Текст книги "Повелитель времени (СИ)"
Автор книги: Gefest Deus
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
Стефан тяжело вздохнул, крепко ухватившись за перила террасы.
– Ну что ж, градоначальник, ты показал, кто в этом городе хозяин, – пробормотал он, с трудом подавляя дрожь в голосе.
Он понял, что бороться с Ханумом на его территории – безумие. У того было всё: ресурсы, люди, связи. Стефан мог лишь временно отсрочить неизбежное.
"И что теперь? Бежать? Но куда? Если я исчезну, это только подтвердит его подозрения. А если останусь, то рискую оказаться в тюрьме или... хуже."
В голове крутились десятки сценариев, но ни один из них не выглядел спасительным.
Стефан медленно вернулся в кабинет. Тёплый свет свечей теперь казался раздражающе ярким. Он взял со стола бокал с вином, сделал несколько больших глотков, пытаясь унять охватившую его тревогу.
Он стоял у окна кабинета, задумчиво глядя на тёмную улицу. Луна освещала экипаж и пару мужчин неподалёку, которые делали вид, будто просто гуляют. Но их угловатые движения и пристальные взгляды не оставляли сомнений. Ханум принял меры.
Стефан обернулся, провёл ладонью по виску и тихо выдохнул. Его мысли метались между паникой и хладнокровным расчётом. Нужно было действовать. Оставаться в городе было смертельно опасно.
Стефан задумчиво уселся за стол в кабинете, обдумывая план побега. Дом, некогда символ стабильности и успеха, теперь стал ловушкой. Он осознавал, что оставаться в городе – значит подвергать опасности не только себя, но и семью.
Размышления прервал стук в дверь.
– Входи, – сказал он, не поднимая глаз.
Вошла Марина, его жена. Она выглядела обеспокоенной: на лице застыло выражение тревоги, а в руках был платок, который она нервно теребила.
– Стефан, что происходит? – её голос звучал настойчиво, но без злости. – Ты с утра ходишь как на иголках. А теперь ещё эти люди под окнами.
Он посмотрел на неё и понял, что скрывать больше бессмысленно. Встал, прошёл к окну и указал на двух мужчин у ворот.
– Видишь их? Это люди Ханума. Он прислал их следить за мной.
Марина нахмурилась, но ничего не сказала.
– Нам нужно уехать. Сегодня. Сейчас.
– Уехать? – переспросила она, ошеломлённо. – Стефан, ты понимаешь, что говоришь? Это наш дом! Здесь всё, что мы построили за эти годы!
– Я понимаю, – вздохнул он. – Но оставаться здесь опасно. Ханум не простит мне моей дерзости.
– А что с детьми? Ты думаешь, они не заметят, что происходит? – её голос дрогнул.
Стефан подошёл к ней, положил руки на её плечи.
– Марина, я знаю, это тяжело. Но выбора нет. Либо мы уезжаем сейчас, либо...
Она отвела взгляд, уставившись в пол. Её плечи опустились, как будто она смирилась, но в глазах блеснули слёзы.
– Хорошо, – прошептала она. – Но я делаю это ради детей.
Стефан повёл Марину за собой. Убедившись, что рядом с кабинетом никого нет, он открыл дверь в небольшую тайную комнату. Это место он устроил давно, на случай непредвиденных обстоятельств. Марине же показал впервые, понимая что это необходимость в данной ситуации
– Ты хранил здесь всё это время? – удивилась Марина, увидев сундуки с золотом, украшениями и документами.
– Да. Эти вещи могут стать нашим билетом в новую жизнь.
Он открыл один из сундуков и начал выкладывать содержимое: пачки монет, свёртки с драгоценностями, бумаги.
– Это всё, что у нас есть, – сказал он, подавая ей небольшой мешочек. – Отнеси это детям.
Марина кивнула, но в её глазах была тоска.
– Как ты мог это всё скрывать?
– Это не важно сейчас, Марина, – резко ответил он. – Главное, чтобы мы выбрались отсюда живыми.
Не успев закрыть потайную дверь в кабинет, постучали
– Да? Отреагировал Стефан
Вошёл Пётр, его верный слуга.
– Господин, вы звали?
– Да, Пётр. Мне нужна твоя помощь.
– Как скажете, господин, – Пётр стоял выпрямившись, ожидая указаний.
– Ты переоденешься в мою одежду. Наденешь плащ, шляпу. Сядешь в рабочий экипаж и поедешь к администрации.
Слуга замер.
– Но, господин... зачем?
Стефан пристально посмотрел на него.
– Это тебя не касается– с этими словами тот достал из плаща пару серебряных монет и передал слуге.
– Это тебе за хорошую службу– сказал он и похлопав по плечу выдворил из кабинета
Когда все вещи были собраны, а дети готовы, Марина в последний раз прошлась по дому. Она провела рукой по деревянным перилам лестницы, задержалась в спальне, где висел их семейный портрет.
– Этот дом был нашей жизнью, – тихо сказала она, подходя к Стефану.
– Я знаю, – ответил он, беря её за руку. – Но наша жизнь – это не стены и мебель. Это ты и дети.
Она посмотрела на него, будто пытаясь понять, прав ли он. Затем крепко сжала его руку и кивнула.
Густая ночь накрыла город, улицы опустели, лишь редкие фонари освещали мостовую своим тусклым светом. Стефан стоял у окна в кабинете, наблюдая за каждым движением двух незнакомцев у ворот. Он убедился, что те не покидали своего поста, и, глубоко вздохнув, позвал жену.
– Марина, время пришло, – тихо произнёс он, оглядываясь, будто опасаясь, что стены могут подслушать.
Она вошла в комнату с потускневшим лицом, держа в руках узел с детскими вещами.
– Стефан, ты уверен? Может, стоит дождаться утра? – её голос дрожал, но в нём было больше беспокойства за детей, чем сомнений в муже.
Он подошёл к ней, взял её за плечи и заглянул прямо в глаза.
– Марина, сейчас или никогда. Утро может быть уже не нашим.
Она опустила взгляд, кивнула и пошла за детьми.
Стефан спустился в холл, где ждал его верный слуга Пётр. Тот был уже одет в одежду хозяина: тёмный плащ, шляпа с широкими полями.
– Господин, вы уверены, что это сработает? – спросил он, глядя на Стефана с сомнением.
– Мы должны надеяться, Пётр. Твоя задача – отвлечь их. Направляйся в сторону администрации, езжай медленно, чтобы дать нам фору. -
ему пришлось в общих чертах объяснить его задачу
Стефан положил руку ему на плечо.
– Ты спасёшь мою семью. Я этого никогда не забуду.
Пётр молча кивнул, но в его глазах читалась тревога.
Когда рабочий экипаж покинул ворота, Стефан через окно заметил, как двое незнакомцев сели в свой экипаж и быстро двинулись следом.
– Отлично, – прошептал он. – У нас есть немного времени.
Марина с детьми уже ждали у чёрного входа. Девочка, младшая из детей, дремала у матери на руках, мальчик держал небольшую сумку с игрушками.
– Мы готовы, – сказала Марина, глядя на Стефана с надеждой.
Он быстро проверил, всё ли взято: сундуки с драгоценностями, важные бумаги, мешки с деньгами – всё уже было в экипаже.
– Тогда выходим, – скомандовал он.
Их личный экипаж стоял во внутреннем дворе, за высокими стенами дома. Кучер, верный слуга семьи, молча ждал, держа лошадей в готовности.
– Вперёд, но не спеши, – предупредил его Стефан. – Нам нужно выехать незаметно.
Экипаж плавно тронулся, колёса заскрипели по гравию. Марина прижала к себе детей, успокаивая их.
– Всё будет хорошо, – тихо шептала она, но сама едва сдерживала слёзы.
Стефан выглянул в щель занавески, наблюдая за улицами. Город казался спокойным, но он знал, что это лишь иллюзия.
Экипаж пробирался узкими улочками, избегая главных дорог. Ветер трепал занавески, а ночная тишина казалась зловещей.
– Стефан, а если они догадаются? – вдруг прошептала Марина, глядя на мужа.
– У них не будет времени проверить. Мы уже будем за городом, – ответил он, стараясь говорить уверенно.
Кучер остановил лошадей у боковых ворот, которые редко использовались и были не так строго охраняемы. Стефан заранее договорился с охранником, сунув тому кошель с монетами.
– Всё чисто, – прошептал охранник, распахивая ворота.
Экипаж медленно выехал за стены города.
Когда они оказались на открытой дороге, Стефан взглянул назад. Вдали виднелись огни их дома, который теперь остался позади навсегда.
– Это конец одного пути и начало другого, – сказал он, обращаясь скорее к самому себе.
Марина молчала, крепко держа детей за руки. Она понимала, что впереди их ждёт неизвестность, но верила, что муж сделает всё, чтобы их защитить.
Стефан сидел в экипаже, наблюдая, как огни города медленно исчезают за горизонтом. Внутри него бурлили противоречивые чувства – гнев, разочарование и тихая, почти зловещая уверенность.
"Ханум, Ханум... какая жалкая попытка сохранить лицо. Думаешь, твоя власть безгранична?" – размышлял он, барабаня пальцами по колену.
Его взгляд упал на Жену, которая, обняв детей, пыталась их успокоить. Он сжал зубы.
"Я не для того годами строил своё положение, чтобы какой-то провинциальный градоначальник лишил меня всего. Он может управлять своим городом, но я ещё скажу свой последнее слово."
Стефан вспомнил лицо той женщины, богатой римлянки, которая некогда была любовницей градоначальника. Она занимала отдельное, весьма важное место в его планах.
"Лукреция... Твоя роскошная жизнь на тонком льду. Тебе всегда нравилось рисковать, правда? А теперь ты будешь вынуждена заплатить за свои ошибки," – его губы скривились в холодной усмешке.
Стефан знал, что её муж, один из главных цензоров в Риме, ничего не знает о её давней интрижке. Но стоило ему рассказать... Нет, не рассказывать – намекнуть, и его безупречная репутация рухнет.
"Она поможет нам. Не только из страха, но и из желания замять дело. Богатые всегда готовы заплатить, чтобы сохранить тайны."
– О чём ты так задумался? – тихо спросила Марина, заметив его сосредоточенность.
– О будущем, – коротко ответил он.
– Ты уверен, что это правильное решение? – её голос был тихим, но в нём слышались сомнения.
– Уверен, – ответил он твёрдо, глядя ей прямо в глаза. – У нас нет другого выбора.
Марина вздохнула, но промолчала. Она знала, что Стефан всегда найдёт способ вывернуться из любой ситуации.
"Рим встретит нас как всегда – холодно и высокомерно, но я знаю эти правила игры. У богатых и влиятельных всегда есть тайны. А у меня всегда есть способ их раскрыть. Лукреция – лишь начало. В Риме я снова стану важной фигурой, даже если для этого придётся переступить через несколько человек."
Их экипаж, освещаемый лишь дорожными фонарями, медленно удалялся из Вифлеема в сторону Рима. Главного города Римской империи.
Глава 26 Ночной обход
Костя, проснувшись, встал с постели. Сидя в своём кабинете в администрации, наблюдал, как за окном постепенно сгущались сумерки. На столе перед ним лежали несколько списков с адресами, предоставленными врачами. Каждый адрес был помечен особым значком – серьёзный случай или подозрение на заражение.
Он понимал, что предстоящая задача будет далека не из лёгких. Верхняя часть города – это не только роскошные дома и элегантные салоны. Это ещё и люди, привыкшие к своему положению, уверенные в своём праве на независимость. Они редко склонны доверять указаниям, которые ограничивают их свободу.
В кабинет постучали, и Костя, не поднимая головы, ответил:– Входите.
Слуга вошёл, поклонился и негромко произнёс:– Господин Элиэзер, все уже собрались. Ждут у выхода только вас.
Костя отложил список и, поднявшись, с лёгким вздохом поправил свой плащ.– Хорошо. Уже иду.
Когда он вышел на улицу, его встретил ропот. Собравшиеся у входа люди переговаривались, оглядывались на него, словно ожидая команды. Было около пятидесяти человек – лекари, носильщики, сестры милосердия, даже несколько вооружённых охранников для подстраховки.
– Вы только посмотрите, как он спокоен, – негромко сказал кто-то из толпы.
Костя шагнул вперёд и оглядел всех собравшихся. Впереди стоял Абрахам – пожилой врач с задумчивым взглядом, держащий в руках лампу. Рядом с ним нервно переминался с ноги на ногу молодой носильщик, едва справляющийся с волнением.
– Элиэзер, – обратился Абрахам, приблизившись. – Мы все здесь, но люди напряжены. Многим страшно идти по этим домам, особенно в верхней части города.
– И не зря, – вмешался худощавый мужчина в простом плаще. Это был Самуэль, ещё один врач, но значительно моложе. – Я только сегодня слышал, как одна семья в нижнем городе грозилась нас травить собаками, если мы придём.
– Никто не говорил, что будет легко, – ответил Костя, стараясь не терять хладнокровия. – Но мы здесь не ради себя. Каждый из нас понимал, на что идёт.
– А если нас прогонят? – подала голос молодая женщина с корзиной перевязочных материалов. Она смотрела на Костю с тревогой.
Костя пристально посмотрел на неё, а затем громко и чётко произнёс, чтобы слышали все:– Тогда мы будем стучать до тех пор, пока нас не впустят. Это наша обязанность – спасти тех, кто может быть спасён.
Тишина повисла над собравшимися. Люди переглянулись. Тревога на лицах начала уступать месту решимости.
– Ладно, Элиэзер, – пробурчал Абрахам, – я только надеюсь, что твой дар убеждения сработает лучше, чем наши доводы.
– Дар? – переспросил Самуэль с лёгкой усмешкой. – Скорее уж железные нервы.
В толпе раздалось несколько смешков, но общее настроение стало заметно легче. Костя использовал этот момент.
– Сейчас важно держаться вместе. Когда мы дойдём до адресов, нужно действовать быстро и чётко. Задавайте вопросы, но избегайте споров. Если кто-то из жителей начнёт возмущаться, сразу зовите меня.
Он заметил, как каждый из участников отреагировал на задание, их лица выражали решимость, но также и скрытое напряжение.
Костя стоял перед собравшимися, его взгляд, как всегда, был сосредоточенным. Вокруг царила напряжённая тишина, лишь иногда её прерывали приглушённые звуки экипажей, ожидающих у ворот. Он вскинул руку, привлекая внимание всех присутствующих.
– Слушайте внимательно. – Голос Кости звучал уверенно, не громко, но так, что его слышал каждый. – Первая группа отправится в верхнюю часть города. Вам предстоит сложная задача: убедить тех, кто привык считать себя выше других, что карантин – это необходимость. Пётр, ты за главного.
– Как скажете, господин Элиэзер, – Пётр, крепко сжав кожаную сумку с инструментами, кивнул. Его тёмные глаза блестели в свете фонарей, и он обвёл взглядом свою группу. – Только напомню, что это не первый раз, когда мы сталкиваемся с таким. Если будут проблемы, идём к вам?
– Сразу же, – коротко ответил Костя. – Постарайтесь не провоцировать. Эти люди боятся потерять не только здоровье, но и лицо.
– Лицо у них пропадёт, если болезнь всех их скосит, – тихо пробормотал кто-то из группы, и вокруг раздались смешки. Пётр повернулся на голос.
– Тише! – оборвал он. – Вы здесь ради дела, а не ради разговоров.
Костя сдержанно улыбнулся, но быстро вернулся к делам.
– Вторая группа, вы идёте в нижнюю часть города, – продолжил он, переводя взгляд на Олю. – Оля, ты за главную. Там куда меньше больных, уверен ты справишься Но будь аккуратна. Помни: у нас нет права на ошибки.
Оля, рыжеволосая и уверенная в себе, шагнула вперёд.
– Всё сделаем, господин Элиэзер, – твёрдо сказала она. – Паники не будет. Я знаю, как успокоить людей. У нас всё получится.
– Только помни, – добавил Костя, наклоняясь чуть ближе к ней, – иногда слишком громкое слово может наделать больше бед, чем молчание.
Она кивнула, сжимая пальцы на своей небольшой сумке.
– Убедилась в этом на прошлой неделе, – ответила она с лёгкой усмешкой. – На нас вылили ведро воды, когда мы просто стояли у дверей.
– А я-то думаю, почему ты была такая сердитая, – вставил Самуэль, стоявший неподалёку.
Оля бросила на него насмешливый взгляд, но ничего не ответила. Костя продолжил.
– Третья группа – резервная. Иван, ты с ними. Твоя задача – быть наготове. Если понадобится помощь, вас вызовут.
Иван, худощавый и чуть сутулый, с явным волнением кивнул.
– Понял, господин Элиэзер. Я справлюсь.
– Уверен, что так и будет, – Костя положил ему руку на плечо. – Главное, слушай старших и не паникуй. У нас много дел, и сейчас мы – одна команда.
– Да, я понимаю, – Иван сглотнул, но голос его звучал твёрдо.
Костя сделал шаг назад, обводя взглядом всех.
– Мы справимся. Но помните: от каждого из нас зависит, как пройдёт эта ночь. Убедительность, точность, спокойствие – наши главные союзники.
Тишина на мгновение повисла, но её прервал Пётр, с лёгкой улыбкой склонив голову.
– Что ж, раз мы теперь "одна команда", как вы говорите, господин Элиэзер, не будем терять время. Времени на разговоры хватит потом.
– Держи слово, Пётр, – бросил Костя, улыбнувшись. – Все за дело.
Толпа зашевелилась. Люди начали расходиться по экипажам, настраиваясь на предстоящую работу. Костя обернулся к Абрахаму, который всё это время стоял чуть в стороне.
– Что скажешь? – спросил он.
– Скажу, что ты умеешь вдохновлять, – ответил Абрахам с лёгкой ироничной улыбкой. – Но не переусердствуй. Иногда людям надо просто услышать правду, а не обещания.
Костя задумчиво кивнул.
– Правда – это то, что мы спасём их. Остальное не имеет значения.
Группа разошлась, каждый с собственным списком адресов и необходимыми препаратами. Костя смотрел, как они расходятся в разные стороны, зная, что будет тяжело, но уверенный, что они справятся.
Костя решил возглавить группу, которая направлялась в верхнюю часть города. Это был не случайный выбор – его опыт и решительность были именно тем, что требовалось для работы в этом районе. Верхняя часть города была полна богатых, властных и привередливых людей, которые не терпели вмешательства в свою личную жизнь.
С ним в группе был Пётр, старший лекарь с грозным видом. Среди них также были несколько новых лиц, которые, несмотря на свою неопытность, были полны решимости доказать свою полезность.
Костя обменялся взглядом с Петром, который уже знал, что предстоит. Его глаза говорили больше, чем слова. Оля, напротив, выглядела спокойной и собранной, готовой к любому повороту событий.
– Мы будем действовать по плану, – сказал Костя, когда вся группа собралась в экипаже. – Пётр, ты будешь в первых рядах. Если кто-то попытается сопротивляться или выйти из себя, твоё слово будет решающим.
Пётр кивнул, его лицо было тяжёлым и серьёзным, он знал, что в таких ситуациях важно не поддаваться эмоциям.
– Понял. Успокою их, если понадобится, – сказал он, взглядом оценивая уличные дома, которые мерцали в свете сумерек.
Когда экипаж подъехал к первому дому, стоящему на самом краю района, Пётр уже был готов вступить в роль лидера. Костя выскочил первым, не теряя времени, и с быстрым движением открыл ворота. Он знал, что каждое мгновение может быть решающим. Дом выглядел внезапно пустым и молчаливым, но Костя знал, что за этими стенами могут скрываться не только больные, но и те, кто будет сопротивляться.
– Стражник, стой здесь и наблюдай, – сказал Костя одному служивому из службы охраны, которая была привлечена для особых случаев.
Взглянув на Петра, продолжил.
–Петр, думаю нам стоит побеспокоить сего господина– то ли в шутку, то ли в серьёз произнес Костя и направился ко входу в дом.
Дом был старым, с дорогими картинами на стенах и блестящими люстрами, но чувство пустоты в воздухе не давало покоя. Когда они вошли, Костя первым направился к главному залу, где, как указал список, живёт хозяин.
– Здесь должны быть только двое. Держитесь наготове, – шепнул он остальным.
Когда они подошли к двери, её открыла пожилая женщина с настороженным выражением лица.
– Кто вы такие? – её голос был холоден, но не резок, словно она привыкла к удивлениям и неожиданным гостям.
Костя спокойно ответил, не скрывая своей решимости:
– Мы пришли для вашего же блага. В вашем доме подозрение на заболевание. Для вашего же спокойствия и безопасности вам следует пройти в карантинный лагерь.
Женщина нахмурилась, но в её глазах было не столько недовольство, сколько растерянность.
– Заболевание? Но мы ничего не чувствуем...
Костя не дал ей закончить, его голос был твёрдым, но не грубым:
– Симптомы могут проявиться позднее. Для вашего блага и ради безопасности всех, я настоятельно прошу вас собрать самое необходимое и следовать за нами.
Пётр уже стоял позади, готовый вмешаться, если дело примет опасный оборот. Женщина, колеблясь, кивнула, поняв, что сопротивление ничего не даст.
– Хорошо, – сказала она, и её лицо смягчилось, – но если это ошибка, вы за это ответите.
Костя лишь кивнул, давая понять, что сейчас главное – безопасность, а не правота.
Скоро вся семья, не скрывая своего недовольства, села в экипаж, и они отправились дальше, готовые к следующему дому и следующему испытанию.
Костя шагнул к экипажу, где его ждали несколько лекарей и помощников. Они отправились к очередному адресу, большому особняку, окружённому высоким забором. Слуга в ливрее открыл ворота, взглянув на неожиданных гостей с явным удивлением.
– Господин лекарь, чем можем быть полезны? – произнёс он с вежливой отстранённостью.
Костя взглянул на слугу с серьёзным выражением лица.
– Мы пришли по важному делу. Прошу вас пригласить хозяев.
Через несколько минут на пороге появился пожилой мужчина в дорогом халате. Его лицо выражало смесь любопытства и раздражения.
– Что за вторжение в столь поздний час? – начал он, явно недовольный.
– Господин, – ответил Костя, сделав шаг вперёд, – мы обязаны сообщить, что в вашем доме обнаружены признаки заболевания. Для вашей безопасности и безопасности окружающих вам и всем вашим домочадцам необходимо отправиться в карантинный лагерь.
Мужчина побледнел.
– Заболевание? Это абсурд! У нас нет никаких симптомов!
Костя спокойно поднял руку, жестом призывая к тишине.
– Симптомы могут проявиться позже. Мы не хотим рисковать. Вам будет предоставлен отдельный дом в лагере, все удобства. Прошу вас, соберите самое необходимое и следуйте за нами.
После недолгих уговоров, хозяин дома, его семья и слуги, не скрывая своего раздражения, сели в экипаж, сопровождаемый лекарями.
Следующий адрес принадлежал молодой вдове, чьи слуги уже вызывали врачей. У входа их встретила худощавая женщина с печальными глазами.
– Вы пришли за нами? – тихо спросила она, будто уже знала ответ.
Костя кивнул.
– Это временная мера, мадам. Ваша безопасность и здоровье ваших близких сейчас в приоритете.
Женщина не спорила. Она лишь попросила немного времени, чтобы собрать вещи и предупредить детей.
– Доктор, – произнесла она, обернувшись перед уходом, – скажите честно, у нас есть шанс?
– Шанс всегда есть, мадам, – ответил Костя, глядя ей прямо в глаза. – Главное – своевременное лечение и изоляция.
Следующий дом стал настоящим испытанием. Хозяин, богатый купец, встретил их у ворот с двумя телохранителями.
– Вы не войдёте! – выкрикнул он, едва они подошли. – Мои люди здоровы! Это какой-то заговор!
Костя, не теряя самообладания, сделал шаг вперёд.
– Господин, у нас есть основания полагать, что в вашем доме есть заболевшие. Если вы отказываетесь сотрудничать, мы будем вынуждены применить меры.
– Какие меры? – Купец сузил глаза, но его голос дрогнул.
– Это в ваших интересах, – твёрдо ответил Костя. – Отправляясь в лагерь, вы не только обезопасите себя, но и покажете пример другим.
После долгих уговоров и настойчивых доводов, купец, бормоча что-то о несправедливости, всё же согласился.
Ночь прошла в бесконечных усилиях, которые забрали у Кости и его группы последние силы. Вверх по улицам города, где каждый дом был наполнен комфортом и роскошью, они шагали, встречая сопротивление за сопротивлением. Некоторые из тех, кто оказался под угрозой карантина, упорствовали до последнего, пытаясь скрыться или отказать в помощи, убеждая себя, что болезнь их не коснётся. Люди с высокими чинами, крепкими положениями, не желали верить в то, что они могут стать уязвимыми.
В каждом доме были свои истории. Однажды они встретили старого холостяка, который, увидев лекарей, сразу забаррикадировал двери и окна, утверждая, что всё это – просто слухи. Он стоял в дверях, размахивая руками, почти крича, что ему не нужно никаких защитных мер, что он в безопасности. Однако, несмотря на его крики, Костя и Пётр смогли убедить его, что лучше всего для его здоровья – покинуть дом.
– Послушайте, – Костя говорил с ним тихо, но решительно, – мы не вас преследуем. Мы вас защищаем. Эти меры – не наказание, а спасение. Пожалуйста, соберите свои вещи. Мы не будем ждать.
Вскоре старик, дрожащий от страха, сдался и, с обиженным выражением, последовал за ними в экипаж.
В другом доме, женщину, глубоко убеждённую в своём праве оставаться на месте, пришлось уговорить с болью. Она, стоя в дверях, настаивала на том, что ни одна болезнь не коснётся её, пока она живёт в таком роскошном доме, но наконец её заплаканные глаза уступили, и она согласилась уйти, обвинив их в том, что она будет несчастна в лагере.
Каждый случай был тяжёлым. Люди сопротивлялись, не желая покидать свои дома, не желая верить, что они могут быть под угрозой. Их был так много, и на каждом этапе уговаривания, разъяснения ситуации, нахождения компромисса тянулся час за часом. Но их убеждали: важно сохранять спокойствие, сохранять разум.
Когда очередной дом был освобождён, и людей поместили в экипаж, Костя, истощённый, но не сдающийся, повёл свою группу дальше. В каждом новом доме они сталкивались с таким же непониманием, с таким же упорством. Всё это казалось бесконечным циклом борьбы с самим собой и с людьми, которые не могли поверить в реальность происходящего.
К утру ситуация начала несколько успокаиваться. Люди стали более сговорчивыми, понимая, что это не просто каприз врачей. Их всё-таки убедили, что их нужно вывезти в карантин, чтобы уберечь остальных от возможной эпидемии. Усталость ощущалась в каждом шаге, в каждом взгляде, но работа продолжалась.
Медленно, но уверенно, они начали вывозить всех в карантинный лагерь. Экипажи, наполненные людьми, шли по тихим улицам, заливаемым тусклым светом утреннего солнца, унося на себе тяжёлое бремя – ответственность за жизни людей. Вдоль дорог уже не было тех шумных протестов, только мрак ночи, который постепенно сменялся светом, разгоняющим тени.
Группа вывозила последних пациентов, и, когда на горизонте начали появляться первые лучи рассвета, Костя, уже без сил, взглянул на своих людей.
– Мы сделали всё, что могли, – прошептал он.
Пётр и несколько лекарей рядом молча кивнули. Ночь была длинной, но теперь они знали, что хотя бы на время опасность будет отведена.
Глава 27 Распределение
Когда группа Кости приехала в лагерь, перед ними открылась сцена, в которой царила неистовая суета. Всё было под контролем, но атмосфера напоминала ярмарку, где за каждым шатром и каждым человеком стояла необходимость в организации и заботе. Далеко от обычной городской жизни, здесь, на окраине, люди были вынуждены подстраиваться под новые условия, но, несмотря на все трудности, лагерь жил, и жизнь продолжалась.
Пациентов из нижней части города уговаривать долго не пришлось. Эти люди, привыкшие к жизни в бедности и лишениях, сразу восприняли все указания с пониманием. За ночь они уже были распределены по палаткам. Всё происходило относительно быстро, ведь нижний слой города, как правило, был меньше и менее привередлив. В лагере для них было отведено три шатра, и, несмотря на простоту условий, люди разместились в них вполне комфортно. Каждый шатёр был оборудован четырьмя боксами, в каждом из которых был отдельный вход, туалет и помывочная. Это было не роскошно, но достаточно удобно для того, чтобы люди могли соблюдать минимальные стандарты гигиены и отдыха.
Костя оглядел шатры с чувством благодарности к строителям. Всего было установлено пятнадцать шатров, когда по плану было оговорено всего лишь десять. Этот лишний простор был вдвойне ценен, ведь, несмотря на напряжённость ситуации, лагерь был достаточно просторным, чтобы у каждого было личное пространство. Строители, несмотря на трудности, сделали невероятное количество работы за короткое время, и за это Костя был им благодарен.
После того как все из нижней части города были устроены, группа Кости приступила к размещению больных из верхней части. Здесь дело было посложнее – заболевших было гораздо больше. Десять шатров были выделены для людей из верхней части города, и, хотя количество заболевших значительно превышало предполагаемые нормы, лагерь был спроектирован так, чтобы разместить всех без существенных нарушений.
Каждый шатёр был разделён на несколько зон, и именно тут, среди людей с различными статусами, Костя чувствовал всю тяжесть своей работы. В одном шатре могли оказаться не только простые горожане, но и люди с высоким положением, привыкшие к роскоши и личной свободе. Убедить их принимать новые условия было гораздо сложнее, но Костя знал, что всё это – часть работы.
Костя был уже глубоко уставшим, но его глаза оставались настороженными. Он наблюдал за каждым шагом, чтобы в лагере не возникло конфликтов, чтобы все, независимо от статуса, чувствовали, что они в безопасности.
Оля и Пётр помогали в организации. Они ободряли людей, успокаивали тех, кто чувствовал себя потерянным, и направляли их к нужным шатрам. Пётр, со своей твёрдостью и опытом, был, как всегда, опорой для всех.
– Всё будет хорошо, – говорил он, обращаясь к группе, – но нам нужно работать слаженно, не терять голову.
Группа, несмотря на усталость, слаженно продолжала свою работу, и лагерь постепенно наполнялся жизнью. Костя понимал, что этот процесс – не просто доставка людей в безопасное место. Это был этап нового этапа жизни для всех, и нужно было сделать всё, чтобы сохранить порядок и уверенность среди тех, кто оказался здесь.
Вдали уже светало, и лагерь наполнился первым утренним светом. Костя и его группа, как и всегда, оставались на страже.
В лагере, несмотря на все усилия организаторов, царила непростая атмосфера. Пациенты, некоторые из которых были сильно встревожены, а другие, наоборот, – подозрительно спокойны, столкнулись с неведомым и необычным для них опытом жизни в карантине. Лекари и слуги, с другой стороны, были на грани изнеможения, но их работа всё равно продолжалась, как бы тяжело ни было. Взаимодействие между всеми участниками этой драмы часто приводило к напряжённым и многослойным диалогам.
Костя и Пётр стояли у шатра, где находились заболевшие из верхней части города. Они обсуждали текущие вопросы с распределением людей.
– Пётр, как ты думаешь, хватит ли нам этих шатров? – спросил Костя, не скрывая усталости в голосе. – Если учесть, что заболевших гораздо больше, чем мы ожидали, места может не хватить.
Пётр, несмотря на всю тяжесть ситуации, оставался спокоен.
– Места достаточно, Элиэзер. Но тут всё зависит от того, как быстро мы сможем организовать процесс. Картину ещё нужно держать под контролем, особенно среди верхних слоёв. Там, где богатые – там и проблемы. Они не понимают, что это не просто временные неудобства.
Костя кивнул, понимая, о чём идёт речь. Многие из богатых пациентов были в шоке, и не все они верили в необходимость карантина. Некоторые пытались протестовать, другие – задавали вопросы с очевидной недовольной ноткой.
Оля, подходя к группе, тихо вмешалась:








