355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фуюми Оно » Тень Луны, Море Теней (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Тень Луны, Море Теней (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:09

Текст книги "Тень Луны, Море Теней (ЛП)"


Автор книги: Фуюми Оно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Глава 9

Йоко проснулась под звуки разбивающихся волн. Она ощутила брызги океана на своем лице. Открыла глаза, приподняла голову. Она упала на песчаный пляж неподалёку от кромки воды. На берег обрушилась большая волна. Она прокатилась по песку, омывая её ноги.

Как это ни странно, вода была не холодной. Йоко лежала на песке, обмываемая волнами. Её окружал насыщенный запах океана, чем-то похожий на запах крови. Море текло в её венах, поэтому, даже когда она закрывала уши, ей был слышен отдаленный шум океана.

Следующий всплеск залил её колени. Песок, подхваченный приливом, защекотал ей кожу.

Этот тяжелый морской аромат.

Она посмотрела на свои ноги. Вода, хлюпающая вокруг её тела, была красного цвета. Она посмотрела на серые волны, потом вверх, на широкое, серое небо. Затем снова посмотрела вниз. Вода действительно была красной.

Она осмотрелась в поисках причины.

– А-а, – сказала она.

Её ноги. С её кожи стекали багровые струи. Она вскочила на ноги. Её руки и ноги были красного цвета. Даже её тёмно-синяя школьная форма сейфукустала тёмно-коричневой.

Кровь.

Она вздохнула. Всё её тело было пропитано кровью. Руки были чёрными и липкими от грязи, также как лицо и волосы. Она закричала и бросилась прямо в разбивающиеся о берег волны. Прибывающая вода была грязно-серого цвета, уходящая – багрового. Она набрала воду в ладони. Та просачивалась кровью между пальцами. Сколько бы она не тёрла руки, она не могла отмыть их до нормального цвета. Прилив поднялся до её талии. Вокруг неё образовалась лужа, алое пятно под угольным небом.

Йоко снова подняла руки к лицу. На её глазах её ногти начали расти, превращаясь в острые когти длиной как минимум в полпальца.

– Что?…

Она перевернула ладони. Её кожа покрылась множеством маленьких трещинок или расщелин. Частичка кожи отслоилась, и, подхваченная ветром, упала в воду. Под ней оказался короткая красная шерсть.

– Нет, не может быть!

Она потёрла ладонь об руку. Кожа продолжала отслаиваться, обнаруживая под собой красный мех. С каждым движением она сбрасывала свою плоть. Волна, кружась, охватила её. Её форма начала таять, словно разъеденная кислотой. Вода омывала шерсть, окрашивая океан в красный цвет.

Когти на руках, шерсть, выросшая на теле – она превращалась в одного из этих зверей.

– Нет, нет, нет, – всхлипывала она. Её форма развалилась на куски. Её руки изгибались словно передние лапы кошки или собаки. Это кровь, кровь этих тварей, она превратила меня в одну из них. Этого не может быть.

Она закричала:

– Господи, НЕТ!

Но её уши не уловили знакомых звуков, только лишь шум разбивающихся волн и невнятный звериный вой.

Открыв глаза, Йоко увидела бледно-голубое небо.

Всё тело ныло, боль в руках была невыносимой. Она приподняла вверх ладони и вздохнула с облегчением. Нормальные. У неё были нормальные человеческие руки. Без шерсти и когтей.

Она вздохнула, напрягла память, пытаясь понять, что случилось. Затем вспомнила. Она попыталась встать на ноги, но её мускулы настолько онемели, что она с трудом могла двигаться. Она продолжала лежать, делая глубокие вдохи, один за другим. Постепенно боль отступила и её члены обрели некоторую подвижность.

Она села, стряхивая с себя слой сосновых иголок.

Сосна. Это действительно было похоже на сосну. Она огляделась и увидела сосновый лес. Верхушки деревьев были сорваны, обнажая белую внутреннюю древесину. Наверное, ветки упали с этих самых деревьев.

Её правая рука все еще крепко сжимала рукоятку меча. Значит, она его всё-таки не выронила. Она полностью себя осмотрела, но не обнаружила никаких серьёзных ранений, ничего, кроме многочисленных незначительных царапин и ушибов. Ничего особенного. Ощупывая спину, её руки наткнулись на ножны, торчащие в поясе юбки.

Лёгкая дымка плыла по раннему утреннему небу. Она услышала отдалённый шум волн.

– Что это был за сон? – поинтересовалась вслух она.

Внезапно вспомнилась жестокая битва с чудовищами, их кровь, заливающая её.

И звук волн.

Она простонала.

Огляделась вокруг. Близился рассвет. Сосновый лес покрывал всё побережье. Она была жива, не получила серьезных ранений. Вот и всё, собственно.

Ей показалось, что поблизости нет никаких врагов. В лесу не мелькало ничего подозрительного. И союзников тоже. Когда они прошли сквозь лунное сияние, луна висела высоко в ночном небе.

Сейчас уже начинало светать. Так долго она пробыла в одиночестве. Кейки и другие, должно быть, далёко отклонились от намеченного курса.

Если тебя потеряли, тихо сказала она самой себе, нужно оставаться на том же месте.

Её наверняка уже искали. Кейки обещал защищать её. Если она отправится сейчас, куда глаза глядят, они никогда её не найдут. Она прислонилась к стволу дерева и взяла в руку камень, привязанный к ножнам. Ноющая боль стала потихоньку исчезать.

Как странно. Но он действительно снимал боль. Она пристально вгляделась в драгоценность. Он выглядели как обычный камень, только с отполированным блеском сине-зелёного стекла. Может, это был нефрит.

Всё еще крепко сжимая камень в руке, она села на землю и закрыла глаза.

Собираясь всего лишь немного вздремнуть, проснувшись, она увидела уже яркое утреннее небо.

– Становится поздно, – заметила она.

Но где все? Кейки, Кайко, Хъйоки? Почему они не пришли за ней? Наконец она спросила:

– Джойю-сан?

Даже если он всё еще был внутри неё, он не отвечал. Она совершенно не ощущала его присутствия. Другими словами, он и не собирался показываться, пока она снова не начнёт размахивать этим мечом.

– Эй, ты там? – спросила она, обращаясь к самой себе.

– Где Кейки?

Ответа не последовало. Ничего себе, хорошенькая помощь.Она встревоженно вскинула голову. Что если Кейки искал её и прошёл мимо? Она вспомнила вопль боли за мгновение до того, как упала. Хъйоки остался там, окруженный чудовищами. Выжил ли он?

Беспокойство стеснило её голову и плечи. Она вскочила, подавляя крик паники, нарастающей внутри неё.

Оглядываясь, она увидела справа от себя брешь в лесу. Между ними не было ничего, что вызывало бы опасения. По крайней мере она могла спокойно дойти до туда. За лесом было вспаханное поле. Оно было усыпано толстым слоем кустарника, размётанного по бесцветной почве. За полем выдавался в черное море скалистый выступ.

Йоко подошла к краю скалы. Заглядывая через край она словно очутилась на крыше высокого небоскреба,. Увиденное потрясло её.

Это было не столько из-за невиданной высоты скалистого обрыва, сколько из-за воды, чёрной как ночное небо, почти синей в своей черноте. Даже в утреннем свете море было подобно ночи. Но когда она проследила взглядом за отвесной стеной до самой воды, то поняла, что та вовсе не чёрная. Вода была кристально чиста. Она не могла даже представить себе её глубину. Море было настолько широким, настолько глубоким, что никакой свет не мог пробиться свозь его глубины.

Затем, в самой глубине глубин, она увидела мерцающий огонек. Сперва она никак не могла понять, что это такое, потом их стало всё больше и больше, маленьких частичек света, словно песчинками разбросанными в чёрной бездне. Вместе они излучали слабое подводное свечение.

Словно звёзды.

У неё закружилась голова. Она присела, поняв, что это такое. Она видела фотографии звёзд, млечного пути и галактик. Прямо перед ней простиралась вселенная. Эта мысль ошеломила её: Я не знаю этого места. Это был незнакомый ей мир, незнакомый ей океан. Она находилась в совершенно ином измерении.

О Господи.

– Этого не может быть, – сказала она вслух.

Где она? Безопасно ли здесь? Опасно? Куда ей идти? Что делать?

– Джойю-сан, пожалуйста. – Она повысила голос, закрыв глаза. – Джойю! Ответь мне!

В её ушах стоял лишь шум океана. Ни звука от сидящего в ней существа.

– Что же мне делать? Неужели никто мне не поможет?

Уже прошла целая ночь. Её мать, наверное, с ума сходит от беспокойства. Отец будет в ярости.

– Я хочу домой.

По её щекам потекли слёзы. Она проглотила комок в горле.

– Я хочу домой,– повторила она, больше не в силах сдерживаться. Обняла колени, уткнувшись в руки лицом, и расплакалась.

Глава 10

Она продолжала сидеть там, уставившись на море, пока в небе не взошло солнце. Что это за мир? Где она?

Чтобы добраться сюда они прошли сквозь лунный свет. В одно это уже было трудно поверить. В любом случае, ухватиться за лунный луч было также невероятно, как поймать свет взошедшего солнца.

Потом еще Кейки и все эти странные существа. Ни одно из них не водилось на Земле. Должно быть, они пришли из этого мира. Это было единственным объяснением, пришедшим ей в голову.

О чём он думал, перенося её сюда? Он сказал, что это опасно, сказал, что защитит её. Ну и вот, она здесь. О чём они думали? Почему на неё напали эти монстры? Всё было словно в кошмаре, в том самом сне, которые преследовал её весь последний месяц.

С самого начала, с того самого момента, когда она встретила его, во всём этом не было никакого смысла. Всё что она знала, на данный момент: Она в растерянности. Он появился из ниоткуда, потащил её за собой в этот странный мир, нисколько не заботясь об обстоятельствах её жизни. Не потому, что он её ненавидел, она была в этом уверена. Но если бы они не встретились, она бы не застряла здесь, ей бы не пришлось убивать всех этих чудовищ.

Так что, она не слишком-то за ним скучала. Просто ей больше было некому доверять, а он не вернулся, чтобы забрать её. Наверное, что-то случилось во время этой битвы с монстрами, из-за чего он не смог прийти за ней. Как бы то ни было, от этого ей сейчас совсем не легче.

Почему я продолжаю всё это перебирать?

Потому что это не её вина. Это всё Кейки. Это он виноват в том, что эти чудища набросились на неё. Враг уже близко, произнёс голос тогда в кабинете завуча. Но это не означало, что это еёвраги. Она не давала им никакого повода быть еёврагами.

Ещё эта чушь, что она его господин. Она уже об этом думала. Оттого, что она была его хозяином, его враги набросились на неё, вместо него. Ей пришлось пустить в ход меч, чтобы защититься, и, в итоге, она очутилась здесь.

Никто не делал её ничьим господином.

Он это всё выдумал. Или же он просто ошибся, по-дурацки ошибся. Он сказал, что искал её. Надо думать, что если бы кто-нибудь искал своего царя или ещё там кого, он бы так не опростоволосился.

– Ну и кого же ты сейчас защищаешь? – проворчала она себе под нос.

– Это твоя ошибка, не моя.

Тени стали длиннее. Йоко встала. Сидеть и жаловаться насчёт Кейки ничего не решало. Оглядываясь по сторонам, она не могла обнаружить просвета в деревьях, через который пришла сюда. Да ну его, подумала она и направилась прямиком в лес. На ней не было куртки, но здесь было не так уж и холодно. Должно быть, здешний климат теплее, чем тот, где она жила.

Казалось, что по лесу пронёсся тайфун, везде были разбросаны сломанные ветви. Лес был неглубокий и, выйдя из него, она оказалась на краю широкой топи.

Это была не топь, а рисовая плантация. Прямо напротив неё возвышалась над водой проходная насыпь. Она увидела вершки какого-то короткого зелёного растения, размётанного по поверхности грязного озера. За рисовыми плантациями виднелась деревня, состоящая из нескольких домов. А за ними – крутые склоны горы.

Не было никаких телефонных столбов или линии электропередач. Ни телевизионных антенн. Крыши домов были покрыты чёрной черепицей, стены из жёлтой глины. Когда-то деревня была окружена рядом деревьев. Теперь большинство деревьев было повалено.

Йоко прижала руку к груди. С чувством большого облегчения она разглядывала окрестности. Это не были здания или странный пейзаж, которые она уже более-менее приготовилась увидеть. Это мог быть любой закуток сельского жилья где-нибудь в отдалённой части Японии.

В отдалении она различила фигуры нескольких людей, работающих на рисовых плантациях. Она не могла разглядеть все детали, но они никак не походили на монстров.

– О, Слава Богу!

Неосознанно вырвалось у неё восклицание. Она всё ещё пыталась оправиться от замешательства, узрев это чёрное море звёзд. Но наконец-то перед ней было что-то успокаивающе знакомое. Если не обращать внимание на полное отсутствие телефонных столбов, можно было представить себе, что это самая обычная японская деревня.

Она глубоко вздохнула. Решила поговорить с ними и посмотреть, что будет. Сама мысль о разговоре с людьми, которых она никогда раньше не видела, была ей ненавистна. Она даже не знала, разговаривают ли они на её языке. Но если ей нужна помощь, то у неё нет выбора. Отчасти, чтобы подбодрить себя, отчасти, чтобы успокоиться, она сказала вслух: Я объясню им свою ситуацию и спрошу не видели ли они поблизости Кейки.

Это было лучшее, что от неё можно было ожидать.

Йоко вернулась к насыпи, которую она увидела ранее и направилась прямиком к людям в поле. С более близкого расстояния, стало ясно, что это вовсе не Японцы. У некоторых женщин были коричневые волосы, у мужчин – рыжие. Многие чем-то напоминали Кейки. Но их черты лица и общий облик также не были Европейскими. Странность, в основном, заключалась в цвете их волос. Если бы не это, они выглядели бы вполне нормально.

Их одежда также мало чем отличалась от традиционной Японской. У всех мужчин были длинные волосы, стянутые назад. Они разрушали насыпной проход лопатами.

Один из мужчин взглянул вверх. Увидев Йоко, он указал на неё своим напарникам. Он что-то прокричал ей, но она не смогла разобрать что. Около восьми человек, мужчин и женщин, повернулись и посмотрели на неё. Йоко поприветствовала их лёгким поклоном. Больше ничего не пришло ей в голову.

Черноволосый тридцатилетний мужчина вскарабкался на вершину насыпи.

– Ты откуда? – спросил он.

Йоко встретила вопрос с большим чувством облегчения. Значит, они говорили на одном языке. Она едва не рассмеялась. Ну что ж, её дела не так уж и плохи.

– Я была там, у обрыва, – сказала она.

– У обрыва? Я имел в виду, из какого ты города?

Токио, начала говорить она и передумала. Она думала сперва просто объяснить им свою ситуацию, но теперь сомневалась, что они хоть сколько-нибудь ей поверят. Пока она стояла там, пытаясь придумать, что сказать, мужчина продолжил вопросы:Ты не здешняя, верно? Ты пришла из-за океана, а?

Это было близко к истине. Йоко кивнула. Глаза мужчины расширились.

– Ну да, конечно. Такой облом, знаешь ли, появиться здесь непонятно откуда.

Мужчина усмехнулся, словно осознавая что-то, чего она не понимала. Он смотрел, разглядывая её искоса, пока его взгляд не упал на меч, который она держала опущенным сбоку.

– Эй, что это там у тебя? Выглядит внушительно.

– Кое-кто… дал мне его.

– Кто?

– Его зовут Кейки.

Мужчина приблизился к ней вплотную. Йоко сделала шаг назад.

– Выглядит тяжелым. Не волнуйся. Я о нём для тебя позабочусь.

Выражение в его глазах её не успокоило. Ей также не понравилось, как он с ней разговаривал. Она прижала меч к груди и отрицательно покачала головой.

– Всё в порядке. Где я? Что это за место?

– Это Хайро. Откровенно говоря, девушка, мне бы не хотелось, чтобы вы размахивали тут такой опасной штукой, в особенности, не понимая, где вы вообще находитесь. Давайте его сюда.

Йоко вновь отступила назад.

– Мне велели этого не делать.

– А ну, отдай его.

Она дрогнула под его напором. Ей не хватило мужества отказать ему. Неохотно она передала ему меч. Тот выхватил его у неё и осмотрел.

– Да, отличная работа. Этот парень, от которого ты это получила, должно быть не из бедных.

Вокруг них собрались остальные мужчины и женщины. Кто-то спросил:

– Она одна из этих кайкъяку, правда?

– Да. Смотри, что у неё было. Должно быть, стоит целого состояния.

Он попытался вытащить меч из ножен. Рукоятка не двинулась с места.

– Так это просто дорогая игрушка!

Он засмеялся и заткнул меч за пояс. Затем потянулся и схватил Йоко за запястье.

– Ай! Отпустите меня!

– Не могу. Все кайкъяку должны быть отосланы к правителю. Таков закон. – Он толкнул её.

– Двигай. И не пытайся что-нибудь выкинуть. – Подталкивая её вперёд, он крикнул своим напарникам: – Эй, мне тут нужна небольшая подмога.

У Йоко болела рука. Она не могла даже предположить, что двигает этим мужчиной или куда он её ведет. Всё что она хотела, это освободиться от него.

Как только эта мысль пришла ей в голову, ощущение холода проползло по её рукам и ногам. Она выдернула свою ладонь из его. Её рука, словно сама по себе, потянулась к мечу за поясом мужчины и выхватила его вместе с ножнами. Она отскочила в сторону.

– Сука! Берегись! У неё меч!

– Что? Да это всего лишь украшение. Эй, малышка, успокойся, идём с нами.

Йоко отрицательно покачала головой.

– Ты хочешь, чтобы тебя тащили туда всю дорогу? А? Кончай паясничать и двигай сюда свою задницу!

– Ни за что.

Вокруг них собиралось всё больше людей. Мужчина сделал шаг по направлению к ней. Йоко вытащила меч из ножен.

– Что за чёрт!

– Не подходите ближе… пожалуйста.

Все вокруг неё замерли. Йоко оглядела их и отошла назад. Как только она повернулась и бросилась бежать, она услышала за спиной шаги.

– Оставьте меня! – закричала она, но стоило ей только обернуться назад, чтобы увидеть своих преследователей, как её тело выпрямилось, подняв меч и подготавливая себя к битве. Кровь ревела в её ушах.

– Остановись, – сказала она себе.

Она набросилась с мечом на ближайшего к ней человека.

– Джойю, прекрати!

Спорить с ним было бесполезно. Острие меча очертило грациозную арку в воздухе.

– Я не буду больше убивать людей!

Она закрыла глаза. Движение в её руке тут же прекратилось. В то же время кто-то подъехал к ней верхом, вырвал меч из её рук и грубо сбил с ног. Её глаза наполнились слезами, больше от облегчения, чем от боли.

– Глупая девчонка!

Они пинали и били её руками и ногами, но всё это можно было вынести. Кто-то силой поднял её на ноги и связал ей руки за спиной. Она не сопротивлялась. Она умоляла себя, Джойю, ничего не делай.

– Отведём её обратно в деревню. И надо бы также отправить этот странный меч правителю.

Крепко зажмурив глаза, Йоко не могла понять, кто это сказал.

Глава 11

Йоко повели по узкой тропе, проходящей через плантации. После пятнадцатиминутной ходьбы они подошли к маленькому городку, обнесенному высоким забором. Это была та самая деревушка, которую она углядела раньше, немногим больше горстки домов. Здесь, правда, в одной из квадратных стен забора были вделаны солидного вида ворота.

Ворота открывались вовнутрь, прямо на внутреннюю стену, украшенную множеством рисунков в красных тонах. Перед стеной, по неизвестной причине, кто-то оставил стоять деревянный стул. Йоко вытолкали за стену по направлению к центру деревни. Когда она обогнула красную стену, прямо перед ней открылся вид главной улицы.

Окрестности вызвали в ней одновременно знакомые и странные ощущения. Чувство привычности было вызвано благодаря их схожести с восточной архитектурой – белые отштукатуренные стены, черные черепичные крыши, узнаваемая кружевная отделка беседок. Но несмотря на всё это, место казалось ей совершенно чужим, несомненно, из-за полного отсутствия людей.

Несколько троп поменьше ответвлялись вправо и влево от главной улицы, выходящей от ворот. Она не увидела ни души. Дома были не выше одного этажа, но все они скрывались за белым забором, доходящим до самого карниза крыш. На определенных расстояниях в заборе были проемы, через которые можно было разглядеть дома, находившиеся позади маленьких садиков.

Дома были одинаковой величины, да и выглядели похоже, несмотря на на небольшие различия во внешнем виде. Их словно выпустили с одного конвейра.

Тут и там были раскрыты окна, деревянные ставни распёрты настежь бамбуковыми палками. Но с улицы Йоко не почувствовала никакого человеческого присутствия. Ни одной собаки. Ни звука.

Главная дорога была не более 100 ярдов длиной, заканчиваясь у площади. Во главе её стояло здание, отделанное блестящим белым камнем. Но впечатляющая отделка казалась не более чем фасадом. Узкие улицы, пересекавшие площадь, продолжались не более 30 ярдов прежде чем достичь окружавшей город стены и исчезнуть из виду.

На улицах не было никаких признаков жизни.

Йоко оглядела площадь. За однообразными крышами, крытыми черной черепицой, она могла разглядеть лишь высокую стену города. Осмотревшись вокруг, она начала представлять как он выглядит в целом. Это напоминало чем-то длинную, узкую и глубокую коробку. Границы города были удушающе узкими, шириной не более, чем в половину её школы. Словно внутри большого колодца, подумала Йоко. Сам город был словно гравий, погребенный под водой на дне колодца.

Они привели её к центру зданий, обращенных к площади. Здание напомнило ей Чайнатаун в Йокогаме. Но выкрашенные красной краской столбы и сверкающие стены показались ей не менее ненатуральными, чем весь остальной город.

Они вошли в длинный, узкий зал в центре здания. Он был темным и таким же безлюдным. Остановившись на минутку, чтобы обсудить что-то, мужчины подтолкнули её снова вперёд, затем впихнули её в маленькую комнатку и закрыли дверь.

Её первое впечатление было, что это тюремная камера.

Пол казался покрытым той же черепицей, что и крыша, хотя многие из них были выщерблены и разбиты. Земляные стены были такими же потрескавшимися и покрытыми сажей. Единственное окно находилось высоко наверху в стене и было зарешечено. Единственная дверь с глазком, перекрытым решеткой. Глядя сквозь глазок, она смогла увидеть людей, стоящих рядом с дверью.

Обстановка комнаты состояла из деревянного стула, маленького столика и платформы побольше, размером с одинарный матрац. Верх платформы был обит толстой тканью. Судя по всему, это явно должно было служить кроватью.

Она хотела спросить, где это место, что это за место, что с ней будет дальше и еще тысячу других вопросов. Но ей не хватало смелости спросить охранников. И у них так же не было ни малейшего желания разговаривать с ней. Поэтому, без единого слова, она легла на кровать. Она больше ничего не могла сделать.

Постепенно, человеческое присутствие в здании стало более ощутимым. За стеной её камеры проходили люди. Произошла смена караула. Синяя кожа нательного вооружения, которое носили стражники, напомнила ей полицейских и работников службы госбезопасности. У неё перехватило дыхание, при мыслях о том, что будет дальше. Но охранники только одарили Йоко парой гневных взглядов и ничего не сказали.

Это было еще более жестоко. Было бы лучше уж если б что-то – хоть что-нибудь – произошло. Несколько раз она собиралась поговорить со стражниками, но не смогла набраться смелости начать разговор.

Время продолжало тянуться. От одного этого ей хотелось кричать. Когда село солнце и камера погрузилась в темноту, пришли три женщины.

Седовласая госпожа во главе этих трёх была одета словно в старых исторических драмах, которые Йоко видела о Китае. Это было невероятным облегчением наконец-то встретиться с кем-то, да еще и с женщиной, а не с одним из этих, мрачного вида, мужчин.

Старая женщина обратилась к двум её спутницам: Теперь вы можете уйти. Те оставили все вещи, которые несли, на кровати и, низко поклонившись, покинули тюремную камеру. Как только они ушли, старая женщина пододвинула стол поближе к кровати. Она поставила лампу на стол. Лампа напоминала своего рода свечной светильник. Рядом с лампой она поставила ведро с водой.

– Ну, теперь, я думаю, тебе лучше умыться.

Йоко кивнула в ответ. Она медленно вымыла лицо, руки и ноги. Её грязные, почерневшие, покрасневшие руки вскоре приобрели свой естественный цвет.

К этому времени, Йоко стала замечать, как тяжело ей двигать конечностями. Несомненно, это было из-за Джойю. Вновь и вновь он заставлял её тело выполнять вещи, на которые оно едва ли было способно и теперь её мышцы были порваны и онемели.

Как могла, она вымыла руки и ноги. Вода проникла в мельчайшие трещинки кожи. Она начала расчёсывать волосы, расплетая три косы, завязанные вместе сзади. И только тогда осознала нечто очень странное.

– Что… Что это?

Распущенные волосы волной заструились вниз. Она уставилась на них. Она знала, что у неё рыжие волосы, рыжего цвета, выгоревшие на концах, словно обесцвеченные. Но не такие! Откуда взялся это удивительный цвет?

Это был красный, кроваво-красный, красный, переходящий в насыщенный, тёмно-багровый. Когда тебя обзывают рыжей – это одно, но это было совсем другое! Она не могла даже подобрать название этому невероятному, жуткому оттенку. Её пробрала дрожь. Шкура той твари из её кошмаров была точно такого же красного цвета.

– В чем дело? – спросила старая женщина. Когда Йоко указала ей на волосы, та склонила голову на бок.

– Зачем так беспокоиться? В них нет ничего странного. Немного необычно, пожалуй, но весьма красиво.

Йоко покачала головой, порылась в кармане униформы и вытащила маленькое карманное зеркальце. Никакого сомнения, эти алые локоны были её собственными.

Но кто был этот человек, вглядывающийся в неё из зеркала? На какое-то мгновение всё словно потеряло смысл. Она робко подняла руку и коснулась лица. То же самое проделала и незнакомка в отражении. Это я, поняла она в изумлении.

Это не моё лицо!

Даже учитывая тот эффект, который произвели изменившиеся волосы на её внешний вид, это была совершенно чужая наружность. Проблема была вовсе не в её привлекательности. Проблема состояла всего-навсего в том, что это лицо – с его позолоченной солнцем кожей и тёмно-изумрудными глазами – было лицом незнакомки.

Йоко вскричала в страшной тревоге:

– Это не я!

Пожилая дама повернулась к ней с сомневающимся выражением лица:Что значит, не ты?

– Вот это! Это вовсе не я!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю