Текст книги "Капеллан: Цена Силы. Том II (СИ)"
Автор книги: Евгений Нетт
Жанры:
Героическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Я всё ещё рассчитывал вернуть в Орден его личные вещи: артефакты неясного назначения, путевые записки, стянутую бечёвкой в стопку переписку и целую россыпь всякой всячины, которая что-то значила для убитого мною капеллана, а для постороннего человека была просто грудой мусора.
А ещё вместе с седельными сумками мне достался массивный гримуар Роэна Сивара, который я даже не пытался открыть. Потрёпанный, выглядящий до безумия утилитарно, он выглядел так, словно матёрый капеллан-орденариус сохранил в нём целую прорву важных знаний, разбираться в которых предстояло архивариусам.
«Но только если я доберусь до своих. В противном случае вещи сгинут, или на них наткнутся варвары».
В очередной раз спешившись, я вышел вперёд, склонившись над стелящимся среди камней ручьём, проторившим себе маленькое русло ещё века тому назад. Проверил воду заклинанием, испарив некоторую часть и не обнаружив ничего подозрительного. Наполнил флягу, попил сам, позволил напиться коню, который нетерпеливо был копытом, то и дело пытаясь столкнуть меня в воду.
– Всё, всё, Вороной. Вода чистая, можешь попить… – Пробормотал я, хлопая уже припавшего к живительной влаге коня по крупу.
Поплотнее закутался в плащ – было прохладно даже несмотря на то, что по приказу Изиды мне подарили тёплую накидку и кожаный пояс, к которому по всей длине были приторочены длинные, сшитые между собой отрезы тёплых шкур. Разрезы по бокам позволяли свободно двигаться и сидеть в седле, а сама эта «юбка» хранила тепло лучше любых штанов. И не мешалась, что важно.
Без неё мне бы приходилось или мёрзнуть, или тратить силы на обогрев с помощью магии или талисманов, что в моём положении было бы чрезмерно опасным предприятием. Ведь стычка с любой мало-мальски крупной группой чуждых или агрессивно настроенных варваров-беженцев не могла закончиться ничем, кроме бойни, в которой важна будет каждая крупица магии и жизненной силы.
Благо, напутственные советы Нериада я истолковал верно, и шаман, не ставя в известность никого больше, поведал мне о том, как «слушать» Смерть в Потоке, и приблизительно определять отсутствие или наличие крупных скоплений живых существ вокруг.
Уже не раз благодаря этому я избегал крупных неприятностей, проведя в пути всего трое суток. Впереди оставалось ещё по меньшей мере столько же, а вероятность встречи с чуждыми повышалась в разы…
Взгляд вдруг зацепился за что-то неестественное, неровное, чуждое каменистой, заснеженной пустоши. Я резко обернулся, прищурившись. Сфокусировался на восприятии, но духи в костях и вовне моего тела однозначно говорили, что ничего живого кроме моего коня поблизости нет.
– Вороной, никуда не уходи… – Сказав это скорее для самоуспокоения, я двинулся туда, где глаз ранее выцепил что-то странное и пропавшее из виду.
И это «что-то» стало отчётливо видимым, стоило лишь сделать несколько шагов.
Тела.
Мой взгляд сразу же выцепил алые ткани и доспехи Ордена, припорошенные снегом. Неизвестный капеллан, которому вскрыли горло чем-то крайне массивным, распластался прямо под каменным клыком, нависающим вдоль ручья. Его люди числом не меньше пары десятков лежали тут и там, и порой об их существовании можно было судить лишь по отчётливым снежным холмикам.
Я сделал несколько шагов вперёд, выцепив среди камней узнаваемые, угловатые силуэты чуждых. Давно убитые, они так и застыли где-то в сцепке с мёртвыми солдатами, где-то чуть поодаль. Спустя минуту, когда я подошёл ближе, рядом с капелланом обнаружилась особенно крупная тварь, с которой осыпался снег лишь тогда, когда я пнул сокрытую белоснежным ковром тушу.
Огромная дыра в грудной клетке этой боевой особи свидетельствовала о том, что собрат по Ордену не расстался с жизнью так просто. А ещё объясняла, почему рой не переработал всех мёртвых, и своих, и наших, в биомассу для создания новых тварей.
По всей видимости, тут погибли все участники боя, а впоследствии чуждые просто не стали посылать сюда новый отряд ради добычи тел.
– И в смерти – служение. – Произнёс я тихо, сняв с пояса застывшего трупа гримуар, а с его пальца– массивный перстень. Склонив голову, я простоял рядом с мертвецом несколько секунд, после чего, скрепя сердце, пошёл выискивать верховых животных погибшего отряда.
Трупы коней и лошадей обнаружились точно там, где и ожидалось – основы того, как следует разбивать лагерь, в наши головы вколачивали одинаково. А уже в поклаже я нашёл и нормальные, привычные продукты, и талисманы, и корм для Вороного. Немного подумав, снял с тел павших орденцев пару мечей – мой уже дышал на ладан, и выщербин на нём было в достатке.
А после, окинув поле боя взглядом, я откопал в снегу копьё, вморозил его в почву и намотал сверху отрез ткани, обозначив место гибели отряда. Не в роли’надгробия', но в качестве отметки для разведчиков, которые, я был уверен, в скором времени окажутся здесь.
Имперская военная доктрина предполагала обширный контроль над линией соприкосновения, а здесь и сейчас армия продвигалась вперёд…
Глава 19
– Куорн, держи. Ты со своим дежурством раздачу пропустила…
Вейра обернулась, окинув взглядом рядового из её отряда. Того самого, спину которого она прикрыла, когда он ненароком оступился во время боя, подставившись под особенно шустрого и кровожадного охотника чуждых.
Совсем от увечий его это не спасло, но поверхностная рана была всяко лучше вскрытой грудины.
– Благодарю. – Магесса, кивнув, приняла из рук солдата холщовый мешочек, тут же заглянув внутрь. Ничего необычного там не оказалось, но кусок пряного вяленого мяса, не «задушенного» солью, как и кусок ржаного хлеба, лишними не были. – Ты как?
Вейра кивнула на бок солдата, подперев спиной стену.
– До свадьбы заживёт. – Бёрклимон, а для своих – просто Бёрк, отмахнулся. – Лучше б ты себя о том спросила, Куорн. Я видал магов, которые после подобных нашей вылазок сутки плашмя лежали. А ты ещё и ледяные цветочки на прощание разбросала. Красиво, кстати.
– Не цветочки, а заграждение. Это было импровизацией. – Машинально поправила Бёрка Вейра, магией нашинковав кусок мяса прямо в мешочке.
Бытовые заклинания она отточила до того уровня, когда, случись такая нужда, можно было их использовать совсем не по назначению.
– Во-во. – Бёрк тем временем хмыкнул, глядя на то, как магесса жуёт «осадную пайку». – Я про то и говорю. Толковый ты маг, Куорн. Не то, что тот…
Он осёкся, поняв, что ляпнул лишнее. Вейра промолчала и даже не замешкалась ни на секунду: чутьё подсказывало ей, что набить желудок стоило как можно скорее, даже если приходится говорить, жуя.
– Из Тирса тоже мог выйти толк, Бёрк. Просто ему, в отличие от меня, даже шанса подучиться не представилось. – Не то, чтобы Вейра была так уж уверена в способностях погибшего молодого мага, но и вот так просто назвать его бесполезным слабаком не могла тоже. Тот просто не успел толком проявить себя, показав меньше десятка заклинаний. И те – бытового уровня. – Чуждые умеют высматривать «слабое звено». Странно вообще то, что Тирс в «Кабана» попал, раз это такой элитный отряд…
– Так магов не босс выбирает, Куорн. Это ваши старшие там что-то с Орденскими да воеводой решают. Маги везде нужны, а нету их. Ну, вернее, говорят так… – Солдат смутился, почесав затылок. – Так что кого послали, теми и довольны. Ругаться-то тоже можно, да только не постоянно же. Этак отправят в какую-нибудь дыру, откуда не возвращаются. Неугодных всегда списывают, даже если это капелланы…
– Опасные речи для рядового, Бёрк. – Вейра усмехнулась, прожевав последний кусочек мяса. Оставшийся хлеб убрала в мешочек, а уже его – в свою сумку, с которой не расставалась ни на миг даже тут, у бойниц. – Отойди-ка на минутку…
Вейра шагнула к бойнице, подняв правую руку. Пальцы левой заплясали в веренице отточенных за последние два часа до автоматизма жестов, а кажущиеся какой-то бессвязной тарабарщиной слова, идущие в заклинании одно через четыре, спровоцировали образование конструкта снаружи бойницы. Почти пятнадцать секунд на зачитку заклинания – и финальное наполнение его магической энергией, всколыхнувшей Поток и жаждущих свободы тварей из-за Кромки, собравшихся на «пир».
Пока маги в опорнике не приближались к пределу даже на пол-шага, но нечто куда более страшное, чем даже чуждые, пристально следило за ними, мечтая о том, чтобы вырваться в реальный мир и собрать тут кровавую жатву.
А пока над толпой чуждых под стенами пронеслась распадающаяся на части дуга пламени, рухнувшая прямо в середину «строя» нелюдей. Огонь накрыл с полсотни безвольных тел, но образовавшуюся просеку быстро заполнили новые твари.
Как происходило и с десяток раз до этого, впрочем.
– Мощно. – Поражённо протянул солдат, прильнувший к соседней бойнице. Его поддержали и другие юноши и мужчины, несущие дежурство поблизости. – Вот бы всегда можно было так их огнём поливать…
– На это тоже силы нужны. – Поморщилась магесса. – Совсем уж «излишков» в нашем деле не бывает. Даже если получается восстановиться ментально, тело всё равно устаёт…
– А как это вообще? В смысле, на что похоже? А то маги-то рядом всегда, а всё равно непонятно, чего вы, как вы, почему… – Бёрк озвучил вопрос, который, казалось, интересовал всех бойцов, прислушивающихся к разговору.
Некоторые делали вид, что заняты своими делами, смазывая арбалетные болты или перебирая стрелы, но большинство вообще не стеснялось просто стоять и слушать.
Тема магии в рядах армии всегда была на слуху, но вот реальные знания до солдат просто не доходили. Байки, слухи, сплетни, какие-то обрывки перемешивались в кашу, из которой с завидной регулярностью «вычищали» всё важное капелланы.
– Похоже… – Вейра отошла от бойницы, поморщившись от донёсшихся до них ноток смрада горелой плоти. – Представь, что от тебя требуют махать мечом, Бёрк. Ты выдохнешься через четверть часа или через час – не суть важно. Дыхание собьётся, мышцы устанут. В какой-то момент ты не сможешь держать меч. Но если тебе дадут перевести дух, то ты сможешь продолжить. Не так долго, как в первый раз, но сможешь…
Вейра окинула слушателей взглядом, заметив среди них Киллиана. На ходу она «подрезала» сформировавшуюся в голове речь, избавив её от лишних деталей, которые Орден мог счесть тем, о чём простому люду знать не следует.
– Только усталость всё равно накапливается в теле. Если махать мечом без отдыха, то просто свалишься в один не очень прекрасный момент. А без остановки колдующий маг не только устаёт физически, но и ментально. Волю мага подтачивает давление Потока и внимание существ из-за Кромки. – Вейра как могла сжала весьма обширную магическую теорию, упустив детали. Но солдатам должно было хватить и этого. – Поэтому, Бёрк, главное различие с магией заключается в цене ошибки. Если ты выронишь меч, то пострадаешь только ты и твои товарищи в строю. А если «меч» «выронит» маг, то это может закончиться рождением в нашем мире твари из-за Кромки. И видит Трон, никто из ныне живущих не захочет стать тому свидетелем, потому что шансы выжить будут призрачно малыми…
Солдаты притихли, переваривая услышанное. Кто-то недоверчиво хмыкнул, кто-то задумчиво почесал затылок, но никто не стал спорить или задавать новые вопросы.
– Куорн. – Киллиан отделился от стены и подошёл ближе. Солдаты почтительно расступились, моментально превратившись в ходячие эталоны на предмет несения караульной службы. – Хорошее объяснение. Доступное и без… опасных излишеств.
Он покосился на Бёрка, окинув его взглядом с головы до ног:
– А ты, боец, свободен. У тебя дежурство через час, не забудь.
Бёрк козырнул и быстро исчез в проходе, увлекая за собой наиболее любопытных товарищей. Остальные тоже потихоньку разошлись, оставив Вейру и капеллана у бойницы вдвоём.
– Ты не договорила. – Негромко бросил Киллиан, глядя наружу, где колыхалось море заражённых. – Про цену. Про то, что конкретно бывает, когда одарённый всё-таки поддаётся этой напасти.
– А надо было? – Вейра проследила за взглядом мужчины. – Они и так напуганы. Им нужно знать, что мы можем их защитить. Подробности о той бойне, которая может случиться, не поможет солдатам крепче держать мечи или точнее стрелять.
– Верно. – Киллиан помолчал. – Но Бёрк точно подметил, что тебе после вылазки нужно больше времени на отдых. Иди. Где наша казарма ты знаешь. Если что – за тобой пришлют человека. Или ты сама услышишь, как нашу «крепость» пытаются взять штурмом…
Капеллан усмехнулся, а Вейра поняла, что он таким образом попытался пошутить. В том, что у матёрого ветерана с чувством юмора всё не очень, она ранее только догадывалась, но теперь окончательно в том утвердилась.
– Я поняла. Буду в казармах. – Обменявшись с капелланом кивками, девушка двинулась вглубь святилища, на верхние этажи.
Само святилище некогда могло похвастать изящной внутренней планировкой: высокие потолки, резные винтовые лестницы из цельных мраморных плит, чистота и много, очень много света, проникающего в здание через полупрозрачные витражи огромных окон.
Но война внесла свои коррективы. Окна теперь были закрыты нарощенным магами камнем, и не всегда витражи под ними оставались в целости и сохранности. Часть лестниц превентивно перекрыли, организовав сообщение между «крыльями» святилища так, чтобы одна небольшая группа могла отсечь любую часть опорника.
Это напрочь убило всю благородную эстетику здания, посвящённого Трону, и превратило его в крепость. Сама Вейра, проведя тут эти часы, начала даже предполагать, что святилище изначально строилось с учётом возможной осады.
Слишком много в его устройстве было нюансов, о которых она лишь читала, изучая летописи «монастырских лет» – времён, когда Башни ещё не были столь сильны, а многие одарённые оседали в монастырях, проповедуя веру в Истинных Магов и Трон, а также используя магию во благо людям.
Те монастыри тоже представляли из себя здания, которые могли в считанные часы превратиться в крепости: несмотря на расцвет Империи как государства ещё века назад, постоянное расширение провоцировало бунты, войны и попытки отделения покорённых людских народов…
Миновав с десяток постов в разных частях опорника, Вейра добралась до казармы. Приоткрыла массивную дубовую дверь, заглянув внутрь и собрав на себе взгляды всех тех, кто ещё не спал. Несколько солдат и Лэнс подобрались, отреагировав на звук, но расслабились, когда различили приметную одежду магессы.
– Отдыхать? Твоё место нетронутым осталось. – Орденец кивнул в дальний угол помещения, туда, где под потолком тянулось длинное узкое окно, через которое тусклый свет падал прямо на простую, наспех кем-то когда-то сколоченную койку с матрасом и многое повидавшим рваным одеялом. – Падай, не болтай. Время поджимает…
Он и сам, произнеся это, снял сапоги и устроился на брошенном в углу матрасе. Как и многие другие выходцы из простого люда, кровати он не признавал принципиально.
– Согревающие талисманы не нужны? – Вейра посмотрела на раненого бойца, который отлёживался тут уже который час. Но тот, приоткрыв один глаз, лишь мотнул головой. – Хорошо. Если что – не забудьте разбудить.
Добравшись до койки, Вейра бросила на пол свою поклажу, сняла с пояса гримуар Даррика и, опустившись на койку, провела ладонью по обложке массивной книги.
Щёлкнула защёлкой, открыв на случайной странице.
Простые зарисовки «лесного поля боя» – того самого, где все в их караване, и актуариусы, и она сама, прошли боевое крещение.
Вейра уже знала, что и на этой странице гримуара, и на десятке последующих Даррик изображал различные варианты собственных действий, пытаясь понять, как можно было добиться лучшего результата.
Потому что последствия того боя, как, впрочем, и всех последующих, его не устраивали.
Даррик мог прятать это за бравадой, уверенностью и выверенными речами, но Вейра знала его слишком хорошо. Знала – и поэтому замечала отголоски его страха ещё там, в крепости. И боялся капеллан не за себя, а, по большей части, за неё.
«И за меня же он и сгинул».
Шальная мысль заставила магессу зажмуриться.
Осознанный подход, анализ, выводы – на этом строилась вся суть Даррика Саэля как капеллана, воина и одарённого. До самого последнего момента он прежде всего полагался на свой разум, и только после – на мышцы и магию. Теперь Вейра пыталась перенять этот подход, но постоянно сталкивалась с тем, что её положение в армии не позволяло должным образом распорядиться собственными силами.
Она шла туда, куда прикажут, и делала то, что ей говорили. У неё не было власти члена Ордена, не было надёжных товарищей, не было даже понимания плана воеводы, контролирующего зачистку тылов. Что уж там, если даже логика Киллиана от неё ускользала в их первый совместный выход?..
Прижав гримуар к груди, Вейра перевернулась на другой бок. Чуть улыбнулась, ощущая, как от магической книги исходит едва заметное, эфемерное тепло.
Она умом прекрасно понимала, что это было в лучшем случае реакцией гримуара на её собственную магию, но даже это ощущение уже было лучше, чем давящая, тянущая под ложечкой пустота, образовавшаяся в тот злополучный день несколько месяцев назад. Вейра не проверяла гримуар с тех пор. Не использовала на нём никаких заклинаний, боясь вновь увидеть всё тот же отклик, говорящий о том, что его владелец, Даррик Саэль, мёртв.
В каком-то смысле, она смирилась со своим маленьким безумием, потому что видела, как все вокруг делают то же самое. В череде бесчисленных боёв и смертей каждый сходил с ума по-своему, и Вейра выбрала наиболее подходящий для себя вариант.
Пусть даже таким вариантом и оказался «призрак» человека, которого она никак не могла позволить себе отпустить.
* * *
О том, что впереди люди, я узнал загодя благодаря всё тем же духам.
Их полезность за счёт одного только обострённого, недоступного мне прежде чутья оправдывала любые минусы – слишком ценным приобретением являлась возможность ощущать жизнь издалека.
Благодаря этому сложно, почти невозможно было попасть в засаду или неожиданно столкнуться с варварами. Я подозревал, что даже во время сна чужое присутствие в радиусе пары десятков метров просто разбудит меня, но проверить возможности не было: мои стоянки оставались только моими, и не приманивали незваных гостей.
Даже мелкие грызуны и пресмыкающиеся не вылезали из своих нор, как будто бы нутром чувствуя начатую чуждыми охоту за биомассой.
Я спешился и, цепляясь пальцами за камни, поднявшись выше, на нагромождение породы, припорошенной снегом и льдом. Отсюда открывался отличный вид на все триста шестьдесят градусов. Но интересовал меня юг.
Там пустошь плавно переходила в редколесье, и на этой границе угадывалось движение. Не хаотичное, как у диких зверей или нелюди, а размеренное, выверенное. Полтора десятка всадников двигались на приличном удалении друг от друга, и среди них я даже с такого расстояния мог различить алые одеяния Ордена.
– Ну что ж, Вороной… – Прошептал я, глядя вперёд. – … похоже, мы нашли тех, кто нам нужен. Или они нашли нас.
Я не стал прятаться, вместо этого утвердившись на зыбких камнях и выпрямившись во весь рост так, чтобы меня было легко заметить. Пытаться сблизиться самому было вернейшим способом напороться на арбалетный болт или заклинание, поэтому моим основным методом стало ожидание.
Пять минут, десять. Холодный ветер шевелил полы плаща, пока все шестнадцать верховых фигур приближались, разделившись на три группы. Они двигались вдоль «жил земли», явно проверяя местность на наличие засады. В сотне метров пара человек спешилась, и трусцой, прямо по снегу, двинулась во фланги.
И только спустя ещё четверть часа они, наконец, подошли достаточно близко, чтобы можно было различить голоса.
– Эй, ты! Наверху! Спускайся, и держи руки на виду! – Капеллан не спрашивал, один ли я, потому что ему уже всё доложили следопыты, сделавшие вокруг этого нагромождения полный круг. – И не хватайся за меч!
Я медленно, держа левую руку над головой, спустился, оказавшись в окружении пары орденцев, капеллана и семерых солдат. У двоих были арбалеты, остальные предпочитали мечи и копья.
Обычный отряд, собранный по всем правилам военной науки.
– Кто таков? Откуда при тебе снаряжение Ордена… и гримуары? – Взгляд капеллана впился в седельные сумки Вороного, туда, где я хранил гримуар и кольцо неизвестного мне собрата по Ордену, и гримуар Роэна Сивара. – Топек, Рун, обыскать поклажу. Ты, два шага вперёд. Руки на виду держи!
Я сделал два шага, всем своим видом демонстрируя миролюбие.
– Даррик Саэль, капеллан-актуариус Ордена. – Мой голос звучал ровно, несмотря на напряжение. – Совместно с капелланом-орденариусом Роэном Сиваром осуществил атаку на логово координатора чуждых несколько месяцев назад. Чудом выжил, был ранен. Перстень утратил. Меня выходило племя варваров…
– Босс, тут Орденские вещички! И пара мечей! – Отозвался один из орденцев, сунувшихся в седельные сумки Вороного.
– Утратил перстень? – Мужчина стянул шлем, открыв взору достаточно молодое лицо лет тридцати, с длинным, проходящим от скулы к подбородку шрамом.
– Заклинание самосожжения. Предполагалось, что мой «рейд» – в один конец. Не хотел давать тварям ни шанса завладеть моим телом. Но я выжил, а структура перстня не выдержала изменений. – Пояснил я прежде, чем по жесту капеллана на меня нацелили арбалеты, а он сам обошёл меня по большой дуге, подойдя со спины и водрузив на плечо руку.
«Наконец-то. Сейчас всё и решится».
Капеллан молча использовал диагностическое заклинание, прошедшееся по моему телу мощной, согревающей волной – он явно не поскупился на силу. Потекли секунды, а отпустил он меня лишь спустя три минуты и после того, как применил те же чары во второй раз.
– Не заражён. – Арбалетчики перестали целиться строго мне в грудь, но оружие не опустили.
Капеллан убрал руку с моего плеча, но его взгляд остался цепким, проскальзывающим по моему силуэту в поисках чего-то, что могло бы ему не понравиться. Так обычно смотрят на артефакт, который не могут сходу классифицировать: опасен, бесполезен или ценен.
– У меня есть ценные данные, которые Роэн Сивар требовал передать в Орден как можно раньше. – Я подал голос, покосившись на скользнувшего в сторону капеллана. Он подошёл к орденцам, которые деловито потрошили седельные сумки Вороного, выкладывая находки на расстеленный на камнях рваный плащ, видимо, давно списанный в утиль. – Это карты и схемы возможного расположения ульев чуждых на границе, в пустошах, и в северных регионах. И вспомогательная информация, которую Сивар получил во время боя с координатором роя.
Я не собирался совсем уж открыто подставляться, заявляя, что сведения о гнёздах чуждых в наших тылах и на границе, как и информация об их планах, происходила от меня. Но и просто промолчать не мог, ведь это значило бы, что я открыто предаю Империю и человечество, даже если об этом никто никогда не узнал бы.
Поэтому мною было принято спорное, в некотором роде, решение – воспользоваться именем Роэна Сивара, которого я убил собственноручно, и могу гарантировать, что он не «воскреснет из мёртвых», как ваш покорный слуга, и не разоблачит эту ложь.
Тем более, что едва ли Сивар сказал бы хоть слово против того, чтобы передать Ордену настолько ценную информацию.
– Информация… С этим в штабе разберутся. – Капеллан стянул перчатку, протянув мне руку. – Орденариус Мэл Бозу. Седьмой патрульно-разведывательный отряд, передовая армия третьего воеводы Севера, Периона Лоу.
– Будем знакомы, капеллан Лоу. Чертовски рад встретить своих спустя столько времени. Варвары… – Я скривился, скорее демонстративно, чем искренне. – … тоже люди, но у них совершенно чуждая нам культура.
– Могу это понять, капеллан Саэль. – Мужчина усмехнулся. – Вряд ли тебе о том известно, но мы уже некоторое время пересекаемся с беженцами из варварских племён, атакованных чуждыми. Выводим их из пустошей, чтобы не оставлять рою дармовую «еду».
– И они соглашаются? По моему опыту, варвара проще убить, чем заставить принять помощь от Империи… – Мне не сильно верилось в то, что гордые варварские народы согласятся на спасение теми, кого они сами считают предателями.
– Те, кто попадается нашим патрулям – соглашаются. – Мужчина поморщился, шагнув к плащу с моими вещами, разложенными на нём. – Там ведь, Саэль, беженцы. Женщины, дети. Старики. Мужчин – по пальцам пересчитать, и они не в том положении, чтобы отказываться. Так что засовывают свою гордость куда подальше, да и следуют во временные резервации. Каждой группе гарантируют свободу перемещения вне Империи. После того, как всё закончится.
«Когда всё закончится, они уже слишком привыкнут к осёдлому образу жизни» – промелькнула мысль одновременно с тем, как мне на глаза попалась моя почерневшая, обугленная кружка.
Её орденец осматривал особенно тщательно, но в итоге просто отложил в «проверенную» кучку.
– И много таких выживших? Я полагал, чуждые едва ли способны пропустить мимо себя хоть кого-то. Особенно беззащитного…
– Имперская армия бьёт погань успешно и чуть ли не через день. Нелюдь бежит, вот и пропускает мимо беженцев. Естественно, их проверяют, Саэль. – Капеллан усмехнулся. – От и до проверяют. И послабления касаются только их извращённой магии. Временно. Впрочем, это всё лирика.
Взгляд Мэла Бозу переместился с вещей на меня. Он продолжил:
– По регламенту я должен незамедлительно доставить тебя в ближайший опорник, Даррик Саэль. Но на деле у моего отряда есть ещё одна задача.
– И какая? – Интуиция тонко пискнула, предчувствуя нечто, что может мне не понравиться.
– Проверить руины «Волчьего Клыка». Внепланово, потому что больно уж часто в том регионе охотники роя мелькают. Так что ты с нами, брат.
Это был не вопрос, а утверждение. Приказ, если можно сказать. Ведь несмотря на то, что формально он принял меня как капеллана, подтверждений моему статусу кроме манеры держаться, снаряжения и характерной структуры энергетического тела, которую он тоже проверил, ища во мне отметины чуждых, не было. И он это понимал, не собираясь отпускать в свободное плаванье потенциально опасного человека.
А значит, нам придётся сделать небольшой крюк, посетив ту самую крепость, откуда я не так давно уходил, понимая, что обратно уже не вернусь.
«Волчий Клык».








