355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филип Киндред Дик » Журнал «Если», 2002 № 10 » Текст книги (страница 23)
Журнал «Если», 2002 № 10
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:36

Текст книги "Журнал «Если», 2002 № 10"


Автор книги: Филип Киндред Дик


Соавторы: Джо Холдеман,Андрей Синицын,Владимир Гаков,Павел (Песах) Амнуэль,Эдуард Геворкян,Виталий Каплан,Грегори (Альберт) Бенфорд,Олег Овчинников,Дмитрий Караваев,Дэвид Лэнгфорд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Очевидно, им сегодня действительно ничего не грозило, потому что, когда директриса сказала: «Теперь можете идти», она так ничего и не упомянула про наказание. Медленно и все еще настороже пятеро «припадочных» направились в класс. Когда они проходили мимо коридоров, наполненных плотным мраком, Джонатан с содроганием вспомнил, что чип в его голове крадет попадающий в глаз свет, и если его запрограммировать иначе, то чип вообще сделает его слепым всегда и везде.

Опасность подкараулила их в конце дня, когда сторож, как обычно, открыл боковую дверь, выпуская толпу спешащих домой школьников. Джонатан и остальные четверо протолкались почти в первые ряды. Массивная деревянная дверь распахнулась внутрь. Как и всегда, она выводила в темноту второго вида, но на сей раз из мрака появилось нечто непонятное – большой лист бумаги, кривовато пришпиленный кнопками к наружной стороне двери. Сторож взглянул на него и рухнул, словно пораженный молнией.

Джонатан рванулся вперед, даже не задумавшись. Растолкав малышню, он сорвал бумагу, отчаянно сминая ее в комок. Но было поздно. Сам он успел увидеть изображение, совершенно не похожее на «Трясуна», но явно из того же ужасного семейства – наклонный темный силуэт, напоминающий сидящую на жердочке птицу, но со сложными спиральными довесками и узорами, – и оно застыло перед его внутренним взором, и не исчезало…

…что-то тяжелое и жуткое ударило в его мозг не хуже мчащегося экспресса…

…вспышки падение вспышки падение…

…БЛИТ.

После долгих кошмарных снов, в которых его преследовали какие-то призрачные птицы, нападающие из темноты, Джонатан очнулся и обнаружил, что лежит на кушетке… нет, в кровати, и в школьном лазарете. Его поразило, что он вообще где-то оказался после того, как вся его жизнь разбилась после столь сокрушительной аварийной остановки на полном ходу. Все еще слишком слабый и усталый, он мог лишь лежать, уставившись в белый потолок.

Перед его глазами медленно появилось лицо мистера Уиткатта.

– Эй? Есть кто дома? – с тревогой спросил он.

– Да… Я в порядке, – ответил Джонатан, немного приврав.

– Слава Богу. Сестра Бейкер изумлена тем, что ты жив. А на то, что ты не только выживешь, но и сохранишь рассудок, она даже надеяться не могла. Что ж, я пришел предупредить, что ты теперь герой. «Отважный мальчик спасает школьников». Ты сам удивишься, как быстро тебя начнет тошнить от слова «храбрец».

– А что там было… на двери?

– Одна из самых скверных картинок. Называется «Попугай». Бедняга Джордж, наш старый сторож, умер от нее быстрее, чем упал. А парни из антитеррористического отряда, которые приехали за этой БЛИТ-картинкой, не могли поверить, что ты выжил. Да мне и самому не верится.

– Я тренировался, – улыбнулся Джонатан.

– Да. Я быстро понял, что Люси – то есть мисс Фортмейц – забыла задать вам, юным хулиганам, кое-какие вопросы. Пришлось мне потолковать с твоим приятелем Халидом Пателем. Боже праведный, этот парнишка может смотреть на «Трясуна» целых двадцать секунд! Да толпы взрослых падают в конвульсиях, едва… как это называется… зарегистрируют образ…

– Мой рекорд – десять с половиной. Почти одиннадцать.

Старый учитель изумленно покачал головой:

– Хотел бы я сказать, что не верю тебе. Знаешь, после нашего случая запланировано изменить всю программу защиты при помощи биочипов. Никому и в голову не могло прийти, что молодые и гибкие умы можно научить сопротивлению БЛИТ-атакам, использовав нечто вроде психологической вакцинации. А если бы и пришло, то все равно никто бы не осмелился попробовать… Словом, мы с Люси потолковали и приготовили тебе небольшой подарок. Ваши биочипы можно легко и быстро перепрограммировать по радио, так что…

Он указал в сторону. Джонатан заставил себя повернуть голову. Сквозь оконное стекло, за которым он ожидал увидеть лишь искусственную темноту, лился розовый свет. И было там еще нечто такое, что его глаза сперва не смогли опознать. Медленно и постепенно, словно собираясь в картинку, излечивающую от воздействия смертоносного узора, потоки света превратились в крыши городских домов, поблескивающие в лучах заката. Даже трубы дымоходов и тарелки спутниковых антенн показались ему прекраснейшим зрелищем. Конечно, Джонатан видел закаты по видео, но они были совсем другими. Разница оказалась такой же, как между живым огнем и тусклым свечением электрокамина – как и многое в мире взрослых, телеэкран лгал, не показывая всего.

– А это другой подарок, от твоих друзей. Они очень извинялись, что не успели найти что-нибудь получше.

И он протянул ему небольшую, чуть погнутую шоколадку (у Гэри всегда припрятана парочка про запас), к которой была привязана карточка, надписанная аккуратным, с лейым наклоном, почерком Джули, и подписями всех членов «Клуба припадочных». «То, что нас не убивает, делает нас сильнее», – было написано на ней.


Перевел с английского Андрей НОВИКОВ

Нынешний этап конкурса доказал, что нашим читателям по силам не только отдаленные, гипотетические проблемы, но и насущные, сегодняшние. А раз так, предлагаем вам зарисовку с натуры.

Задыхаясь от давки и смрада потных тел, Тойас Мидтманн, детектив Шотган-сити, упустил момент начала драки. Давка была такая, что приходилось работать локтями и при этом закрывать глаза, чтобы не видеть массу голов, покачивающихся в такт движению монорельса. Толпа неохотно раздвигалась, давая ему место. Коп, ненавидящий людей, не должен находиться на службе общества, думал он. Будь он львом, разгуливающим по африканской саванне, где на горизонте поднимаются горы, окутанные жарким маревом… вот это счастье!

В себя его привели всполошенные голоса.

– Ты на меня с ножом попер? – заорал молодой головорез другому. Его лицо и бритая голова были на редкость правдоподобно разрисованы сценами лесного пожара. Языки пламени обрамляли холодные голубые глаза. Он многозначительно постучал по лезвию дуэльного кинжала, висевшего на его груди.

Стоит только вспомнить московское, питерское метро в часы пик или автобусы в российских городах, как весь фантастический антураж произведения тут же исчезает… Проблема стремительно убывающего «личного пространства» и связанной с этим агрессивности с каждым годом становится все острее.

Автор рассказа готов ответить на вызов века. Его герой по указанию диспетчера следует в биологический институт, где в одной из лабораторий заперлась ученая дама, намереваясь совершить самоубийство. Дама, талантливый генетик и биолог, занималась несанкционированными опытами с животными и, кажется, нашла решение вопроса адаптации человека к перенаселенному миру; мало того, успела запустить механизм его реализации. Полицейский, не желая того, становится участником процесса…

Все «ключи» мы предъявили, теперь дело за конкурсантами. Можем добавить, что идея автора вполне научна – это вопрос технологии если не сегодняшнего, то завтрашнего дня. Так что поспешите с ответом: точных разгадок, скорее всего, будет много, и жюри определит победителей по оперативности откликов.

И, как всегда, ждем собственных версий читателей (напоминаем: не более трех в письме), учитывающих условия задачи.

На этот раз вопрос будет один.

ЧТО ПРЕДЛОЖИЛА ГЕРОИНЯ В КАЧЕСТВЕ ПАНАЦЕИ ОТ БЕД ПЕРЕНАСЕЛЕННОЙ ЗЕМЛИ?

Комплект новых фантастических книг издательства ACT ждет трех победителей конкурса. А стонущие в транспорте сограждане ждут вашего решения.

Жюри конкурса

PERSONALIA

БЕНФОРД, Грегори
(BENFORD, Gregory)

Один из ведущих авторов американской science fiction последних трех^~ десятилетий, писатель и ученый-физик, специалист в астрофизике и физике плазмы Грегори Бенфорд родился в 1941 году в городе Мобиле (штат Алабама). Окончив Университет штата Оклахома и защитив диссертацию в Университете штата Калифорния в Сан-Диего, Бенфорд работал по специальности во многих университетах и научных учреждениях США и не прекращал активной научной деятельности, даже став известным и высокооплачиваемым писателем. С середины 1980-х годов и по настоящее время Бенфорд занимает должность профессора физики в Университете штата Калифорния в Ирвайне.

Бенфорд дебютировал в научной фантастике рассказом «Стоя» (1965). С тех пор ведущий представитель «твердой» НФ опубликовал 25 романов, многие из которых стали бестселлерами. Среди последних – один из лучших научно-фантастических романов о науке «Ландшафт времени» (1980) и две трилогии под общим названием «Океан» – «В океане ночи» (1977), «Через море солнц» (1984), «Великая небесная река» (1987), «Приливы света» (1989), «Яростный залив» (1994), «Плавание в светлую вечность» (1995). Кроме того, Бенфорд является автором более сотни рассказов (лучшие из них включены в четыре авторских сборника писателя) и составителем десяти тематических антологий.

Грегори Бенфорд – дважды лауреат премии «Небьюла», Мемориальной премии имени Джона Кэмпбелла, австралийской «Дитмар» и Британской премии НФ.


ДИК, Филип
(DICK, Philip К.)

Американский писатель Филип Кендред Дик (1928–1982) – один из самых ярких представителей научной фантастики 1960—70-х годов, в последние два десятилетия превратившийся в культовую фигуру для его последователей и поклонников в разных странах. Дик родился в Чикаго, формального высшего образования не получил, поскольку рано начал работать: был продавцом в магазине грампластинок, вел передачу на радио, а с начала 1950-х годов профессионально занялся литературой.

Дебютировав в фантастике рассказом «Далее лежит Вуб» (1952), Дик за тридцать лет опубликовал более трех десятков романов – «Человек в Высоком Замке» (1962), «Марсианский провал во времени» (1964), «Три стигмата Палмера Элдритча» (1964), «Снятся ли роботам электроовцы?» (1968), «Убик» (1969), «Темный облик» (1977), трилогию «VALIS» (1981–1982) и другие, – а также сотни рассказов, большинство которых вошло в посмертное пятитомное собрание сочинений писателя (1987). Большинство произведений Дика пронизано духом солипсизма, его герои постоянно решают мучительную задачу: где кончается настоящая реальность и начинается реальность фантомная.

Произведения Филипа Дика принесли автору две премии «Хьюго», три Британские премии научной фантастики, Британскую премию фэнтези, Мемориальную премию имени Джона Кэмпбелла. Новый всплеск интереса к творчеству Филипа Дика продолжается с середины 80-х, когда на литературной сцене возникло течение киберпанк, а термин «виртуальная реальность» прочно вошел в обиход.


ОВЧИННИКОВ Олег Вячеславович

Родился в 1973 году в Оренбурге. Окончил факультет ВМиК МГУ. Ныне живет в Москве. В 1998 году стал победителем конкурса «Альтернативная реальность»: его рассказ «Глубинка», напечатанный в журнале «Если», был первым выступлением автора в жанре. С тех пор опубликовал два десятка рассказов в журналах «Если», «Уральский следопыт», «Техника – молодежи», «Наука и жизнь» и др. Женат, дочери пять лет.



ХЕЙСТИ, Роберт
(HAISTY, Robert)

Литературную карьеру автор не сделал, опубликовав всего лишь два рассказа – «Мадагаскарское событие» (1979) в журнале «Omni» и «Седьмое чувство» (1983), – которые, однако, до сих пор входят в тематические антологии.



ХОЛДЕМАН, Джо
(HALDEMAN, Joe)

(Биобиблиографические сведения об авторе см. в статье Вл. Гакова)

Предлагаем вниманию читателей «11 тезисов военнослужащего Холдемана».

«1. Жизнь – явление эпизодическое и не дает солдату никаких опорных временных вех, на которые можно было бы рассчитывать, планируя ее.

2. Высшая мудрость солдатской жизни – умение бодро отрапортовать «Есть!» и ничего не делать.

3. Солдат – просто фигура в сложной игре, которую ведет правительство, и когда он поймет это и выйдет из себя, как правило, будет поздно.

4. Для правительства солдаты – не люди, а шашки на доске: убитый солдат – шашкой меньше, а раненый – двумя шашками меньше (поскольку за ним нужно еще и ухаживать).

5. Для правительства, а в конечном счете и для самого солдата, личность – это профессиональные навыки и ничего более.

6. Предполагается, что солдат должен спасать свою страну и культуру, однако пока он это делает, его страна и культура успевают измениться и забыть о том, кто сражался ради них.

7. При аморальном и аморфном правительстве победить в войне может лишь тот солдат, который начисто лишен морали.

8. Солдат со временем начинает понимать, что вынужден выполнять приказы тех, кто ниже его во всех смыслах.

9. Солдат вынужден выполнять приказы – неважно, правильные или преступные – просто потому, что выживание зависит от действий команды, массы, коллектива.

10. Посланный на войну солдат сражается не за политиков, пославших его, а за свою собственную жизнь и жизнь своих однополчан.

11. Солдат живет только затем, чтобы продлить свое существование еще на несколько дней или на несколько месяцев».

Подготовил Михаил АНДРЕЕВ










    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю