Текст книги "Книга мечей"
Автор книги: Фред Саберхаген
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 45 страниц)
Глава 15
Нестору уже казалось, что меч никогда не замолчит, однако всему на свете приходит конец, и вопль волшебного оружия оборвался на высокой ноте, а затем ушла и магическая энергия, пронизывавшая его рукоять.
Хватая воздух ртом, Нестор покачнулся и, чтобы удержать равновесие, сделал шаг вперед. Его волосы слиплись от пота, а одежда промокла от крови, но он был жив. Он огляделся: не нужно ли добить кого-нибудь из лежащих вокруг тварей – но ни одна из них не шевелилась.
Вдалеке затихал вой ушедшей вперед армии лярв. Основные силы обогнули храм с двух сторон, но отряд, поднявшийся наверх, уже больше никогда к ним не присоединится. На крыше храма вырос холм из нарубленных Градоспасителем на мелкие кусочки сотен серых тел. Страшные неуязвимые твари превратились в огромную кучу грязи, которую уже начало размывать опять пошедшим дождем.
Нестор подставил лицо льющим с неба струям, постоял так немного, а затем обернулся к стоящим за ним людям, которые прикрывали в бою его спину. От усталости все плыло перед его глазами. Двое из мужчин были мертвы, но все еще сжимали в кулаках дубинки. Также погибла одна из женщин. Погиб и ее ребенок. Но зато все остальные уцелели, хотя у многих были раны. Градоспаситель своими маневрами полностью перекрыл дверной проем и этим спас их всех.
…Спасет твой дом,
Он оградит его стеной…
Только теперь Нестор почувствовал боль от полученных ран. Как бы ни пытался он во время боя использовать меч для собственной защиты, магия волшебного клинка не позволяла ему этого сделать – меч Ярости умел только разить врага, а не защищать того, кто его держит.
В плече застрял дротик и причинял сильную боль. Нестор вытащил его из раны и отбросил в сторону. На секунду он испугался, что наконечник мог быть отравлен, но потом подумал, что теперь уже все равно ничего не изменишь.
По крайней мере, он мог стоять на ногах и двигаться, а в данных обстоятельствах и это уже было огромной удачей. Он еще раз оглянулся на все еще не пришедших в себя соратников, и они ответили ему усталыми взглядами. Нестор молча спустился немного вниз, а затем по полуобвалившейся стене залез на самый верх храма, откуда вид на болото открывался во всех направлениях.
Найдя место, где остатки кровли были покрепче, Нестор стал во весь рост и огляделся. Вдали еще виднелась серая армия лярв: два ее потока, образовавшихся, когда она огибала храм, теперь вновь слились. Что значили по сравнению с этим полчищем даже несколько сотен изрубленных на куски тварей? Капля в море.
Но со своего наблюдательного поста Нестор заметил и кое-что другое – нечто, заставившее его немедленно броситься назад. И люди, которых спас его меч и которые только сейчас настолько пришли в себя, что приняли его за нового бога, по всей длине его пути падали перед ним ниц. Не глядя на них, Нестор, спешил вниз, к выходу из храма. Его тело сотрясала дрожь нетерпения и надежды (а может быть, это уже начал действовать яд из дротика).
Через пару минут из-за угла храма вышел Драффут, показавшийся увидевшему его с крыши Нестору крошечным и как бы игрушечным. Гигант приближался огромными шагами – человек, желавший успеть за ним, был бы вынужден бежать во всю прыть. Вокруг его головы вился крылатый дракон, похожий на того, с которым говорил Нестор. Временами казалось, что рептилия хочет атаковать великана, но он не обращал на нее ни малейшего внимания, да и сам дракон вел себя довольно мирно.
Крошечная группка уцелевших стала спускаться вслед за Нестором. Похоже, Драффут был с ними знаком: взгляд его был благожелательным и теплым. Только теперь Нестор понял, что заставило их искать защиты на этом заброшенном островке, – они надеялись на помощь великана. Теперь же они выражали всеми доступными им способами свое преклонение перед божеством. Драффут важно ответствовал им на их языке. Огромными мохнатыми руками он поднимал их с колен и одним прикосновением излечивал все их раны.
Затем гигантская мягкая ладонь легла и на плечо Нестора, и он немедля почувствовал себя лучше. Когда исцеление было закончено, Драффут сказал:
– Ты хорошо сражался. И использовал сверхъестественные силы, если эти люди мне все правильно рассказали.
– Так и было. Спасибо еще раз, Врачеватель-но-не-бог.
Нестор почувствовал, как лихорадка оставила его тело, а на месте открытых ран уже появились шрамы. Он чувствовал себя абсолютно здоровым, и недавний бой теперь представлялся лишь кошмарным сном. Но странно: казалось, что вместе с болью и страхом исчезло и другое, неопределимое чувство, которое теперь уже невозможно будет назвать.
– Да, – продолжил он, дивясь своим новым ощущениям, – лярв было очень много. Включая ту самую, с которой ты нянчился. Когда поднялись остальные, она первым делом попыталась меня убить. Против нее мой меч сражался как самый обычный.
Драффут согнул локоть, и дракон уселся на его запястье, как хорошо натасканный сокол.
– Мои воздушные друзья, – пророкотал великан, – рассказали мне, что с запада в Великое болото вступила огромная армия людей. Они носят черно-серебряные цвета Ямбу. Возможно, их ведет сама королева.
– О боги! – Новость эта настолько потрясла Нестора, что он невольно отступил на шаг и, словно защищаясь, машинально поднял свой меч. Как и любой другой, он был весьма наслышан об этой могущественной властительнице. – Я полагаю, что ее планы простираются намного дальше, чем захват Великого болота?
– А я полагаю, что она нацелилась на земли сира Эндрю. У нее есть боевые маги, и они все время, по мере продвижения армии, читают заклинания, которые поднимают взращенных ими лярв и гонят их в авангарде.
– Что ж, – вздохнул Нестор, – теперь мы знаем, кто создал этих тварей. Но почему они двинулись именно на земли сира Эндрю? И почему именно сейчас?
Драффут взмахнул рукой, и отдохнувший дракон взмыл в воздух и отправился по своим собственным делам.
– Там не меньше двух выкованных богом мечей, – проворчал великан. – Лакомый кусок, как ты считаешь?
Нестор оглядел присутствовавших при их разговоре людей. Похоже, они не поняли ни слова.
– Один меч здесь. А мой там. Думаю, королева Ямбу хорошо осведомлена обо всем и потому решила пойти на риск, чтобы захватить оба. Как, впрочем, и герцог Фрактин, и сотни других. Ну и что мы будем делать? Все же свой меч я хотел бы получить обратно. И готов заплатить любую цену.
– Ты должен предупредить сира Эндрю, – ответил Драффут. – И с тем мечом, который держишь в руках, сделать все, что в твоих силах, для того чтобы им помочь. Теперь, когда мы узнали, кто поднял Серую Орду и кто ее ведет, я не могу больше оставаться на болоте. Мне нужно уходить. Но часть пути мы можем проделать вместе.
Драффут обменялся несколькими словами с болотными людьми и вновь обернулся к Нестору:
– Я сказал им, что теперь они могут спокойно вернуться в свою деревушку на одном из близлежащих островов. Там им будет намного безопаснее, чем здесь, где могут появиться некие враждебные для моих последователей силы.
– А что за силы?
– Я собираюсь вступить с богами в спор. По крайней мере с некоторыми из них. Ты готов к путешествию?
У Нестора с собой не было ничего, кроме меча, но даже и он оказался весьма неудобной ношей, когда выяснилось, что большую часть пути ему придется проделать, сидя на плечах Драффута, а в таком случае время от времени возникала необходимость держаться обеими руками. Заметив замешательство охотника, великан отослал его в не замеченный им прежде на втором этаже храма арсенал. Среди наполнявшего оружейную проржавевшего хлама Нестор сумел подыскать для Градоспасителя вполне приличные медные ножны, а в качестве перевязи использовал срубленный с полуобвалившейся стены побег плюща.
Болотные люди расселись по каноэ и отправились в родную деревню, а Драффут и забравшийся ему на плечи Нестор двинулись через топи на северо-запад. Вскоре лодки отстали и сидящие в них помахали на прощание.
За полчаса великан сумел покрыть огромное расстояние. Нестор не сомневался, что во всем болоте не найдется существа, которое смогло бы двигаться со скоростью Покровителя зверей. И ни разу тот не погружался в воду глубже, чем по шею, – а значит, Нестору не угрожало промокнуть всерьез. Единственное, что мешало быстрому передвижению, – это то тут, то там появлявшиеся деревья. Но Нестор лишь крепче вцеплялся в густую светящуюся шерсть гиганта и наклонялся пониже. И ему казалось, что деревья сами расступаются на их пути.
Однако путешествию, которое уже начало приносить охотнику настоящее удовольствие, пришел конец, как только они ступили на твердую почву. В ту же секунду на них набросился огромный боезверь в доспехах с эмблемой армии Ямбу. Но прежде чем Нестор успел вытащить меч из ножен, Покровитель зверей легко поднял атакующую тварь на руки, словно расшалившегося котенка. Однако затем гигант неожиданно отшвырнул его с такой силой, что боезверь с отчаянным воплем улетел, сбивая по пути макушки деревьев, метров на триста и с громким всплеском шлепнулся в болото.
Словно в ответ на его крик, издалека донесся звук трубы, похожий на охотничий рог. Нестор знал, что иногда боезверями управляют и при помощи звуковых сигналов. Драффут на секунду остановился, огляделся, а затем заторопился куда-то направо. Нестора подбрасывало, как на спине хорошего ездозверя. Надо было одновременно держаться обеими руками и каким-то образом засунуть обратно в ножны наполовину выдернутый меч.
– Армия Ямбу приближается, – бросил вполголоса через плечо великан. – Попробуем опередить их, если удастся.
Нестор оглянулся и заметил, что теперь их преследует уже несколько боезверей. Он насчитал троих, но их могло быть и больше. А в нескольких метрах за ними следовали люди на ездозверях и лодках. Он тут же прокричал об этом великану на ухо, но Драффут не стал затрудняться ответом: теперь он уже почти бежал. Нестор подумал, что такому огромному созданию, наверное, трудно бежать, как человеку, но он твердо верил в силы Драффута – человека боезвери настигли бы уже давно.
Теперь главным было – кто кого перегонит. Время от времени Нестор как можно более спокойно сообщал о том, что их почти уже настигли. Но каждый раз великан вырывался вперед. И вдруг он остановился и буркнул:
– Это бесполезно. Они идут слишком быстро. Кроме того, они сошли с ума от жажды битвы и потому совсем меня не слушают.
Он бережно снял своего наездника с плеч и посадил на крепкую развилку дерева.
– А теперь защищайся, – просто посоветовал Покровитель зверей и бог милосердия для людей и сам встал в оборонительную позицию.
Ровно через секунду из зарослей выскочило с полдюжины разгоряченных погоней боезверей. Драффут двинул в морду первого, поймал за хвост второго и отбросил куда-то за верхушки деревьев, а затем подхватил за шкирку третьего, отважившегося шипеть и кусаться. Этого боезверя он просто зацепил лапой за развилку ветвей ближайшего дерева. Оставшиеся боезвери перепугались, яростно зашипели и попятились. Нестор достал свой меч, однако тот не проявлял никаких магических сил, и человек почувствовал, что ему вступать в бой рано. Да, похоже, и ни к чему.
Драффут уже протянул руку, чтобы снять его с ветки, как вдруг из-за деревьев появилось новое действующее лицо. Это была женщина с длинными черными волосами, одетая в легкие доспехи с серебряно-черной эмблемой. Она ехала верхом на таком огромном боезвере, что Нестору сначала показалось, будто это дракон.
Даже в сумраке этого дождливого дня доспехи женщины сияли так, словно их освещало яркое солнце. Вскинув тонкую серебряную шпагу, она звонко крикнула:
– Убирайся с моей дороги, огромная скотина! – В ее голосе звучали властность и нетерпение. – Иначе я пошлю своих солдат, и они разнесут тебя в клочья! Я знаю, в чем твоя слабость, и тебя убьют очень быстро! А это еще кто? Кого ты тащишь на себе?
Нестор слышал в легендах о ездивших на боезверях людях, но своими глазами такого еще никогда не видел. Великан посадил его снова к себе на плечи и лишь затем прорычал в ответ:
– Лучше убери своих пьяных от крови зверей с моей дороги! А не то я нашлю на тебя драконов, и марш-бросок твоей армии по болоту станет намного интереснее!
Даже не обернувшись, чтобы узнать, какую реакцию вызвали его слова, Драффут снова побежал на север.
Больше погони за ними не было. По крайней мере явной.
– Это была Серебряная королева Ямбу собственной персоной, – прошептал Нестор на ухо Драффуту через несколько минут. Он сам понимал, что это и так ясно, но не смог умолчать.
– Она самая, – мрачно пророкотал на бегу гигант. – Иногда в людях прорезается что-то такое, что даже меня выводит из себя.
Теперь они передвигались со скоростью хорошего ездозверя на мощеной дороге. Какое-то время они провели в молчании, но наконец Нестор, не перестававший всю дорогу размышлять о том, что увидел и услышал, спросил:
– Ты вроде говорил, что собираешься вступить в спор с богами?
– Это мой долг, – проворчал Драффут.
Другого ответа от него Нестор так и не добился.
Вскоре облака на западе расступились и показалось солнце. Нестор пригрелся и вновь начал получать удовольствие от поездки, и ему стало не до разговоров. Через два часа, когда солнце поднялось и палило уже вовсю, Драффут снова остановился. Здесь болото заканчивалось и плавно переходило в луга. Вдалеке Нестор даже заметил серую овчину пастуха.
Великан осторожно снял своего всадника с плеч и поставил его на твердую землю.
– Отсюда иди прямо на север, и ты найдешь сира Эндрю. Земля тут уже достаточно твердая, и никаких опасных зверей ты по пути не встретишь. Моя же дорога отныне лежит на восток.
– Желаю тебе удачи, – усмехнулся Нестор. Но, оглянувшись на восток, он с трудом сдержался, чтобы не сказать что-нибудь еще: даже здесь, на громадном расстоянии, огни «кузницы Вулкана» сияли так, что слепили глаза.
Пока он завороженно смотрел туда, Драффут уже ушел.
Глава 16
Когда дама Йолди впервые пригласила Марка в свой кабинет, он ожидал, что это будет какое-то ужасно таинственное место, и очень обрадовался, когда пришлось в этом разочароваться. Даже проникавшего сквозь узкие бойницы сумрачного света дождливого дня хватало для того, чтобы убедиться, что комната чисто прибрана и что в ней царит идеальный порядок.
Дама тут же зажгла от постоянно горевшей лампадки свечи в больших канделябрах, и в кабинете сразу стало уютней. Еще два шандала она достала откуда-то из буфета и поставила их на стол, где на белой льняной скатерти покоился Драконосек. Вокруг стола было довольно много свободного пространства, поскольку все магические аксессуары дамы Йолди: книги, флаконы с настоями, травы, коробочки с порошками, кувшины с эссенциями – были аккуратно расставлены вдоль тянувшихся по стенам полок. На столе стояло лишь два блюда: на одном лежали зерно и сушеные фрукты, а на втором и того проще – вода и земля.
Дама Йолди пригласила Марка присесть к столу и угостила его таким вкусным напитком, какого он отродясь не пил. Затем она принялась мягко расспрашивать о его семье, о тех магических мечах, с которыми он уже встречался, и о том, что он собирается делать, когда возвратит себе свой собственный меч. Ее вопросы заставили Марка увидеть все в новом свете: даже лежавший перед ним на столе, казалось бы, уже хорошо знакомый меч – и тот представлялся ему теперь вовсе не тем оружием, благодаря которому он одолел дракона. И чем дольше мальчик с ней беседовал, тем жутче становилась для него самого вся его история. Но почему-то ему не было ни чуточки страшно.
Внезапно в дверь торопливо постучали. Дама открыла ее и выслушала того, кто находился снаружи. Она повернулась к Марку, но лишь затем, чтобы попросить его проводить ее. И лицо ее при этом было очень грустным. Они долго шли, то поднимаясь, то спускаясь по множеству лестниц, пока не остановились у ведущей на смотровую площадку замка стремянки. Наверху находилась крошечная терраска – всего в несколько квадратных метров, – крытая от пожаров и дождей медью и огражденная невысоким каменным бордюром. Дрессировщик драконов сира Эндрю – молодой человек, явно пытавшийся держаться как можно солиднее, – склонился около клетки высотою в человеческий рост и о чем-то беседовал с ее обитателем. В подобных клетках обычно содержали драконоподобных гонцов, здесь они отдыхали между полетами.
Стоило даме Йолди и Марку подняться на крышу, как дрессировщик обернулся и указал на восток. Несмотря на приближающуюся ночь, линия горизонта мерцала багровыми огнями, словно там нарождался восход.
– Это горы, – кивнул Марк. Он узнал источники света. И затем, помедлив, добавил: – Там мой дом.
Стоявшая за его спиной дама Йолди сжала его плечи:
– И где там твоя деревня, юноша?
Впервые он расслышал в ее всегда таком спокойном голосе нотки нетерпения.
– Ты можешь мне показать? Нет, это вряд ли возможно. Наверное, это где-то около гор.
– Да, – кивнул Марк, глядя на полыхавшие вдали огни.
– Не бойся. – Голос дамы был нежным, и рядом с ней казалось, что от вулканов не может быть никаких бед. От лежавших на его плечах ладоней струилось успокаивающее тепло. – Твоей деревне ничего не грозит. Я хорошо знаю этих крестьян из предгорий – они себя в обиду не дадут. К тому же теперь у них есть отличный повод уйти с земель герцога Фрактина, раз уж они прежде до этого не додумались… – Дама обернулась к дрессировщику: – Когда должен вернуться твой следующий гонец с востока?
Ответа Марк не услышал – на него внезапно остро нахлынула тоска по оставшимся дома маме и сестре.
– Хотелось бы мне, – пробормотала дама, – чтобы кто-нибудь сообщил об этом сиру Эндрю. Это необходимо, но у него сейчас слишком важный гость – посол от Ямбу, и потому никто не посмеет прервать их беседу.
И тут Марк заметил долгожданного крылатого гонца. Но летел он не с востока, а с юга.
Посол королевы Ямбу барон Эминтор был такого же роста, как сир Эндрю, однако крепче и моложе доблестного рыцаря. Его мощные мускулы и многочисленные шрамы более приличествовали воину, нежели дипломату. Но несмотря на вид лихого рубаки, он оказался настолько изощренным в политике, что даже сир Эндрю был вынужден признать, что его гость – человек в высшей степени светский. И даже когда в поведении эмиссара проскальзывало нечто неуловимо враждебное, то в подобные мгновения даже сир Эндрю был вынужден сдерживать свои эмоции – настолько гость был корректен и тактичен.
Аудиенция проходила на первом этаже дворца, и в окна то и дело доносился звон молотов из королевских кузниц – любому профану было бы ясно, что ковали там не что иное, как доспехи: король был готов встретить врагов во всеоружии. Сир Эндрю очень надеялся на то, что посол услышит этот звон.
Однако барон словно внезапно оглох.
– Если вы, сир Эндрю, немедля пообещаете мне, что передадите королеве Ямбу все имеющиеся у вас в наличии мечи и позволите ее армии проследовать по вашей территории (а оказать ей сопротивление вам не по силам), то тогда ее величество возьмет вас под свою опеку и защитит от непомерно раздутых амбиций герцога Фрактина. А также, хочу добавить, от всяческой угрозы с любой стороны. С любой стороны.
Последние слова посол произнес с ударением, словно пытаясь вложить в них особый смысл – почти что намек, – и выжидающе посмотрел на принимавшего его рыцаря.
Сир Эндрю задумался: что таилось за намеком – угроза или предложение помощи? Но в любом случае он не мог себе позволить, чтобы на его лице отразилась хоть малейшая тень одолевавших его сомнений.
Не дождавшись ответа, барон продолжил:
– Ее величество, естественно, не собирается гарантировать сохранности границ тех государств, которые ведут себя по отношению к ней… ну, скажем, недружелюбно. А вы по каким-то непонятным для нас причинам задерживаете ее величество, не отдавая ей мечи, без которых она не сможет восстановить мир на всей земле. Таким образом, ее величество уже имеет повод расценивать ваше поведение как недружелюбное.
Голос барона дрогнул – казалось, самоуверенный вояка удивлен: разве может хоть кто-нибудь испытывать недружественные чувства к Ямбу?
– О! – выдохнул сир Эндрю. – Мир на всей земле! Я полностью – за!
– Поверьте мне, сир Эндрю, ее величество постарается сохранить вашу независимость… насколько это будет возможно. Но вести себя недружелюбно, располагая столь малыми силами, – плохая политика для мудрых правителей.
– Мудрых? Правда? Располагающих малыми силами, вот как?
Нет, барды никогда не сумеют вложить в свои баллады иронических интонаций сира Эндрю – им их просто не повторить. Однако доблестный рыцарь с разочарованием заметил, что стоящий перед ним человек не понял и половины прелести его реплики. Увы, он все же глух к тонкой словесной игре!
Но провокация тем не менее удалась, и воин в эмиссаре все же взял верх – посол начал тихо звереть:
– Добрейший сир, ни для кого не секрет, что земли ваши малы. И силы ваши невелики. И об этом (так же, как вы и как я) прекрасно осведомлен герцог Фрактин, который вашим другом не является (что тоже всем известно). Ваши люди – что ж, я уверен, они храбры и готовы стоять до конца… И еще можно добавить к ним лояльных крестьян, которые займутся партизанскими действиями… Но сколько их? И к тому же все они разобщены. Да, ваш замок… – Барон треснул кулаком в стену. – Славная крепость. И работа в оружейной тоже впечатляет. Но сколько человек вы сможете сиюминутно собрать на бой? Две сотни? Или чуть больше? Можете не говорить. Но прикиньте в уме – этого будет достаточно. А теперь сравните эту цифру с армиями, наступающими на ваши земли одновременно с запада и востока. Вы не сможете остановить ни королеву, ни герцога. А также подумайте о людях, живущих в подвластных вам деревнях, – их вам тоже не защитить. По крайней мере… без милостивой помощи ее величества.
Сир Эндрю вспыхнул. Посол таки задел его за живое, и сдерживаться далее было уже выше его сил:
– Оставьте меня, немедля!
Но барона не так легко было запугать королевским тоном – он коротко поклонился, сделал два шага к двери и затем обернулся:
– Что я могу передать королеве?
– Я сказал, оставьте меня немедля! Вас проведут в комнату для отдыха. А о том, что следует передать королеве, я сообщу вам позже.
Оставшись один, сир Эндрю почувствовал, что ему душно в маленькой комнатушке, где он принимал посла, и он перешел в более обширную залу библиотеки, где хранились его старые любимые книги. Там, при свете лампы, он снял с полки один из фолиантов, любовно перелистал его, затем закрыл и снова поставил на полку. Когда-то теперь у него снова выпадет время почитать?
Затем он задумчиво прошествовал в донжон. Там он остановился у решетки, за которой томился его единственный заключенный, и какое-то время постоял молча, с печалью глядя на молодого человека. Вид короля и его молчание встревожили Капару. В соседнем коридоре слуги уже начали перемещать жителей зверинца в маленькие клетки, чтобы впоследствии выпустить их на волю. На пороге была война, а значит, всякие утехи для души, вроде личных замковых бестиариев, – это уже излишества.
– Вы были моим единственным узником-человеком, Капару, – наконец заговорил король. – Думали ли вы над тем, что я читал вам давеча? Я не знаю, будет ли у меня впредь время читать вам, для того чтобы наставить вас на путь добра.
– Да, конечно, сир! Я ух как думал! – Ладони Капару взметнулись за решеткой, за которую он до сих пор держался. – И я… По крайней мере я понял, что вы – добрый человек. А еще я понял, что те, кто хочет захватить ваши земли, – злые люди. И потому я… я прошу, может быть, многого, сир… Но быть в этой клетке, в то время когда…
– «Когда они возьмут замок» – это вы хотите сказать? Ну, это естественная реакция.
– Да если бы вы освободили меня, сир, я был бы вам так благодарен… Да я б для вас!.. Я бы все сделал!
– Если я вас отпущу, вы не будете больше заниматься разбоем?
– Ни в жисть, сир! Зуб даю! Клянусь!
Сир Эндрю минуту помедлил, раздираемый противоречивыми чувствами, а затем сдался:
– Я могу доверять вам, Капару? Вы понимаете, что нарушить клятву – это грех?
– Я своим словам хозяин, сир. Клятву не нарушу. Вы так читали мне… Короче, у меня открылись глаза! Теперь я вижу, что вся моя прежняя жизнь – с самого начала до встречи с вами – была большой ошибкой.
Сир Эндрю посмотрел на своего узника долгим, оценивающим взглядом, затем кивнул своим мыслям и снял с пояса ключ.
А немного спустя, услышав последнее сообщение от летучего гонца о том, что поднялась Серая Орда, доблестный рыцарь отослал эмиссара королевы назад с посланием, содержащим прямой вызов. Другого выхода он не видел.
После этого сир Эндрю поднялся на смотровую площадку (в тот момент полностью свободную) и оттуда обозрел свои войска. Приготовления к войне велись повсюду, но ему было нужно обдумать еще очень многое.
На площадку кто-то поднимался. Король обернулся и узнал даму Йолди. Судя по ее лицу, он понял, что у нее нет для него никаких срочных сообщений, – просто она пришла поддержать своего рыцаря в трудный момент. Чем и как сможет.
– Эндрю?
– Йолди… Йолди, если эти выкованные богами мечи действительно обладают такой мощью, что все злодеи вокруг нас готовы развязать войну только ради того, чтобы обладать хотя бы одним из них, то как же я, находясь в здравом рассудке, могу противостоять им, располагая всего лишь одним мечом?
Дама Йолди грустно кивнула:
– Конечно же, не можешь. Но ты ведь уже все решил. Ты выбрал между отказом от битвы и отказом от сдачи.
– Выбрал! Во имя всех демонов, которых убил или парализовал Эрдне, мы все рано или поздно должны умереть… Но не склонив головы! Люди в деревнях проклянут меня, Йолди. Я не могу защитить их от солдат герцога и Ямбу.
– Но зато те, кто выживет, будут надеяться на то, что ты однажды вновь вернешься, объединишь свои земли и снова возьмешь их под защиту.
– Я вынужден сказать своим людям: «Идите воевать». Но мы-то с тобой знаем, что такое война. А вот некоторые юноши и понятия не имеют… Увы, я слишком хорошо понимаю, что все ужасы и зло войны все равно коснутся их, независимо от того, какое решение я приму. Никто не может остановить армии, собравшиеся у моих границ. Они могут обещать мне все что угодно, но я им не верю. Да я и не собираюсь выслушивать их обещаний, а тем более – просить чего-то. Как я могу просить у них чего-то, не веря в то, что они это исполнят?!
Тишину нарушали лишь мерные удары молота в оружейной.
– Мне нужно вернуться к делам, – шепнула дама Йолди, поцеловала своего доблестного рыцаря в щеку и ускользнула вниз.
– Мне тоже пора, – убедил себя вслух сир Эндрю. – Я должен проверить посты.
Несколько минут спустя у башни, охранявшей главные ворота, он застал в карауле одного из своих старейших командиров и не удержался от того, чтобы не перекинуться с ним парой слов.
– Эх, сир Эндрю, сколько воды утекло с тех пор, как мы с вами сдерживали последнюю осаду у этих стен…
– Да, давненько это было.
Король вглядывался в иссеченное морщинами лицо седовласого вояки и мучительно пытался вспомнить его имя; кроме того, ему почему-то показалось, что эта встреча является как бы первым сигналом опасности, за которым не замедлят последовать все большие невзгоды. Они беседовали тихо и спокойно, хотя предметом их разговора была затяжная осада, во время которой было проведено немало славных контратак и использовано множество военных хитростей.
– Это надолго отучило их соваться к нам, верно, сир?
– Не так надолго, как хотелось бы, – вздохнул старый рыцарь.
Командир извинился и ушел проверять посты, а сир Эндрю снова остался один на стене у главных ворот. Это место было отличной наблюдательной точкой; отсюда можно было следить за хилой, постоянно прерывающейся струйкой обозов с провиантом и за тем, как по извилистой проселочной дороге, в которую упиралась другая – прямая, мощеная, ведущая в гору, к главным воротам замка, спасаются бегством те, кто испугался осады.
Вот на дороге показались две спешащие прочь от замка повозки, в которых сидело несколько одетых в белые рясы настоятелей и настоятельниц храма Эрдне. Сир Эндрю понадеялся на то, что они везли с собой лишь медикаменты. Когда бы, где бы и между кем бы ни шла война, храмы Эрдне всегда были зонами перемирия для обеих армий: любой воин понимал, что если его ранят, то это единственная надежда на то, что он выживет (если только в храме найдется ему местечко). Но, очевидно, на сей раз все будет по-другому. Эрдне, конечно, будет на стороне сира Эндрю; а то, что врачеватели предпочли устроить свой пункт снаружи укреплений, должно быть воспринято солдатами как доброе предзнаменование – долго сидеть в осаде не придется.
Сир Эндрю прикрыл глаза, вцепился в каменный парапет и обратился к Эрдне с горячей мольбой о помощи. Хотя где-то в глубине души его грызло сомнение: он был одним из немногих во всем мире людей, кто твердо знал, что Эрдне действительно существовал. А еще он знал и то, что великий Эрдне уже две тысячи лет как мертв. Да, сиру Эндрю это было известно, и все же…
Эта тайна давно уже не давала покоя старому рыцарю, и никакие его длительные научные изыскания так и не приблизили его к ответу на простой вопрос: почему после смерти Эрдне остальные боги и богини продолжают здравствовать до сих пор? По ортодоксальным канонам считалось, что все они появились еще до сотворения мира или почти сразу после и что Эрдне до сих пор властвует над ними. Но у сира Эндрю были основательные причины сомневаться в том, что ортодоксы правы.
Гораздо больше он доверял некоторым из найденных им старинных хроник, подробно повествовавших о жизни и гибели Эрдне. Так вот в них как раз даже не упоминалось ни о Вулкане, ни о Гермесе, ни о Марсе, ни об Афродите – ни о ком из них. Единственным исключением был Драффут – Покровитель зверей, но и тому не уделялось столько внимания, сколько Эрдне и его главному врагу – принцу демонов Оркусу.
Но если о богах сир Эндрю имел немало разных гипотез, то в существовании демонов он нисколько не сомневался.
В результате многих лет научных изысканий в голове его забрезжило страшное подозрение: создания, именующие себя богами (и признанные таковыми людьми) и претендующие на полное право управлять этим миром (когда им вздумается и как вздумается), на самом деле не кто иные, как выжившие после великой битвы Эрдне и Оркуса демоны. Однако для окончательного подтверждения этой теории ему пока не хватало доказательств.
После всех изученных им материалов об этих богах сир Эндрю до сих пор мог с уверенностью сказать лишь одно: что все они время от времени так или иначе являли себя людям и что все они обладали огромным могуществом. Те же мечи доказывали, что Вулкан действительно маг и волшебник.