412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Старшов » Схватка за Родос » Текст книги (страница 7)
Схватка за Родос
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:22

Текст книги "Схватка за Родос"


Автор книги: Евгений Старшов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

– О, сиятельнейший Мизак-паша, только что прибыл корабль из столицы великого падишаха, и на нем – большой человек от него, Али-бей! Он уже высадился и вскорости будет у тебя!

Визирь чуть не подавился: это еще что за счастье привалило?! Только человека из Константинополя ему тут еще не хватало! Что это значит? Зачем приехал? Дрожь пробежала по спине визиря. Такие визиты могли кончиться чем угодно. Посланец великого падишаха вполне мог привести и шелковую удавку для его, Мизака, шеи – так не раз бывало. А что ж, хорошего, что ли, ждать? Хвалить его не за что еще, Родос не взят, хотя прошло уж более половины месяца. Мехмед вполне мог ожидать, что крепость крестоносцев падет за несколько дней, при такой-то артиллерии – а толку нет. Вот и прислал шакала… А, конечно, это Сулейман мог настрочить донос… Больше некому… Хотя почему? И бейлербей на это вполне способен… Да кто угодно, в конце концов, даже Мерла-бей! Доброжелателей-то много, хоть пруд ими пруди… Да, гадать поздно – надо встречать незваного высокого гостя, чтоб ему пусто было…

Визирь Мизак-паша встретил Али по всем правилам высокого восточного гостеприимства – с почетным караулом, бунчуками и флагами, музыкой… При виде султанова посланца визирь мысленно тут же переименовал его из шакала в байбака[24]24
  Сурка.


[Закрыть]
, да и было, за что: за само выражение его лица с заплывшими сурчиными глазками, хитровато-масляно сверкавшими, когда он посматривал то на встречавших его янычар, то на расстеленные для его высокочтимых стоп ковры… Шел – словно круглый сыр по маслу катясь, вида вовсе не военного, в алом, расшитом золотом халате. Этот его сугубо придворный, не военный, вид как-то настраивал на мирный лад, успокаивал, и Мизак-паша, глядя на гостя, успокоился даже против воли, хотя отлично знал, что никакому внешнему виду доверять нельзя, ибо помнил восточную мудрость, что на дне чаши с медом часто оказывается яд.

После обмена цветистыми приветствиями Али-бей, прежде чем войти в шатер визиря, обернулся и медоточиво произнес, обращаясь ко всем собравшимся (точнее, собранным):

– Возрадуйтесь, правоверные! Ибо наш великий господин Мехмед, сын Мурада, властелин двух континентов, повелитель двух морей, тень Аллаха на земле, герой моря и суши, завоеватель Константинополя, прослышав о затруднении своих войск при Родосе, решил лично прибыть сюда с сотней тысяч войск и пятнадцатью сотнями крупных орудий! Он намерен изжить гнездо неверия в своих морях и обеспечить безопасность мореплавания и торговли.

И под радостные гул и крики Али-бей зашел в шатер главнокомандующего. Там наедине состоялся иного рода разговор. Гость охнул, пожаловавшись на жару, и сел, скрестив ноги, перед блюдом с финиками.

Выуживая плоды по одному из общего пригорка, отправляя в рот и смачно пережевывая, он говорил:

– Мизак-паша, великий падишах недоволен. Полагаю, ты и без того это понял по моему приезду… Велика принести холодной бузы – что можно янычарам, то можно и мне[25]25
  Согласно Корану все, что дурманит голову, запретно. (Примеч. автора.)


[Закрыть]
. Так о чем я?.. Вручив тебе карающий меч ислама, великий падишах справедливо ожидал, что ты им в полном мере воспользуешься. А на деле что, уважаемый? Разъясни.

– Со всей почтительностью, Али-бей… – Визирь Мизак понял, что все не так и страшно. Все теперь зависело от того, под каким соусом подаст происходящее человеку султана он, Мизак, и под каким соусом уже подаст султану все поданное Мизаком этот байбак Али. – Но прежде позволь вручить тебе эти скромные дары, знак моего глубочайшего почтения и внимания к столь высокой особе, как высокочтимый Али…

Сурчиные глазки турка скользнули по золотому блюду, преисполненному разных перстней и византийских украшений, окружавших кривой кинжал с рукоятью, на которой были впаяны опытным ювелиром три ограненных изумруда чрезвычайной величины.

– Хорошо, хорошо, Мизак-паша, твое гостеприимство мне по душе…

Визирь рискнул спросить прямо:

– Надеюсь, мне за него не воздастся шелковой петелькой?

– Что ты, достопочтенный… До этого пока, скажем так, далековато.

– О, у меня камень с души упал от твоих обнадеживающих слов.

– Но все одно. – Али предупреждающе поднял перст. – Там не все довольны твоими делами. Считают, что все могло бы кончиться скорее.

– О, я нисколько не сомневаюсь в мудрости нашего великого падишаха, однако лукавые советчики – вот, кто может превратно донести до него ход вещей. Ведь скажи откровенно, Али-бей… Донесли?

Гость словно и не слышал, поэтому Мизак-паша поднялся с ковра, извлек из ларца мешочек, беременный золотом, с поклоном протянул его "инспектору" и повторил свой вопрос.

Турок взял мешочек, подбросив на пухлой ладони, сунул его к себе за пояс и изрек:

– Разумеется.

– Так я и думал.

– А что расстраиваться? Если сведения о твоем нерадении и лени не подтвердятся, то ответит головой тот, кто наговаривал. Я надолго к тебе. Все не спеша осмотрю, проникну мыслью во все то, что ты доселе сделал и делаешь, и уже на основании этого доложу, что и как. Все от тебя, Мизак-паша, зависит…

– Я это понял, можешь не сомневаться. Но скажи мне следующее: та добрая весть, которую ты прилюдно огласил, это как следует понимать?

Али ответил чисто по-восточному:

– Я передал слова великого падишаха. Ему же одному ведомо, будет ли так, как он сказал, или же он соизволит, сообразно своим соображениям, изменить решение.

– Стало быть, это больше для народа и для того, чтоб враг узнал и отчаялся?

– Я всегда считал тебя мудрым человеком, хоть и не знал лично. И сейчас ты лишний раз доказываешь, что я был прав на счет тебя. Позаботься о том, чтобы это известие как можно быстрее распространилось внутри дома неверия.

Вельможи о многом поговорили. Мизак еще кое-чего пытался вызнать у сановного гостя, однако тот, хоть и много бузы влил в свое объемное чрево, оставался трезв разумом и ничего особо лишнего не сказал, а за сказанные кусочки этого самого лишнего визирь еще не раз открывал свою мошну.

Впрочем, Али-бей оказался хоть и взяточником чистой воды, однако и порученное ему дело исполнял дотошно и достойно. Он лично, несмотря на опасности, объехал в паланкине всю крепость, присматриваясь к ее башням и бастионам, подплывал на легком корабле к родосской гавани, выслушивая попутно рассказ о штурме башни Святого Николая. Под конец Али-бей собрал большой военный совет не только с местными военачальниками, но также с участием других, приехавших с ним, на котором обсудил предпринимаемые Мизаком-пашой меры.

В целом эти меры были одобрены, а затем Али-бей предложил даже закупорить гавани крестоносцев брандерами:

– Они же сами, я так понял, большую часть работы за нас сделали! Перекрыть им их лазейку – это мысль неплохая…

Потом, в новой беседе наедине, визирь Мизак поведал ему о Фрапане, что, впрочем, не вызвало у Али какого-либо особого восторга, ибо он осудил поступок визиря:

– Я знаю Георга-бея. Этим человеком нельзя было так безрассудно распоряжаться. Более полезным он был бы сейчас здесь, а не там.

– Как сказать, достопочтенный. Ведь это по его задумке мы осрамились у портовой башни!

