355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Выброшенный в другой мир (СИ) » Текст книги (страница 43)
Выброшенный в другой мир (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:19

Текст книги "Выброшенный в другой мир (СИ)"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 65 страниц)

Глава 21

– Оставила бы ты его, – сказал мужской голос. – Стрел-то у тебя все равно нет. Да и кто тебе даст теперь стрелять?

Рядом с ней стояли двое. Один – здоровенный детина с повязкой на одном глазу, одетый в меховую куртку, из-под которой выглядывала кольчуга. Второй был пониже и кольчуги не носил, но спереди был защищен кованым нагрудником, закрепленным ремнями прямо поверх куртки. С Альдой говорил высокий, который взглянул на нее с такой улыбкой, что девушка помимо воли запаниковала. Низкий подошел к лежавшей на боку Бри и нагнулся к седельным сумкам. Альда с трудом взяла себя в руки и демонстративно отбросила лук в сторону.

– Вот и молодец, – сказал одноглазый. – Пожалуй, мы с тобой все-таки немного покувыркаемся. Заказ был привезти живую, а насчет остального договора не было.

Он еще раз ухмыльнулся и опрокинулся назад с кинжалом в горле. Второй кинжал Альда что было силы метнула в склонившегося над лошадью разбойника. Кинжал по рукоятку вошел в незащищенную спину, как раз туда, куда она метила – под левую лопатку, и человек без звука ничком упал на лошадь. Альда бросилась к луку, а потом к Бри и оттолкнула труп разбойника. Слава богам, Бри упала не на тот бок, где был закреплен тул со стрелами. Наложив на тетиву стрелу, она быстро осмотрелась. В той стороне, откуда они приехали, двое разбойников поспешно уволакивали в лес тела стражников. На другой стороне дороги находились еще двое. Мужчина поймал лошадей стражников и сейчас вел их под уздцы. Рядом с ним шла женщина, держащая в каждой руке по арбалету. Но эти были еще далеко и могли подождать. Остальные погнались за Галой, которая соскочила со своей лошади и бросилась в лес. За ней, громко ругаясь, устремилось пятеро разбойников, среди которых была женщина. Стараясь двигаться как можно быстрее и не обращать внимания на ушибленную руку, Альда начала выпускать в бегущих за подругой стрелу за стрелой. Трое, в том числе и женщина, не были прикрыты доспехами и быстро обзавелись украшением в виде оперенных стрел, и остались лежать раненные или убитые. На четвертого Альда потратила три стрелы. Доспехи под курткой не давали его зацепить, пока она не попала в ногу, и разбойник, грязно выругавшись, не укрылся от ее стрел за толстым деревом. Последнего из нападавших уже не было видно, он скрылся за деревьями, и оттуда доносился звон клинков. Альда почувствовала рядом чье-то присутствие, хотела обернуться, но не успела. Сильный удар по лицу бросил ее в дорожную грязь, а чьи-то руки вырвали лук.

– Хватит! – услышала Альда властный голос.

– Ольг, эта стерва завалила Саша! Да я ее сейчас...

– Хватит, я сказал! За ее жизнь деньги плачены. Или ты хочешь отстегнуть сто монет? Твоя доля после гибели Саша и остальных, конечно, увеличилась, но не настолько же.

Ее рывком поднял на ноги невысокий коренастый разбойник с перекошенным злобой лицом и тут же снова бросил, с диким воплем схватившись за последний из кинжалов Альды, который она по самую рукоятку вогнала ему в живот. Она постаралась упасть не на больной бок, а на спину, с трудом перекатилась в противоположную сторону от отпрыгнувшего второго разбойника и, поднявшись, вытащила из ножен меч.

– А вот это зря, – зло произнес разбойник, извлекая из ножен свой меч гораздо больших размеров.

Шаг вперед, удар, и ее меч улетел на обочину дороги. И так ушибленную при падении руку пронзила сильная боль, и Альда не выдержала и застонала.

– Не надо было хвататься за железки, – назидательно сказал разбойник, вкладывая меч в ножны. – Я...

Больше он ничего сказать не успел: подошедшая женщина подняла один из арбалетов и вогнала ему болт в спину. С облегчением передав спутнику для перезарядки использованный арбалет, она поудобнее перехватила второй и обратилась к Альде:

– Вставайте, госпожа, и ничего не бойтесь. Мы не причиним вам зла.

– Кто вы такие?

– Мы наемники и в это дело были вовлечены обманом. Я Лади, это Свен, а это был наш командир.

Она повернулась к двум другим наемникам, которые уже убрали тела стражников и теперь подходили к Альде.

– Борт и Глен! Не стоит подходить ближе, братишки, стойте пока там, где стоите. Прежде всего, определимся, с нами вы или сами по себе.

– Это ты Ольга приголубила? – спросил ее один из братьев.

– Или это сделала бы я, или он то же самое сделал бы со мной или Свеном, потому что мы не собирались допускать этого непотребства и дать натравить на себя всех ищеек герцога.

– И что дальше?

– Если вы не против, предлагаю честно поделить золото и немедленно отправляться на побережье. Через пару месяцев там для нас будет много работы у купцов. А в такие игры, – она пнула носком сапога тело Ольга, – я больше не играю.

– А почему мы должны тебе верить? – спросил второй брат.

– А потому, что ничего мне не мешает уложить вас на этой же дороге, а я вместо этого предлагаю вам золото. И делаю это только потому, что видела, что и вам затея Ольга не по нраву.

В лесу опять лязгнули клинки, и раздался полный мучительной боли мужской крик. Все обернулись в ту сторону и увидели Галу, которая с мечом в руке шла к дороге, слегка приволакивая левую ногу.

– Я что-то пропустила? – спросила она, подойдя ближе. – Кто эти люди?

– Это друзья, – ответила Альда. – По крайней мере, эта пара с арбалетами.

– Друзья? – с сомнением переспросила Гала. – Пусть так. А меня все-таки немного зацепили. Да, спасибо тебе за то, что немного уменьшила количество друзей, которые ломанулись за мной, я одна со всеми не справилась бы.

– Так что вы решили? – требовательно спросила Лади у братьев.

– Мы с вами.

– Тогда давайте быстрее соберем все ценное оружие и деньги и пойдем в лагерь за лошадьми. Лошадей стражников мы оставляем вам, – обратилась она к девушкам. – Доедете на них до замка и вызовите подмогу. Здесь в паре сотен шагов расположен наш лагерь. Сейчас мы соберемся и уедем. С собой возьмем заводных коней, но их там еще останется полтора десятка. Заберите себе. И знайте, что заказ на вас дал граф Рабек. И если он не пожалел четырех сотен золотом, то вам и дальше не стоит ждать от него ничего хорошего.

– Может быть, останетесь у нас отдохнуть? – спросила Альда. – Вам нечего опасаться, а за наше спасение мой отец вас отблагодарит.

– Нет, молодая госпожа. За приглашение спасибо, но не хочется рисковать и вмешиваться в подобные разборки. Да и ехать нам далеко, и хотелось бы успеть на побережье до весенней распутицы. Удачи вам и просьба немного задержать своих, чтобы мы могли собраться и отъехать подальше. А то мало ли что может прийти в голову вашему батюшке.

За время этих разговоров наемники быстро освободили тела от  денег и оружия. Один из братьев сбегал в лес и там проделал такую же операцию с телами преследователей Галы. Тяжело нагруженные они ушли в лес, оставив девушкам двух лошадей. Лошади нервничали, и Гале стоило немалых усилий удержать их на месте. Альда дохромала до Бри, присела на корточках и прижалась щекой ко лбу мертвой лошади. Слезы полились сами собой, срывались со щек и капали на морду той, которая была к ней так привязана и пала жертвой человеческой подлости. Выплакавшись, Альда взяла из рук Галы повод одной из лошадей и с трудом взобралась в седло. Подруга, постанывая, проделала то же самое.

– Давай не будем торопиться и поедем шагом, – предложила Альда.

– Я помню, что ты им обещала, – ответила Гала.

– При чем здесь это? Они и так успеют уйти. Просто у меня разбит весь правый бок, а у тебя рана на ноге. Нам сейчас только скачки устраивать.

– Видела бы ты, на кого сейчас похожа, – вздохнула Гала. – Захочешь так изваляться в грязи, и не получится. Костюм и куртку теперь придется выбрасывать.

– Ну и ладно. У меня еще остался старый костюм. С трудом, но я в него влезаю, а дырку служанка так зашила, что не видно. А из тех мехов, которые привез Свен, можно еще две куртки пошить.

– Так мы с тобой к отшельнику не попали.

– Ага. Зато теперь точно не скучно.

Их возвращение вызвало в замке переполох.

– Что с вами случилось? – потребовал ответа капитан.

– На нас напали наемники, – ответила Альда. – Оба стражника убиты. Мы уцелели только потому, что им нужно было захватить нас живыми. Послушайте, Серк, мы еле держимся на ногах. Пусть кто-нибудь позаботится о лошадях, а вы поднимайтесь с нами наверх. Там все и расскажем сразу и вам, и отцу.

Они с трудом спешились и, подпирая друг друга, захромали к замку.

– Что с ними? – спросил прибежавший Альберт.

– Нападение наемников, – ответил капитан. – Похоже, обе ранены. Надо помочь.

Мужчины догнали девушек и без разговоров подхватили на руки и понесли на второй этаж.

– Наконец-то меня носят на руках, – пробормотала Гала, которой явно было нехорошо. – Вы не против, капитан, если я положу вам голову на плечо?

– Она еще шутит? – удивился Альберт.

– Вы несите, несите, – сказала ему Альда, – только не надо меня к себе так сильно прижимать. Это было бы приятно, если бы не разбитый бок.

На лестнице их встретил перепуганный отец.

– Что с вами случилось?!

– С нами ничего особенного, папа, – сказала Альда. – Я просто сильно ушиблась, а у Галы ранена нога.

– И это называется ничего особенного? Несите их в гостиную и там усадите на стулья. Альберт, пусть срочно накипятят воды и приготовят перевязку. Я ими сам займусь.

Освободив девушек от верхней одежды, их усадили на стулья и отец начал осмотр с Галы, которая едва не теряла сознание. Штанину на левой ноге барону пришлось разрезать.

– Рана неглубокая и неопасная, – сделал он вывод. – Просто ты потеряла много крови. Сейчас все обмоем и перевяжем. Альберт, пусть ей согреют вина.

После того, как отец сделал Гале перевязку, ее напоили вином, и капитан отнес девушку в ее комнату и уложил в кровать.

– Чего ты так орешь? – сказал отец, когда Альда закричала от боли при попытке снять с нее одежду.

– Больно же! Наверное, кровь присохла.

– Сейчас мы все смочим водой, она и отстанет, – пообещал он. – Рассказывай, что там с вами приключилась. Так и боль будет легче терпеть.

Во время ее рассказа он отмачивал и срезал приставшую к пострадавшему боку одежду.

– Все равно продрано и так выпачкано в грязи, что служанки не отстирают, – сказал он, заметив, с каким выражением дочь смотрит на то, что осталось от любимого костюма. – Значит, Рабек. Зря я тогда поверил барону Лишнею и успокоился. А вот и сын пожаловал.

В гостиную вбежал заплаканный Алекс.

– Что с тобой, мама? – бросился он к Альде.

– Ничего, мой дорогой, просто упала с лошади и сильно ударилась.

– А я был дома у Глена, когда пришел его отец и сказал, что ты вся изранена, и тебя управляющий унес наверх.

– Так! – отец на минуту оторвался от уничтожения костюма. – Все разошлись. Сейчас я буду освобождать баронессу от рубашки, и ваше присутствие здесь нежелательно. Серк, пошли людей забрать тела и вывести лошадей. Забирайте только наших. Наемников оттащите подальше в лес и сбросьте в какой-нибудь овраг. А лошадей определите в каретную. Альберт, пусть Ани займется Алексом, и найди служанку для Галы. Когда она проснется, будет еще слабой, и ей может потребоваться помощь. И пусть здесь сейчас никто не мельтешит.

– Пусть похоронят Бри, – подала голос Альда. – И где-то там валяется мой меч, я про него забыла.

– Похоронят твою Бри, но попозже. Сейчас и без того дел достаточно. Оттащите лошадь к обочине, на днях закопаем. И соберите все оружие, которое не забрали наемники.

– Не так тут все и страшно, – бормотал барон, быстро обмывая ушибы и накладывая в нужных местах повязки. – Ты опять подтвердила, что не напрасно носишь свое имя. Ни одного сломанного ребра, да и ссадины всего в трех местах. Но ушибы знатные, завтра опять будешь разноцветной. Ну вот и все. Теперь наденем другую рубашку, и я отнесу тебя в кровать. Тебе вина не предлагаю, и так засыпаешь на ходу.

На следующий день в комнате Альды состоялся разговор между ней, отцом и Альбертом.

– Надо решить, как мы можем воспрепятствовать графу в его попытках нанести нам ущерб, – сказал отец.

– Надо усилить охрану и добрать стражников, – предложил Альберт. – Деньги на это есть. Я пошлю гонца к барону Лишнею с донесением и просьбой поспособствовать с набором людей. Пока граф не уверится в провале своих наемников, большой опасности нет, но все равно надо соблюдать осторожность и без охраны не ездить.

– Очень поможет охрана, если из кустов саданут из арбалета, – возразила Альда. – Нам повезло в том, что графу я для чего-то понадобилась живая, а наемники не знали, какая из двух девушек им нужна.

– Без охраны еще хуже. И потом я сомневаюсь, что граф будет второй раз отряжать за вами целый отряд, скорее всего, это будут один-два человека, а вот они вряд ли рискнут стрелять в нескольких вооруженных всадников. И еще надо дать в помощь лесничему стражников. Пусть время от времени совершают объезды территории вокруг замка и подходов к дороге. Вряд ли нападение, если оно будет, повторится по той же схеме, но так мы вас от многого обезопасим.  Может быть, и барон Лишней что присоветует. Жаль, что не задержали тех наемников.

– Я им обязана жизнью и обещала. Все, что знали, они сообщили, а свидетелями против графа простолюдины быть не могут. Да и не с ними он договаривался, а со старшим, так что их слова тем более немногого стоят.

– Ладно, что сейчас об этом говорить, – сказал Альберт. – Вы вылечивайтесь и постарайтесь впредь быть осторожнее, а мы со своей стороны сделаем все, что сможем. Хорошо уже то, что теперь мы знаем, от кого следует ждать удара.

– Рад тебя видеть, дружище! – граф Гарт Рабек с искренней радостью обнял старого приятеля барона Клера Данэ. – Каким ветром к нам из столицы?

– Да вот еду по делам на побережье, а заодно хочу увидеть тебя и еще кое-кого из старых друзей.

– А почему тогда по южному тракту? Так ведь гораздо дальше.

– Пусть дальше, но я прекрасно доберусь до места и горным трактом[32]32
  Вдоль отрогов Сакских гор к побережью идет горный тракт, удобный для пользования в любое время года. Это основной путь на побережье из северной части провинции.


[Закрыть]
. Да, морским было бы быстрее, но он идет через местность, где нет нужных мне людей.  А на этом пути я могу встретиться и решить дела со своими друзьями, такими, как ты.

– А почему ты не на войне?

– Отвоевался, плохо слушаются руки, и нет уже прежней силы. Я отправил своего младшего с пятьюдесятью воинами нашему герцогу Олену Марди. А ты, Гарт, плохо выглядишь. Что-то случилось?

– Случилось. Это все мой старший. Завел дурную компанию, с которой устраивал пьянки и дебоши. Раньше от их выходок страдали в основном девицы из простонародья и мой кошелек, но не так давно они перешли все границы и покусились на честь благородной девушки, которая ехала к герцогу в сопровождении отца. Я к ним приставил пяток своих ребят, так они и моих стражников напоили и использовали в качестве загонщиков. Папаша девицы оказался не промах, надавал им плюх, а стражников порубил в капусту. Пришлось объявлять их в розыск.

– И как, нашли?

– Если бы. Они умудрились как-то добраться до герцога и получить у него поддержку, несмотря на то что числились в мятежниках. Он их назначил опекунами какого-то совсем юного наследника баронства, потерявшего родителей при нападении разбойников. Представляешь, чем мне это может грозить?

– И что ты предпринял?

– Перво-наперво все-таки разогнал веселую компанию и упрятал сына в замок, запретив его подпускать к вину или браге. Но свинья лужу найдет, и один раз я его уже видел навеселе. Хотя все равно никакого сравнения с тем, что было раньше. Младшего с женой думаю отправить к ее родителям погостить на несколько месяцев, а старшего с надежным охранением отправил несколько дней назад в армию короля.

– Вот это правильный ход.

– Да, до сих пор из нашей провинции туда отправляли только замаранных в мятеже. Но я решил, что пусть сын послужит королю. И мне плюс, и, может быть, он возьмется за ум. Хотя насчет последнего никакой уверенности у меня нет. Слишком далеко все зашло.

– Что же ты его так запустил?

– Это все жена виновата! Ее вечное потакание его прихотям, а я слишком поздно спохватился.

– Что еще предпринял?

– Много чего по мелочи. Самое главное – начал дополнительный набор стражи. Думаю увеличить ее численность вдвое.

– Ждешь неприятностей от герцога?

– От самого герцога стражей не отгородишься, а вот от его псов на время можно. На меня ведь было много жалоб в том, что покрываю бесчинства сынка. Не всем можно заткнуть пасть золотом, да и никакого золота не хватит. Но раньше это были крестьяне, мастеровые, да купцы. С этим нас зацепить трудно, даже несмотря на то, что там есть пара убийств. А вот последний случай – это настоящий подарок моим врагам. Теперь ко мне на законном основании могут присылать проверяльщиков.

– Ты этого так боишься? Они что, смогут реально что-то накопать?

– Если приложат усилия... Скажи, кого из нас нельзя зацепить при желании? А я очень сильно подозреваю, что такое желание у них будет.

– Если бы не эта семейка благородных, я бы мог тебе помочь.

– А если они вдруг исчезнут?

– Тогда тебе надо продержаться хотя бы до середины весны. Думаю, что к этому времени с войной будет определенная ясность, а я уже буду столице. Если проверяльщики герцога бесследно исчезнут, то у тебя появится время. Только все нужно делать так, чтобы их исчезновение не связали с тобой. Иначе будет еще хуже, и я тебе уже ничем не смогу помочь.

– Вообще-то, я принял меры. Я направил небольшой наемный отряд в то баронство, где засели нежелательные свидетели с приказом их убрать. Выдал аванс и обещал расчет по исполнении.

– Никакого расчета, как я понимаю, не будет?

– Правильно понимаешь. Мне такие свидетели тоже ни к чему. Закопаем их где-нибудь, да еще и аванс вернем. Правда, и здесь мой сынок напортачил. Когда уезжал в армию, стал меня просить сберечь до его возвращения дочь того дворянина, которую он, оказывается, заказал доставить сюда живой и невредимой и обещал за это еще сотню золотых.

– Плохо. Одно дело убить, и совсем другое везти человека через добрый десяток городов. Это сколько же следов они оставят! Не говоря уже о том, что часто убить гораздо легче, чем захватить живым. Я бы на твоем месте не полагался всецело на этих наемников. В конце концов, они могут разгадать твою игру или не захотят связываться с протеже герцога и рванут с твоим авансом куда-нибудь подальше. Здесь нужны не наемники, а специалисты другого рода. Надо найти хорошего специалиста, а лучше двух, из тех, которые за деньги зарежут родную мать. Я таких знаю, но в столице.

– У меня такие свои есть. Думаешь, не помешает их использовать?

– Ты в таком положении, что это точно лишним не будет.

После отъезда гостя граф вызвал к себе Лаша Вемана, который служил у него в страже и время от времени использовался для деликатных поручений особого рода. Когда-то довольно давно он спас жизнь тогда еще молодому Лашу, подрабатывающему наемным убийцей и попавшемуся на месте преступления. Гарт рассудил, что такой человек ему не помешает и не ошибся: с тех пор Лаш служил ему верой и правдой, применяя свои таланты по приказу господина.

– Я весь внимание, ваша светлость, – поклонился стражник.

– Для тебя есть работа, Лаш. Хотел поручить тебе убрать кое-кого здесь, но теперь этим займутся другие люди. А тебе надо срочно собираться и ехать в баронство Ксавье. Это поблизости от столицы. У тамошнего наследника погибла вся семья и приказом герцога в опекуны ему назначили бывшего барона Рона Буше и его дочь. Наследник меня не интересует, но его опекуны должны исчезнуть. Барону лет пятьдесят, это тертый калач, и тебе надо быть с ним поосторожнее. Похоже, что он из тех, кто чувствует неприятности печенкой и без колебания пускает в ход меч. Это он тогда порубил наших ребят на постоялом дворе. Девчонке всего лет пятнадцать-шестнадцать, и, думаю, у тебя с ней проблем не будет. По слухам хорошо владеет луком. Надо все сделать тихо, чтобы их смерть ни в коем случае не связали с моим именем. Несколько дней назад я направил туда отряд наемников с таким же поручением, а мой сынок им доплатил, чтобы привезли девицу живой. Если у них все получилось, скажешь командиру наемников, что послан мной. За девушку вместо сына доплачу я, но она должна исчезнуть. Ни к чему тащить ее сюда. Ты все понял?

– Все, ваша светлость. Не извольте беспокоиться, все выполню в лучшем виде.

– Надеюсь. Держи кошелек. В нем полсотни золотых. По возвращении получишь еще столько. И постарайся все проделать как можно быстрее.

Глава 22

– Как они там? – спросил Джока Джолин. – Сильно пострадали?

– Девчонкам очень повезло, – ответил Джок. – Хотели захватить живыми, и никто от них такого сопротивления не ждал.

– Что думаешь делать с графом?

– С графом пора кончать. Ты сейчас куда?

– А что нужно?

– Можешь распорядиться, чтобы принесли дело графа и пригласили ко мне Салана?

– Без проблем. Может быть, тебе сюда и обед принести?

– Нет, я не думаю, что это надолго.

Минут через десять ему принесли кипу сшитых вместе бумажных листов, а еще через несколько минут подошел Салан.

– Садись и знакомься, – показал Джок рукой на бумаги. – Это твой новый объект.

Подождав, пока Салан внимательно прочитает все написанное, он добавил:

– Необходимо ликвидировать и сынка, и его отца. Думали это сделать открыто, поскольку все возможности для этого есть, но герцог задерживается, а граф начал активно подчищать концы. На днях на основных свидетелей совершили нападение нанятые им наемники. Не удивлюсь, если мы не застанем в живых многих из тех, кто в свое время особенно сильно пострадал от этой семейки. Я к нему и дознавателей сейчас не решусь отправить: могу потерять людей. Кто в твоей группе самый опытный после тебя, Нэш?

– Нэш или Сур.

– Сур сейчас занят. Отправишь Нэша в армию короля за головой сына, а сам немедленно отправляйся за отцом. Возьми сколько надобно денег и все, что может пригодиться. Но сильно не рискуй, ты мне нужен живым. Людей с собой возьмешь?

– Нет, – отказался Салан. – Я сам.

– Ну сам, так сам. Тогда иди собираться. Будет очень плохо, если граф успеет узнать о провале своих наемников и примет меры. Дело касается дорогих для меня людей, да и герцог к ним небезразличен. Сделаешь все чисто, поговорю с ним о тебе насчет дворянства.

«Пожалуй, надо усилить контроль за вновь прибывающими в столицу людьми» – думал Джок, провожая взглядом спину своего самого ценного сотрудника.

Джок не любил убивать, и наемных убийц он тоже не любил. Салан был исключением. Парень был необыкновенно честным и исполнительным, и наделенным кучей всевозможных талантов, позволяющих ему выполнять поручения, которые другим были не под силу. Причем Джок точно знал, что сам Салан не испытывал от убийств никакого удовольствия и делал это так, как другие выполняют неприятную, но необходимую работу. У парня было очень тяжелое детство, свою карьеру он начинал с попрошайничества, кормя своим невеликим заработком больную мать и младшую сестренку. Потом на смышленого, проворного мальца упал благосклонный взгляд стареющего, но еще не потерявшего сноровку, карманного вора. Мальчишка быстро перенял от учителя все, чему тот мог его научить. Заработки возросли, но матери это уже не помогло. Приглашенный врач только бессильно развел руками. Всю свою любовь и заботу мальчишка сосредоточил на сестре. Самым страшным днем в его жизни был день, когда сестра не вернулась домой, а спустя пару дней ее труп нашли за городом. Десятилетняя девочка была изнасилована и убита ударом в голову чем-то тяжелым. Как ему это удалось, никто не знает, но убийц Салан нашел. Ими оказались булочник и его пятнадцатилетний сын. Когда сестра пришла купить свежую выпечку, они затащили ее в дом, использовали и убили ударом скалки по голове. У булочника в хозяйстве имелась лошадь, которой он и вывез за город тело, замотанное в какую-то дерюгу. Жены у булочника не было, и после того как мальчишка однажды вечером навестил его дом, живых в нем не осталось. Прятать следы он тогда не умел, да и не очень-то стремился. Для него было важно отомстить за муки сестры, а о том, что будет после, он не думал. От петли Салана спас старый вор, он же привел мальчишку к Джоку. Джок сам к тому времени многое перенес, потерял всю семью и сумел отомстить высокородным выродкам, в одночасье разрушившим всю его жизнь. Если бы Салан захотел, он смог бы стать Джоку сыном, но мальчик ни с кем не хотел сближаться. Он учился нелегкому ремеслу, перенимая самые разные навыки, которые имелись у выброшенных на дно жизни людей, проявлял благодарность и преданность за спасение и укрытие, но всегда оставался сам по себе. Один из хозяев городского дна столицы не любил убивать, но иногда приходится делать и то, что тебе не по нраву. Когда возникла такая необходимость, Салан сам предложил услуги своему покровителю и сделал все чисто, не оставив никаких следов. С тех пор, в тех редких случаях, когда была нужда в крайних мерах, непременно обращались только к нему. Мальчишка подрос, став парнем, но не изменил своим принципам. Он всегда убивал только по необходимости, и только тех, кто не вызывал у него никакого сочувствия. Когда  однажды ему предложили много денег за убийство юноши, мешающего заказчику в любовных делах, заказчик был им крепко бит, а юношу он предупредил об опасности, что, впрочем, не спасло того от ножа менее щепетильного убийцы. Когда Джок подбирал людей для своей службы, Салан был одним из тех, о ком он вспомнил в первую очередь. С его помощью была создана команда из пяти человек для деликатных поручений, которые мог дать либо Джок, либо сам герцог. Недавно был случай, когда можно было гораздо проще решить возникшую проблему именно с помощью этих ребят, но герцог на это все-таки не пошел, добавив к себе уважения у собственного начальника службы безопасности. Тогда еще Джок спросил Серга не упразднить ли вообще команду Салана? Герцог немного помолчал и ответил, глядя в сторону:

– Пусть будут.

До сих пор Салан не подводил ни разу, но сейчас у Джока на душе скребли кошки. Убить такого человека, как граф Рабек, задача очень сложная и опасная для исполнителя, а то, что убийство ни при каких обстоятельствах нельзя было связать с именем герцога, только добавляло заданию сложности, а Салану риска для жизни.

Много времени сборы у Салана не заняли, и он быстро собрал все необходимое для нескольких вариантов действий. Потом пришлось сбегать за деньгами к казначею и проинструктировать Нэша насчет сына графа. Одевшись потеплее и взяв заводного коня, он сразу после обеда выехал в сторону Литецка. Следующие два дня Салан несся по раскисшей дороге, время от времени меняя лошадей и на несколько часов останавливаясь на придорожных постоялых дворах. Там же он запасался продовольствием. В города не заезжал за ненадобностью. Экипажи с тракта уже исчезли, встречались только всадники, с ног до головы облепленные грязью, проклинающие и дорогу, и судьбу-злодейку, выгнавшую их на нее месить грязь. Лишь вблизи городов еще можно было встретить крестьянские возы, запряженные двумя, а то и четырьмя лошадьми, везущие продукты на городские рынки. Вблизи небольшого города Лошта, примерно на середине пути он встретил всадника, который, торопясь, двигался ему навстречу. Салан разминулся с Лашем Веманом, и два убийцы продолжили каждый свой путь. Еще два дня такой скачки, и посланник Джока въехал в гостеприимно распахнутые ворота Горска. Он остановился на приличном постоялом дворе и первым делом привел себя в порядок, смыв дорожную грязь и сменив одежду. Потом настал черед сбора информации. До вечера было еще далеко, и Салан обошел все трактиры, расположенные в центральной части города, слушая, что говорит народ, и сам время от времени присоединяясь не к одной, так к другой компании. Вскоре он уже знал, что граф срочно набирает в гарнизон замка людей, умеющих держать меч в руках, а язык – за зубами.

Определившись с планом, Салан по пути на постоялый двор зашел на городской рынок и купил себе неплохого коня и сбрую. Привязав покупку у коновязи, он зашел на конюшню и крикнул конюха. Уход за лошадьми постояльцев входил в стоимость комнаты, и его Серк, и безымянная лошадь из конюшен герцога уже были отмыты от грязи и протерты насухо. Они стояли в деннике и нехотя жевали овес.

– Послушай, милейший, – сказал Салан конюху. – Я снял у вас комнату на десять дней, но могу съехать в любой миг, и при этом своих денег назад не получу. Поэтому изволь позаботиться об этих двух конях как следует. А это тебе дополнительная оплата, чтобы не бездельничал.

Он высыпал в руки рассыпавшемуся в благодарности конюху полную жменю меди, уверенный, что теперь его коням будет обеспечен надлежащий уход. Потом был разговор с хозяином, которого постоялец предупредил, что на несколько дней может уехать. При этом он не желает, чтобы в его комнату кого-либо пускали. Получив заверения хозяина в том, что его комната и  вещи будут в полной неприкосновенности, Салан вскочил на нового коня и, пока еще не стемнело, выехал через южные ворота на дорогу, ведущую в замок графа. Она была такая же раскисшая, как и тракт, но спешить не было необходимости, и встречные всадники не попадались, так что Салан прибыл к закрытым воротам графского замка в относительно чистом виде. После коротких переговоров его впустили внутрь. Парень спешился и отдал коня подошедшему солдату. Второй солдат пригласил его следовать за собой. Провожатый доставил Салана к помещению казармы, где передал пожилому мужчине с очень морщинистым лицом и умными глазами, одетому в потертую кожаную куртку, на которую в видимом беспорядке были нашиты железные пластины.

– Кто такой? – с интересом спросил он, бросив оценивающий взгляд на фигуру Салана.

– Шевалье Салан, в прошлом офицер герцога Аликсана. Хотел бы, если меня устроят условия, наняться к графу в дружину.

– Благородный?

– Младший сын, – коротко ответил Салан.

– Понятно. Кем были в армии герцога?

– Лейтенант мечников. Это звание вроде нашего сотника.

– Почему ушли? Или вас выгнали?

– Сам ушел. Причин несколько, но если будет нужно, я их объясню самому графу.

– Понятно. Что умеете?

– Хорошо владею всеми видами оружия и могу управлять в бою пехотным подразделением в три сотни человек.

– Я бы мог вас проверить сам, но вами, скорее всего, заинтересуется граф. Подождите немного, сейчас я о вас сообщу. Посмотрим, что он скажет.

Ждать пришлось недолго. Граф не стал ничего передавать через посыльного, он пришел сам.

– К нам пока не приходили офицеры герцога, вы – первый, – сказал он Салану. – Я с вами хотел бы о многом поговорить. Но это все после. Сначала посмотрим, что вы можете.

– Я помощник нашего капитана, которого сейчас нет в замке, – сказал парню морщинистый. – Можете звать Краем. Наденьте такую же куртку, как у меня, чтобы я вам ненароком чего-нибудь не отрубил, и берите меч.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю