412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Ассоциированный (СИ) » Текст книги (страница 5)
Ассоциированный (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 20:03

Текст книги "Ассоциированный (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)



  Дэниел посмотрел через плечо охранника. Второй охранник складывал свои файлы в ящик.




  «А как насчет моих вещей, моих личных вещей, таких как дипломы?»




  «Вы можете получить их, как только мы закончим». Охранник протянул руку. «Мне понадобятся твои ключи».




  Даниил был полностью унижен. Он хотел драться, протестовать, кричать, что у него есть права, но он знал, что ничего не может сделать, поэтому он смиренно передал ключи от своего офиса.




  «Сколько времени это займет? Я бы хотел уйти отсюда».




  «Мы скоро закончим», – ответил охранник.




  Начала собираться толпа. Джо Молинари положил руку Даниэлю на плечо.




  «Что происходит, Эймс?»




  «Бриггс уволил меня».




  «Вот дерьмо».




  «Это не было сюрпризом. Я видел это с момента дачи показаний».




  «Могу я что-нибудь сделать?» – спросил Джо.




  «Спасибо, но все кончено. Бриггсу нужен был козел отпущения, и я готов».




  Молинари ободряюще сжал плечо Дэниела.




  «Послушайте, я знаю людей. Я собираюсь поспрашивать. Может, я смогу что-нибудь для вас составить».




  «Я ценю предложение, но кто меня возьмет на работу? Как вы думаете, какое рекомендательное письмо Бриггс собирается написать?»




  «Не думай так. Бриггс не контролирует каждую юридическую фирму в Портленде. Ты молодец, амиго. Любой фирме повезет, если ты найдешь тебя».




  «Я не знаю, хочу ли я продолжать заниматься юридической практикой, Джо».




  «Не будь пораженцем-засранцем. Это похоже на верховую езду на пони для поло. Когда тебя бросают, ты не просто лежишь на земле, чувствуя себя жалко. Ты сажаешь задницу обратно в седло и играешь дальше. Я дайте вам день, чтобы хандрить, а затем мы собираемся выяснить, как заставить вас снова работать ужасные часы и терпеть насилие со стороны интеллектуалов нижестоящего ».




  Дэниел не смог удержаться от улыбки. Потом он вспомнил Кейт.




  «Могу я воспользоваться твоим телефоном? Меня не пустят в офис».




  «Конечно.»




  «Спасибо, Джо. За все».




  «Ой, черт возьми, ты заставляешь меня краснеть».




  Дэниел покачал головой. «Ты все еще придурок».




  Джо засмеялся, и они направились к офису Молинари. Когда они подошли к его двери, Дэниел повернулся к своему другу.




  «Это частный звонок, хорошо?»




  «Больше ни слова.»




  Дэниел закрыл дверь и набрал добавочный номер Кейт. Джо стоял на страже снаружи.




  «Это Дэниел», – сказал он, как только она взяла трубку. «Вы один?»




  «Да почему?»




  «Бриггс уволил меня».




  «О, Дэниел. Мне очень жаль».




  «Не могу сказать, что не ожидал этого».




  «Вы должны бороться с этим».




  «Я не уверен, что хотел бы вернуть свою работу, даже если бы смог ее получить. На самом деле, увольнение могло быть лучшим выходом».




  «Как ты можешь говорить так?»




  «Я сказал Бриггсу, что Геллер, возможно, скрывает тот факт, что инсуфорт вызывает врожденные дефекты у маленьких детей. Он пригрозил арестовать меня, подать на меня в суд. Его нисколько не беспокоило, что Геллер разрушает жизни всех этих детей. Я думаю, вопрос в том, принял бы я предложение работы Рида, Бриггса, если бы знал, что использую свое юридическое образование для защиты компании, которая разрушает жизни ради прибыли?




  «Но я позвонил не для этого. Я не думал сразу после того, как Бриггс сказал мне, что меня уволили, и я сказал ему, что у меня есть жесткий диск Кайданова. Он хочет его к пяти сегодня, или он идет за мной».




  «Вы не ...?»




  «Нет. Я не упоминал о тебе. Он понятия не имеет, что это у тебя есть, и я хочу убедиться, что он не узнает. Ты можешь передать его мне? Бриггс говорит, что он меня арестует, если я надену. Не отдам ему, а у меня уже достаточно неприятностей. Во всяком случае, у нас есть копия ".




  «Что вы собираетесь делать с информацией?»




  «Я не знаю, Кейт, и я слишком запутался, чтобы принимать решения».




  «Я принесу тебе жесткий диск раньше часа».




  «Спасибо.»




  На мгновение воцарился мертвый воздух. Затем Кейт сказала: «Ты хороший человек, Дэн, и хорошие люди встают на ноги.




  Дэниел оценил это мнение, но он не был уверен, что так происходит в реальном мире.








  Глава четырнадцатая.




  Выйдя из кабинета судебно-медицинского эксперта, Билли Брюстер поехала на запад по шоссе Сансет. Двадцать минут спустя детектив свернул на один из выходов Хиллсборо и оказался на открытой местности, где зеленые холмы и широкое голубое небо служили фоном для трех соединенных между собой зданий из черного стекла и полированного гранита в комплексе Geller Pharmaceuticals.




  Главной достопримечательностью корпуса А был атриум с трехэтажным водопадом, который начинался прямо под крышей из тонированного стекла и занимал один угол просторного вестибюля. Билли узнала, где находится офис Курта Шредера, на стойке регистрации и поднялась по лестнице возле атриума, ведущей на второй этаж. Стеклянный небесный мост соединял главное здание со зданием B, в котором проводились исследования и разработки.




  Через несколько мгновений после того, как Билли показала свой значок секретарю Шредера, она обнаружила, что сидит напротив главного медицинского советника Геллера.




  «Доктор Шредер, я детектив Брюстер, занимающийся убийствами в Портленде».




  «Убийство?» – нервно сказал Шредер.




  «Вчера вечером я был в здании, которое было разрушено в результате поджога. Внутри находилось около двадцати мертвых макак-резусов. Их подожгли в своих клетках».




  «Это ужасно, но какое это имеет отношение ко мне или Geller Pharmaceuticals?»




  «Записи показывают, что Геллер владеет землей, на которой расположено здание. Мы думаем, что это лаборатория для приматов».




  Бровь Шредера нахмурилась. «Все наши исследования проводятся в этом здании. У нас есть собственность, кроме этого кампуса для расширения, но она не развита. Если вы нашли лабораторию, это не лаборатория Геллера».




  «В лаборатории было обнаружено тело, доктор Шредер. Труп был сильно обожжен, но мы можем сказать, что это белый мужчина от 45 до 55 лет, и мы думаем, что это мог быть доктор Сергей Кайданов. "




  «Кайданов! Боже мой! Он пропал больше недели назад. Мы его искали. Это ужасно».




  «Был ли доктор Кайданов вовлечен в исследования приматов?»




  "Вот где возникает проблема. Истцы в иске, который мы защищаем, представили то, что якобы является письмом от Кайданова, в котором он утверждает, что проводит исследование на приматах для нашей компании, но у нас нет записей о его назначении провести такое исследование ".




  «Об этом мне рассказал юрист фирмы Reed, Briggs. Отсюда мы и пришли к выводу, что жертвой может быть Кайданов».




  Шредер вздрогнул. «Боже, я надеюсь, что нет».




  «Вы можете помочь с установлением личности, отправив мне личное дело доктора Кайданова. Его стоматологические записи были бы очень полезны».




  «Я сделаю все, что в моих силах», – ответил он, очевидно потрясенный тем, что он узнал.




  Брюстер вручил Шредеру бумагу с местонахождением разрушенного здания.




  «Можете ли вы проверить, есть ли у вашей компании лаборатория на территории?»




  «Конечно. Я должен получить ответ через день или около того».




  Брюстер встал. «Спасибо за сотрудничество, доктор Шредер».




  «Конечно.» Он сделал паузу. «Надеюсь, ты ошибаешься насчет Кайданова».




  «Я надеюсь на это тоже.»




  _ _ _




  Когда она вернулась в Центр правосудия, Билли ждали несколько телефонных сообщений. В середине кучи было послание от пропавших без вести. Несмотря на то, что она была вполне уверена в личности тела в лаборатории, Брюстер позвонил им из офиса судебно-медицинской экспертизы и попросил список мужчин, которые соответствовали описанию, которое ей дал Форестер. Она набрала добавочный номер для пропавших без вести.