– Не скажи, – потряс жирным подбородком Али-бей. – Будь он при этом деле, может, хорошим советом он добыл бы нам победу. А так что толку? Представь, что опытный оружейник велит своему ученику сделать бомбарду, дает все указания, чертежи и прочее – но сам до дела не касается и даже не проверяет, как исполняется работа. Что доброго сотворит ученик без мастера? Мастер все хитрости ремесла знает, поэтому поправит тут же, если что не так пойдет, так что зря ты отослал Георга… Впрочем, по возможности дай ему знать, чтобы он возвращался назад. Это было бы хорошо. А стены быстро трещинами идут, я доволен. Как думаешь, еще день-два?

– Да, не больше.

– Хорошо. Я буду сам смотреть на приступ!

А родосцы тем временем работали и днем, и ночью, и следующим днем. Они сами не верили, глядя, как их же усилиями ширится и углубляется ров позади итальянской стены и еврейского квартала, и как над ним возносится каменно-кирпичная стена, усиленная большими валунами, мраморными останками античных зданий, а также скрепленная бревнами и известковым раствором.

Ее попирал сзади мощный земляной вал, на котором были расставлены орудия и котлы с маслом и смолой. Были приготовлены сера, известь и "чеснок" – спаянные вместе четыре шипа под таким углом, что, как его ни брось, он будет стоять на трех шипах, вздымая вверх четвертый. Врага ждали и раскаленный песок, и воск, перемешанный с горохом – всего и не перечислить.

А ров был, хоть и земляной, не шибко великий, но достаточный, чтобы в нем завязли атаковавшие, и его еще вдобавок держали под прицелом множество мелких и средних орудий на стенах крепости.

В общем, когда через пару дней поползли брешами старые стены и Мизак-паша уже держал наготове корпус янычар для прорыва внутрь крепости после обстрела, для османов стало пренеприятным сюрпризом узреть за старой кладкой новый ров и ощетинившийся орудиями длинный бастион, над которым гордо реял штандарт великого магистра Пьера д’Обюссона.

И Мизак, и все его сподручные, включая Али-бея, только славили Аллаха за то, что не угробили свои лучшие части и прежде все разведали. Остался бы от султановых янычар один мелко нарубленный кебаб… Но не только этим удивил в эти дни нехристей д’Обюссон.

Однако обо всем по порядку: пока что османские войска по совету анатолийского бейлербея и при полном одобрении со стороны Али-бея начали саперные работы. Цель заключалась в следующем: незаметно прорыться под ров и либо, внезапно выйдя на поверхность внутри крепости, захватить ее, либо, по классической схеме, подвести под укрепления хорошую мину. Также как вариант рассматривалась возможность засыпать участок рва и подвести к стенам тараны и буравы, чтобы взять крепость "по старинке".

Меж тем большие пушки продолжали крошить старые стены, а перекидной огонь губил дома жителей. Людей спасало то, что изрядная их часть теперь, по возведении внутренних рва и стены, переселилась в более безопасные районы города-крепости – в оборудованные по приказу великого магистра убежища.

Османы, впрочем, пока что, до получения известий от изменников, считали, что все делают хорошо и правильно. Вот почему обильно угощаемый и одариваемый Али-бей отписал Мехмеду послание, полное похвал в отношении Мизака, и даже за отдельный ценный подарок дал визирю прочитать до отправки.

Внутри христианского лагеря настроение было куца менее радостное: дурные вести о Мехмеде с его пятнадцатью сотнями пушек распространились быстро. Конечно, великий магистр объявил это все вражеской ложью, ну да оптимизма от этого ни у кого не прибавилось. Все отлично знали, что турецкая империя неисчерпаема в своих запасах в отличие от склочных европейских государств, которые могли бы противостоять османам, лишь объединившись – как здесь, на Родосе. Как же втолковать правителям эту простейшую истину?..

Вот над чем ломал голову в своем дворце д’Обюссон, когда ему доложили, что его желает видеть какой-то старый грек с ворохом бумаг. Обессиленный трудами, заботами и бессонными ночами магистр в приступе отчаяния воскликнул Филельфусу и Каурсэну:

– Определенно, мне суждено умереть от переутомления!

– Ну и прогони его, – мрачно посоветовал секретарь Филельфус. – Или вон, пусть Гийом с ним разберется.

– И речи быть не может! Если ему нужен я, зачем ему кто-то другой? Введите немедленно!

Старик вошел, конвоируемый обеспокоенными псами д’Обюссона, после чего низко поклонился магистру и его советникам. Он небезызвестен читателю – это был тот самый живописец, что рисовал Элен для Торнвилля.

Старик был полон какой-то мрачной решимости и сосредоточенности, поэтому д’Обюссон без лишних предисловий жестом велел ему говорить. Грек смущенно кашлянул, а затем, преодолев робость, произнес деловито и сухо:

– Я бы, право, не осмелился тревожить господина магистра, но… Иной раз и мышь может помочь льву. А я это сделаю для всех. Для всех, кто еще жив, и в память тех, кто погиб. Надо было раньше, наверное, но память моя не столь крепка, как прежде, и потребовалось время. В общем… Я ведь не всегда был иконописцем, художником и церковным зодчим. Смыслил я когда-то и в военной архитектуре, и по молодости приходилось мне делать пару таких вещиц, как требушет. Большой требушет. Первый действовал еще на людской тяге, требовался рывок полутора-двух десятков людей, да… А на втором я заменил силу людей подвешенным грузом – камнями в тридцать тысяч фунтов по вашему исчислению, за что греческий деспот пожаловал мне сто шестьдесят золотых за оба аппарата. Ай, простите старого олуха, что заболтался. Я ж это не для того сказал, чтобы что-то получить, просто обстоятельства вспомнились. Сейчас другое дело. Тогда я этим жил, по молодости, а теперь, на краю гроба, я что же – Иуда, деньги за этакое дело брать? Нет-нет, не возьму. Это мой дар городу – если, конечно, соизволите рассмотреть…

Магистр, секретарь и вице-канцлер чуть не бегом бросились к старику, стали рассматривать его чертежи, переговариваясь вполголоса:

– Значит, за счет груза как противовеса метнет ярдов[26]26
  Ярд – 91,44 сантиметра.


[Закрыть]
на триста, не меньше!

– Расчет веса снаряда каков?

– Не менее ста фунтов и не более двухсот, полагаю.

– "Рука" должна в этом случае достигать длины ярдов в двадцать… Не меньше.

– Меньше на пятую часть.

– Откуда ж?! Давай пересчитаем вместе – вот, двадцать, никак не меньше, если делать такую огромину…

– Старик, а за счет чего подгоняется прицельность стрельбы?

Расцветший старик подошел к латинянам, быстро выдернул из кипы разноцветных и разноразмерных листов нужный и показал им:

– Вот, путем этого механического узла. Еще длиной пращи, накладок на крюк… Можно пристреляться быстро, за несколько выстрелов. А дальше – полетят на турок их же гостинцы! Если действовать слаженно да отработанно, можно делать до шести выстрелов в час. Одна у нас будет машина, да за несколько Мехмедовых больших пушек работать будет!

– Сколько потребуется людей? – спросил магистр.

– Не менее пятидесяти плотников, да пять техников, да древесина чтоб хорошая была, и кузнецы чтоб умелые были – тогда в два-три дня сладим.

– С Богом! – Д’Обюссон обнял старого грека за плечи и расчувствованно сказал: – Славный грек! Ты не просишь награды – но ты ее получишь, и семья твоя, если что, не будет забыта. Тебе же – вот, что останется с тобой навсегда, и никто не в силах будет отнять у тебя эту награду! – И магистр троекратно поцеловал старика.

Тот в слезах упал к ногам д’Обюссона, причитая:

– Как же это можно, чтоб сам ты, великий господин, целовал меня, недостойного!

– Встань, встань, герой! – По знаку магистра Фи-лельфус и Каурсэн живо подняли деда, но того от счастья и волнения ноги не держали. – Приступай немедленно, Филельфус, возьми контроль за всем на себя. Понимаю, тяжело, но надо! Ведь эта штуковина, если повезет, много нам добра сделает. С ее мощью она может поразить даже большие пушки, не говоря уже об укреплениях и прочем! Хотел Мехмед дани – вот он ее и получит от нашего плательщика![27]27
  Во французской речи магистра присутствует игра слов. «Дань» по-французски – tribut (ср. с англ. – tribute), «плательщик дани» – tributaire, что сходно по звучанию с названием гигантской метательной машины, построенной родосцами. (Примеч. автора.)


[Закрыть]

И все рассмеялись.

10

Через несколько дней требушет с большим трудом был доставлен к «переднему краю» – к итальянскому участку обороны. Эта замечательная машина, безусловно, требует хотя бы краткого описания на основании средневековых миниатюр и современных реконструкций. Считается, что это – единственное из осадных орудий Средневековья, выработанное, собственно, средневековыми европейцами без опоры на наследие Античности или Византии. И вправду, баллисты и катапульты, успешно пережившие Римскую империю и действовавшие потом совместно с требушетами, казались перед ними муравьями по сравнению с большим жуком. Требушет относился к разряду так называемых гравитационных машин, ибо метал снаряды не благодаря крученым жилам, а резкому отпусканию огромного противовеса или одновременному рывку многих людей.

Итак, требушет состоял из длинной балки, иначе – "руки", закрепленной в оси, находящейся, в свою очередь, меж двух высоких стоек с лесенкой для обслуги, и все это имело основание в сложной раме. Короткий конец рычага был обращен к противнику и имел либо множество канатов для того, чтобы дернуть вручную, либо привешенный огромный груз. Короткая часть "руки" соотносилась с длинной в масштабе один к шести. На конце длинной части рычага была веревочная праща с ременным или сетчатым "карманом", которая при резком опускании груза или дергании метала во врага все, что угодно. Вернее, все, что можно было закрепить в петлю – в первую очередь камни, а также сосуды с зажигательной смесью, отрубленные головы врагов, слишком дерзкого посла, мертвых лошадей, чтобы вызвать эпидемию – в общем, все зависело от фантазии осаждавших или оборонявшихся.

После выстрела обслуга лезла наверх, цепляла крюком за специальное кольцо на "руке", после чего воротами, а в иных случаях – бегая внутри двух огромных колес, наклоняла конец рычага к земле, преодолевая силу противовеса, заряжала в петлю новый снаряд и ударом деревянного молота освобождала рычаг для нового броска. Зубец для зацепа свободного конца пращи использовался еще и для изменения дальности стрельбы при помощи специальных для него накладок – одна накладка уменьшала дальность на пять метров. Этой же регулировке способствовало уменьшение или увеличение длины пращи (при длине "руки" в десять метров – то есть вдвое меньшей, нежели старый грек предложил д’Обюссону – длина пращи составляла семь с половиной метров).

Однако быстрота и кажущаяся легкость сборки требушета вовсе не гарантировали качества его работы. Тут воистину нужен был опытнейший мастер, создававший сложнейшую конструкцию из паутины балок, бревен и канатов именно с таким расчетом, чтоб боевая машина не опрокинулась, подавив и покалечив людей, не развалилась… А то был случай, когда камень, выпущенный из требушета, полетел радикально вверх и, сообразно законам тяготения, "приземлился" прямо на выпустивший его требушет, развалив его и покалечив обслугу.

Все эти будущие сложности стали еще более очевидны, когда грек принес магистру расчеты, действительно, на самый огромный требушет, который возможно было создать. Вообще, большие требушеты производили выстрел при одновременном рывке многих людей или при противовесе в десять – тридцать тысяч фунтов, метая стоили даже двухсотфунтовые камни на расстояние в триста ярдов со скорострельностью четыре-шесть выстрелов в час.

Несомненно, для 1480 года требушет был уже отживавшей архаикой, однако родосцам все же повезло с греком, создавшим его, ибо эта машина сослужила им добрую службу.

Первым же произведенным выстрелом требушет христиан чуть было не отправил на тот свет достопочтенного Али-бея, осматривавшего повреждения итальянского участка крепостных стен; встревожившись, он тут же велел привести туда Мизака и высоким верещащим голосом потребовал у него объяснения – что же это такое может быть? Кто клялся и божился, что у гяуров нет больших орудий? Как же они могли вернуть туркам их собственное огромное ядро? Задача… Пока раздумывали, отойдя на более безопасное расстояние, что к чему, прилетел второй гостинец, не меньше первого, а ударил подальше – и вместе с тем, соответственно, поближе к султановым сановникам. Самое поразительное, что никто не слышал выстрела (в первый раз, естественно, этого не заметили).

Мизак подошел к ядру и, осторожно потрогав его, отметил с самодовольством:

– Я так и думал. Холодное. Выпущено не из пушки!

– Какой же шайтан тогда добросил его сюда? – подивился Али-бей.

– Очевидно, какое-то мощное камнеметное орудие: иного объяснения нет. Посмотрим, что сообщат наши люди из крепости.

– Плешивые ишаки сидят у тебя в крепости, – с раздражением отметил человек султана, – раз не разведали и не доложили, что кяфиры строят камнемет. Уйдем отсюда, здесь становится опасно. А эту штуку надо отследить и разбить навесной стрельбой…

И началась охота за требушетом. Правда, поскольку турки стреляли "вслепую", да и боевая машина регулярно меняла свое месторасположение, пока что она уцелела и преизрядно делала свое дело. Посылаемые требушетом обратно огромные турецкие ядра разметывали в кровавые клочья людей, крушили палисады, уродовали пушки – но главное, наносили большой урон начавшимся минным работам, давя турок в роемых ими траншеях и обрушивая подземные галереи.

То, что османы начали подкапываться к крепости, сообщили из их лагеря при помощи все той же почты – записок на стрелах, да и по внешним признакам это было очевидно. Орденские инженеры определили их направление старым способом – прикладывали на разных участка земли щиты или растянутые на деревянных рамах кожи, и слушали, нет ли вибрации. Там, где жужжало, – туда и били из требушета. Заодно приготовились вести контр-мины, если понадобится. Пытались было определять подкоп, расставляя сосуды с водой и наблюдая за тем, спокойна в них вода или же колышется, но беспрестанный обстрел из тяжелых орудий, от которого сам воздух вибрировал и земля тряслась, делал этот способ куда менее эффективным, нежели кожи и щиты. Пару раз во время вылазок делали налеты на подкопы, заливая их со входа горящей смесью. То-то люто пришлось тем, кто внутри!..

Во время одной из подобных вылазок у турок опять задержался один доброжелатель-перебежчик, который и дал ценные показания касательно требушета, а заодно разозлил Мизака-пашу сообщением о том, что османы уже несколько дней рьяно бомбардируют дома, из которых давно ушли все жители. Дескать, ушли в другой район, где и пребывают в безопасности в подземных укрытиях, возведенных по указу д’Обюссона.

Изрыгнув проклятия, визирь швырнул предателю золотой и велел отправляться на батарею у церкви Святого Антония, а сам, внезапно обеесилев, лёг на ковер в своем шатре.

Все мысли визиря крутились вокруг д’Обюссона. Вот, поистине, его злой гений… А ведь, как говорится, смахни голову – и руки повиснут. Если смерть никак не найдет великого магистра, то ведь ей можно и помочь… Надежда на Фрапана не оправдалась… Так не пустить ли в ход албанца с далматцем? Первый состоял при магистерском секретаре, который, кажется, был не так уж доволен своим хозяином, частенько ворчал на него – это сам албанец рассказывал. Второй, далматец, был вхож в кухню великого магистра, и это тоже представлялось возможным использовать – яд! Оживившись, визирь приказал привести к нему перебежчика-албанца, чтобы поговорить с ним о Филельфусе, секретаре д’Обюссона.

Коварный грек решил обворожить изменника роскошью. К приходу албанца был приготовлен изысканный обед со множеством ароматных блюд, а также вина – превосходного сладкого вина с ярким оттенком дуба и чернослива!

Усадив гостя на ковры, словно ровню, Мизак сладкоречиво начал:

– Для тебя ясно, что я мог бы просто отдать тебе приказ, а ты обязан был бы выполнить его без разговоров и размышлений. Вот и все, не так ли? Но я хочу поговорить с тобой не как начальник с подчиненным, а как заботливый старший брат с младшим, и сей разговор может послужить к большой пользе.

– О, визирь, я недостоин такой чести. Я просто раб твоей милости, и твой приказ – что веление Аллаха, исполняется и не подлежит обсуждению.

– Твоя скромность лишний раз громогласно свидетельствует о твоих достоинствах. Итак, поговорим неспешно, дело наше важное… Подкрепись пока – ешь, пей, а я неторопливо изложу тебе мою затею да поспрашиваю о том, что ты неплохо знаешь – о твоем хозяине.

– Филельфусе?

– Да, о нем. Но сначала о тебе. Я поручаю тебе одно опасное дело, важное в глазах великого падишаха настолько, что награда будет огромной – понимаешь? Положение, богатство – все это даст чин паши, который я лично исхлопочу для тебя. Ты много лет верно служишь нашему победоносному владыке, великому Мехмеду, и, увенчав деяния свои беспримерным подвигом, будешь почивать на лаврах, как говаривали древние, спокойно правя вверенной твоим попечениям областью где-нибудь в Анатолии… Налей вина, выпей немного – чтобы добавить резвость твоему языку, но не лишить трезвости твой разум.

– Что же я должен сделать?

– Вернуться в родосскую крепость как бежавший из плена. Там найдешь своего хозяина Филельфуса, поступишь вновь на службу, присмотришься – и убьешь д’Обюссона. Сам или нет – все равно, но во втором случае будь крайне осторожным, чтобы не лишиться головы и не провалить все дело. Согласен? Подумай хорошо, прежде чем ответить, и если надумал – продолжим разговор далее. А если ты все же боишься рисковать – как хочешь, другого случая выйти в люди у тебя может и не представиться.

– А тут что долго думать! Визирь прав – не каждый день предлагают такое дело, которое может закончиться получением звания паши. Исполнить, думаю, возможно, хоть и непросто. А что сам достопочтенный Мизак-паша еще придумал?

– Много чего. Во-первых, отправлю с тобой еще одного человечка – далматца, что был вхож на магистерскую кухню – повар, или что-то в этом роде. Если мой главный замысел не удастся, он подсыплет магистру яд. Вы друг друга хорошо знаете, так что поможете, если что, один другому. Но перебегать в крепость будете отдельно, и там не подавайте вида, что знакомы! Но, повторю: яд – это крайний случай. Главное – не только убить магистра, но и крепость заполучить. Именно за сдачу крепости ты получишь звание паши. И вот это, как мне кажется, нам мог бы обеспечить твой рыцарь…

Албанец аж шербетом поперхнулся от неожиданности, переспросил:

– Это Филельфус? Правая рука д’Обюссона?

– Да. Но рассмотрим, прежде всего, его характер, и ты либо подтвердишь мои мысли, либо направишь их с ложного курса…

– О, я польщен!

– Ничего. Не будем об этом. Итак: Филельфус часто недоволен магистром и его действиями?

– Да. И не скрывает этого ни от кого – ни от рыцарей, ни от меня, ни даже от самого д’Обюссона.

– Насколько искренне это его возмущение?

– Сложно сказать. Вообще, он человек исполнительный, сухой, так что ему по природе своей неуместно предаваться пустословию, стало быть – раз говорит, то так на деле и думает.

– Хорошо, я так и предполагал… Что он за человек по своему складу? Насколько сильно верует и исполняет обряды своей веры, какие мысли излагает по поводу, как бы точнее выразиться, мироустройства, политики, отношений между христианами и мусульманами? Какие у него сильные и слабые стороны? Честолюбив ли он, завистлив ли? И вообще, каким порокам подвержен? Пьет ли? Может, прелюбодействует? Ты знаешь его не один год, он тебе доверяет, я думаю…

– Сколь много вопросов! Постараюсь поведать обо всем, насколько смогу, а если что по недосмотру и скудоумию своему пропущу – прошу сиятельнейшего Мизак-пашу повторить или напомнить свой вопрос. Надеюсь, ответы мои будут недалеки от истины, но хочу упредить об одном – доверять-то он мне как бы доверяет, но в то же самое время никогда и близко к своим делам и бумагам не подпускает. Впрочем, как и всех других. Итак… Он исполняет все предписания своей веры, как и прочие братья-рыцари, однако я бы не сказал, что сильно в этом усердствует – просто исполняет, что должно, ходит на службы в храм.

– Заставал ли ты его долго молившимся?

– Долго – нет, не припомню. В редких разговорах он никогда не отзывался о силе и мощи османов пренебрежительно, отдавая должное их власти, войску. Хвалил за распространение грамотности, отмечал не раз ту взаимопомощь, которую оказывают друг другу простые турки. Также, в отличие от многих, признавал правильным, что чины даются у турок по заслугам, а не в зависимости от происхождения.

– А о вере что говорил?

– Здесь он сохранял молчание – полагаю, если бы он хвалил нашу веру так же, как законы и государственное устройство, ему бы не поздоровилось.

– Мудрый человек. Дальше что?

– О зависти и честолюбии… Я бы не сказал, что он подвластен этим порокам, хотя второй отчасти присутствует. Мне сейчас вспоминается, как он выражался насчет одного высокого начальника в ордене и сказал, как бы между прочим, что вполне мог бы оказаться на его месте и при этом быть намного более полезным ордену, хотя тут же добавил, что вовсе к этому не стремится… Вот потому и я говорю, что завидовать этот человек не склонен, а честолюбие частично ущемлено.

– Замечательно! Тонкое наблюдение!

– Может, просто ворчун?.. Это да, поворчать любит, встревает со своими замечаниями тогда, когда считает нужным, а не когда его об этом просят. С другой стороны, сразу, не задумываясь, дает самые ценные сведения и самые полезные советы по любому поводу и вопросу. В курсе всего тайного и явного. Денег не копит, но и не расточает бездумно – то ли он совсем к ним равнодушен, то ли просто у него их не было никогда, и он к этому привык, так что теперь, вполне имея возможность грести их лопатой, этого не делает. Пьет ли? Скорее нет, чем да. По крайней мере, немного, за рыцарской трапезой вместе со всеми, а так, чтобы в одиночку или в компании упивался – почти не могу такое припомнить, два-три раза за все годы. К женщинам питает некоторую слабость, хоть он очень скрытен по этому поводу – как-никак наказуемо. Есть у него домик с гречанкой, но он хаживает туда редко, тайно. Ни разу не было такого, чтобы она была в его служебных покоях или даже вообще в рыцарской части города.

– Значит, монашеского обета не хранит! Что ж, и это для нас весьма хорошо. Да, продал ты своего хозяина со всеми потрохами! Вот теперь и скажи мне – можно ли склонить его к измене? Деньгами, как я понял, нет. Стало быть, остаются почести и предложение стать правителем острова под всесильной дланью великого падишаха. Как ты мыслишь – может он ради этого устранить магистра и отворить нашим войскам ворота крепости?

Албанец долго думал, потом сказал медленно:

– Как за чужого человека ответишь?.. Я бы сделал, а он – не знаю… Но, по крайней мере, нельзя однозначно сказать, что он точно на это неспособен. Магистр вот – да, с ним все ясно, он никогда не сдаст Родос. А Филельфус, этот ворчун… Кто знает, сколько злобы в его ворчании? Может, и достаточно для того, чтоб предаться великому падишаху. По крайней мере, это можно выяснить.

– Я рад, что ты пришел к этой мысли, и, таким образом, уразумел свое главное задание. Войди к нему в доверие, выбери удобное время и поговори наедине по душам, если он окажется податливым, ну и тогда, в нужный миг, покажешь ему бумаги от моего имени и с моей печатью, в которых я ему предлагаю – ну, в общем, все, о чем мы сейчас говорили. Схватит наживку – хвала Аллаху, нет – прирежешь его спокойно, а дальше – действуй по обстоятельствам. Ну что – сделаешь?

– Так-то все вроде складно – но меня бумаги смущают. А ну, как обыщут? Не миновать мне тогда петли…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю