Текст книги "Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания"
Автор книги: Федор Головкин
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 29 страниц)
XXXII. Граф Ангальт[333]333
Граф Фридрих (Федор Евстафьевич) Ангальт, дальний родственник императрицы Екатерины II, урожденной принцессы Ангальт-Цербской, род. 1732, умер 1794 г. Он приобрел особую известность, как директор сухопутного шляхетного корпуса, своим гуманным взглядом на воспитание и любовью к детям. Желчный и насмешливый, гр. Ф. Г. Головкин отмечает в «Записках» своих преимущественно отрицательные свойства Ангальта. В истории шляхетного корпуса время управления гр. Ангальта было золотым веком.
[Закрыть]
Ангальт, гр. Фридрих, принимал деятельное участие в войнах Фридриха Великого, который считал его первоклассным тактиком и которого он уступил саксонскому двору, как человека, в преданности которого он был твердо уверен. Он приехал в Россию и был принять придворными, как бог Марс. Он получил почти одновременно чин генерал-поручика армии и звание генерал-адъютанта Ее Величества и Андреевскую ленту.
Честь быть родственником, хотя довольно отдаленным, Императрицы Екатерины[334]334
Он был сын наследного принца Ангальт-Дессауского Вильгельма-Густава от морганатического брака с дочерью пивовара Герре (Herre).
[Закрыть] и репутация, которую он приобрел, делали совершенно естественным такие знаки милости.
Между тем, будучи совершенно незнаком с русскими нравами, Ангальт желал сделаться популярным еще не научившись русскому языку, и стал смешным еще раньше, чем приобрел уважение. Его длительные разговоры и тяжеловесная любезность, мало свойственная русским, давали гвардейским офицерам, которых он во время своего дежурства при дворе приводил в отчаяние частыми обходами по прусскому образцу и наставлениями, повод выдумывать на его сет смешные анекдоты. Потемкин, который вообще покровительствовал иностранцам, за исключением военных, потому что его собственные военные заслуги были ничтожны, подшучивал над ним до крайности, и даже Государыня, всегда поддерживавшая его, смеялась от души, когда позволяли себе рассказывать при ней об Ангальте. Большое легкомыслие, а также необыкновенное самомнение Ангальта совершенно унизили этого достойного человека, которого смешная важность, тяжеловесная беседа и немецкий акцент и без того лишали всякого уважения. Когда открылась война со Швецией, граф Ангальт упорно отказывался служить под начальством кого-либо. Он хотел получить сан главнокомандующего, который он, может быть, и заслуживал. Несмотря на полученный отказ, Ангальт не переставал просить об этом назначении, и так как директор сухопутного кадетского корпуса, граф де Бальмен отправлялся в действующую армию, то и воспользовались этим случаем, чтобы назначить Ангальта на его место. Однажды, когда Ангальт был дежурным при Императрице, он отправился осматривать корпус и потерял свою трость, бывшую принадлежностью генерал-адъютантского звания и знаком власти почти неограниченной в дворцовом обиходе. Все поиски были тщетны; но спустя некоторое время, трость эту принес лодочник, перевозивший графа через Неву и нашедший ее в своей лодке. Это событие произвело при дворе больше шума, чем измена отечеству.
Добродушный генерал был очень доволен возможностью царствовать в своем заведении будущих героев, но выказал даже в этом случае такую мелочность и педантичность, что истинные свойства его ума и сердца оставались незаметными для людей, мало его знавших. В обществе появились его речи к ученикам, похожие скорее на проповеди, чем на разговоры начальства с учениками; появились отчеты о числе дверей и окон и даже в училище «говорящая стена» или собрание изречений, которые он писал на стенах корпусного сада. Должность президента экономического общества в Петербурге, а также участие в занятиях различных академий, сделали его общество совершенно невыносимым для тех, кто придает более значения внешности, чем внутреннему достоинству человека. А так как такие люди составляют, к несчастью, девять десятых всего общества, то этот честный человек, со здравым умом и неутомимым трудолюбием, сделался посмешищем для высшего общества и бичом для своих подчиненных. Слова: «Смешен, как граф Ангальт» стали поговоркой.
Действительно, он иногда с самым скромным видом говорил двусмысленные вещи. Граф Иван Салтыков, получив командование армией в Лифляндии, часто повторял без всякого повода: «Я порядком поколочу пруссаков». Однажды, когда он произнес это оригинальное изречение, граф Ангальт закричал ему в присутствии двора: «Ах, генерал, другие великие люди выражались не так: принц Евгений сказал о французских генералах: «если это Вилльруа, то я его побью, если Вандом, то мы поборемся, если Катина, то я сам буду разбит».
Другой раз, когда он разговаривал после обедни с г. Эстергази об Императрице, обер-шенк Нарышкин прервал их разговор шуткой: «Знаете ли, что я начал свою карьеру лейтенантом корабля?» – «Ах, сударь, из-за этого не стоило прерывать нас. Вы сделали, как все: вы начали с воды, а кончили грязью».
После французской революции, французские дворяне искали себе места в России, но то, что было легко до казни короля, сделалось затруднительным после этого события. Один 17-летний молодой человек, ученик военной школы, виконт де Ламот-Барасе написал из Альтоны трогательное письмо графу Ангальту, в котором называл его благодетелем молодежи и с восхищением вспоминал о «говорящей стене». Задетый за слабую струнку, граф собрал всех кадет, прочитал им, рыдая, письмо и не успокоился до тех пор, пока не был послан приказ о принятии де Ламота на первый же пароход отправлявшийся из Гамбурга к берегам Невы.
Граф Ангальт умер на своем посту в 1794 году все таким же смешным, но уважаемым человеком.
XXXIII. Принц Нассау-Зиген[335]335
Принц Нассау-Зиген, Карл-Генрих-Николай-Оттон (р. 1743–1808 г.), адмирал, приглашенный на русскую службу Императрицей Екатериной II, прославился своими действиями против турецкого флота, как сподвижник Потемкина, при осаде Очакова. Вызванный в Петербург для начальствования гребным флотом в войне Дании со шведами, принц Нассау-Зиген сначала имел успех в борьбе со шведским флотом, но вслед затем, по собственной неосторожности потерпел поражение при Свекзунде в самом конце войны, закончившейся Верельским миром. После этого Нассау-Зиген оставил Россию.
[Закрыть]
Принц Нассау-Зиген был одним из известнейших авантюристов эпохи, предшествовавшей французской революции, во время которой он продолжал играть ту же роль с большим для себя успехом.
Незаконный сын человека, который должен был публично признать себя отцом его, принц священной римской империи, как говорили в то время, милостью парижского парламента и Императрицы Всероссийской, Нассау-Зиген впервые появился при Версальском дворе, отличаясь прекрасной рыцарской наружностью, редкой осторожностью в интригах и замечательною молчаливостью. Это сначала придавало ему вид скромного и рассудительного человека и в продолжение долгого времени скрывало его глубокое невежество. Я говорю «глубокое», потому что он не умел ни писать, ни считать, не знал, где находятся местности, в которых он сам не был и почти не умел читать писанное.
Осада Гибралтара была началом военной его деятельности, но он при этом наделал массу ошибок, хотя за ним осталась репутация храброго и мужественного человека. Со времени Американской войны он находился постоянно под ружейными выстрелами, а промежутки между ними были наполнены смелыми искательствами, результаты которых были всегда для него выгодны – я говорю о наградах и пенсиях. Поэтому он всегда пользовался положением очень богатого человека, не владея ни пядью земли. Он был в одно и то время генерал-лейтенантом во Франции и Испании и вице-адмиралом в России.
Везде милость, которой он пользовался, и доверие, которое казалось, ему оказывали, возбуждали к нему зависть, но везде его холодная осанка и благородный вид мешали открыто нападать на него. Он получал большое жалованье и подарки, но проживал все и, держа дом на широкую ногу, бывал часто накануне полного банкротства. Я был очень дружен с ним, потому что это был настолько же честный, насколько и ограниченный человек; я позволю себе сказать, что я часто пользовался его услугами, так как он был очень отзывчив. Хотя он был несчастен в своих предприятиях, тем не менее он пользовался в России почетным и блестящим положением, потому что Екатерина II его поддерживала, вопреки мнению всех своих приближенных.
Он был начальником Черноморского и Балтийского флотов, вел очень важные переговоры, получил голубую ленту и большой крест ордена Св. Георгия, но кончил так же плохо и в России, как в других странах. После отъезда из России принц Нассау-Зиген поселился в Венеции во дворце Loredan, название которого соблазнило его больше, чем сама местность. Он устроил здесь нечто в роде убежища для эмигрантов, где каждый платил или служил, смотря по своим средствам. Я сам пробыл у него там 2 месяца, когда, возвращаясь из Неаполя в Россию, я хотел выждать время, чтобы узнать причины своего отозвания.
Бедные принимались здесь без всякого затруднения и ничего не платили. Принцесса Нассауская отлично их принимала; но пора поговорить о ней.
Она была полькой по фамилии Горска[336]336
Шарлотта Гоудзка по биографири Дидо. – Гримм называет ее также Годска и очень хвалит ее, см. «Сборник Имп. Русск. Ист. Общ.» Т. XLIV,157.
[Закрыть], разведенная с князем Сангушко, и как мне кажется, еще с одним; она была прекрасна и была в восхищении, что имела возможность соединить свою судьбу с судьбою короля авантюристов. Она была образована, благоразумна, сговорчива или дерзка, смотря по настроению или обстоятельствам, но была большой лгуньей. По возвращении ее в день Пасхи из церкви св. Марка, мы ради шутки спросили ее, о чем проповедовали в церкви. «Об астрономии». Можно себе представить наше удивление! – «Как, об астрономии? В день Пасхи?» – «Да, об астрономии». И вот она импровизирует целую прекрасную речь. «Ужасно так лгать после причастия, значительно сказал ей епископ de Lombez[337]337
Александр-Генрих де Шовиньи де Бло род. 11 января 1751 г., посвящен в епископы Ломбеца (Гер) 30 марта 1788 г.
[Закрыть], но нужно предположить, что проповедь, сказанная вами, вероятно, лучше той, которую вы выслушали». Но ее ничто не приводило в смущение. Во время шведской войны, стоившей стольких слез России, после печальной битвы при Свекзунде, во время которой погибло 12 тысяч человек, казна, знамена, все галеры и я не знаю сколько фрегатов, когда муж ее вел себя, как герой, она легкомысленно говорила: «Я не знаю, о чем кричат и шумят эти русские скоты, …во всем этом я вижу только славу принца Нассауского».
Во время своего пребывания в Петербурге, она страстно хотела быть статс-дамой и сильно домогалась этого отличия. Екатерина, соблюдавшая приличия, находила, что эта милость, как бы она ни была высока в России, была ниже женщины, муж которой был членом владетельного дома; она пыталась дать ей понять это, но безуспешно. Желая быть любезной к принцессе, Императрица искала средство удовлетворить ее, не нарушая обычаев, и решила послать ей свой портрет во весь рост – весьма редкое отличие – и драгоценности, стоившие не менее тех бриллиантов, которые окружали маленький портрет, носимый на груди статс-дамами. Но принцесса страшно разгневалась, говоря, что с ней обращаются, как со старым послом или с женщиной, приехавшей клянчить. Екатерина в своем безграничном великодушии и желая успокоить ее, на другой день во время парада, подошла к принцессе и спросила ее: «Вы уже выбросили мой портрет через окно?» – «Нет еще», – был ответ. Можно себе представить, какое впечатление произвела эта дерзость на двор, преклонявшийся пред Государыней. Я не знаю, посоветовали ли принцессе Нассауской или ей приказал ее муж, которого она боялась, только через несколько дней она уехала в Польшу.
Иногда у нее были довольно смешные выходки. Она встретилась в Спа с Густавом III. Король этот, зная, что женщины не могут его любить, стал высказывать ей необузданную страсть. Однажды, когда он бросился к ее ногам, говоря, что умрет, если она не отдастся ему, она сказала: «Как, ваше величество, вы можете думать, что я вас не люблю! Между тем вы имеете самое убедительное доказательство – я вас не люблю так, чтобы вам отдаться».
Во время своего пребывания в Венеции, принц Нассауский, утомленный праздностью, захотел снова попытать счастья на службе в Испании. В Барселоне его заставили долго ждать разрешения отправиться в Мадрид, но когда он его получил, никто там не хотел его принимал. После многих хлопот ему приказали быть в манеже в то время, когда известный князь мира (Годой) будет кататься верхом. Он поспешил быть там; фаворит его не заметил; королева холодно спросила его, видал ли он когда-нибудь более прекрасного кавалера. Несчастный принц клялся, что он никогда не мог даже представить себе что-нибудь более совершенное. Все-таки на другой день он получил приказание оставить Испанию.
Между тем, принцесса Нассауская только что получила в наследство от своего брата Готского земли в Польше. Ее пылкое воображение подсказывало ей такие способы употребления состояния, которые она сама лишь была способна осуществить. Нарушили контракт с владельцем дворца Loredan, эмигранты разбрелись кто куда, остановились в Вене, чтобы разведать почву, но она показалась им неблагодарной, и тогда отправились в поместья их высочества. Первым делом принцессы в этих поместьях было отнять у крестьян земли, которыми они пользовались и на них насадить, но я боюсь, что меня заподозрят в подражании рассказам принцессы. Тем не менее, нужно упомянуть об этом, так как это известно: она употребила все земли под посев лаванды, семена которой с большими издержками были выписаны из Франции. Собирались захватить в свои руки всю торговлю лавандовой водой на всем севере и востоке. Балтийское и Черное моря должны были покрыться судами, нагруженными благовонными товарами, и миллионы должны были стекаться со всех сторон…
В самый разгар этого прекрасного дела принцесса внезапно умерла, а принц, поехавший в Париж узнать, не назначит ли его старый товарищ по хитростям, Талейран, имперским маршалом, вернулся обратно, успевши только быть свидетелем на свадьбе бывшего Отенского епископа с одной содержанкой[338]338
Это было после установления во Франции империи Наполеона.
[Закрыть].
Он стал понемногу сходить с ума, и дело дошло до того, что этот столь важный человек, с виду такой рассудительный, сохранивший рыцарские манеры, умер в старинном придворном женском платье, в фижмах, в лентах, спускавшихся с его седой головы, и с шлейфом, поддерживаемым двумя пажами в парадной ливрее. От этого незаконнорожденного существа остались тоже только незаконнорожденные дети, из которых одна вышла замуж за д’Аррагона, сделанного пэром в то время, когда Деказ вздумал унизить во Франции палату пэров. Sic transit gloria mundi!
Я расскажу еще один случай из жизни принца, потому что он мне кажется замечательным.
Принц Нассауский, отправленный Императрицей к графу д’Артуа, находившемуся в Вероне, просил меня рекомендовать ему доверенного секретаря. Я вспомнил об одном молодом эльзасце – первом приказчике и любовнике одной француженки-интриганки, превратившейся после многих приключений в продавщицу мод и просившей меня пристроить его куда-нибудь.
Принц принял его без колебаний и нашел в нем много талантов; но их отношения сложились совсем не так, как у прочих людей. Обыкновенно, посол пишет черновую, которую затем переписывает секретарь начисто; здесь же посол диктовал, секретарь исправлял слова посла, и тогда уже принц с трудом переписывал черновую, которую он часто не умел читать… Этот секретарь, вытащенный из-за прилавка, казавшийся мне сперва только большим немецким мальчиком, стал господином д’Анстет[339]339
Анстет, Ив. Осип. Д.т. с. – 1835 г. Он вступил в русскую службу в 1789 г. и в этом же году был под начальством принца Нассау-Зигенского.
[Закрыть], полномочным министром Императора Александра в самых важных случаях, имевшим красную ленту, одним словом, особой, которую Бонапарт ненавидел до смерти и объявил своим подданным. Его порок – пьянство высказался однажды довольно странно.
Присутствуя на церемонии, во время которой лорд Абердин принимал Императора Александра – кавалера ордена Подвязки[340]340
Это произошло во время поездки Императора Александра в Англию в 1815 году.
[Закрыть], и будучи пьян, он стал говорить громко во время богослужебной тишины: «Какой фарс!» Император, который быть может разделял его мнение, ограничился приказом, чтобы впредь не совещались о делах с его частным секретарем д’Анстетом после обеда.
Тогда любили выскочек; настоящий барин затерялся между ними.
Анекдоты
Императрица Мария Терезия очень строго относилась к самой себе и не менее строго следила за эрцгерцогинями, своими дочерьми. Она была очень скандализована тем, что принц Людовик Виртембергский, очень красивый и любезный мужчина, но младший член дома, который в ее глазах занимал второстепенное место, осмелился поднять свои взоры к принцессе Христине, впоследствии герцогини Саксен-Тешенской. Узнав, что он, во время представления в театре, позволил себя даже опустить записку в открытый ридикюль Ее Высочества, она в своем возмущении послала за обер-гофмейстером графом Ульфельдом.
– Знаете ли вы, что произошло между Христиной и Людовиком Виртембергским?
– Нет, Ваше Величество.
– Вы не поверите такой дерзости с его стороны.
– Неужели Ее Королевское Высочество?..
– А что вы думаете?
– Забеременела?
Пощечина отрезала дальнейшие слова, и эта государыня, всегда сдержанная и преисполненная достоинства, прогнала его из своей комнаты. Этот эпизод мне рассказала королева Неаполитанская, дочь Марии Терезии.
* * *
Главные чиновники австрийского министерства не всегда выбирались из числа наиболее образованных. В начале 1800 г. Триестскому губернатору было предписано отправить корвет. Вслед за тем губернатор донес, что корвет готов к отплытию, но что сирокко[341]341
Сильный юго-восточный ветер, свирепствующий в Средиземном и Адриатическом морях.
[Закрыть] этому препятствует. На это последовало подтверждение приказа немедленно отправить корвет. Второе донесение губернатора – «сирокко проявляет такое упорство, что нет возможности исполнить приказание». Тогда в Триест был отправлен приказ, без всякого замедления и на законном основании предать сирокко суду, как бунтовщика, а поставленное по всей строгости военных законов решение суда представить на утверждение Его Императорского Величества.
В то же время в Триесте было получено запрещение вывоза хлебных злаков, тем более разорительное, что наступать ноябрь месяц, т. е. время, когда обыкновенно приступают к исполнению совершенных раньше сделок. На посланное по этому поводу местною экспортною фирмою Гагенауер настоятельное и вместе с тем трогательное представление на счет грозящей от такой меры опасности, Венская канцелярия, в конце длинного и дурацки мотивированного отказа, прибавила следующую замечательную фразу: «что, впрочем, отмена запрещения все равно ничему не поможет, так как приближается время, когда покрывающий Адриатическое море лед препятствует всякому судоходству». Как этот анекдот, так и следующий я слышал от человека достойного доверия и служившего в то время в Триестских канцеляриях.
* * *
Когда князь Талейран возвратился из Польши, где Бонапарт заставил его некоторое время управлять страной, герцогиня Люин пожелала иметь понятие о характере поляков. «Это люди, у которых всегда наготове плошки и которые довольны, когда им позволяют их зажигать каждый вечер, в чью бы ни было честь». Это на первый взгляд столь поверхностное определение заключает в себе глубокий смысл.
* * *
Маршал Бриссак, столь известный своими рыцарскими добродетелями, а также старинным покроем своего костюма и оригинальностью своих изречений, провожая однажды графиню Потоцкую[342]342
Графиня Потоцкая, урожденная графиня Минзех (1752–1798), была известна своими остроумными разговорами, в которых она не всегда соблюдала должную меру приличия. В своей стране она принадлежала к русской партии, поэтому пользовалась милостью Екатерины II. Из ее многочисленных детей «произведений лет и досуга» как она выразилась перед Головкиным, некоторые вступили в брачные союзы со знаменитыми русскими родами. Ее дочь Викторина вышла замуж за графа Октавия Шуазель-Гуффье, пера Франции. Когда он в 1798 г. скончалась, ее муж, граф Феликс Станислав Потоцкий (1752–1805) скоро утешился, женившись на «прекрасной Фанариотке» (г-же де Витте, см. выше статью о ней).
[Закрыть] до кареты, сказал ей следующее: «Сударыня, Ваша красота напоминает Клеопатру и сделала из меня Марка-Антония»[343]343
Непереводимый на русский язык французский каламбур: «Vos beautes cleopatriques mуnt marc-antonifie»
[Закрыть].
* * *
Та же графиня Потоцкая, урожденная графиня Минзех, часто бывала у польского короля, который прощал ей многое за ее остроты. Однажды, когда он хотел ей сказать какую-то очень пикантную фразу, желая, вместе с тем, смягчить ее колкость, он начал ее словами: «Моя кузина…» – «Ваше Величество удостаивает меня слишком большой чести, но между царем Давидом и семейством Минзех никогда не было родства», – прервала графиня короля. Чтобы понять дерзость этого замечания, надо знать, что Понятовским многие приписывали еврейское происхождение. Другой раз, когда она, во время великого поста, вместе с дипломатическим корпусом обедала у этого бедного короля, она воспользовалась моментом всеобщего молчания, чтобы сказать своим певучим голосом: «Мне кажется, что я нахожусь в Риме, в великую пятницу». – «Отчего?» – спросил король. – «Оттого, что я как будто вижу перед собою послом великих держав и поклонение гробу Господню».
* * *
Престарелая графиня Панина, мать первых представителей этого имени, приобретшего благодаря им известность – воспитателя и министра Павла I и его брата, генерала – всегда говорила, что она знает только одну молитву: «Господи! Отними все у всех и дай все моим сыновьям!»
* * *
В то время, когда мелодрама «Сорока-воровка» имела большой успех, много говорили о г-же Сталь и о ее пылких речах, повторяемых во всех гостиных. «Это сорока-бунтовщица», – сказал про нее граф Растопчин, слишком знаменитый Московский генерал-губернатор.
* * *
Ньютону было предписано его врачом Мидом совершать ежедневно в течение двух часов прогулки верхом. Однажды утром он проезжал мимо человека, сторожившего коров. Пастух посоветовал ему не затягивать слишком долго свою прогулку, так как его могла бы захватить непогода. Между тем погода стояла прекрасная. Ньютон посмотрел на небо и, не заметив на нем ни одной тучки, подумал, что этот человек не в своем уме, и продолжал свой путь. Полчаса спустя небо вдруг покрылось тучами и разразился ливень. Всякий другой постарался бы где-нибудь укрыться, но Ньютон пустил лошадь в галоп, чтобы разыскать пастуха. Он застал его прижавшимся к дереву и просил его сказать по какому признаку он мог предсказать такую дурную погоду. «Ах барин, да это совсем не трудно. Каждый раз, когда предстоит перемена погоды к худшему, мои коровы не перестают тереться задом о дерево». Ньютон, немного изумленный, вернулся домой и сказал Миду: «Стоит ли в течение пятидесяти лет заниматься изучением неба, чтобы в конце концов найти настоящий барометр в таком месте!»
* * *
Маркиз Веран, прибывший в Петербург слишком поздно, чтобы представиться в аудиенции еще до великолепного празднества, устраиваемого в Петергофе, получил разрешение присутствовать на нем инкогнито; представление же императрице было назначено на следующий день. Но после того, как он увидал эти сады, эти фонтаны, этот иллюминованный флот, эту игру государыни в макао, где ставили только одни бриллианты, словом, все величие и могущество, окружающие эту волшебницу, он во время аудиенции потерял нить своей речи. «Король, мой государь, поручил мне…» – начал он в третий раз. «Я знаю, – подхватила императрица, – он поручил вам сказать, что он преисполнен дружбою ко мне, и я вам на это скажу, милостивый государь, что я очень рада, что он именно вам дал это поручение», – и этим все было сказано.
* * *
Граф Водрёль, эмигрант, лишившись всего, женился в Англии на своей племяннице, дочери маркиза Водрёль. Она была очень хорошенькая, очень пылкого нрава и чрезвычайно нравилась герцогу Бурбонскому. Как у большинства женщин, выходящих замуж, у нее был сын, который стал таким красавцем, что все им восхищались, а мать любила его до безумия. Однажды, когда она его держала за рук и заметила, что одна дама с восхищением на него глядела, она ей сказала: «Сознайтесь, что он красив!» – «Ах, сударыня, – ответила та, – ведь это лилии и розы!»[344]344
Намек на три лилии в гербе Бурбонов и розу в гербе графов Водрель.
[Закрыть].
* * *
На коронации Александра I можно было видеть представителей всех государств и соучастников всех революций. Французская полиция в Вене перехватила письмо г-жи де Ноасевиль, эмигрантки, оставшейся в России, к графу О’Доннелль, камергеру Австрийского императора. В этом письме между прочим находилась очень смелая фраза, достойная Тацита, которую Тюлерийский кабинет пустил в обращение: «Я видел, как этот молодой государь шел в собор, предшествуемый убийцами своего деда, окруженный убийцами своего отца и сопровождаемый, по всей вероятности, своими собственными убийцами».
* * *
Граф Эстергази, уполномоченный французских принцев в России, представлял собой не что иное, как корыстолюбивого царедворца. Он выписал туда свою жену и детей. Старший сын Валентин[345]345
Граф Валентин Эстергази (1787–1838). Его сын Валентин (родившийся в 1814 г.) был в середине последнего столетия австрийским послом; его брат Владислав унаследовал Волынские имения, которые Екатерина II подарила его отцу, и принял русское подданство.
[Закрыть] был специально выучен попрошайничать, и милость, которой он удостоился, провожать императрицу во время ее прогулок, очень способствовала осуществлению этой части его воспитания. Однажды, когда он находился в непосредственной близости Ее Величества, он громко и… Все придворные опустили глаза, а императрица сказала спокойно: «Вот его первый экспромт!»
* * *
Ермолов[346]346
Царедворцы в своих колкостях обыкновенно прицеливаются к людям более достойным и серьезным, чем они сами. Среди фаворитов Екатерины II Ермолов был единственный, старавшийся просветить себя. Тальбиг, несомненно, очень строгий судья, в своем сочинении: «Russische Gunstlinge» не перестает хвалить его за его прекрасные качества и, в особенности выставляет его стремление к умственному развитию. Долгоруков говорит, что «он поселился в Австрии и умер в 1836 г. 82-х лет от роду, в своем поместье Фросдорфе, ставшем впоследствии известным как резиденция графа Шамбора.
[Закрыть], – единственный фаворит Екатерины, который не был удален за дурное поведение, отличался зато такою непозволительною глупостью, что не было никакой возможности терпеть его в таком привилегированном положении. Граф Чернышев, морской министр и большой интриган, взявший этого молодого человека под свое покровительство, очень не любил, когда о нем дурно говорили. По этому поводу он имел крупное объяснение с кем-то, кто, желая его успокоить, сказал: «Вы по справедливости все-таки должны признать, что Ермолов не изобрел пороха». – «Нет, он его не изобрел, – ответил Чернышев, – но нельзя же его обвинять и в том, что он утерял секрет этого изобретения».
* * *
Г-жа Сталь, которая не могла привыкнуть к мысли, что ей запрещен въезд в Париж, казавшийся ей единственной достойной для нее сценой, обратилась к своему старому приятелю и сообщнику по революции, Люсьену Бонапарту, чтобы снять с нее этот запрет. Это было нелегко, и они решили на первых порах ограничиться разрешением явиться ко Двору в Милане. Когда они этого добились, было решено, что Любсьен проводит г-жу Сталь ко Двору, что они останутся вместе и что Наполеон подойдет к ним. Г-жа Сталь провела два дня и две ночи, – я эти подробности знаю от нее самой, – чтобы приготовить ответы на все возможные случаи. Наконец, пробил час приема, и она стала таким образом, чтобы обратить на себя взоры короля Италии. К несчастью она, как всегда, была довольно смешно одета и то, что следует скрыть, выступало у нее еще больше, чем всегда.
Наполеон выходит, замечает ее и медленно направляется к ней, осматривает ее долго с ног до головы, как будто для того, чтобы привести ее в смущение и, делая вид, что он вдруг заметил ее прелести, спросил ее: «Вы, вероятно, сами кормите своих детей?» – пораженная, как она мне сама рассказывала, непристойностью такого вопроса, обращенного к ней в присутствии всего итальянского общества, она отыскивала подходящий ответ; но Наполеон, отходя от нее, очень громко сказал своему брату: «Вы видите, она даже не хочет мне ответить, ни да, ни нет».
В этом состоял весь результат этой столь желанной поездки. Г-жа Сталь очутилась от Парижа дальше, чем когда-либо[347]347
Граф Федор, которому г-жа Сталь рассказала этот эпизод, вероятно, во время их встречи в Вене, в 1806 г., по ошибке перенес место ее свидания с Наполеоном в Милане, где ни г-жа Сталь, ни Люсьен Бонапарт не встречались с Наполеоном. Но в общем подтверждает этот «грубейший в свете вопрос», с которым, как сознается сама г-жа Сталь (см. ее «Dix annies d’exil» новое издание Поля Готье стр. 45–46), Наполеон обратился к ней, в 1800 г., в Париже, у генерала Бертье, где она в последний раз виделась со своим непримиримым врагом. (См. также статью «Leonce Pingaud» г-жа Сталь и герцог Ровиго в «Revuw de Paris» от 1 декабря 1903 г.).
[Закрыть].
* * *
Королева Английская ценила ум и удачные возражения маркиза Караччоли, неаполитанского посланника, и часто с ним разговаривала. Однажды она осведомилась о его образе жизни и о его развлечениях: «Наверно, вы занимаетесь также любовными делами?» – «Простите, Ваше Величество, – ответил маркиз, – я любовью не занимаюсь, а покупаю ее в готовом виде![348]348
По-французски здесь непереводимая игра слов: «Sans doute, vous faites lámour?» – «Votre Majeste me pardonnera, je láchete tout fait». (Прим. перев.)
[Закрыть]»
* * *
Последний Майнцский курфюрст имел подругу сердца, графиню Куденгов, урожденную Гатцфельд, с которой он проживал на прелестной даче, недалеко от Майнца, названной им «Ля Фаворита». В самый разгар эмиграции г-жа Надальяк, впоследствии герцогиня д’Экар, в числе многих других представилась курфюрсту, который, чтобы иметь тему для разговора, спросил ее, видела ли она «Фавориту». Г-жа Надальяк поняла «фаворитку» и ответила: «К сожалению, нет, Ваше Высочество, я имела честь заехать к ней, но не была принята». После этого можно себе представить замешательство курфюрста-епископа и всего этого церковного Двора.
* * *
Придворные дамы дореволюционного времени рассказывали мне про Революцию по своему. Талейран, присутствовавший при этом, нетерпеливо прервал их: «Мы все содействовали падению трона, и разница между нами состоит лишь в том, что когда вы увидали его развалины, вы спрятались под ними, а я счел более удобным сесть на них сверху».
* * *
Когда после разводного процесса короля и королевы[349]349
Каролины, урожденной принцессы Брауншвейгской.
[Закрыть] Английских, зашел вопрос о короновании, архиепископ Кентрберийский сталь изучал роль, которую ему при этом пришлось играть. Он был поражен, когда дошел до одного антифона, взятого из Моисея и начинающегося словами: «Его рога возвысятся до солнца». Он обратился за советом к канцлеру, но последний был не менее смущен и решил испросить по этому поводу приказания короля. Георгий IV улыбнулся, но, сделав над собой усилие, сказал: «В наш век переделали столько вещей, что придется переделать и эту», – архиепископ припрятал рога[350]350
В данном случае «рога» были бы намеком на неверность бывшей супруги короля. (Прим. перев.)
[Закрыть] в свой карман.
* * *
При французском Дворе был старый офицер королевской охоты по фамилии Лансматт, который, благодаря долголетней службе, пользовался большими вольностями. Людовик XV как-то пожелал узнать его возраст, а Лансматт не хотел этого сказать. Наконец, королю надоели все эти тщетные попытки и он, зная, что Лансматт происходит из Санской епархии приказал епископу просмотреть метрические книги прихода, где он родился, и донести ему о результатах. Когда был получен ответ, король восторжествовал и не преминул выказать это Лансматту. «Должно быть у вас много лишнего времени, – ответил ему старик, – чтобы заниматься такими пустяками!»
* * *
Неккер, насадив как следует революцию во Франции, вернулся к себе в Швейцарию, чтобы отдохнуть в своем замке Коппе. Он встретил там применение тех принципов, которые он так старался распространять. Вооруженные крестьяне явились к нему на дом, как к другим дворянам и сожгли во дворе его документы и бумаги. На другой день кто-то пришел к нему, чтобы засвидетельствовать ему свое сочувствие по поводу этого разгрома, и спросил его, как эти разъяренные люди с ним обошлись? «Не слишком плохо, если вообще можно допустить этот способ обхождения», – ответил Неккере.
* * *
Около 1818 г. на мировой сцене появляются евреи, братья Ротшильды, которые, благодаря своим деньгам, входили в сношения с правительствами. Один из них был возведен в бароны императором Австрийским, а другой в маркизы королем Неаполитанским и все это без крещения. Не знаю, кто именно из них поселился в Париже, где он нанял большой дворец и стал устраивать празднества. Его тщеславие возрастало с низкопоклонничеством публики, и он, вздумав пригласить даму из общества, которая могла бы принимать у него на дому, не мог найти ничего лучшего, как обратиться к герцогине д’Экар, жене обер-гофмейстера короля, которая жила в Тюльерийском дворце и принимала там от имени Его Величества иностранных принцев и посланников. «Что вам вздумалось, почтеннейший господин Ротшильд, – ответила она ему, – ведь я стара и некрасива и только обезображу ваши блестящие залы», – «О, не беспокойтесь на этот счет, – воскликнул Ротшильд, – там будут дамы еще постарше и некрасивее вас!»
* * *
На острове Бурбон проживал один крупный негоциант, по фамилии Мервэн, очень хороший человек знатный благодаря своему состоянию, но не обладающий умом, соответствующим его положению. Увидев на книгах латинские слова: «Ex libris», он спросил, что это значит и, узнав, что это обозначает принадлежность книги, он велел на своих ружьях и пистолетах изобразить «Ex libris – Мервэн». В это время на остров Бурбон прибыл граф Малярси[351]351
Анна-Жозеф-Ипполит граф Морес де Малярси (1730–1800) пробыл всю свою жизнь в колониях и, после того как он сражался рядом с Монкальмом в Канаде, защищал с успехом, во время Революции, остров иль-де-Франс против нападений англичан.
[Закрыть], и Мервэну было поручено его приветствовать и принять, а так как бедняга был очень застенчив, то было заранее обусловлено, что на голову графа опустится корона, и что в этот момент Мервэн выступит, чтобы изложить в краткой речи насколько граф заслужил эту корону. К несчастью, блок, с которого должна была опуститься корона, испортился, и она упала, а веревка запуталась вокруг шеи графа Малярси. Оратор, смущенный еще больше, чем всегда, все же выступил вперед, сделал красивый реверанс и произнес: «Ваше Сиятельство, вы ее вполне заслужили!»