  «Привет, Билли, – сказал детектив Аарон Дэвис, – у меня есть для тебя живой. Парень по имени Джин Арнольд. Он адвокат из Аризоны. Его партнер, Бенджамин Келлог, сообщил о его исчезновении примерно в то время, когда вы интересовались Он исчез, когда останавливался в отеле „Бенсон“. Я дам вам номер Келлогга ».




  Билли набрала номер в Аризоне. Администратор фирмы связал ее с Бенджамином Келлоггом, и она представилась.




  «Вы нашли Джина?» – с тревогой спросил Келлог.




  «Нет, но я хотел получить от вас некоторую информацию, чтобы я мог дополнить ваш отчет. Не могли бы вы сказать мне, почему вы думаете, что мистер Арнольд пропал?»




  «Я знаю, что он пропал, и я уверен, что что-то не так. Мы все очень переживаем за него».




  «Это почему?»




  «Он уехал в Нью-Йорк по делам в воскресенье, двадцать седьмое февраля. Он должен был сразу вернуться. У меня был номер его рейса и все такое, но его не было в самолете. Затем он позвонил из Портленда в среду, март. во-первых. Он попросил меня, но я была в суде, поэтому он поговорил с Марией Суарес, нашим секретарем ».




  «Вы не ожидали, что он поедет в Орегон?»




  «Нет. Я работал с Джином шесть лет, Мария – даже дольше. Мы не можем припомнить, чтобы он когда-либо упоминал какие-либо контакты, деловые или социальные, в Орегоне».




  «Хорошо, что он сказал мисс Суарес?»




  «Он хотел, чтобы я знала, что он уедет на несколько дней по личным делам. Мария сказала, что он спросил о своей почте и сообщениях, а затем он дал ей номер своей комнаты в отеле„ Бенсон “и сказал, что будет поддерживать связь. Во вторник, седьмого марта, позвонили из отеля и сказали, что Джин забронировал номер до понедельника, но не выписался. Они хотели знать, хочет ли он еще этого. Я понятия не имел. Начальник службы безопасности сказал, что он складывает вещи Джина. хранилище. Именно тогда я испугался, что что-то не так, и связался с вашим бюро пропавших без вести ".




  «И с тех пор о нем никто не слышал?»




  «Ни слова.»




  «Мистер Арнольд женат?»




  «Он вдовец. Его жена умерла примерно за год до того, как я начал здесь работать».




  «У вас есть фотография мистера Арнольда, которую вы могли бы прислать мне?»




  «Я могу найти одну».




  «Хорошо. Мне также нужны имя и номер телефона дантиста мистера Арнольда».




  Билли услышала вздох.




  «Вы думаете, что он мертв?»




  «У меня нет причин верить в это».




  «Вы же убийца, верно?»




  Билли не хотелось тревожить напарника Арнольда, но было очевидно, что он уже расстроен.




  «Да.»




  «Я не наивен, детектив. Я вёл несколько уголовных дел. Я знаю, зачем детективу по расследованию убийств нужны стоматологические записи. У вас есть неопознанное тело, которое может быть Джином».




  «У меня есть тело, но я почти уверен, что знаю, кто это».




  «Тогда зачем мне звонить?»




  «Я, как известно, совершал ошибки. Но я не думаю, что в данном случае ошибался».




  На мгновение воцарился мертвый воздух. Наконец Келлог заговорил.




  «Дантистом Джина является Ральф Хьюз. Если вы дадите мне свой адрес, я попрошу его отправить вам стоматологические записи Джина».








  Глава пятнадцатая.




  После того, как Дэниел обменял жесткий диск компьютера Кайданова на картонную коробку с его личными вещами, он покинул владения своего бывшего работодателя с сутулыми плечами и багровым лицом. Хотя у него не было причин для стыда, он был благодарен за то, что никого из его знакомых не было в зале ожидания или лифте.




  В тот вечер телефон Дэниела звонил несколько раз. Несколько приятелей по «счастливому часу» позвонили с соболезнованиями и пообещали поддерживать связь. Джо Молинари пригласил его в бар. Когда Дэниел сказал, что он не в настроении праздновать, Джо призвал его сохранять веру. Дэниел не возражал бы поговорить с Кейт Росс, но она не позвонила.




  В субботу Дэниел заснул допоздна, а затем пообедал экстравагантным обедом в Уайлдвуде. Он знал, что глупо тратить столько денег, когда он по уши в долгах, без перспектив трудоустройства и почти без сбережений, но этот жест казался важным: его уволили, но не победили. После обеда Дэниел бродил по окрестностям, но в толпе счастливых людей было тяжело. Он слишком им завидовал. Армия дала ему первый вкус уверенности в себе и намек на идею, что у него может быть будущее. Его диплом об окончании колледжа был больше, чем просто лист бумаги. Это было доказательством того, что он мог быть кем-то. Работа с Ридом Бриггс превзошла его самые смелые мечты. Теперь работа исчезла, а вместе с ней и его репутация. Дэниел считал, что он всегда будет известен как партнер, чья некомпетентность разрушила фармацевтические препараты Геллера.




  Воскресенье было тяжело. С тех пор как Рид нанял его Бриггс, Дэниел проводил большую часть своего времени, даже по выходным, в офисе или думал о вещах, которые ему приходилось делать в офисе. Теперь не о чем было думать, кроме его неудачи. Он убил день тем, что выбежал на длительную пробежку и посмотрел футбол. Вскоре после шести он готовил ужин, когда зазвонил телефон. Новости шли, но Дэниел не обращал на них особого внимания.




  «Дэн, это Кейт».




  «О, привет», – ответил Дэниел, невольно расплывшись в улыбке.




  «Извини, что не позвонил вчера. Я был в Астории, расследуя разлив нефти, который, как утверждает береговая охрана, произошел с корабля, застрахованного одним из наших клиентов. Все прошло хорошо после того, как я тебя увидел?»




  «Я вернул жесткий диск, и полицейские не взломали мою дверь, так что я так думаю».




  "Ну, не унывайте. У меня есть кое-что для вас. Натали Тасман, один из помощников юриста в Jaffe, Katz, Lehane and Brindisi, является другом. Она сказала мне, что они скоро будут искать партнера, так что Я говорила о тебе с Амандой Джаффе. Позвони им завтра ».




  «Разве Аманда Джаффе не адвокат, который представлял того доктора, которому были предъявлены обвинения в тех серийных убийствах?»




  «То же самое. Фирма небольшая – всего семь или восемь юристов, – но все они первоклассные. Они занимаются защитой по уголовным делам и ведут судебные процессы с истцами. Думаю, вы впишетесь там намного лучше, чем вы. в Риде, Бриггс ".




  «Спасибо, Кейт. Ты хороший друг».




  «Ты хороший юрист».




  Дэниел собирался ответить, но что-то по телевизору привлекло его внимание.




  «Подожди, Кейт. По телевизору что-то говорят о пожаре».




  На экране репортер одной из местных телеканалов стоял перед сгоревшим панцирем лаборатории приматов.




  «В многомиллионном судебном процессе против компании Geller Pharmaceuticals, производителя препарата для беременных инсуфорт, есть странный поворот», – сказал репортер.




  «Кейт, быстро включи Четвертый канал».




  «Вчера поздно вечером, – продолжил репортер, – эта станция получила копии исследования, предположительно проведенного на макаках-резусах, которые были сожжены заживо в здании позади меня. Недостаток во время беременности родила малышей с врожденными дефектами.




  «Новости очевидцев стало известно, что доктор Сергей Кайданов, ученый, предположительно автор исследования, и сотрудник компании Geller Pharmaceuticals, исчез. Нам также стало известно, что в этом здании были обнаружены останки неопознанного мужчины. поджог. По данным полиции, мужчина был убит ».




  Картина изменилась, и на экране появилось лицо Аарона Флинна.




  «Ранее сегодня репортер Анджела Грэм разговаривала с Аароном Флинном, ведущим адвокатом истцов в судебном разбирательстве по делу Инсуфорт».




  «Мистер Флинн, как вы отреагируете на эту новую информацию о Инсуфорте?»




  «Анджела, у меня не было времени переварить все это. Недавно я узнал, что доктор Кайданов проводил это исследование, но я не видел его, поэтому я не могу комментировать. Но новости о том, что доктор Кайданов мог иметь был убит, шокирует и повышает вероятность сокрытия.




  «Должен сказать, что я ошеломлен возможностью того, что доказательства ужасных эффектов Инсуфорта могли быть намеренно уничтожены».




  Репортеры перешли к другому сюжету.




  «Ты это видел?» – спросил Даниэль Кейт.




  «Да, и я только что переключил каналы. Эту историю также показывали в национальных новостях на шестом канале. Дэн, я должен спросить: ты слил историю?»




  «Конечно, нет. Бриггс сказал, что арестует меня, если я расскажу кому-нибудь, что было на жестком диске». Дэниел сделал паузу, так как то, что он только что сказал, проникло в меня. «О, чувак. Если Бриггс думает, что я слил результаты исследования, я облажался».




  Кейт и Дэниел какое-то время молчали. Затем Кейт задала вопрос, который они оба хотели задать.




  «Если вы не сказали СМИ, а я не сказал, то кто?»








  Глава шестнадцатая.




  Билли Брюстер украдкой взглянула на часы над постом охранника в конце комнаты для посетителей в государственной тюрьме. Ее брат заметил это и снисходительно улыбнулся ей.




  «Тебе нужно идти, сестренка?»




  Билли было неловко, что ее поймали. Ей никогда не удавалось наказать Шермана.




  «Дежурный зов, младший брат».




  «Ничего страшного. Разве никто не хочет оставаться здесь дольше, чем нужно».




  «Ты это помнишь», – сказала Билли, сжав его руку.




  «Не беспокойся обо мне. Я в порядке».




  Они встали, и он крепко ее обнял. Билли обняла его в ответ. Она ненавидела навещать своего брата в этом месте, но еще больше ненавидела оставлять его. Каждый раз, когда за ней захлопывались железные двери, она оставляла в тюрьме частичку своего сердца.




  «Продолжай», – сказал ей Шерман, сверкнув невинной зубастой улыбкой, которая почти заставила ее забыть, что он был задержан здесь ловушкой, созданной им самим.




  _ _ _




  Снаружи шел мокрый дождь, холодный и неприятный, как и у Билли. Когда она шла по тротуару к тюремной стоянке, детектив сгорбился. Ей всегда тяжело приходилось приходить к брату. После того, как их отец ушел, их мать была вынуждена работать на двух работах. Билли была единственной, кто вырастил Шермана. Ей было шестнадцать, она все еще была ребенком, но она изо всех сил старалась сохранить своего брата в порядке. Ее мать неоднократно говорила ей, что это не ее вина, что Шерман находится в исправительном учреждении. Она никогда не верила в это.




  Это было третье падение Шерман, но первое с тех пор, как она присоединилась к полиции. Когда она приходила, он нервничал, боясь, что кто-нибудь узнает, что его сестра – коп. Подруга из старшей школы, которая работала охранником в исправительном учреждении, держала ее в курсе о Шермане. Она знала, что он был в банде. С тех пор, как он присоединился и сделал репутацию, он расслабился. Билли ненавидела то, что он делал, но она хотела, чтобы он был в безопасности. Жизнь была полна компромиссов.




  Билли удерживалась от мыслей о своем брате по дороге в Портленд, слушая громкую музыку и просматривая свои дела. Когда она проезжала выезд из Уилсонвилля, она позвонила, чтобы получить сообщения и была рада, что пришло сообщение от доктора Брубейкера, судебного дантиста. Убийство в лаборатории было ее самым интересным делом.




  У нее есть Брубейкер на мобильном телефоне. «Привет, Гарри, что у тебя есть для меня?»




  «Идентификация на теле в лаборатории приматов».




  «Не держи меня в напряжении».




  «Это адвокат из Аризоны».




  «Ты шутишь.»




  «В этом нет никаких сомнений. Стоматологические записи Джина Арнольда полностью совпадают».




  Завершенный в 1912 году, тринадцатиэтажный отель Benson был внесен в Национальный реестр исторических мест и был отелем, в котором останавливались президенты, когда они посещали Портленд. Билли вошла в роскошный вестибюль, отделанный панелями из богатого ореха, пол из итальянского мрамора и освещенный несколькими хрустальными люстрами, и обнаружила, что Кейт ждет ее.




  «Спасибо, что позволили мне присоединиться к нам», – сказала Кейт, когда они направились к стойке регистрации.




  «Ты был откровенен со мной по поводу своей информации. Это меньшее, что я могу сделать».




  «Не могу поверить, что это был не Кайданов».




  «Я бы сама потеряла связку, если бы была женщиной, делающей ставки».




  Билли показала бейджем ясноглазой японке и спросила Антонио Седжвика, начальника службы безопасности отеля. Женщина прошла через дверь за столом и вернулась через несколько минут с мускулистым афроамериканцем в консервативном деловом костюме. Когда бывший полицейский из Сиэтла заметил детектива по расследованию убийств, он широко улыбнулся.




  «Эй, Билли, давно тебя не видел. Ты здесь, чтобы устроить бесплатный обед?»




  «Нет такой удачи», – с улыбкой ответила Билли.




  «Кто твой друг?» – спросил Седжвик.




  «Кейт Росс. Она следователь из фирмы Рид, Бриггс».




  Билли повернулась к Кейт и указала на начальника службы безопасности. «У вас есть мое разрешение застрелить этого человека, если он подойдет к вам. Он печально известный бабник».




  Седжвик рассмеялся.




  «Я не вру», – сказала Билли с притворной серьезностью. «Стреляй на поражение».




  «Помимо разрушения моей личной жизни, что привело тебя к Бенсону?»




  «Один из ваших гостей зарегистрировался двадцать девятого февраля и исчез к седьмому марта. Теперь он объявлен мертвым, и я хотел бы увидеть его вещи».




  Седжвик щелкнул пальцами. «Парень из Аризоны».




  Билли кивнула. «Его звали Джин Арнольд. Что вы помните о нем?»




  «Я никогда с ним не встречался. Он не выехал вовремя, поэтому мы послали коридорного в его комнату. На двери висела табличка„ Не беспокоить “. Обычно мы ждем, когда видим это. В конце в тот день, когда я вошел. Похоже, он собирался вернуться. Все его вещи были там: туалетные принадлежности на раковине, одежда вешала в шкаф и аккуратно разложила по ящикам. Если я помню, там была даже открытая книга на крайнем столе, история Америки или что-то в этом роде.




  «Мы позвонили по его контактному номеру, чтобы узнать, собирается ли он остаться еще на один день. Они ничего об этом не знали. Нам не нужна была комната сразу, поэтому я оставил все там еще на один день. Затем я получил его вещи упакованы и положены в раздевалку. Если ты хочешь забрать это, мне понадобится постановление суда, но я могу позволить тебе его увидеть ».




  «Пока все будет в порядке».




  Гардеробная была справа от стойки консьержа. Это была узкая комната с высоким сводчатым потолком, украшенным декоративной лепниной, которая служила оригинальным входом в отель. Его слава угасла с годами. Половина пола была мраморная, а другая половина была фанерной, а справа от двери были оголенные трубы. Две голые лампочки по шестьдесят ватт давали свет, который когда-то давала хрустальная люстра.




  Чемодан Арнольда стоял на полке слева от двери. Седжвик отнес его к небольшому свободному месту у входа в раздевалку и открыл. Билли достала каждый предмет, осмотрела его и сложила аккуратной стопкой, пока Кейт наблюдала. Когда она закончила, она осторожно заменила предметы.




  «Костюмы здесь», – сказал Седжвик, указывая на два костюма на шесте, раскинувшей комнату.




  Осмотр Билли первого костюма ничего не выявил, но во внутреннем кармане второго пиджака она нашла листок бумаги, написанный на канцелярских принадлежностях художественной галереи Сохо. Он содержал имя, Клод Бернье, адрес и номер телефона на Манхэттене. Билли и Кейт записали информацию в свои блокноты, а Билли положила бумагу в карман костюма. «Мистер Бернье?»




  «Да.»




  «Меня зовут Билли Брюстер», – сказал детектив, пока Кейт слушала трубку в офисе Седжвика. «Я из полицейского управления Портленда».




  «Мэн?»




  «Орегон».




  «Я не был там какое-то время. Что это?»




  «Я расследую убийство, и всплыло ваше имя».




  «Ты шутишь?»




  «Вы знаете Джина Арнольда, поверенного из Аризоны? Он был в Нью-Йорке в конце февраля».




  «В конце февраля?» Бернье был озадачен. «Погодите. Этот парень лысый, лет сорока пяти? В очках?»




  «Это он», – ответила Билли, посмотрев на фотографию, которую ей прислал Бенджамин Келлог.




  «Хорошо, теперь он у меня. Арнольд, да. Он был в моей квартире. Вы говорите, что его убили?»




  «Да, сэр. Что вы можете рассказать мне о встрече?»




  «Арнольд купил одну из моих фотографий в галерее Pitzer-Kraft. Фрэн работает там. Она позвонила мне и сказала, что Арнольд чуть не упал в обморок, когда смотрел на нее. Она подумала, что у него сердечный приступ. Затем он настоял на встрече со мной. "




  «Что он хотел?»




  «Он хотел знать все о паре на фотографии. Это было предметом шоу, пары. Это было из Портленда».




  «Что ты ему сказал?»




  «Ничего особенного. Это все откровенные снимки. Я бы увидел пару и сфотографировал их, чтобы они не знали, что это сделал я. У меня никогда не было имен».




  «Можете ли вы описать пару в кадре, который купил Арнольд?»




  «Это были мужчина и женщина, которые шли по той большой открытой площади в центре города».




  «Площадь Пионеров?»




  «Вот и все.»




  «Что-нибудь еще вы можете мне рассказать о них?»




  «Арнольд очень расстроился из-за этой фотографии. Он расстроился еще больше, когда я не смогла ему помочь».




  «Вы можете прислать мне отпечаток?»




  «Думаю, да. Придется поискать негатив. Я недавно переехал, и все по-прежнему в беспорядке».




  «Постарайтесь, мистер Бернье. На этой фотографии может быть изображен человек, убивший Джина Арнольда».








  Глава семнадцатая.




  «Брок хотел, чтобы вы знали, что все находятся в конференц-зале», – сказала Рене Гилкрист.




  Рот Артура Бриггса сжался в мрачную линию, и Рене заметила темные круги под его глазами. «Скажи Броку, что я сейчас приду», – сказал он.




  Зазвонила одна из линий его телефона. Рене направилась к телефону, но Бриггс отмахнулся от нее.




  «Бриггс», – рассеянно ответил старший партнер. Затем он выпрямился. «Проведи его».




  Бриггс повернулся к Рене. «Я хочу, чтобы мои звонки были приостановлены. Скажите Ньюбауэру и остальным, чтобы они шли без меня. Закрой дверь, пока не выйдешь».




  Рене пересекла комнату, а Бриггс снова повернулся к телефону.




  «Доктор Кайданов, многие люди очень хотят поговорить с вами», – услышала она слова Бриггса, когда она захлопнула дверь.




  Тридцать минут спустя Артур Бриггс вошел в небольшой конференц-зал. Брок Ньюбауэр и Сьюзен Вебстер сидели по одну сторону полированного дубового стола. Перед ними стояли Исаак Геллер, председатель правления Geller Pharmaceuticals, и Байрон Макфолл, президент компании.




  Геллер бросил медицинскую школу, ему было чуть больше сорока, и он разбогател на коммерческой недвижимости, когда встретил на гольф-курорте Макфолла, крепко сложенного человека на десять лет моложе его. Мужчины сразу поладили. К тому времени, когда Геллер был готов вернуться в Чикаго, а Макфолл – в свою инвестиционную фирму в Сиэтле, они договорились обсудить возможные инвестиции Геллера в финансово неблагополучную фармацевтическую компанию штата Орегон, которая проводила интересные исследования. Оба мужчины заработали миллионы в результате своей случайной встречи.




  «Насколько это плохо, Артур?» – спросил Геллер, когда Бриггс занял его место во главе стола.




  «Что ты думаешь, Брок?» – спросил Бриггс, обращаясь к своему младшему партнеру.




  Ньюбауэр был удивлен, когда к нему обратились, поскольку Бриггс редко интересовался его мнением.




  «Что ж, мы все слышали новости. Говорят, что человек был подожжен, и обезьяны тоже», – споткнулся Ньюбауэр. «Это ужасная огласка. Сегодня утром у Oregonian была передовая статья». Ньюбауэр взглянул через стол на Геллера и Макфолла, затем быстро отвернулся. «Они намекают, что компания имела какое-то отношение к убийству».




  «Это полная чушь», – сказал Макфолл. «Я хочу, чтобы вы подали в суд на эту тряпку за клевету. И я хочу узнать, кто слил этот отчет в прессу».




  «Я уже в курсе, Байрон», – заверил разгневанного руководителя Бриггс. «Что мы должны посоветовать компании Geller Pharmaceuticals в связи с иском, Брок?»




  «Я не думаю, что у нас есть выбор. Сьюзен говорит мне, что есть большая вероятность, что судья Норрис пропустит письмо Кайданова, и теперь похоже, что у Флинна тоже есть копия исследования. убийство и мертвые обезьяны ... " Он уныло покачал головой. „Я думаю, мы должны серьезно подумать о внесении предложения об урегулировании“.




  Бриггс кивнул так, что казалось, что он ценит совет Ньюбауэра, прежде чем сосредоточить свое внимание на Сьюзен Вебстер.




  «Как вы думаете, что нам следует делать?» он спросил.




  «Я согласна с Броком», – твердо сказала Сьюзен. «Мои исследования приводят меня к мысли, что судья Норрис позволит Флинну использовать документы Кайданова в суде. Если он убедит присяжных, что компания Geller Pharmaceuticals скрыла исследование Кайданова, мы проиграем дело, и ущерб будет астрономическим. жюри, что кто-то, связанный с Геллером, убил Кайданова и поджег тех обезьян, нам понадобится самый большой компьютер в мире, чтобы оценить ущерб ».




  «Это чушь собачья, Артур», – взорвался Макфолл. «Я разговаривал со всеми нашими лучшими людьми. Никто ничего не знает об этой проклятой лаборатории или этих гребаных обезьянах».




  «Сьюзен не предлагает вам это сделать. Она говорит о гипотетической ситуации, чтобы мы могли попытаться решить, как лучше всего действовать».




  «Который?» – спросил Геллер.




  «Я бы предпочел пока не говорить», – ответил Бриггс.




  «Что ж, я настаиваю на этом», – сердито приказал Макфолл. «Я президент компании, которая платит вашей фирме несколько миллионов долларов в год. Это самая большая проблема, с которой когда-либо сталкивалась компания Geller Pharmaceuticals, и нам нужен ваш совет».




  Во время тирады Макфолла Исаак Геллер хладнокровно оценил своего корпоративного советника. Бриггс был спокоен и уравновешен, его совершенно не смутила словесная атака, от которой Геллер видел, как увядло много сильных мужчин и женщин.




  «Ты что-то понял, не так ли, Артур?»




  Бриггс уклончиво улыбнулся.




  Геллер повернулся к Макфоллу. «Может, нам не стоит давить на Артура», – тихо предположил Геллер. «Его изображение всегда было на высшем уровне. Я уверен, что должно быть что-то очень важное, если он разыгрывает свои карты так близко к жилету».




  «Я до сих пор не ценю, что наш поверенный хранит от нас секреты, Исаак», – настаивал Макфолл, чтобы сохранить лицо.




  «Я уважаю суждение Артура».




  «Очень хорошо, – проворчал Макфолл, – но так будет лучше».




  Бриггс встал. «Спасибо, джентльмены. Я свяжусь с вами в ближайшее время, и не думаю, что вы будете разочарованы».








  Глава восемнадцатая.




  Как только он встал, Дэниел позвонил в офис Аманды Джаффе, но Аманда была в округе Вашингтон в течение трех дней, обрабатывая досудебные ходатайства по делу об убийстве. После завтрака Дэниел отправился в центр города и провел день в поисках работы. Он вернулся в свою квартиру, усталый и разочарованный, и обнаружил, что на его автоответчике мигает свет. Он нажал кнопку воспроизведения, надеясь, что звонит Кейт или Аманда Джаффе.




  «Эймс, это Артур Бриггс. Я ошибался насчет тебя, и мне нужна твоя помощь. Дело Инсуфорта развилось, и ты единственный, кому я могу доверять. Встретимся сегодня в восемь».




  В оставшейся части сообщения ему рассказывалось, как добраться до загородного коттеджа недалеко от Колумбийского ущелья. Первой реакцией Дэниела было то, что сообщение было подделкой, спроектированной Джо Молинари, но Дэниел слышал голос Бриггса достаточно, чтобы знать, что это его бывший начальник разговаривает по телефону. Только сообщение не имело смысла. Бриггс ненавидел его, и даже если он этого не сделал, зачем ему была нужна его помощь? У него было множество партнеров, соратников и следователей. Дэниел был опальным, недовольным бывшим сотрудником – не совсем тем человеком, которого Бриггс должен был позвонить в экстренной ситуации. И почему Бриггс хотел встречаться за много миль от города, а не в своем офисе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю