Текст книги "Пленительные объятия"
Автор книги: Ферн Майклз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 2
Стоя в дверном проеме, фрау Хольц пристально наблюдала за хозяйкой. Уже около пяти месяцев прошло с тех пор, как Риган оставил их.
То, что менеер ван дер Рис отправился в Европу один, лишило жизнь госпожи всякого смысла. Уже к ночи она слегла в постель с сильнейшей лихорадкой, и потребовалось несколько недель, чтобы восстановить силы бедняжки, но госпожа стала лишь жалким подобием прежней Сирены.
Все еще стоя у двери, фрау Хольц заметила всадника, показавшегося в конце длинной подъездной аллеи. Старушка сощурилась от яркого света и узнала Петера Дикстру.
– Госпожа в саду, капитан Дикстра! Я провожу вас к ней.
Дикстра посмотрел на унылое выражение лица Сирены и вздрогнул. Впрочем, он должен был все-таки объяснить, ради чего пришел.
– Сирена, я должен тебе кое-что сказать. У меня тут тревожные новости…
– Что-нибудь в конторе не ладится?
– Нет, дела компании пока идут неплохо. У меня есть сведения, касающиеся «Испанской леди», корабля Ригана…
Сирена терпеливо ждала продолжения. По ее лицу трудно было о чем-либо догадаться.
– Так вот, сообщения, которые я получил… они, мягко говоря, неполные, но… Короче, я вот что хочу сказать, Сирена: «Леди» затонула у берегов Испании. Никто толком не знает, была ли команда захвачена пиратским кораблем или погибла в море. Они попали в ужасный шторм, и это все, что мне известно. Если я что-нибудь могу сделать для тебя, не стесняйся просить об этом.
На лбу у Петера выступили капельки пота. Что же касается Сирены, то, хотя в это трудно было поверить, она не выказала никаких чувств вообще.
– Должно быть, ты ужасно расстроен, Петер. Риган, я знаю, был твоим другом.
Сирена наклонилась к капитану и похлопала его по руке, словно желая утешить. Прикосновение было холодным как лед, и Дикстра невольно поежился, чувствуя пробегающий по телу озноб.
– Конечно, я расстроен, но ты, Сирена… Должен сказать, ты довольно легко приняла эту печальную новость. Да, мне Риган был другом, но для тебя ведь он муж!
– Верно, но ты, Петер, только сегодня узнал, что Риган для тебя потерян, а я с этой мыслью живу уже несколько месяцев – с тех самых пор, как он покинул Яву, бросив меня здесь одну. Спасибо, что пришел и рассказал обо всем. А теперь извини, пожалуйста, мне хочется побыть одной.
Фрау Хольц наблюдала за тем, как капитан Дикстра, проскакав по аллее, выбрался на дорогу, ведущую назад, в Батавию. Экономка подошла поближе к Сирене: старушку тоже озадачила некоторая бесчувственность госпожи.
– Это обман! – внезапно рассмеялась Сирена. – Неужели ты не понимаешь? Это просто очередная попытка Ригана вытащить меня с острова. Видимо, я нужна ему теперь в Испании, точнее, не я сама, а моя подпись на каких-то там документах или что-нибудь еще в таком же духе.
Внезапно какое-то смутное подозрение закралось в душу Сирены.
– Послушайте, фрау Хольц, вы действительно думаете, что с Риганом что-то случилось?
– Ему бы и в голову не пришло обманывать вас так жестоко и заставлять поверить в его смерть, – всхлипнула старушка. – Зачем, по какой такой причине? Ради вашего имени на клочке бумаги? Нет, для этого он сумел бы найти другие пути. С господином случилось что-то ужасное. Я чувствую это!
* * *
Прошла неделя, потом две, а Сирена по-прежнему не ходила к могиле сына. Стоя на балконе, мать наблюдала, как джунгли все ближе и ближе подбираются к небольшому земляному холмику. На исходе третьей недели лианы опутали скромный надгробный камень, и Сирена поняла: пройдет еще несколько дней – и не будет уже ни малейшего знака, что под этой пышной листвой покоится крохотное тельце ее безмерно любимого ребенка.
Наконец прошли и эти несколько дней. Сирена спокойно, без слез позвала фрау Хольц и указала на могилу Михеля.
– Ее больше нет. Теперь я могу ехать. Я собираюсь взять «Рану» и отправиться в Испанию. Вы хотите остаться здесь или поедете со мной?
– Еду с вами, госпожа, – сурово проговорила фрау Хольц.
Сирена судорожно сглотнула и посмотрела на экономку.
– Распустите слуг и не забудьте им как следует заплатить. После закрываем дом и – в путь!
Команда «Раны» радостно приветствовала Сирену, лица матросов сияли от восторга. Старина Якоб расшаркался перед ней в глубоком и весьма церемонном поклоне, а затем порывисто прижал к себе, подхватил на руки и закружил над гладкой, надраенной палубой.
Сирена засмеялась в первый раз за последние несколько месяцев. Глаза ее искрились.
– Забери меня домой, Якоб. Отвези обратно в Испанию!
– Есть, капитана, – ответил Якоб, употребив прозвище, которое команда дала Сирене еще в ту пору, когда они носились по морям, желая выследить и уничтожить некоего человека, известного под кличкой Крюк. Он был напрямую ответственен за смерть Исабель (так звали сестру Сирены). Матросы «Раны» вместе со своей капитаной выполняли миссию демонов мести, и тех приключений, через которые они прошли, с избытком хватило бы на несколько жизней. Тогда капитанаеще была Сиреной Кордес, красивой и гордой, какой она, впрочем, оставалась и до сих пор. Но тогда ее унижала и мучила целая банда жестоких пиратов. Замышляя побег, красавица-испанка вместе с юным Калебом захватили корабль, после чего за свою неутолимую жажду мести она заслужила имя Морской Сирены.
Ее сестра Исабель была помолвлена с Риганом ван дер Рисом. Сирена заняла место умершей сестры и вышла замуж за пылкого, страстного, опаленного солнцем мужчину – хозяина всей той части Ост-Индии, которая принадлежала Голландии.
* * *
Бешеный ливень словно бы плетьми хлестал в узкие, высокие окна огромного здания из серого камня, вытянувшегося вдоль канала, на противоположном берегу которого была Гаага. В первый раз Калеб ван дер Рис не обращал внимания на отвратительную погоду – настоящее проклятие Голландии. Обычно его настроение, едва в небе появлялись низкие, гонимые ветром облака, сразу портилось, а в памяти возникали пронизанные солнцем дни, проведенные в Ост-Индии. В такие минуты он ненавидел Голландию, эту школу, в которой учился, ненавидел скуку собственного существования. Строжайшим образом регламентированная жизнь сильно отличалась от тех опасностей и восторга, которые юноша испытал когда-то на море, служа юнгой у Сирены ван дер Рис, своей мачехи.
Юноша стойко сражался с латынью, когда дежурный прервал его занятия и сообщил, что господин ван дер Рис ожидает внизу. Калеб был вне себя от радости, так как в голову ему приходило лишь одно: отец приехал сюда, чтобы забрать его из школы и отвезти на Яву. К этой надежде примешивалась также уверенность, что Риган, увидя, что сын вырос и стал настоящим мужчиной, станет относиться к нему соответственно. Через несколько дней Калебу исполняется восемнадцать – возраст, вполне подходящий для того, чтобы выбирать в жизни свою дорогу и пытаться занять место мужчины среди всех прочих мужчин…
Калеб сбежал вниз по лестнице, перескакивая одним прыжком сразу через три ступеньки и едва сдерживаясь, чтобы не закричать от переполнявшей его радости.
Он стремительно вошел в бедно обставленную приемную, где обычно принимали посетителей. Его темные глаза вспыхнули при виде отца, но затем в них появилось вдруг настороженное выражение.
– Разве Сирена не с тобой? – спросил Калеб недоуменно.
– Нет, – ответил Риган, и в его голосе послышалось нечто большее, чем просто глухое рычание. – Я же писал тебе, чтобы ты ее не ждал. Зачем мучить себя пустыми надеждами?
Юноша стоял рядом с отцом – точная копия родителя, исключая разве что темного цвета волосы и меньший, хотя уже почти плечо в плечо, рост.
Калеб, конечно, был только его сыном, но почему-то походил на Сирену гораздо больше, чем Ригану хотелось бы. Временами ему казалось, что у ребенка никогда и не было другой матери, кроме Сирены, что яванская принцесса Тита, родившая его, никогда не существовала в природе.
– Отец, я давал тебе слово, что задержусь здесь до конца семестра, но потом я сразу оставлю школу. Про себя я давно уже распрощался с этой мрачной, унылой страной. Однако ехать с тобой в Испанию у меня тоже нет желания. Я собираюсь вернуться на Яву.
– То есть возвращаешься к Сирене. Это ты хотел сказать? Да, я всегда знал, что, если дело дойдет до выбора между ней и мной, ты предпочтешь Сирену родному отцу!
– Я просто сказал, что возвращаюсь на Яву, и все, – довольно резко ответил Калеб. – Я собираюсь наняться на корабль к капитану Дикстре. Хочется заглянуть к Сирене и посмотреть, как ей живется одной, без мужчины в доме… Тебе, отец, не следовало оставлять ее на острове!
– А-а, ты по-прежнему отказываешься забыть об этом или хотя бы понять, почему все так случилось!
Лицо Ригана потемнело от злости, он нахмурился и нетерпеливо смахнул с загорелого лба белокурую прядь.
– Ты никогда не простишь мне нашего с Сиреной разрыва, ведь так? Ведь это и есть то, о чем ты мне говоришь!
Калеб с деланным равнодушием пожал плечами. Он любил и Ригана, и Сирену. Он понимал, что то, что они сделали со своими жизнями, не имело целью затронуть, растревожить его душу, но все-таки эта душа болела, а к горлу подступал комок.
– Настоящий мужчина не может проходить мимо жестокости, – заметил Калеб, смело посмотрев в глаза Ригану, что едва не лишило того присутствия духа, – а ведь ты, отец, именно так себя и повел: ты был жесток! Теперь известие о том, что «Испанская леди» пошла ко дну, уже наверняка достигло Явы. Представь, через какие муки должна будет пройти Сирена, если поверит в твою смерть. Я могу надеяться лишь на то, что мое письмо, в котором я сообщаю, что ты жив и здоров, она получит раньше, чем успеет вся исстрадаться… Впрочем, я по-прежнему озадачен и не могу взять в толк, зачем ты сюда приехал.
– Мы должны обсудить одно дело. Я надеялся побыть с тобой часок-другой наедине и тогда бы сумел, наверное, что-нибудь объяснить.
Калеб довольно холодно посмотрел на отца, как бы давая понять, что желает поскорее услышать, что тот имеет сказать ему. Сам юноша хранил молчание, а выражение его лица по-прежнему оставалось враждебным.
В глазах Ригана отразилась глубокая задумчивость, когда он посмотрел на сына.
– Когда меня подобрал спасший нас корабль, я отправился в Испанию и встретился там с управляющим Кордесов, чтобы объяснить кое-какие обстоятельства нашего с Сиреной разрыва.
Риган прочистил горло, но с таким видом, как будто не желал продолжать.
– Я взял на себя все дела, связанные с финансами семьи Кордес.
Внезапно его голос огрубел, а в глазах появилось отрешенное выражение.
– Я знаю, – сказал Риган хрипло, – что должен начать новую жизнь. Это именно то, что я намеревался сделать. И фактически уже сделал: я расторгнул наш брак с Сиреной…
Калеб по-прежнему хранил молчание, но его глаза осуждали отца. Потом юноша повернулся и вышел из комнаты, уже не удостоив Ригана и этим жестким, как приговор, взглядом.
– Калеб, вернись! – закричал ван дер Рис. – Та часть нашей жизни в прошлом! Кончено! Нам нужно начинать все сначала!
Риган выглянул в коридор, ожидая, что сын вернется, потом снова вошел в приемную и тяжело опустился на стул. Сердце билось в груди, точно молот, голова шла кругом… Риган с досады ударил большим бронзовым кулаком одной руки по ладони другой. Калеб ушел. Как и Михель. Как ушла и Сирена!..
ГЛАВА 3
Спустя девять недель с момента отплытия из Батавии «Рана» встала на якорь в Кадисе. Испания! Путешествие, занимающее обычно от трех до пяти месяцев, было столь стремительным благодаря великолепной погоде и попутному ветру. С тех пор как судно достигло северных границ африканского континента, Сирена перестала носить свой привычный морской наряд. Она понимала, что, как только они доберутся до более оживленных морских путей, ее необычный костюм, состоящий из коротко обрезанных брюк и туго завязанной под грудью блузки, будет вызывать недоумение.
Древний испанский порт гудел как улей. Грузчики бегали по дощатым настилам, таская на спинах мешки, бочки и все, что может составить содержимое трюма; лес мачт заслонял горизонт.
Перевесившись через планшир на шканцах, Сирена буквально пожирала глазами с детства знакомые ей виды. Между тем в душу ее закралась тревога, по телу то и дело пробегали мурашки. В пути она уверяла себя, что покинула Батавию лишь из-за грязных интриг Ригана, из-за его склонности к обману и надувательству. Ну не мог, не мог он отправиться ко дну вместе со своим кораблем! Это просто очередная уловка, чтобы выманить ее с Явы!
Однако во время однообразного плавания Сирене становилось все труднее сбрасывать со счетов возможность иного исхода дела. Ведь так легко было ошибиться!
Женщина боролась с этими и подобными мыслями с тех самых пор, как к ней пришел капитан Дикстра и сообщил о крушении «Испанской леди», боролась, несмотря на свои старания попросту не обращать на них внимания. Но когда она увидела высокие зубчатые скалы Гибралтара, то все чаще и чаще стала ловить себя на том, что шепчет слова молитвы и просит Господа уберечь Ригана от гибели, сохранить его живым и здоровым…
– Госпожа! – подошла к Сирене фрау Хольц. – Если вы намереваетесь все-таки сойти на берег, то пора бы уже начать одеваться. Вам не следует болтаться по городу в этом платье, оно не подходит людям с вашим положением.
Сирена бросила взгляд на темно-коричневое шерстяное платье, которое кое-как набросила поверх блузки и обрезанных брюк, когда «Рана» входила в порт.
– Пока я буду переодеваться, Ян, ты прогуляйся до пристани и попробуй там разузнать о корабле Ригана. Я не уйду с «Раны», пока ты не вернешься и не отчитаешься. Понял?
В то время как Сирена стаскивала через голову свой нарядный кружевной лиф, надеваемый обычно поверх корсета, фрау Хольц занималась ее туфлями и легкими, словно паутина, чулками.
– Вы думаете, Ян что-нибудь узнает о местонахождении господина ван дер Риса? – спросила экономка, и Сирена заметила, что женщина отвергала даже самую возможность гибели Ригана вместе с пошедшей на дно посудиной.
– Да, вполне уверена. Я сказала Яну, чтобы он заглянул к начальнику порта. Это надежней всего. Если хоть кто-то знает о судьбе «Испанской леди» и ее экипажа, то чиновникам это тоже известно. Думаю, теперь это только вопрос времени, и скоро мне придется встретиться с мужем лицом к лицу.
Сирена попыталась придать голосу по возможности небрежные интонации, но тревоги в глазах, увы, скрыть не смогла.
– Йа, йа, – согласилась фрау Хольц, – конечно, начальник порта должен знать. Но могу я поверить в то, что вы уже не думаете больше, будто менеер ван дер Рис вас дурачил?
– Да, можешь. Я провела много времени в раздумьях над всем этим и убедилась, что Риган не стал бы искушать судьбу, представляя дело таким образом, будто его корабль пошел ко дну. Скорее всего, «Испанская леди» действительно затонула. Но вместе с тем я уверена, что сам Риган жив и здоров. Он слишком опытный моряк, чтобы так вот просто стать жертвой несчастного случая. Кроме того, он постоянно хвастался, что живуч как кошка.
* * *
Прошло три дня, но ни Сирена, ни ее команда не смогли найти никаких сведений относительно Ригана. Известно было только, что «Испанская леди» действительно затонула, причем недалеко от берега, уже направляясь в Кадис.
Всякий раз, когда Сирена отправлялась на поиски информации, касающейся Ригана, у нее поднималось настроение и почему-то возникала уверенность, что наконец удастся выведать у кого-нибудь о теперешнем местонахождении супруга. Однако каждый вечер она возвращалась на корабль еще более подавленной, чем день назад. Вся команда рыскала по городу, надеясь добиться хотя бы слова о Ригане ван дер Рисе, но тоже возвращалась назад без новостей.
Оптимизма у Сирены сильно поубавилось. Она пыталась разыскать синьора Тео Эстевана Арройю, управляющего делами семейства Кордес, но опять-таки тщетно. Сирена, без сомненья, догадывалась, что если бы Риган приехал в Кадис, то обязательно попытался бы встретиться с Эстеваном Арройей и обсудить возможность передачи ему, ван дер Рису, состояния семьи Кордес. Но, увы, Тео Эстеван находился сейчас где-то в Саламанке и должен был появиться в Кадисе не раньше чем через полгода.
Поначалу Сирена всерьез подумывала отправиться в Саламанку и попробовать найти там Тео Эстевана, но возможность разминуться с ним где-нибудь на пути отпугнула ее. Кроме того, никто из служащих в конторе синьора Арройи не смог обнадежить Сирену в том смысле, что их хозяин, например, не отправился в Италию, чтобы навестить дочь, недавно вышедшую замуж за какого-то миланского банкира. Что ж, сидеть сложа руки в Кадисе и ждать, пока объявится поверенный?! Нет, такая перспектива не улыбалась Сирене. Сердце ее разрывалось на части. Надо что-то делать, хоть что-нибудь, несмотря на то, что, по всем признакам, Риган действительно вместе со своим кораблем отправился на дно моря…
– Фрау Хольц! Якоб! Ян! – громко позвала Сирена, с силой распахивая дверь каюты. – Готовьтесь к отплытию. Мы идем в Голландию!
ГЛАВА 4
– Господин ван дер Рис, – властно проговорил заведующий пансионом при школе. – Надеюсь, вы уже извещены о том, что в комнате для посетителей вас ожидает дама. И меня вам проигнорировать не удастся, как это вы сделали с нашим юным посыльным из дортуара, – строго предупредил пожилой ученый. – Настоящий мужчина никогда не заставляет женщину ждать. Так что ступайте немедленно, прежде чем она подумает, что вам, к сожалению, недостает воспитания.
Калеб нахмурился:
– У меня нет желания встречаться с кем-либо… После визита Ригана – а с тех пор прошло уже несколько недель – юноша держался в стороне от общества своих школьных товарищей, с которыми раньше веселился напропалую. Он полагал, что сегодняшняя посетительница была всего лишь очередной сестрицей кого-нибудь из друзей, явившейся немного пофлиртовать с ним и развеять мрачное настроение, которое владело им в последнее время.
– Правильно ли я расслышал вас, молодой человек? – спросил заведующий. – А, вижу, что правильно! Конечно, я не могу заставлять вас идти к ней, но с вашей стороны подобное поведение будет особенно неучтиво, поскольку эта дама говорит, что проделала огромный путь с Явы только для того, чтобы увидеться с вами.
Калеб порывисто вскинул голову, в глазах вспыхнул огонь.
– Вы сказали Ява, менеер?
Не дожидаясь ответа, юноша сломя голову помчался в приемную.
– Сирена! – неистово прокричал он. – И это в самом деле ты?
Калеб с силой обхватил ее и даже немножко поднял над полом.
– Мысленно удирал отсюда, как только заканчивался очередной семестр, и возвращался на Яву. Дни тянулись за днями, и я уже думал, что никогда тебя не увижу. Ты прекрасно выглядишь! Как, интересно, ты добралась сюда? Неважно, я и так знаю! «Рана», да?
Тут вдруг воодушевление Калеба резко спало, он поставил Сирену на пол в некотором отдалении от себя.
– Ты слышала, – сказал он тихо, – и поэтому приехала. Ты получила известие от отца…
– Риган! Ты знаешь, где он?
Калеб кивнул. Радость Сирены была столь полной, что она обвила своими тонкими руками шею юноши и горячо обняла его.
* * *
– О, как я счастлива тебя видеть! А Риган, где же он? Боже, я не могу больше ждать той минуты, когда увижусь с ним снова и скажу, что это была моя ошибка, моя вина, что это были поступки глупой женщины, которая безумно его любила и любит! Он в порядке? – спросила Сирена тревожно. – Где он? В Англии?
Что было делать Калебу? Как рассказать ей обо всем? Он уже целую вечность не видел ее такой счастливой. И в то же время нельзя было позволить ей отправиться в Британию, не уведомив о случившемся. Он должен сказать ей…
Сирена прижалась к Калебу, ее прекрасное лицо сияло от восторга.
– Как я счастлива видеть тебя! – повторила она. – Теперь мы снова сможем стать семьей. Мне очень жаль, что столько времени ушло на то, чтобы свыкнуться с… Неважно. Теперь все позади. Только подумай, Калеб, если я возьму «Рану», то увижу Ригана через каких-нибудь несколько дней. Он удивится? Мне не терпится увидеть выражение его лица. Знаю, он потерял со мной всякое терпение, но я говорила ему, что смогу покинуть Яву сразу, как только у меня в голове все уляжется. Известно ли тебе, Калеб, что я готова была отправиться с ним, однако его корабль уже отчалил. Да, я сглупила, но мы с ним помиримся. Клянусь, помиримся! И с тобой тоже, Калеб, – лепетала Сирена, не замечая выражения муки в глазах юноши.
– Скажи мне, братишка, ты по мне скучал? – спросила она и, вновь не дожидаясь ответа, продолжала с изумлением в голосе: – Ты так вырос, совсем уже взрослый!
Она снова обняла юношу.
– Расскажи мне о школе, как учишься… Обо всем расскажи, не упускай ничего, пожалуйста…
– Ты не получила моего письма? Да, Сирена? – спросил Калеб, облизывая пересохшие губы. В глазах у него стояла мука.
– Письмо? Нет, должно быть, я покинула Яву раньше, чем оно пришло. Ну да неважно. Я здесь, и ты обо всем мне можешь рассказать лично…
– Я ненавижу эту школу… – начал Калеб неуверенно. – Я ненавижу эти ботинки, я ненавижу Голландию! Я ненавижу этот бесконечный дождь, – продолжал он спокойно, собираясь с силами после каждого слова, – ненавижу книги, ненавижу латынь, ненавижу всех и вся… Я ненавижу моего отца!!!
– Калеб, – сказала Сирена, – я тебя таким никогда не видела. Что случилось, какой бес тебя обуял? Риган хочет, чтобы образование пошло тебе на пользу. Послав тебя в школу, он совсем не собирался тебя наказывать таким образом. Он направил тебя сюда ради твоей же пользы. И я не желаю, чтобы ты так говорил о Ригане… Лучше скажи, что тебя беспокоит. Возможно, мы придем к какому-нибудь решению.
– Нет тут никакого решения, – проговорил юноша с несчастным видом.
Сердце Сирены взволнованно забилось. Несмотря на свои внушительные размеры и несомненную мужественность, Калеб все же оставался в большей степени мальчиком, чем мужчиной.
– Подойди ко мне, братишка, не думаю, что все так уж серьезно. Одна голова хорошо, а две лучше. Скажи только, в чем дело, и мы найдем решение.
– Слишком поздно, Сирена, – ответил Калеб слабым, грозившим вот-вот сорваться голосом. – Ты приехала слишком поздно.
– Никогда не бывает слишком поздно. Да, я знаю, мы потеряли связь друг с другом с тех пор, как ты оказался в школе, но мы с тобой такие же друзья, как и раньше, во всем, вплоть до каждой мелочи, уверяю тебя!
– Ты не понимаешь, – выпалил Калеб. – Риган расторгнул ваш брак! Вот почему я его ненавижу.
Лицо Сирены стало бледным как полотно, комната закружилась перед ней. Юноша подумал, что бедняжка упадет сейчас в обморок, и бросился вперед, чтобы ее поддержать. Он проклинал себя за свою дурацкую прямоту.
– Сирена, ты в порядке? – спросил Калеб, обмахивая ее лицо носовым платком. – Прости меня. Я не хотел говорить тебе об этом именно так – грубо, с плеча. Но все уже было написано в моем письме.
Длинные темные ресницы затрепетали, изумрудные глаза открылись, и в них застыла боль, а еще – просьба немедленно все объяснить. Калеб помог Сирене встать на ноги и в очередной раз извинился за свою неосмотрительность.
Несчастная женщина потерла виски и слегка коснулась юноши. Глаза ее были пусты.
– Кажется, я поняла, о чем ты говоришь. Риган расторгнул наш брак, да?
Калеб кивнул, настороженно приглядываясь к Сирене.
– Нет! – тяжело простонала она, и в ее глазах читалась мольба, страстное желание, чтобы Калеб немедленно опроверг все сказанное. – Это не так! Риган приехал в Испанию только для того, чтобы заполучить деньги семейства Кордес!..
И все же где-то в глубине души Сирены все ее надежды умерли. Она знала, что Калеб не мог быть настолько бессердечным и черствым, чтобы лгать ей подобным образом. Изумрудные глаза испанки расширились, изящный подбородок напрягся, кулаки сжались…
– Риган расторгнул наш брак!
Калеб опять кивнул с печальным видом.
– Но почему?
– Отец думал, что ты никогда не уедешь с Явы, – прошептал он, – и что ваша совместная жизнь закончена.
– Я же говорила ему: мне просто нужно еще немного времени, совсем немного. Я умоляла его быть терпеливым… Послушай, – спросила Сирена, – Риган сам тебе об этом сказал?
Надежда, затеплившаяся было в ее груди, вновь погасла, едва бедная женщина увидела, как Калеб потупился, словно бы стараясь уклониться от ответа.
– Да, – все же признался юноша. – Он приехал сюда, в школу, и сам обо всем рассказал. Я дал понять ему, что останусь здесь, пока не закончится семестр, или же отправлюсь к тебе на Яву. Я слышал из его собственных уст, что он расторгнул ваш брак.
– Но как? – тихо проговорила Сирена, опустившись на тот же, с жесткою спинкой, стул, на котором когда-то сидел Риган. – Я не понимаю.
– Нет ничего невозможного для тех, у кого есть деньги. Здесь, в Голландии, развод – дело не совсем обычное. Но если положить на лапу священнику и подмазать где следует для скорейшего улаживания всей этой бумажной волокиты, то даже королевский брак может быть признан недействительным.
– Что же еще сказал твой отец, когда вы с ним беседовали?
Голос Сирены лишь немногим отличался от шепота.
– Мне стыдно признаваться в этом, Сирена, но я вел себя как ребенок, – сказал Калеб. – Я убежал из приемной и отказался с ним разговаривать. Мне плевать, что он будет делать дальше. Я не хочу, чтобы он был моим отцом… Сирена, – произнес юноша с тревогой, заметив, что глаза его собеседницы потемнели и в их изумрудной глубине засверкали опасные огоньки.
– Сколько дней осталось до конца семестра?
– Десять.
– Хочешь, я останусь в порту и подожду тебя, а потом мы вместе расследуем это дельце?
– Я еду с тобой прямо сейчас.
– Возможно, у тебя получится. Давай поговорим с заведующим пансиона и посмотрим, что он скажет.
Калеб заметил, что каждое произнесенное Сиреной слово звучало веско и точно. Она полностью овладела своими чувствами. Только глаза выдавали, что происходит у нее внутри, и, судя по искрам, мерцающим в их глубине, можно было представить, какая буря бушует сейчас в ее душе.