказал:

– Молитвы о засухе – плохой регулятор сельскохозяйственного производства.

Остальные директора Комитета двенадцати не заинтересовались вновь организуемым синдикатом. Это обеспокоило Пирсона. Он кашлянул, стараясь привлечь внимание Мак-Манти, чтобы тот «пошел с козыря».

– Микробы и бактерии! – восторженно воскликнул Мак-Манти, как бы отвечая Гобсону. Он самодовольно оглядел всех собравшихся, наслаждаясь эффектом.

– Кэмп Дэтрик? – быстро спросил Гобсон. (Кэмп Дэтрик – центр производства микробиологического оружия в Америке.) Он сразу сообразил возможные выгоды синдиката, если найдется могущественное оружие для уничтожения сельского хозяйства других стран и их запасов продовольствия. Гобсон был недоволен тем, что его чуть-чуть не обвели вокруг пальца.

– Микробы и бактерии, – повторил Мак-Манти. – И не ожидая военной интервенции, а теперь же, в экономической войне, методом диверсий.

Пирсон с подчеркнуто сердитым видом закурил сигару, что было у него признаком необычайной ярости.

– Старик проболтался! – негромко сказал Два Пи и хихикнул. – О, теперь я вспоминаю! – весело продолжал Два Пи. – Начальник военно-химической службы армии генерал Альден, связанный с нами по производству ядовитых газов, неоднократно говорил мне не только о повышенном интересе нашего общего друга Сэма Пирсона к работам по изучению средств биологической войны в Кэмп Дэтрик, но и о его руководящей роли в этом деле. Биологические средства, Сэми, всегда будут менее эффективны, чем атомная и водородная бомбы, и менее эффективны облаков, зараженных радиоактивными газами и льющими ядовитый дождь на грешную землю. Кроме того, я утверждаю, что, рассеивая с самолета легкие таблетки фосфора, произведенные нашими химическими фабриками, на поля созревшей пшеницы, ячменя и других культур, весь урожай на многих десятках тысяч гектаров легко сжечь.

Два Пи, расхваливая свои средства уничтожения, выступал как конкурент, и Пирсон не мог больше молчать.

– Атомная бомба, – сказал Пирсон, – уничтожает не только людей, но и заводы, и фабрики, и сырье, а применение микробов скоротечной чумы, холеры, тифа, сибирской язвы и других оставляет нам нетронутыми огромные промышленные богатства. Не правда ли, господа?

– Еще в библии написано, что сам господь бог посылал проказу на нечестивцев, – поддержал его Меллон.

– Я за сохранение фабрик, заводов и шахт на вражеских территориях, сказал Гобсон, – раз они попадут к нам.

– Я не уверен в эффективности биологических средств борьбы, – заметил Фуггер. – Солнце быстро убивает микробов.

– Были пробы… и, знаете, неплохие, – намекнул Пирсон.

– А если поточнее? – заинтересовался Два Пи.

– Мы начали пробы давно, – сказал Пирсон. – Потом позаимствовали кое-что у японцев. Они применяли это значительно раньше.

– Как известно, результаты не дали ожидаемого эффекта, – возразил Два Пи.

– Это были только пробы, – запротестовал Пирсон. – Впрочем, вам об этом известно из хабаровского процесса, организованного советским правительством над японскими военными, подготовившими биологическую войну. Я имею в виду деятельность японских отрядов N 731 и N 100. К счастью, материалы центральной японской бактериологической лаборатории и ее филиалов, бывших на территории Японии, у нас в руках. Мы проделали весьма успешные опыты с чумой на эскимосах – это было на крайнем севере Канады. Наша экспедиция медицинской помощи пострадавшим обследовала последствия эксперимента. Вспыхнувшая эпидемия скоротечной чумы дала огромные результаты. Конечно, отдельные индивидуумы уцелели. Теперь мы можем использовать в качестве микробоносцев некоторые виды мух, летучих муравьев, москитов и так далее…

– Вы забываете, Сэми, – сказал Два Пи, – что, применяя чуму, тиф, туляремию и прочее, вы можете пострадать от своего же оружия. Никакая страна, как сказал микробиолог профессор Розбери, не может надеяться на монопольное обладание этим оружием.

– Конечно, это так, – согласился Пирсон, – но не забывайте, что, кроме бактерий, вирусов и злокачественных плесеней, у нас есть яд битумин, один грамм которого может убить семь миллионов человек. Но ведь мы сейчас говорим в первую очередь о средствах уничтожения зеленых растений и запасов продовольствия, чтобы создать голод, который явится тайной диверсией для покорения стран.

– Я против! – решительно объявил Два Пи.

Пирсон потребовал объяснений.

– Я объясню, – волнуясь, сказал толстяк и, налив из сифона воды, жадно выпил. – Меня беспокоит затоваривание атомных бомб. Я приветствую биологические методы экономической войны, но я требую гарантий, что мне не грозит сокращение производства наших атомных бомб.

– Повторяю: мы еще не подготовили армий вторжения для военной интервенции, хотя и бряцаем оружием, – сказал Пирсон. – Вам я могу сказать откровенно: солдаты французских, английских, испанских, итальянских и других армий ненадежны в войне против Советского Союза и стран народной демократии. Вот почему мы приняли на конгрессе известный вам секретный «план X». Мы готовим тайные армии, и они уже действуют. За мою прямоту меня упрекают в цинизме, но мы должны трезво оценивать положение: американский солдат не устоит против советского солдата, и американский танк не устоит против советского. Более дешевый способ заключается в том, чтобы организовать в странах коммунистического востока убийства видных коммунистов, диверсионные акты с целью разрушения промышленности и сельского хозяйства. И в этой экономической диверсионной тайной войне наше микробиологическое оружие сделает больше, чем атомные бомбы. А когда настанет время, мы все постараемся, чтобы атомный залп состоялся.

– Все это так, – согласился Два Пи. – Но дайте мне гарантию, что ассигнования на производство атомных бомб будут увеличены и вы не поддадитесь нажиму масс и не прекратите производство вооружения!

– Не только вы – группа Дюпона – заинтересованы! – ворчливым тоном сказал старик Гобсон. – Мы делаем огромные линкоры, тратим массу металла, платим рабочим и получаем гроши. А вы, Питер, черт знает сколько дерете за атомную бомбу!

– Здесь не митинг друзей мира, – насмешливо возразил Два Пи, – чтобы жаловаться на малые заработки на военных кораблях. Вы повысили цены. Вы берете за линкор тридцать миллионов долларов, за авианосец – одиннадцать миллионов долларов. Другие берут за бомбардировщик около трех миллионов долларов. Даже те, кто берет за ручной пулемет шестьсот сорок долларов, зарабатывают десятки миллионов. И я требую прекратить спор о ценах. Платит государство, вернее – налогоплательщики, и пусть платят! Если бы не военные заказы, у нас давно бы разразился кризис. Мы должны поскорее применить атомную бомбу.

– Пока мы применяем атомный шантаж, – сказал Пирсон. – Никто не требует сокращения производства атомных бомб. Расширяйтесь!

Пирсон сообщил о предполагаемом выпуске акций Международного синдиката пищевой индустрии и сбыта. Меллон тотчас же предложил, чтобы пятьдесят один процент управляемых акций остался у основателя синдиката, а сорок девять процентов были распределены среди всех присутствующих, во-первых, пропорционально их заинтересованности, а во-вторых, по самым льготным ценам.

– А разницу между нормальной и льготной ценой возместить синдикату тотчас же за счет военного бюджета, – внес поправку Пирсон.


7

Начался спор. Каждый называл степень своей заинтересованности, стараясь приобрести побольше акций. Пирсон сделал вид, что неохотно уступает другим сорок девять процентов акций. Собственно, это и было то, чего он добивался. Ему удалось сделать всех пайщиками нового синдиката. Впрочем, это означало новый этап борьбы между ними.

Меллон, который давно уже ждал подходящего момента, потряс бумажкой над головой и сказал:

– Благодать господня в христианском учении! Оно позволяет воспитывать стандартных стопроцентных американцев. Я молю бога, чтобы вся американская молодежь была истинно христианской и послушной, а мы за нее будем думать, как лучше устроить жизнь. Воистину надо строить церкви и богоугодные заведения, и даже ста миллионов на это дело будет мало!

– Я думаю, господа, – сказал Пирсон, понявший намек Меллона, – что нам надо ассигновать из государственного бюджета сто миллионов на строительство церквей и богоугодных заведений. Поручим это дело Меллону и Спеллману.

Два Пи стукнул кулаком по столу, привлекая всеобщее внимание, и сказал:

– Я бы отпустил Меллону пятьдесят миллионов и пятьдесят – нам для более широкого внедрения в производство «НБ-4001» и на расширение опытов с «БЧ». Ведь эти сверхсекретные средства помогут нам держать народ в узде.

– Но ты уже получил по секретной статье военного бюджета через Кэмп Дэтрик сорок миллионов долларов! – раздраженно напомнил Пирсон.

– Я не знал об этом ассигновании, – недовольно заявил старик Гобсон.

Остальные члены комитета присоединились к нему и потребовали объяснений. Пирсон делал знаки толстяку помолчать, но тот или не видел, или не хотел их видеть.

– Сверхсекретная работа моих атомщиков! – хвастливо ответил Два Пи. – А результаты – «негритянская болезнь»… как избавление от очень умных…

– Да замолчите вы! – грубо оборвал его Пирсон.

– Я думаю, мы вправе знать! – обиженно отозвался Гобсон.

– Конечно, конечно! – спохватился Пирсон. – Я предлагаю выделить группе Дюпона пятьдесят миллионов и Меллону сто.

– Тогда и мне сто, – настаивал Два Пи. – Я могу объяснить!

Он насмешливо оглядел всех и с удовольствием заметил, что остальные члены комитета недовольны Пирсоном. Это тоже входило в планы Два Пи. С некоторых пор Пирсон слишком усилился, и этот холодный душ весьма будет способствовать его большей сговорчивости.

Старик Гобсон, Фуггер и другие решили про себя в ближайшее же время навестить Два Пи и узнать подробности изобретения, чтобы «случайно» не заболеть «негритянской болезнью».

Громкие крики донеслись из-за закрытых окон. Мак-Манти побледнел, и пальцы его беспокойно задвигались.

– Коммунисты! – вдруг без всякого видимого повода испуганно закричал представитель Кун-Леб.

Одни бросились к окнам, другие к дверям. Мак-Манти завизжал от ужаса.

Два Пи, сидевший возле окна, дергался всем телом, делая нервные попытки встать из узкого кресла или накренить кресло и дотянуться до окна. Тяжелое кресло подвигалось медленно.

Пирсон, более всех сохранивший хладнокровие, закричал, чтобы все оставались на местах, и наконец начал ругаться. Это подействовало отрезвляюще. Он рванул раму и распахнул окно.

– Что там? – крикнул Пирсон в окно.

– Голуби! – был ответ.

– Этого еще недоставало! – сердито сказал Пирсон.

Но не увидел ни одного голубя ни в воздухе, ни на деревьях. Пирсон отошел к столу и позвонил. Явился Дрэйк.

– Что случилось? – сердито спросил Пирсон.

Дрэйк кратко рассказал. Оказалось, что фабрика мороженого прислала огромный торт из мороженого в виде форта Нокс, в котором, как известно, хранится золотой запас Америки. Внутри торта вместо золотого запаса помещалось пять балерин; сверху торт был украшен в честь четы Мак-Манти двумя целующимися голубями. Голуби, как запрещенный символ мира, и послужили причиной изгнания представителя фабрики мороженого, доставившего торт.

Мак-Манти облегченно вздохнул. Пирсон распорядился предложить представителю фирмы срочно изготовить вместо двух голубков двух целующихся жуков и доставить их к обеду.

– Пусть возьмут мой новый быстроходный гидроплан: все равно его надо еще облетывать. Там прекрасный холодильный шкаф, – предложил развеселившийся Мак-Манти.

Дрэйк ушел распорядиться. Все снова заняли свои места.

Когда Пирсон объявил, что акции Международного синдиката пищевой индустрии и сбыта они намерены пока выпустить на небольшую сумму, все насторожились. Если Пирсон не рассчитывает на капиталы со стороны, то на какие капиталы он рассчитывает? Ведь затраты предстоят огромные. Этот вопрос и был задан ему.

– Наша финансовая группа требует на это дело сто миллиардов из будущего военного бюджета! – вдруг громогласно заявил Пирсон.

– Миллиардов? Вы сказали – миллиардов? – воскликнул потрясенный Гобсон.

Два Пи сначала окаменел, а потом начал хохотать. Он трясся всем телом. Глядя на него, начали смеяться и другие. История с голубями требовала разрядки. Заявление Пирсона было почти нереальным, если учесть, что под борьбу с «красной опасностью» и на дела в Корее выжали все.

– Под какой сон ты думаешь получить такие ассигнования? – вытирая слезы, наконец спросил Два Пи.

Пирсон торжественно встал. Он помолчал. Все нетерпеливо ждали.

– Инцидент с пропавшей «летающей крепостью» в Прибалтике, – сказал Пирсон, – опять дал нам шестьсот пятьдесят миллионов военных ассигнований.

– Ну, а сейчас, сейчас подо что мы получим? – нетерпеливо спросил Два Пи.

– Под войну с Китаем! – провозгласил Пирсон и, не дав присутствующим выразить свое удивление, продолжал: – Войну с Китаем мы начнем вскоре, и тогда под нее, как на подготовку большой войны, мы сможем получить на расходы по военному бюджету триста миллиардов долларов года на два. И эти триста миллиардов мы вчерне попробуем распределить сейчас. Вот, в частности, то, ради чего мы собрались. Что же вы не смеетесь? – Пирсон торжествовал.

– Ты, Сэми, национальный герой! – воскликнул Два Пи восторженно.

Всех членов комитета охватил ажиотаж в предвидении огромных прибылей.

– Почему вы не сказали мне об этом, Сэм? – обиженно спросил Мак-Манти.

– Вам нужно беречь здоровье, – сказал он и, вызвав Дрэйка, приказал увезти коляску с Мак-Манти.

Сейчас старик мог только помешать.

Началось обсуждение. Теперь почти все заправилы Комитета двенадцати заговорили с циничной откровенностью. Только Меллон призывал каждый раз имя божие. Остальные обменивались мнениями, как машинисты за кулисами сцены, которым до тонкостей были известны нехитрые секреты театрального реквизита: грома, молнии, ада и рая, повергавшие зрителей в ужас и восторг. Они обсуждали план войны, как режиссеры трюкового сценария, с той разницей, что трюковые фильмы с убийствами, крушениями, взрывами и пожарами снимаются без риска для актеров, но зрители замирают от ужаса за судьбу героя. У Пирсона, Два Пи, Гобсона и остальных организуемые события были действительно кровавы и ужасны, но зрители должны были видеть только замаскированную сторону событий и не знать истинных причин и виновников. Но эти режиссеры забыли о том, что жизнь – не сцена и может преподнести им неожиданные сюрпризы.

Пирсон обратил внимание на странную позу Два Пи, который перегнулся через ручку кресла и старался достать пальцами какой-то предмет с пола, выпавший из коляски Мак-Манти. Пирсон подошел и поднял небольшую вещицу. Не надо было быть Пинкертоном, чтобы узнать в ней крошечный радиоакустофон.

– Радиоакустофон! – крикнул Два Пи.

Но Пирсон сейчас же сунул акустофон под пиджак и жестом призвал всех к молчанию. Он снова вынул акустофон, поднес ко рту и громко произнес:

– Наша задача добиться мира во всем мире!

Затем Пирсон обмотал акустофон носовым платком и спрятал в карман. Он попросил всех удалиться в соседнюю комнату; вызвал Дрэйка, представителя ФБР, Пинкертона и, полный ярости, потребовал объяснений.


8

«Семейный праздник» шел своим чередом. В последующие дни состоялись частные конференции «королей». Каждый из заправил Особого совещательного комитета проводил конференцию со «своими королями», помогая делить между ними полученную им долю прибыли на части.

Здесь были не только ожесточенные споры, но и ссоры, потому что получалась та же картина взаимопроникновения и переплетения капиталов.

Сэм Пирсон созвал учредительный съезд директоров правления Международного синдиката пищевой индустрии и сбыта на второй день в Майами. Специально прилетели ранее не приглашенные и не являвшиеся зваными гостями мясные «короли»: Вильсон Свифт и Армур, молочные короли Бордэн и Фэрмон. Директор «Пэт милк», президент организации «Объединенных фермеров», куда входило сто тысяч человек, овощные «короли», фруктовый «король», президент фирмы «Юнайтед Фрут», птичий «король» и многие другие.

– Я спешу и поэтому буду телеграфно краток в определении задач синдиката, – сказал Пирсон. – Синдикат должен командовать производством и сбытом продуктов во всем мире. В этом нам также поможет и план Маршалла. Франции и другим странам незачем сеять пшеницу, они могут разводить цветы. Надо захватить все запасы конкурентов или уничтожить. Синдикат должен командовать всем сельским хозяйством через продовольственные предприятия и фермы.

Журналистам для газетных статей Пирсон сказал об официальной задаче синдиката так:

– Синдикат должен содействовать всемирной гармонии в интересах развития сельского хозяйства всех стран на благо народов!

Пирсон представил Дрэйка как генерального директора Международного синдиката и огласил назначение в директорат синдиката, куда вошли все присутствующие.

В тот же день вечером Пирсон, возвращаясь на остров Кэт-Кей с Дрэйком, спросил его о впечатлении от совещания. Дрэйк, впервые потерявший самоуверенность, сказал, что он еще не разбирается в конкуренции между птичьим «королем» и мясным и ему не совсем понятно, как быть, если фирма «Дюпон», выпускающая витаминизированные корма, не захочет изменить цены.

– Это еще впереди, – сказал Пирсон. – Сейчас для нас главное – Аллен Стронг. Надо сделать так, чтобы Стронг не знал наших истинных целей. Если с ним случится то же, что с капитаном судна «Малькольм Стюард», я спущу с вас шкуру, Дрэйк!

– А что случилось с капитаном «Малькольм Стюард»? – спросил Дрэйк.

– Какого черта, Дрэйк, вы до сих пор не ознакомились с историей применения нами биологического оружия в экономических войнах?! – сказал Пирсон. – Вы, например, можете не знать, что макароны являются национальным кушаньем итальянцев и что для производства макарон идет не всякая мука, а только из твердых сортов пшеницы. Для этого существуют советники и эксперты. Но вы, – продолжал Пирсон, – обязаны превосходно знать оружие, могущее уничтожить растения, убить животных, поразить почву и отравить воду. Засуху и наводнения пока оставим господу богу. Но все, что касается пожаров в лесах и на полях, уничтожения запасов продовольствия с помощью насекомых, микробов, грибков и ядов, – это вы должны знать. Голод – самое мощное средство поставить народы на колени… – Пирсон зевнул. – О чем я хотел сказать?.. Да, о капитане парохода «Стюард». Надо хорошо знать своих исполнителей. Мои люди не сочли необходимым сообщить капитану, какого качества посевное зерно он везет на своем пароходе в подарок одной стране, и сделали правильно. Легче платить деньги или запугивать, чем перевоспитывать людей. Но они плохо знали капитана, и когда работники сельскохозяйственного карантина сообщили, какой «подарок» капитан привез в их страну от нашей фирмы, то этот капитан покончил жизнь самоубийством. Глупо, но поучительно. Пусть это не случится со Стронгом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю