Текст книги "Книга мечей"
Автор книги: Фред Саберхаген
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 45 страниц)
– Не за что… а с титулом Покровителя зверей я хотя бы могу смириться. – Создавалось впечатление, что огромное существо в какой-то степени гордится своим званием. – Раз у тебя в руке Ослепитель, то ты и сам наверняка видишь, что я не бог. Однако я только что вернулся с их сборища.
– Что? – встрепенулся Марк.
– Я сказал, что только что вернулся со сборища богов, – терпеливо повторил Драффут. – И, стоя среди них, держал в руке Ослепитель, чтобы они принимали меня за одного из своих… И я, пока стоял там и слушал их спор, узнал то, что меня удивило.
– Спор… о чем?
– Отчасти о мечах. Как обычно, они ни о чем не смогли договориться, и это я считаю хорошей новостью для всех людей. Но услышал я и другую новость, весьма скверную. Мыслебой теперь в руках Темного короля, Вилкаты. Но когда и как он им завладел, я не знаю.
Несколько секунд Марк молчал, потом негромко пробормотал:
– Святые мощи Эрдне! Это сказали боги? И ты им поверил?
– Рад, что ты понимаешь – боги не всегда говорят правду. Но на сей раз, боюсь, это правда. Вспомни, что я тогда держал меч Воров и внимательно смотрел на говорящих. Никто из них не лгал намеренно, и я не думаю, что они заблуждались.
– В таком случае человечество… в беде. – Отчаявшись, Марк махнул рукой, потом взглянул на меч и слегка им пошевелил, проверяя, надежно ли он держится в руке. – Если мой вопрос не покажется тебе слишком дерзким, то скажи: откуда у тебя этот меч? Когда я видел его в последний раз, он торчал в боку летающего дракона.
– Наверное, выпал из него на лету. Я нашел его в Великом болоте.
Драффут оперся рукой о ствол ближайшего дерева. Марку показалось, что он увидел, как кора возле пальцев великана изменила цвет. И даже вроде бы слегка шевельнулась, подстраиваясь под новый темп жизни. О Драффуте рассказывали много поразительных историй.
– Едва этот меч оказался в моих руках, – продолжил Покровитель зверей, – я решил, что мне никогда не подвернется лучший шанс сделать то, о чем я давно думал, – отыскать императора и поговорить с ним лицом к лицу.
– А ты не хотел бы сперва отыскать богов?
– С богами я уже встречался. – Драффут на мгновение задумался, затем продолжил: – Отыскать императора оказалось нелегко. Но я умею находить тайное, и я его обнаружил. Любопытство давно не давало мне покоя.
Иногда и у Марка возникало любопытство по этому же поводу, но небольшое. Он вырос, впитав общепринятое мнение об императоре – легендарном обманщике, возможно вымышленном. Шутнике, любителе подкидывать загадки и носить маски. Иногда обольстителе дев и невест, пресловутом отце бедняков и несчастливцев. И лишь в последние годы, когда Марк стал встречать людей, знающих о мире больше, чем название соседней деревушки, он начал понимать, что личность императора может иметь реальную важность.
Впрочем, даже после этого интерес к императору никогда не занимал значительную долю его времени или мыслей. Но он все же спросил Драффута:
– Как он выглядит?
– Он человек, – твердо ответил Драффут, словно это подвергалось сомнению. Но, высказав это утверждение, он сделал паузу, словно не зная, что еще сказать. Наконец продолжил: – Джона Злонравного, врага Эрдне, тоже называли императором.
Услышав это небрежное упоминание о событиях, происходивших две тысячи лет назад, Марк ощутил, как по его телу пробежали мурашки.
– А потом, чуть позднее, кое-кто именовал этим титулом принца Дункана, хорошего человека.
Драффут замолчал. Марк немного подождал, затем спросил:
– А не может ли этот человек, которого называют императором, иметь какое-то отношение к мечам? И в состоянии ли он чем-нибудь помочь нам в борьбе против Вилкаты?
Драффут сделал любопытный жест двумя руками, который у существа меньших размеров изображал бы беспомощность. При этом, едва он перестал касаться ствола дерева, его кора мгновенно приобрела обычный вид.
– Думаю, император смог бы оказать нам огромную помощь. Но вот как эту помощь получить… А что до мечей, то, думаю, Ослепитель не обманул его ни на миг, хоть я держал его в руке, когда подходил.
– Меч его не обманул?
– Полагаю, он все время видел меня таким, какой я есть на самом деле. – Великан секунду подумал, потом договорил: – Конечно, я не собирался его обманывать и менять внешность, если бы он не захотел причинить мне зло – а я в такое не верю. – Выразительный и завораживающий взгляд Драффута не отрывался от глаз Марка. – Именно император посоветовал мне взять этот меч и понаблюдать за сборищем богов. И он велел мне еще кое-что: чтобы, послушав богов, я передал Ослепитель тебе.
Марк ощутил внутри холодок, похожий на внезапный страх, но с искоркой возбуждения. Для него обе эмоции оказались равно непостижимыми.
– Мне? – тупо повторил он.
– Тебе. Даже меч Воров не в силах замаскировать меня настолько, чтобы я сошел за человека или любое существо человеческих размеров. На расстоянии, может быть, и сойдет. Но я не смогу скрытно войти в поселение людей и услышать то, что говорится на их тайных советах.
– Но ты же сказал, что можешь шпионить за богами. Разве это не важнее?
Великан покачал головой:
– Грядущая война потрясет мир – так, как не сотрясала его со времен Эрдне. И в этой войне люди или проиграют, или выиграют, хотя и боги сыграют в ней свою роль.
– Откуда ты все это знаешь?
Драффут промолчал.
– И что мы можем сделать? – спросил Марк просто.
– Я попробую – в своем истинном облике – повлиять на поступки богов. Как ты, наверное, знаешь, я не способен причинить вред людям, что бы ни происходило. Но против них я сражаться могу – если необходимо. Я уже делал это прежде и побеждал.
И опять по телу Марка пробежали мурашки. Он сглотнул и кивнул. Очевидно, в легендах о том, как Драффут успешно воевал против самого бога войны Марса, есть зерно правды.
– А меч я оставлю тебе, – добавил Драффут.
Эти слова вновь захлестнули Марка волной восторга, но на сей раз радость быстро приглушили кое-какие воспоминания и небольшие расчеты.
– Сир Эндрю, которому я служу, послал меня с поручением к принцессе Раймак – или к ее генералу Ростову, если того окажется легче отыскать. Я должен им кое-что рассказать… Конечно, я могу взять меч с собой. И я, пожалуй, могу отдать его им… Но что имел в виду император? Что я должен сделать с мечом? Ты ему доверяешь? – Вопросы рождались у Марка быстрее, чем он успевал их задавать.
– Я знаю людей и веду с ними дела уже более пятидесяти тысяч лет, – ответил Драффут, – и ему я доверяю. Но он ничего не стал объяснять. Сказал лишь, что вручает меч тебе.
Марк нахмурился. Когда говорят, что некая могущественная персона оказывает тебе столь таинственное доверие, это скорее раздражает, чем доставляет удовольствие.
– Но почему мне? Что он обо мне знает?
– Он знает о тебе, – немедленно ответил Драффут с уверенностью, которая ничуть не помогла Марку. – А теперь мне пора идти. – Великан повернулся, но тут же вновь оглянулся и сказал: – Тасавалта, страна принцессы, лежит к востоку отсюда, вдоль побережья. Но ты это, видимо, знаешь. А где могут сейчас находиться Ростов и его армия, ты наверняка сможешь догадаться не хуже меня.
– Тогда я возьму меч с собой и отнесу его принцессе, – крикнул Марк вслед Покровителю зверей.
Драффут, чьи огромные шаги увлекали его прочь быстрее бегущего человека, уже успел уйти далеко. Марк вздохнул, подавляя вопросы, на которые он, очевидно, уже не получит сейчас ответа.
Перебравшись через мелкую речку, Драффут снова обернулся и помахал ему на прощание, затем стал карабкаться вверх по дальнему склону большого каньона. Он двигался с проворством горного козла, легко поднимаясь по крутой скале. Марку почудилось, будто в тех местах, где Драффут касается скал, сам камень претерпевает временное превращение и начинает светиться импульсами жизни.
Наконец Драффут поднялся до края обрыва и скрылся за ним.
Оставшись в одиночестве, Марк ощутил внезапную усталость. Он долго смотрел на меч, так и оставшийся у него в руках. Потом наклонился и наконец-то с наслаждением напился из реки с неизвестным названием. Побрызгал на себя водой, остывая, затем растянулся в тени на мху, сунув меч под голову, и заснул, ощущая себя в полной безопасности. Теперь любой враг, наткнувшись на Марка, увидит не его, а какого-то человека или предмет, который он любит или боится и которому в любом случае не захочет причинить вред. Разумеется, выше по течению может разразиться гроза, каньон затопит, и он утонет, но большую часть своей жизни Марк прожил, рискуя гораздо сильнее.
Он проспал, пока солнце не нырнуло за высокую западную стену. Стало почти темно. Пока свет не угас полностью, Марк ухитрился подстрелить кролика одной из двух оставшихся стрел. Он даже смог извлечь стрелу целой, и это убедило его в том, что удача действительно повернулась к нему лицом. Приготовив кролика над огнем костерка, он жадно съел большую часть тушки и снова заснул.
Во второй раз он проснулся уже глубокой ночью и долго лежал, глядя на звезды и думая о Драффуте. Покровитель зверей был существом величественным и поразительным, и вовсе неудивительно, что почти все люди считали его богом. Его жизнь началась настолько давно, что даже борьба Эрдне с демоном Оркусом казалась по сравнению с ней недавней. Марк, когда смотрел на Драффута и держал при этом меч Воров, сам увидел, что это правда.
Но меч позволил Марку узнать нечто еще более странное.
Он увидел, и очень четко, хотя всего лишь на мгновение и таким способом, объяснить который невозможно, что в начале свой жизни Покровитель зверей был собакой. Обычным четвероногим псом, и не более того.
За всем этим крылась какая-то тайна. Марк снова поспал, а когда проснулся, звезды на небе успели переместиться. Едва открыв глаза, он увидел яркий метеор, словно какая-то сила специально его разбудила, чтобы он стал свидетелем его падения.
Некоторое время Марк лежал и размышлял.
Кто же этот император, в конце концов? Как и почему император узнал о Марке, сыне Джорда? Разумеется, покойный отец Марка сам стал персонажем легенд, потому что против своей воли помог Вулкану выковать мечи. А Марк четыре года назад участвовал в прославленном налете на сокровищницу Синего храма. Но почему эти, пусть даже сомнительные, заявки на славу побудили императора послать ему меч?
Все истории сходились в том, что император любит подшутить.
Когда Марк вновь заснул, к ответу он так и не приблизился.
Он встал с рассветом и рано отправился в путь. Вскоре он наткнулся на боковой каньон, ведущий на восток и на вид вполне проходимый. Прежде чем удалиться от реки, юноша наполнил флягу, потом зашагал по боковому каньону, дно которого постепенно повышалось. Через несколько километров каньон стал настолько неглубоким, – что Марк легко из него выбрался. Далеко на востоке он увидел горы – голубые, словно поросшие лесом. Тасавалта, решил он. Или уже недалеко от нее.
Марк был на день пути ближе к горам, когда заметил верховой патруль. Даже со значительного расстояния он разглядел, что это солдаты Темного короля. Ему подумалось, что он так часто с ними сражался, что теперь может распознать их по складкам плаща или очертаниям поднятого наконечника копья. Патруль преграждал ему путь к цели и направлялся прямо к нему, но солдаты вряд ли успели заметить Марка.
Увидев всадников, он автоматически спрятался за куст и наблюдал за ними уже из укрытия. Марк даже начал машинально планировать, как лучше всего ускользнуть от глаз солдат, когда те будут проезжать мимо, и тут вспомнил, какой именно меч висит у него на поясе. Однажды он уже воспользовался Ослепителем, и тот полностью оправдал свою репутацию.
Марк смело выпрямился. Держась за рукоятку меча и ощущая, как начинает усиливаться его магическая сила по мере приближения врагов, он зашагал навстречу всадникам. Однако патрульные, не успев его заметить, вдруг свернули в сторону. Марк выругался и подумал, что, если бы он оказался беспомощен и попытался спрятаться, солдаты обязательно бы на него наткнулись.
Когда он вышел на их след, они уже скрылись из виду, но Марк двинулся за ними навстречу заходящему солнцу и спиной к голубым горам. В посланиях, которые он нес принцессе Раймак, не было ничего срочного. Зато чутье воина подсказывало ему, что такую подвернувшуюся превосходную возможность упускать нельзя.
Примерно через час он отыскал патруль – с десяток суровых на вид мужчин. Те собрались вокруг вечернего костра – достаточно большого, чтобы показать, что они не особенно опасаются ночного нападения. Когда Марк подошел к костру и встал перед ними, рукоятка Ослепителя слегка вибрировала под его пальцами.
Они смотрели на него снизу вверх, продолжая сидеть. Марк увидел, что они мгновенно испугались, хотя и были закаленными солдатами. Чего именно, он не знал, но догадывался – их напугал образ того человека, за которого его приняли. Взглянув на свое тело, он убедился в том, что знал заранее, – оно не изменилось.
Нарушить молчание Марк предоставил им. Наконец один из патрульных – вероятно, сержант – встал, поклонился и спросил:
– Господин, чего вы от нас хотите?
– Куда вам приказано следовать? – Для ушей Марка его голос также прозвучал по-прежнему.
– Господин, мы направляемся к лагерю самого Темного короля. Там мы должны доложить своему капитану о результатах патрулирования.
Марк набрал в грудь побольше воздуха:
– Тогда я поеду с вами.
Глава 4
Джорд осторожно поскреб зачесавшуюся культю руки и поморщился, ощутив там непривычную чувствительность. Тогда он еще более аккуратно провел по тому же месту огрубевшими кончиками пальцев и нашарил небольшую выпуклость.
Он не жаловался. Как раз наоборот. Он лежал на мягкой кушетке, накрытый тонкой простыней. Сияло утреннее солнце, где-то поблизости приятно распевали птички. Если не считать птиц, то он находился совсем один на крыше, точнее, на устроенной там террасе, превращенной в сад с растениями и птицами. Воздух еще хранил свежесть после ночного дождя. Терраса занимала большую часть крыши дома Кортене. Рядом на столике стояла тарелка с едой – вторая порция, которую Джорд уже не смог доесть. На нем была тонкая белая ночная рубашка из странного для него материала – он предположил, что таков, наверное, на ощупь шелк. Что ж, он несомненно и очень удачно добрался до богатых и могущественных друзей, поэтому ничему особо не удивлялся.
А вот поражало его – и делало почти немым от изумления – то, что стало с его ранами.
Крепкий мужчина – очевидно, один из слуг, перенесших Джорда утром на террасу, – сказал ему, что он появился в доме Кортене лишь прошлой ночью. Джорд не стал расспрашивать слуг подробнее, поскольку не знал, насколько они посвящены в тайные дела хозяев и известно ли им, кто он, Джорд, есть на самом деле – в смысле порученного ему дела.
Последнее, что вспоминалось Джорду о прошлой ночи, – страх умереть от потери крови и попытки достучаться в заднюю дверь этого дома, потому что он знал, что если потеряет сознание до того, как ему помогут, то вряд ли уже придет в себя. Что ж, сознание он все-таки потерял. И, несомненно, пришел в себя, ощущая себя почти здоровым и отчаянно голодным. А раны его уже наполовину затянулись.
Солнце, поднявшееся уже высоко, наверняка стало бы нещадно жарить, но расположенная рядом увитая зеленью беседка отбрасывала на кушетку тень как раз под нужным углом. Уличный шум постепенно становился громче, но слышался в отдалении далеко снизу. Джорд узнал о городах достаточно много, чтобы жить в них, когда приходилось, но по-настоящему уютно чувствовал себя лишь в деревне или маленьком городке.
Как он теперь заметил, дарящая тень беседка заодно надежно укрывала его от наблюдения со стороны других высоких зданий. Ему же прутья решетки и листья ничуть не мешали следить за тем, что происходит снаружи. Черепичные крыши тянулись, подобно деревьям в лесу, до самого неровного горизонта, образованного внушительными городскими стенами. Ташиганг построили на нескольких холмах в том месте, где Корго, разделившись на протоки, протекала между несколькими из них. Дом Кортене, стоящий практически на берегу, располагался, естественно, в одном из низинных районов города. Из-за этого создавалось впечатление, что некоторые участки городской стены и далекие здания на вершинах холмов имеют огромную, едва ли не магическую высоту, становясь как бы башнями из легенд о Прежнем мире.
– Доброе утро.
Мысли Джорда прервал женский голос, который он не сумел узнать. Он быстро обернулся. Перед ним стояла молодая невысокая черноволосая женщина, одетая в белое, – очевидно, хозяйка дома. Юная няня с малышкой остались в отдалении, чтобы не слышать их разговор. Они стояли на посыпанной гравием дорожке, тем более делающей крышу похожей на деревенский садик.
– Доброе утро, госпожа. – За последние лет десять Джорд достаточно часто бывал в космополитичном обществе и теперь чувствовал себя более или менее непринужденно наедине с кем угодно. – Люди, которые принесли меня сюда, сказали, что я в доме госпожи и господина Кортене.
– Это так. Я хозяйка дома. Боги и демоны, даже не пробуйте вставать! А вы – Джорд.
Джорд отказался от попытки вежливо подняться.
– Я Джорд, как вы и сказали. И большое вам спасибо за помощь.
– Вам не понравилась еда?
– Она очень хороша. Просто ее принесли слишком много.
Госпожа разглядывала его с задумчивым видом. Рядом имелись стулья, но сейчас она, очевидно, предпочитала стоять.
– Итак, принцесса Раймак послала вас к нам в качестве курьера, чтобы привезти ей два меча.
Джорд попытался согнуть раненое колено и поморщился от боли.
– Похоже, я провалил ее задание, даже не успев толком начать, – спокойно произнес он, отмечая очевидное. – Что ж, значит, сделаю все, что в моих силах, когда придется действовать дальше. Но, похоже, мне сперва придется вылечиться.
Госпожа продолжала его разглядывать. Создавалось впечатление, что Джорд ее по какой-то причине очень заинтересовал. Наконец она сказала:
– Слуги – все, кроме Дениса, который на самом деле несколько больше, чем слуга, – полагают, что вы простой купец, пострадавший в стычке с ворами и которому нужна помощь. Для нашей профессии такие происшествия – дело привычное.
– Для моей, к сожалению, тоже. Хочу еще раз вас поблагодарить за то, что спасли мне жизнь. – Джорд помолчал. – Но… скажите… те, кто принес меня сюда, говорили, что я пришел только вчера ночью. Однако… – Он удивленно показал на свои раны.
– Один из мечей, которые вам предстоит доставить принцессе Раймак, – это меч Милосердия.
– А… – Джорд, приподнявшийся было на локте, снова лег – Это все объясняет.
Госпожа повернула голову. Малышка щебетала с нянькой где-то возле дальнего края крыши, а из-за угла беседки вышел огромного роста мужчина примерно такого же возраста, как и хозяйка. Птички перед ним разлетались.
– Мой муж, – пояснила госпожа.
Джорд вновь приподнялся на локте.
– Господин Кортене, еще раз приношу вам свою благодарность.
Мужчина улыбнулся, отчего выражение его лица сразу стало намного приятнее:
– А мы очень рады видеть вас в своем доме. Полагаю, моя жена вам это уже сказала?
Хозяева уселись на скамейку рядом с Джордом и принялись расспрашивать о вчерашнем нападении на него. Оба облегченно вздохнули, услышав, что Джорд успел прикончить убийцу-одиночку, прежде чем сам потерял сознание.
– Чуть позднее к нам явились еще трое из тех, кто следовал за вами, – сообщил хозяин. – Но мы сумели от них избавиться.
– Следовали за мной? Еще трое? – Джорд облегчил душу, замысловато выругавшись и упомянув различные анатомические особенности нескольких богов и демонов. – Я этого опасался, но никого из них не заметил. – Он простонал.
Господин Кортене махнул могучей рукой – мол, теперь уже ничего не изменить. Затем взглянул на жену, подав ей какой-то знак, и та обратилась к гостю, сменив тему разговора:
– Джорд, из какой деревни вы родом?
Уже много лет как этот вопрос перестал его удивлять.
– Тут вы правы, мэм, человек я деревенский, не городской. И жил я во многих хороших деревнях.
– Но двадцать лет назад вы жили в Эрине-на-Элдоне, так ведь? И жили там же еще… десять лет назад?
Джорд кивнул и слегка вздохнул:
– Той деревни больше нет, госпожа, да и многих других тоже. Так мне говорили. Вы уж извините, господа дворяне, но почти все, кто начинал расспрашивать меня о родной деревне, имели в виду другую, где я жил прежде. Трифолл она называлась, та самая деревня, откуда меня забрал Вулкан, чтобы я помогал ему ковать мечи. Да, я тот самый Джорд. Не так уж много на свете Джордов без правой руки. Я частенько назывался другим именем, а тех, кто начинал выпытывать, откуда я родом, отшивал. Но вам-то я, конечно, отвечу охотно. О чем бы вы меня ни спросили.
– Мы дворяне не больше, чем вы, – сказал великан-хозяин. – И когда я родился, звали меня не Кортене, а просто Бен. Жил я тоже в бедной деревушке, где одного имени вполне достаточно. Меня до сих пор кое-кто называет Беном из Пуркинджа. За последние четыре года вам, скорее всего, доводилось слышать это имя. Я тот самый Бен, который ограбил Синий храм, и за мной начали охотиться служители храма. И я совершенно уверен, что за вами вчера ночью шли их люди.
– А мое настоящее имя – Барбара, – просто сказала госпожа. Своей бледной рукой она обвела и террасу, и весь дом: – Все это – бывшее богатство Синего храма. Несколько горстей, которые Бен зачерпнул из их сундуков и корзин, полных драгоценностей.
– А… ясно. – Джорд кивнул. – Слыхал я о человеке по имени Бен, ограбившем тех хапуг. Эта история разнеслась по миру…
– Раз уж вы об этом слышали, – нетерпеливо прервала его хозяйка, – то наверняка знаете и то, что вместе с Беном там был некто по имени Марк. – Тут Барбара впервые по-настоящему улыбнулась Джорду. – А у вас есть взрослый сын, тоже Марк. Правильно?
– Да, – ответил мужчина на кушетке. – Самое обычное имя. А что?
– Потому что это тот самый Марк, – объявила Барбара. – И мы его хорошие друзья, хоть и не видели его уже давно. Себе он в Синем храме никаких богатств не взял. И до сих пор служит солдатом в армии сира Эндрю. И еще… он до сих пор думает, что вы погибли.
– А… – повторил гость.
Он лег на спину, закрыл глаза и стиснул кулак. Губы Джорда шевелились – наверное, он молился. Затем он открыл глаза и снова приподнялся на локте. Потом заговорил так, точно был пленником, а гостеприимные хозяева – судьями:
– В тот день Марку пришлось бежать из деревни… Сколько уже прошло… Десять лет?.. Почти. Взял меч и бежал. Да, он видел, как я упал. Наверное, с того дня он и думает, что я погиб. С тех пор ни он не смог вернуться, ни мы узнать, где он. Произошло столько всего разного, нам пришлось покинуть деревню. И мы ни разу не получали весточки от… – Голос Джорда вновь изменился, став счастливым. – Расскажите мне о нем. Так он все еще воюет? А что?.. – Очевидно, у него возникало столько вопросов, что он не знал, с какого начать.
И вновь на крышу кто-то поднялся. Джорд услышал, как закрылась дверь. По гравийной дорожке негромко прохрустели шаги. Пауза, потом несколько слов голосом няни. Затем шаги послышались снова, и к ним подошел худощавый темноволосый юноша, которого представили Джорду как Дениса по прозвищу Шустряк. Он вежливо поздоровался с гостем и остался стоять, почесывая предплечье через длинный рукав.
Джорд тоже почесал свою культю. Похоже, выпуклость в том месте, где ее коснулся меч, уже слегка увеличилась.
– Что нового на улицах? – спросил Бен юношу.
– Никто из местных, кому мы платим, не заметил около полуночи ничего необычного. В такую ночь нормальные люди сидят дома.
– Сядь, Денис, – велел Бен, указывая на свободный стул. Потом повернулся и крикнул: – Куан-йин! Отведи ребенка вниз.
Вскоре дверь снова закрылась. Все четверо серьезно разглядывали друг друга. Бен обратился к своему юному работнику:
– Мы пока не сказали тебе кое-что о Джорде. О причине его появления у нас. – Тут Бен смолк, явно не зная, что говорить дальше.
– Сейчас ты уже наверняка знаешь, Денис, каковы наши политические симпатии, – пришла на помощь мужу Барбара.
– Такие же, как и у меня, хозяйка, – пробормотал юноша. – Или меня бы здесь сейчас не было. – Но он знал, что это не так: он остался бы в любом случае, лишь бы находиться рядом с ней. А мог бы он остаться, лишь бы не расставаться с Куан-йин? Тут следовало подумать.
– И еще тебе известно, – сказал ему Бен, – что наш гость – тайный курьер, хотя и не знаешь подробностей. А теперь, как видишь, кому-то придется завершить начатое им дело. Оно не может ждать, а Джорд не в состоянии ходить.
Джорд молча слушал – хмурясь, но не вмешиваясь.
– Я сейчас покинуть город не могу, Барбара тоже. Эта работа будет хорошо оплачена, Денис, если ты согласишься.
– Пожалуйста, согласись, – негромко попросила Барбара.
Денис ощутил, как его щеки слегка покраснели. И он дал согласие с некоторой долей дерзости:
– Мне особая плата не нужна, господин и госпожа.
Джорд, насупившись, все еще пристально рассматривал Дениса. Барбара, правильно поняв этот взгляд, поторопилась успокоить гостя:
– Денис появился у нас полтора года назад по рекомендации Белого храма. Мы пришли к ним и сказали, что ищем способного и честного юношу, которого можно обучить и сделать помощником в нашем деле. Сами знаете, там многие нанимают помощников.
– Долго ты там пробыл, в Белом храме? – спросил Джорд.
– Три года… нет, чуть дольше.
– А почему согласился уйти?
Денис пожал плечами:
– Они хорошие люди, спасли мне жизнь. И Эрдне хорошо служить какое-то время. Но потом… – Он сделал жест, изображая нечто разваливающееся.
– Ты, наверное, был совсем еще мальчишкой, когда попал к ним.
– К тому же полумертвым. Они подобрали меня на улице после драки между шайками воров и вылечили. Я был перед ними в большом долгу, но, думаю, полностью рассчитался, пока жил в храме. Мы расстались по-хорошему.
– Ясно, – заключил Джорд. Похоже, он немного успокоился. Взглянув на Бена, он сказал: – Что ж, господин, решать теперь вам, а не мне. Возможно, у нас сейчас нет варианта лучше, чем послать этого парня.
Бен настороженно огляделся, хотя и так был уверен, что их никто не подслушивает. Потом тихо сказал Денису:
– Ты понесешь два меча.
– Два, – еле слышно отозвался тот и сглотнул.
– Да. Оба сейчас в доме, и я считаю, что мы должны вынести их как можно скорее, потому что отныне должны учитывать, что враги могут следить за домом. Городские власти относятся ко мне дружелюбно, однако лорд-мэр полностью подчинен Серебряной королеве. А та, как мы знаем, иногда становится союзницей Вилкаты, да и Синего храма тоже. Поэтому мы не можем с уверенностью рассчитывать на дружбу лорда-мэра и даже на то, что он отвернется, когда мы начнем кое-чем заниматься.
– Я сделаю все, что в моих силах. И доставлю их в целости, – неожиданно сказал Денис. При этом он смотрел на Барбару. А она, одобрительно улыбнувшись, увидела, как на его худой шее внезапно забилась жилка.
– Хорошо, – подвел итог Бен. – Однако понесешь ты их не к принцессе. А совсем в другую сторону – к сиру Эндрю. Я опасаюсь, что на пути к принцессе Раймак тебя уже кое-кто поджидает в засаде. А после случившегося вчера ночью я в этом почти уверен.
Джорд кивнул, медленно и неохотно:
– Мы должны хоть где-нибудь, но пустить мечи в ход. А сир Эндрю, насколько я о нем наслышан, хороший человек.
– И ваш сын ему служит, – напомнила Барбара.
– Да, госпожа. И все же… я знаю, что Ростов рассчитывает на мечи. Что ж, теперь вы берете ответственность на себя. Я слишком рано выбыл из игры.
Вскоре Денис и Джорд наблюдали за тем, как Бен достает из тайника второй из мечей, которые Денису предстояло нести. Все трое находились на первом этаже дома, в редко посещаемом закутке позади главной мастерской – в кладовочке, обычно запертой на дешевый замок. Всевозможный хлам, видимый сквозь щели между дверными досками, вряд ли смог бы соблазнить вора.
Бен, склонившись, раскапывал кучу лома, состоящую в основном из сломанных, гнутых или ржавых мечей и кинжалов, которыми давным-давно не пользовались. Денис не мог припомнить, чтобы кто-либо из кузнецов пускал этот хлам на переработку.
Почти со дна этой кучи предательски острых полосок металла Бен аккуратно достал, один за другим, два меча – оба с длинными, почерневшими, но прямыми лезвиями. У обоих в отличие от большинства прочих имелись и рукоятки.
Прежде чем вытереть, Бен протянул их Джорду. Тот вытянул руку, помедлил и коснулся рукоятки, знаки на которой скрывались под тщательно нанесенным слоем грязной смазки.
– Судьбоносец, – проговорил единственный человек, когда-либо державший в руках все двенадцать. – Нет такого из них, который я не сумел бы опознать.
На подготовку Дениса ушли остаток дня и большая часть ночи. Ему не позволили попрощаться с юной няней Куан-йин наедине – Бен сказал, что ей сообщат, что Денису пришлось внезапно уехать по делам на неопределенный срок. Такое уже случалось, и Куан-йин вряд ли особенно удивится.
Денису удалось немного поспать. Какое-то время ушло на запоминание инструкций. Перед уходом он переоделся в белое, изображая паломника Эрдне. Бен снабдил его деньгами и припасами на дорогу. И еще Денис некоторое время провел наедине с Джордом.
Когда, уже перед рассветом, настало время отправляться в путь, Денис с удивлением обнаружил, что выходить ему предстоит не через заднюю дверь, через которую в дом попал Джорд. Вместо этого хозяин, держа в руке фонарь Прежнего мира, спустился с ним по лестнице в помещение, которое Денис всегда считал не более чем захламленной подвальной кладовой. Там резко пахло сыростью и шуршали крысы, намекая, что им каким-то образом удается избегать противокрысиных заклятий и отравленных приманок – и те и другие периодически обновлялись.
Хозяин с трудом сдвинул с места тяжелый тюк. Потом оказалось, что один из массивных камней на полу можно приподнять. Заглянув в образовавшуюся дыру, Денис с удивлением увидел в луче фонаря и всего в метре под ногами водный поток неизвестной глубины. Хоть он и знал, насколько близок дом к воде, о таком он и не подозревал.
Тот, кого Денис уже привык называть Беном, наклонился, сунул в дыру руку и ухватился за тонкую цепочку. Он тянул за нее, пока не показался покачивающийся на воде белый нос каноэ, за которым, по всей видимости, заботливо ухаживали.
– Я загрузил лодку днем, пока ты спал, – буркнул Бен. – Груз под этой доской настила. Два меча, замотанные в одеяло, чтобы не громыхали. Они, разумеется, в ножнах. Может, они и намокнут, но не заржавеют. – Бен говорил со спокойной уверенностью знающего человека. – Там есть весло и все прочее, что тебе может понадобиться.