355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фред Саберхаген » Книга мечей » Текст книги (страница 20)
Книга мечей
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:37

Текст книги "Книга мечей"


Автор книги: Фред Саберхаген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 45 страниц)

Глава 5

Марк, Бен и Барбара не спали полночи. Они собирались в дорогу, раздавали балаганщикам ненужные вещи и обменивались рассказами о своих приключениях. На рассвете трое молодых людей покинули ярмарку и отправились в путь на повозке Барбары – она не захотела продавать ее. Танакир в обмен на маленького дракона и клетку дал им немного пищи и денег. Узнав об отъезде Бена, он решил остаться в балагане и охотно взял дракона для какого-то нового номера. Старый Виктор помахал им рукой на прощание и прокричал, что будет рад увидеться с ними в следующем сезоне. Марк в этом сильно сомневался. Лично он избрал для себя иную цель и другое место.

Прошло два часа с тех пор, как стены Пуркиндж-тауна скрылись из виду. Дорога превратилась в прямую нить и вела по пологому подъему к пустынной равнине, тянувшейся до самых гор, которые виднелись в отдалении. Час назад они остановились на завтрак. Марк, как в старые дни, использовал лук и добыл двух кроликов. Затем повозка снова двинулась на юг – к той цели, к которой они стремились в молчаливом согласии. Решение принималось в лагере, в окружении многих людей, и, боясь быть подслушанными, они не обсуждали деталей путешествия.

Бен управлял животными, тащившими фургон, и слушал истории Барбары. Внезапно она посмотрела на него и приступила к расспросам:

– Бен, ты еще не рассказал нам, что с тобой случилось. Тебя приняли на службу в Синий храм, но ты больше не с ними. Ты что, дезертировал? Тебе разонравились солдатские харчи? И что ты собираешься делать?

– Я хочу жениться на тебе, – с улыбкой ответил ее собеседник.

Барбара фыркнула.

– Мы выяснили этот вопрос еще год назад, и пока ничего не изменилось. Я выйду замуж только за состоятельного человека, который обеспечит мне надежное будущее. А пока уж лучше так… – Она махнула рукой, указывая на дорогу.

– Со мной ты будешь жить в достатке, – заверил ее Бен.

Его загадочный тон пробудил любопытство Барбары. Она посмотрела ему в глаза.

– У тебя в карманах появились деньги?

– Не в карманах. Они есть, но не со мной.

– Ты их где-то спрятал?

– Я их еще не достал.

Барбара, сидевшая между мужчинами на облучке, захохотала. Еще одна мечта рассыпалась как карточный домик.

Марк наслаждался их беседой. Ему хотелось задать множество вопросов, но он молчал, ожидая, что его друг в конце концов расскажет о своих дальнейших планах. В манерах Бена появилась странная таинственность. Вот и сейчас он задумчиво смотрел на дорогу, убегавшую вдаль.

Какое-то время все трое молчали. Затем Барбара возобновила разговор:

– Бен, я знаю, в чем дело. Ты хочешь вернуть свой меч, чтобы продать его подороже.

– Да, я хочу его вернуть, но продавать не буду. Мы с Марком отказались от этой идеи еще до того, как спрятали оба клинка. Мы поняли, что нас или обманут, или убьют во время торга. Нет, я хочу использовать Драконосек по назначению.

– Где-то понадобился охотник на драконов? – спросил его Марк. – Дешевая работа. Даже Нестор не зарабатывал на этом больших денег. Помнишь?

Они это помнили.

– Нестор не любил охоту, – ответил Бен. – Да и я не имею к ней особого интереса. Просто на свете имеется одно чудовище, от которого надо избавиться.

– Любой дворянин, на чьих землях поселился дракон, согласится с твоими словами, – сказала Барбара. – Только плату бери вперед.

Она покрутила головой, рассматривая молодых мужчин.

– Вы оба вернулись в одно и то же время. Тут есть какая-то связь?

– Наверное, есть, – ответил Марк. – Я тоже хочу вернуть свой меч. Но меня не прельщает охота на драконов. И я не желаю связывать себя службой в храме или идеей обогащения, ради которой Бену понадобился Драконосек.

– Зачем же тебе нужен Фарт? – спросила Барбара. – Впрочем, можешь не говорить. В любом случае ты получишь его обратно.

– Здесь нет никаких секретов. Я собираюсь вернуться в армию сира Эндрю.

– Зачем тебе это? – спросил его Бен.

– Не знаю. Но я чувствую, что должен помочь ему в его борьбе. Какое-то время мы сражались бок о бок. Затем ситуация показалась мне безнадежной, и я ушел. Однако сейчас…

– Возможно, его дела и сейчас безнадежны, – заметил Бен.

– Покинув сира Эндрю, я отправился в Эрин-на-Элдоне – мою родную деревню. Хотел найти сестру и мать. Но там больше нет никакой деревни. Я отсутствовал пять лет. И, наверное, теперь никогда не узнаю, что случилось с ними.

Марк немного помолчал.

– Поэтому я решил вернуться к сиру Эндрю, но уже с Фартом!

– Зачем тебе его война? – допытывался Бен.

Марк склонился вперед, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Он хочет помочь угнетенным людям. Тем беднякам, которые жили на его землях до того, как он их потерял. Они тоже мечтают о его возвращении. Ты понимаешь, о чем я говорю? Он ведет войну не ради богатств и земель.

Идею справедливости Марк чувствовал сердцем, но ему не хватало слов, чтобы выразить ее.

– Сир Эндрю сражается с Темным королем, – закончил он, не отыскав достойного объяснения.

– Безнадежное дело, – безжалостно подытожил Бен.

– Все в нашем мире безнадежно без поддержки решительных людей, – ответил Марк. – Я хочу, чтобы вы с Барбарой пошли со мной.

– Ты хочешь, чтобы мы присоединились к армии сира Эндрю?

Барбара снова засмеялась – и вновь невесело. Бен молча покачал головой. Марк не ожидал другого ответа, но отказ друзей – особенно Бена – рассердил его.

– Значит, ты решил охотиться на драконов? Между прочим, это не легче, чем сражаться на войне! Даже если ты обладаешь Драконосеком.

Бен повернулся к нему и с прежней таинственностью в голосе сказал:

– Я уже говорил, что охота тут ни при чем. Просто дракон стоит на пути к моей цели. И мне бы тоже хотелось, чтобы вы пошли со мной.

– Я не люблю недомолвок, – сказала Барбара.

– Что нам придется делать? – поинтересовался Марк.

– Набивать карманы деньгами. Да что там деньги! Мы можем забрать несметные богатства!

– Мне богатство ни к чему, – равнодушно ответил Марк.

– Вот как? Но ты же хотел помочь сиру Эндрю! Ты собирался сражаться за его владения!

– Ради простых людей!

– Хорошо! Пусть ради людей! Но ты поможешь им больше, если принесешь сиру Эндрю часть сокровищ, верно? Вообрази! Ты появляешься в его лагере с драгоценностями и золотом, на которые можно содержать огромную армию в течение года!

– Армию? В течение года?

– Или даже десятка лет!

Барбара повернулась к Бену и заботливо взглянула на него:

– Ты заболел?

Вопрос прозвучал излишне серьезно.

– И где лежат такие сокровища? – спросил Марк.

– На этот вопрос я отвечу, если вы согласитесь пойти со мной, – спокойно ответил Бен.

Такая секретность была не свойственна Бену, и Марк решил не связывать себя какими-либо обещаниями.

– Сиру Эндрю нужна реальная помощь. Конечно, фантазировать о богатствах приятно, но… Я заберу Фарт и вернусь к нему. Если только клинок еще там, где его спрятала Барбара.

Бен обиженно прищурился и перевел взгляд на далекие горы.

– Я думаю, мы были не правы, когда решили отделаться от мечей, – добавил Марк.

– Неужели ты забыл, как мы от них устали? – возразила Барбара. – Помнишь, мы боялись, что мечи украдут, что какой-нибудь монарх узнает об их местонахождении и отправит за нами в погоню целую армию, что могущественный демон или маг придет и заберет клинки, переступив через наши трупы? Вы хотели продать мечи, но быстро поняли, что вас обманут во время торга или убьют после завершения сделки. А как ты переживал, что Фарт потеряется! Помнишь, как он перемещался с места на место? Мы прятали его на одной стороне фургона, а находили на другой. Или где-нибудь снаружи. Иногда мне казалось, что он может исчезнуть, даже когда мы смотрели на него.

– Я это помню, – ответил Марк. И, помолчав, спросил: – Интересно, а где сейчас Градоспаситель? Вы ничего о нем не слышали?

Как он и ожидал, его друзья покачали головами.

Из шести человек, призванных Вулканом для ковки мечей, в живых остался только кузнец Джорд – отец Марка. Когда работа была сделана, бог отнял у Джорда правую руку и отдал ему в оплату меч Ярости – Градоспаситель. Все это случилось до рождения Марка. Через несколько лет Джорд и старший брат Марка Кенн погибли в бою, когда меч Ярости спас их деревню. Теперь Марк знал, что это была пустая победа…

– Он залечил раны? – спросила его Барбара.

Прокрутив в уме ход беседы, Марк понял, о чем она говорила.

– Сир Эндрю? Ты имеешь в виду те раны, которые он получил при осаде замка? Это было пять лет назад. С тех пор у него было с десяток других ранений. Для человека его возраста он чувствует себя довольно хорошо. Сир Эндрю сильнее и крепче многих. Его небольшая армия кочует по лесам и полям, помогает принцессе Раймак и ее генералу Ростову. Он сражается с отрядами Темного короля и легионами королевы Ямбу. Она теперь владеет его землями.

– А дама Йолди по-прежнему с ним?

– Сир Эндрю не доверился бы другой ясновидящей. Как и она – другому правителю. В этом я уверен.

Молодые люди замолчали, задумчиво прислушиваясь к шагам медлительных животных и скрипу фургона. Их воспоминания отличались друг от друга, но касались одного и того же события. Бен неосознанно потрогал шрам, пересекавший его левое плечо. Эту рану он получил пять лет назад при обороне замка сира Эндрю.

Марк вспоминал ту сцену, которую часто переживал в кошмарах. Перед ним опять мелькали штурмовые лестницы, приставленные к зубчатым стенам. Воины Серой Орды карабкались вверх. А за ними темнели ряды солдат под черно-серебряными флагами Ямбу и голубовато-белыми штандартами ныне покойного герцога Фрактина. Это была первая битва, в которой участвовал Марк. И она едва не стала для него последней.

– Каждый раз, вспоминая тот день, я думаю о Несторе, – сказала Барбара.

– Да, – согласился Бен.

Все трое снова замолчали. Им не хотелось говорить о Несторе. В ту пору Драконосек принадлежал ему – так же как и этот фургон. Взяв в руки непобедимый Градоспаситель, он должен был погибнуть при обороне замка. И позже, когда это случилось, Драконосек по наследству – или, вернее, с обоюдного согласия друзей Нестора – достался Бену.

– Сколько людей сейчас в армии сира Эндрю? – спросила Барбара.

– Я не стал бы скрывать от вас численность его людей, но говорить об этом бессмысленно. Количество солдат меняется вместе с удачей и временами года. Тем не менее, я уверен в одном: ему нужна наша помощь. – В его голосе появилась откровенная настойчивость. Он повторил: – Я прошу вас пойти со мной.

Барбара снова засмеялась – на этот раз без сарказма.

– Я сыта по горло битвами и стычками, – решительно ответила она. – Мне хочется испытать другую сторону жизни. Я хочу поселиться в мирном городе и стать хозяйкой собственного дома. Я хочу спать на крепкой кровати, которая не валится набок. И пусть все войны проходят где-нибудь за городскими стенами. – Она еще раз осмотрела лица своих спутников. – В прошлый раз вы вынесли меня из битвы на руках… Так что ран у нас предостаточно.

– Меня тоже тошнит от армии, – добавил Бен. – Бесцельные марши вперед и назад, тупые приказы командиров, пот, холод и голод. И все это в мирное время. Но потом начинаются сражения, и ты жалеешь, что родился на свет. Мы это уже испытали. – Он с улыбкой посмотрел на Марка. – Я восхищаюсь сиром Эндрю, но иногда мне кажется, что его мозги покрылись плесенью. Он никогда не возвратит свои земли.

– И поэтому ты решил вернуться к такому безопасному и приятному занятию, как охота на драконов? – с насмешкой спросил Марк. – Вернее, на одного дракона. Его смерть сделает тебя богатым. Я правильно понял твои слова?

– Не совсем. Но сойдет и так.

Барбара иронически фыркнула.

– Твое сокровище охраняет дракон? Такое бывает только в старых сказках.

– Да, охраняет. И ты зря смеешься. – Насмешка девушки рассердила Бена. – Я вам кое-что расскажу. В тайной сокровищнице находится по крайней мере один из магических мечей. Я это знаю. Я сам видел, как его прятали под землю.

Внезапно Марк поймал себя на том, что с интересом прислушивается к словам Бена.

– Еще один меч? Который?

– Не знаю. Когда его прятали в сокровищницу, он был завернут в тряпку. Мы привезли драгоценности на шести тяглозверях. В одном из узлов оказался меч. Я случайно прикоснулся к нему и через ткань почувствовал силу. Не забывайте, я два года жил в фургоне рядом с магическими мечами. Так что ошибка исключена.

Улыбка сошла с лица Барбары. Когда она заговорила вновь, ее голос изменился. Теперь это был благоговейный шепот.

– Ты служил в Синем храме…

– Вот об этом я и говорю.

Однако Бен понимал, что смысл сказанного еще не дошел до нее.

На закате они сделали привал. Бен и Марк, как в старые дни, спали под фургоном, а Барбара – внутри. Утром они снова двинулись в путь, без особой спешки и ненужных проволочек. Путешествие на юг заняло несколько дней. Весна все больше превращалась в лето. Впереди поднимались горы, отделявшие равнину от другого мира. Марк так и не запомнил название этого хребта, хотя прежде не раз пересекал его перевалы.

На следующий день дорога начала петлять и подниматься вверх. Ее ширина постепенно уменьшалась, и по бокам все чаще появлялись крутые обрывы. Почти у перевала, на большой высоте задержался конец зимы. Среди оставшихся сугробов и снежных наносов пестрели весенние цветы.

– Я помню это место, – сказал Бен. – Мы свернули туда.

В двухстах метрах от дороги находился небольшой каньон. Когда путники проехали через него, они оказались в маленькой долине, в центре которой на насыпном холме белели развалины храма или какого-то святилища. Это было красивое сооружение. Вокруг зеленела трава, цвели цветы, а с одной стороны открывался потрясающий вид на скалистые склоны и далекую равнину, почти скрытую розовой дымкой. Вряд ли по остаткам колонн и стен можно было понять, в честь какого бога или богини воздвигался этот храм. Но он казался очень древним.

Они приблизились к руинам в полдень. Оставив фургон и животных на пологом склоне, трое молодых людей поднялись на холм.

– Ты спрятала их здесь? В развалинах?

Барбара кивнула.

– А почему именно здесь?

– Меня направил в это место Фарт. Я же говорила вам, что выполняла его указания.

Ветер ворвался в каньон и тревожно завыл. Когда-то в древности эта часть земли поднялась и скалы треснули. С открытой стороны долины был виден пологий склон с петлявшей грунтовой дорогой. По ней вдалеке, словно по волнам из цветов и травы, поднималась группа пилигримов в белых мантиях. Они направлялись к перевалу и, вероятно, как обычно, пели гимны Эрдне. Однако на таком расстоянии их не было слышно.

– Интересно, какому богу посвящен этот храм?

– Спроси у местных жителей, – ответила Барбара. – Если только в этих горах кто-нибудь живет.

Оказавшись среди древних стен, они нашли следы поклонения. Очевидно, какие-то люди действительно жили поблизости. На низком плоском камне, который некогда был частью алтаря, лежали цветы и сушеные фрукты.

Барбара вспомнила события двухлетней давности. Однажды во время кочевки их балаган устроил привал у дороги – чуть ниже по склону от этого места. Той ночью она ушла из лагеря и пробралась в развалины храма. Путь ей освещала луна, а меч, вибрировавший в руке, указывал направление.

Когда трое молодых людей решили спрятать мечи, Фарт сам подсказал им, как действовать. Каждый раз, когда Марк и Бен обсуждали возможное место для тайника, меч Удачи указывал острием на Барбару. В конце концов они вручили ей клинок, но девушка не почувствовала в нем силы. Тогда ей дали и Драконосек. Марк боялся, что два меча могут войти в контакт и вызвать какую-то неприятную ситуацию. Но Фарт мощно завибрировал в руке Барбары, указывая путь, по которому она должна была следовать. Когда же мужчины пошли за ней, меч перестал дрожать. Поэтому она отправилась к развалинам одна. Луна была ее единственной помощницей. Руины не были видны с дороги. Барбара даже не подозревала о существовании храма, пока меч Удачи не привел ее к нему.

Клинок указал место, и девушка с огромным облегчением спрятала Фарт и Драконосек. К тому времени трое молодых людей уже устали от постоянных тревог и нервного напряжения. Их благодетель, сир Эндрю, скрывался от врагов в лесах. Никто из его друзей тогда еще не знал о принцессе Раймак и генерале Ростове, ставших позже союзниками рыцаря.

Когда Барбара вернулась в лагерь без мечей, Марк и Бен пристали к ней с вопросами. Но она отказалась отвечать.

– Дело сделано, – кратко сообщила девушка. – Нам больше не о чем тревожиться. А теперь выметайтесь из фургона. Я хочу немного поспать.

И вот через два года они снова вернулись сюда.

Глядя на остатки здания, трудно было представить, в каком стиле создавался этот храм. Время и разрушение упростили его архитектуру. Рисунки и окраска исчезли, уступив место шершавой серости. Этот цвет почти ничем не отличался от оттенков окружающих скал. Если на колоннах когда-то имелась резьба, то она давно искрошилась. Лишь каменные стены сохраняли прежние контуры.

Бен, увидев на алтарном камне свежие подношения, порылся в карманах и, вытащив пару сухарей, положил их рядом с фруктами и цветами. В ответ на вопросительные взгляды друзей молодой человек смущенно сказал:

– Некоторые боги непривередливы, и даже малые дары помогают людям сохранять их милость и расположение. Я отдаю этот хлеб Эрдне.

Марк покачал головой.

– Мы не знаем, какому богу посвящен этот храм.

– Я уверен, что это его святилище.

– Возможно. Но сир Эндрю сказал, что Эрдне умер. А среди всех известных нам живых богов нет ни одного такого, чье внимание мне хотелось бы привлечь.

Бен посмотрел на него и пожал плечами.

– Если Эрдне действительно умер, то пусть мой дар достанется богу, который может позаботиться о нас. Или богине. Я думаю, лишняя помощь нам не помешает.

– Мне тоже так кажется, – согласился Марк. Чтобы Бен почувствовал себя спокойнее, он достал из котомки несколько кусочков сыра и бросил их на алтарный камень. В это время Барбара продолжала осматриваться.

– В прошлый раз тут было темно, – прошептала она. – Светила луна, но черные тени меняли вид…

Осмотрев часть здания, девушка направилась к ближайшему углу и вдруг остановилась у пролома. Старая кладка состояла из крупных, отлично подогнанных блоков, уложенных друг на друга без известкового раствора. Некоторые камни вывалились. Другие пока оставались на прежних местах. Барбара нагнулась и всем телом налегла на плиту, которая казалась частью подоконника.

– Помогите мне. Это здесь.

Мужчины начали откидывать камни в сторону. Вскоре завал исчез, и между плитами фундамента и пола открылась щель. Барбара отошла назад, уступая место владельцам мечей.

– Они там, – сказала она. – Внутри этой полости.

Бен закатал рукав и обнажил впечатляющие мускулы. Просунув руку по плечо в отверстие, он почти тут же вытащил длинный сверток продолговатой формы. Обертка полетела в сторону, открывая клетчатую ткань. Марк узнал узор и расцветку. Это был кусок старого покрывала Барбары.

Бен прошептал, что чувствует силу. Развернув клинок, он оставил пыльную ткань на полу и поднял меч над головой. Драконосек ничуть не изменился с тех пор, как они видели его в последний раз. Метровое лезвие по-прежнему было острым и прямым. На сияющей стали проступал крапчатый узор. Когда Бен сделал пару взмахов, Марк увидел на блестящей черной рукоятке стилизованный рисунок дракона.

После того как Бен отошел от стены, Марк встал на колени и ощупал полость. Его пальцы скользили по камням и пыли, но не находили завернутого меча. Он протянул руку дальше, осторожно продолжая поиск. Капризный Фарт мог выскользнуть из ткани, а Марк на опыте убедился в поразительной остроте магических мечей. Однако он ничего не нашел. Впрочем, нет – рука нащупала предмет. Он был маленьким и круглым.

Марк изумленно вытащил на свет золотую монету. Осмотрев ее, он увидел надпись, сделанную на каком-то непонятном языке. Чеканка на лицевой стороне изображала голову Гермеса в его обычном колпаке.

– Фарт должен быть там, – сказала Барбара. – Если только…

Она умолкла, когда увидела монету в руке Марка. Молодой человек передал находку девушке и вместе с Беном удалил еще несколько камней. Они по очереди ощупали полость, но Фарта там не оказалось. Клинок исчез. Никто из них не стал цитировать стих о мече Удачи. Однако его строки крутились в голове у каждого.

* * *

Поняв, что Фарт потерян, молодые люди вернули камни на место и частично восстановили обрушившуюся стену. Марк сел на подоконник и еще раз осмотрел золотую монету. Его друзья стояли рядом, от души переживая потерю магического меча.

– Ты должен сохранить эту монету, – сказала Барбара.

– Конечно, – добавил Бен.

– Какая выгодная сделка! – с печальной усмешкой ответил Марк, подбросив в воздух золотой кружок. – Но деньги не меч. Я хотел отнести клинок сиру Эндрю.

– Мой меч ему не достанется, – на всякий случай заметил Бен. Потом немного помолчал и добавил: – Я знаю, где можно найти по крайней мере еще один магический клинок.

Марк вспомнил его рассказ о сокровищнице. Размышляя над словами Бена, он задумчиво поднял голову и вдруг заметил причудливую тень, промелькнувшую на фоне неба. Он вскочил на ноги и прижал ладонь ко рту Барбары, когда та хотела о чем-то спросить. Над ними вновь пролетело небольшое существо. По особому изгибу крыльев Марк узнал в нем птицу-монашника. Но что она могла делать так высоко в горах и так далеко от ее обычных мест обитания?

Монашник кружился над ними, словно намеренно наблюдал за тремя людьми в разрушенном храме. Барбара вскарабкалась на вершину обвалившейся стены и осмотрела местность.

– В каньоне появились какие-то люди, – сообщила она, – Кажется, их шестеро.

Чтобы оценить ситуацию, Бен и Марк присоединились к девушке. По тропе, которая вела от основной дороги, скакали два всадника. За ними шли четверо пеших мужчин. Некоторые из них были вооружены.

– Наверное, они увидели следы от колес фургона и решили посмотреть, что здесь находится.

– Скорее всего, нет. Видишь, всадник вытащил меч? Я думаю, он обратился к нему за ответом.

– Мой Фарт?!!

– Это может быть и Путеискатель.

Через некоторое время птица-монашник перестала кружить над храмом и полетела к приближавшейся группе людей. Она опустилась на плечо юноши, который шел позади других, и, вероятно, доложила ему обо всем, что увидела.

Барбара спрыгнула со стены.

– Что будем делать? Мы можем бросить фургон и подняться на гору.

Бен сплюнул.

– Мне бы не хотелось оставлять им животных и повозку. Их только шестеро. Не так уж много для атакующей стороны.

Местонахождение молодых людей имело ряд преимуществ: укрытие среди каменных стен, хороший обзор и возвышение над теми, кто к ним приближался.

Заметив двух мужчин на остатках храмовой стены, один из всадников натянул поводья и остановился. Это был невысокий человек с мрачным лицом и длинными усами. Его величественные манеры выдавали благородное происхождение. И он держал в руке магический меч. Хотя на таком расстоянии невозможно было рассмотреть белый символ, нарисованный на черной рукоятке. Второй всадник был высоким седобородым стариком. Колдун, подумал Марк, словно когда-то уже встречался с такими людьми. Четверо пеших мужчин ничем особенным не отличались.

Когда усатый всадник остановил ездозверя в двадцати метрах от храмового холма, Бен распеленал меч и грозно рассек им воздух. Марк приготовился к стрельбе из лука. Барбара вытащила из-за пояса пращу и достала из мешочка гладкий камень. Она была опытным бойцом. Вращение груза наполнило воздух тревожным свистом.

Люди у холма тоже начали готовить оружие, но без особой спешки и желания. Высокий старик, которого Марк посчитал колдуном, нахмурился и покачал головой.

– Мы к вам с миром! – крикнул он и поднял руки ладонями вперед.

Бен еще раз взмахнул Драконосеком. Марк натянул тетиву и прицелился в колдуна. Меткий выстрел был лучшим способом, которым простые смертные могли предохраниться от магических чар.

– Я бы тоже обошелся дружеской беседой, если это возможно, – произнес вожак, как бы отвечая старику.

Голос усатого всадника прозвучал достаточно громко, чтобы его услышали люди на руинах храма. Но поскольку Бен по-прежнему размахивал мечом, мужчина обратился к нему:

– С боем или с миром я все равно добьюсь своего. Если в твоих неуклюжих руках Щиторуб, то лучше вложи его в ножны. Иначе я заберу у тебя этот меч!

Марк не сдержался и с вызовом ответил:

– А если ваша изящная рука сжимает Фарт или Градоспаситель, то вам лучше знать, что это мои мечи! И что я собираюсь вернуть их! Они мои по праву наследства!

Всадник вновь натянул поводья и сдержал нетерпеливого ездозверя.

– О Гадес! Мы встретили владельца двух клинков! К сожалению, он растерял их к этому моменту… Но так как ты сведущ по части мечей, я честно признаюсь тебе, что владею Путеискателем. Он привел меня сюда, и я хочу выяснить, по какой причине. – Потрепав горячего скакуна по холке, всадник гордо добавил: – Я барон Дун. По правую руку от меня вы видите колдуна Индосуара. А вы кто такие?

– Меня зовут Марк, – ответил высокий юноша, коснувшись груди правой рукой. Затем он указал на своих товарищей: – Это Барбара и Бен.

– Ха! Какая простота имен! И никаких претензий на титулы. Хотя почему бы и нет?

Он подозвал к себе колдуна, который едва сдерживал своего упрямого и туповатого тяглозверя. Оба всадника о чем-то пошептались, после чего мужчина, назвавшийся бароном Дуном, снова обратился к Бену:

– Мы знаем, что в твоих руках действительно Драконосек. А это оружие необходимо мне для того, чтобы разрушить вторую печать.

Он будто делился с ним личными планами. Наступила зловещая тишина. Затем Бен спокойно ответил:

– Я слышал о драконовой печати. О ней поется в старой песне про сокровище, которое хранится за семью замками.

Судя по королевской надменности, усатый всадник на самом деле был бароном. Марк больше в этом не сомневался.

Взглянув на молодых людей, Дун задумчиво сказал:

– Возможно, кто-то из вас пригодится мне в моих поисках – так же как и этот меч. Нам надо поговорить.

– Ты хочешь использовать нас в своих целях? – задиристо спросила Барбара. – А за какую плату?

Барон наградил ее оценивающим взглядом, затем ответил:

– Я собираюсь завладеть золотом Бенамбры. Вы говорите, что знаете старую песню. Тогда вам должно быть известно, что ее сюжет не вымысел! Что это реальный факт! Те люди, которых я выберу себе в помощники, получат щедрую долю сокровищ.

Наступило долгое молчание. Его нарушал лишь ветер, который, пробравшись через каньон, печально посвистывал в камнях разрушенного храма. Он принес с собой слабые голоса далеких пилигримов, воспевавших гимн Эрдне.

Марк обменялся взглядами с Беном и окликнул Дуна:

– Мы могли бы присоединиться к вам. Но нам хотелось бы уточнить подробности.

– И чем бы ни закончился наш разговор, – добавил Бен, – мой меч останется при мне.

Барон кивнул и ответил:

– Я хочу посоветоваться с Путеискателем. Пусть он определит, кого из вас я должен взять с собой. Простите, но мне придется подойти к вам с обнаженным мечом.

– А вы нас извините за то, что мы будем держать оружие наготове, – ответила Барбара.

Оставив своих людей там, где они стояли, Дун медленно поехал вперед. В трех метрах от стены он натянул поводья и по очереди указал клинком на Марка, Бена и Барбару. В двух первых случаях Путеискатель завибрировал, но острие ни разу не дрогнуло, когда барон навел меч на Барбару.

– Ваша спутница не поедет с нами, – сказал он, обращаясь к молодым мужчинам. – Вы можете поручиться, что ваша подружка будет держать язык за зубами?

– Говорите с леди вежливо, иначе мой Драконосек сослужит вам другую службу – роковую!

Дун поднял брови и, помедлив, элегантно поклонился Барбаре. Его манеры были более изысканны, чем вид и одежда.

– Прошу прощения, уважаемая госпожа. Я лишь хотел сказать, что не могу пригласить вас в это рискованное путешествие. И советую вам не рассказывать о нем и о нас кому бы то ни было.

Девушка бесстрашно посмотрела на него и ответила:

– Это хорошо, что вы не приглашаете меня! Потому что я все равно отказалась бы ехать с вами! Но если мои друзья согласятся примкнуть к вашему отряду, мой язык не навлечет на них опасность. – Затем она немного смягчилась: – Вы просто не знаете меня, иначе не волновались бы.

Дун вложил меч в неприглядные ножны. Он тут же как-то съежился – стал серым и неприметным, словно потерял часть своей значимости. Некоторое время его взгляд скользил по лицам молодых людей. Очевидно, барон остался доволен тем, что увидел, потому что внезапно улыбнулся и кивнул. Эта улыбка была лучшим финалом из всего того, что ожидали Марк, Бен и Барбара.

– Если хотите попрощаться друг с другом, – сказал Дун, – делайте это сейчас. Мы подождем вас у входа в каньон.

Повернув скакуна, он медленно отъехал от храма и велел своим людям убрать оружие. Его отряд последовал за ним к каньону. Трое оставшихся друзей посмотрели друг на друга. Бен вздохнул и обратился к Марку:

– Ну как? Отправимся с ними?

– За золотом Бенамбры? – Марк покачал головой.

– И за мечами, – напомнил Бен. – За мечами для сира Эндрю.

– Да, ты говорил мне о магическом клинке.

– Возможно, их там несколько.

– Хорошо! Я пойду! Ради этой цели я готов рискнуть.

– Я так и думала, что вы пойдете с ними, – сказала Барбара.

Марк подошел к ней и вложил в ее руку золотую монету.

– Не обижайся на нас за то, что мы покидаем тебя. Я просто не вижу другого пути.

– Я тоже не вижу, – ответила девушка. В ее голосе прозвучала печаль, но Барбара заставила себя улыбнуться. – Скоро мимо каньона пойдут паломники. Мне кажется, они будут рады принять в свою компанию человека с фургоном.

Она подбросила монетку в воздух, ловко поймала ее и спрятала в одежде.

– Она будет ждать тебя. Ты можешь потерять ее во время путешествия, а у меня твое золото будет в сохранности.

– Если появится необходимость, используй эти деньги без колебаний. На них ты не купишь лавку в богатом и защищенном городе, но… Возможно, ты исполнишь свою мечту, когда вернется Бен.

Марк отступил в сторону, понимая, что его товарищ тоже хочет попрощаться с девушкой.

– Ты вернешься в балаган? – спросил ее Бен.

– Когда мы покинули ярмарку, я думала, что это навсегда. Однако теперь… Что мне еще остается делать? Хотя сначала я заберусь на вершину холма и посмотрю, как вас примут в этой банде. Может, попытаются убить или отнять твой меч.

– Если что, мы позовем тебя на помощь, – с улыбкой ответил Бен. Он обнял ее и поцеловал – несмотря на слабое сопротивление. – Я найду тебя на ярмарке. Надеюсь, что вернусь с удачей. И еще. Скажи этому силачу, что, если он будет приставать к тебе, я кости ему переломаю.

– Я разберусь с ним сама. Как уже и делала раньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю