355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эстер Браун » Маленькая леди и принц » Текст книги (страница 15)
Маленькая леди и принц
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:27

Текст книги "Маленькая леди и принц"


Автор книги: Эстер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

– Не подумай, что я не одобряю твой вкус. Но свои изысканные наряды ты могла бы носить в свободное от работы время, для меня. Сама ведь знаешь, как они мне нравятся.

Я уловила в его интонации что-то настолько папино, что махнула рукой на парижскую диету и запустила руку в хлебную корзинку.

– Если хочешь, я попрошу Соланж подыскать для тебя хорошего портного,– продолжал Джонатан. – Она в этом знает толк. К слову сказать, надо будет обязательно встретиться втроем за ланчем. Надеюсь, я смогу убедить Соланж оставить «Керл и Поуп» и присоединиться к нам Она будет твоей помощницей. – Он вопросительно взглянул на меня. – Что ты об этом думаешь? Ты могла бы обучить ее всем своим секретам.

– По-моему, она и так гораздо профессиональнее меня,– сказала я.

Знаю, я повела себя как ребенок, но слова соскочили с губ будто сами собой. Эх!

Джонатан немного наклонил голову набок.

– Должен признаться, я подумал о будущем. Соланж нам нужна для того, чтобы примерно через годик ты смогла взять отпуск.

Он шевельнул темно-медной бровью.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я.

Неужели Джонатан полагал, что и семейную жизнь мы будем строить по его тщательно продуманным планам?

– Мы с тобой не молодеем. Я не только о тебе,– поспешил объяснить Джонатан, когда у меня вытянулось лицо. – И о себе тоже! Я читал, что и мужчинам не следует с этим затягивать. А мне под следующее Рождество стукнет сорок! Знаешь, когда я думаю, что малыш Паркер у Синди и Брендана уже вовсю бегает…

Синди – его бывшая жена. А Брендан – родной брат. Паркеру два годика. Думаю, не стоит объяснять, насколько болезненно Джонатан пережил развод

Он погладил меня по руке, но я все еще пребывала в сильном напряжении. Семейных планов мы никогда не строили, а о Паркере вообще не упоминали, поскольку для Джонатана это был больной вопрос. С другой стороны, я об этом давно мечтала – повстречать мужчину, который станет отцом моих детей. Однако мне казалось, что рождение ребенка не должно быть четко спланировано. Впрочем, следовало с самого начала учитывать: у Джонатана к подобным вещам совершенно иной подход. После переезда в Париж он стал еще более целеустремленным. Или же я стала обращать на это больше внимания.

Джонатан прикоснулся к моему кольцу.

– Когда наш бизнес наберет обороты и когда мы сыграем свадьбу, по-моему, будет незачем больше тянуть, согласна? Если, конечно…

Принесли напитки. Джонатан отпустил мою руку и сделал глоток красного вина.

– Воn, – сказал он с видом знатока, кивая на мой бокал, чтобы его тоже наполнили.

Я вдруг почувствовала, что без вина мне не обойтись, сделала большой глоток и принялась настраивать себя на объяснение без обиняков. Джонатан внезапно затронул ряд важнейших вопросов. Не только о детях, но и о моей одежде, и о том, что мне придется быть во многих смыслах его вечной подчиненной, и о том, что я должна закрыть свое агентство. Теперь он с таким видом, будто мы все благополучно решили, уткнулся в меню.

В моей груди все сжалось, и заговорить свободно мне было весьма непросто.

– Дорогой,– произнесла я, ставя бокал на стол. – Я бы хотела кое-что с тобой обсудить. Это касается работы.

– Может, поговорим после ужина? – спросил Джонатан, глядя на подставку с перечнем фирменных блюд. – Ты же сама всегда повторяешь: давай не будем о делах, когда самое время расслабиться.

– Но ведь мы… – начала было я, однако Джонатан взглянул на меня, и я прочла в его серых блестящих глазах «нет, нет». – Но ведь…

– Эй! – игриво воскликнул он.

– Ладно,– сдалась я. – Тогда пообещай, что мы вернемся к этому разговору дома. Кстати, я задумала поразить тебя знанием французского и поварскими талантами. – Время близилось к шести. Следовало поторопиться, пока не закрылись магазины, в противном случае плакала моя домашняя стряпня. – Я отправляла тебе сообщение… об ужине?

Джонатан оторвал взгляд от меню.

– Я ничего не получал. Послушай, я подумал, что мы поужинаем прямо сейчас, а потом пообщаемся с моими знакомыми из Нью-Йорка. Они приехали в Париж всего на несколько дней. Я предложил им где-нибудь встретиться. Надеюсь, ты не против?

У меня упало сердце.

– Да, но.– я думала, сегодняшний вечер мы проведем дома… чтобы подольше побыть вдвоем.

Джонатан вновь поднял глаза.

– Мелисса, мы видимся несколько дней в неделю. Обидно терять время впустую, когда его и так в обрез.

– Но ведь это здорово – просто расслабиться– Побыть наедине, в свободной домашней одежде. – Я вымучила улыбку. – Сам ведь знаешь, что я обожаю проводить вечера дома-

– Милая, не для того я так горбачусь, чтобы вечерами банально торчать перед телевизором. Давай поговорим о другом. Нам надо столько всего обсудить! Как себя чувствует Эмери? Только не говори, что подготовку к крестинам малыша Эгберта она взвалила на твои плечи. У тебя и так дел невпроворот! Пусть обратятся в специальное агентство.

– Катберта. Малыша назвали Катбертом,– машинально поправила его я. Внезапно меня захлестнула волна дурного настроения и отпала всякая охота спорить. – Джонатан, я в уборную. Если подойдет официант, закажи, пожалуйста, для меня помидорный салат и камбалу.

Я поднялась и вышла на улицу. Большинство людей на моем месте достали бы из сумки пачку сигарет и закурили бы. Я же взглянула на себя в зеркальце, подкрасила губы и проверила телефон. Сообщений не приходило.

Нельсон, наверное, уже дома, подумала я. Сидит с тарелкой собственноручно приготовленного мясного супа перед телевизором и смотрит какую– нибудь скучную археологическую передачу. Если конечно, не поехал на свидание с Леони.

Или же Леони сейчас у нас, мелькнула в голове мысль, и сердце сдавила боль. Сидит на моей стороне дивана…

Еще не вполне сознавая, что делаю, я стала набирать сообщение. ПРИВЕЗТИ ЧЕГО-НИБУДЬ ИЗ ПАРИЖА?

Ответ пришел тотчас же. БАЛДА!! ОПЯТЬ БРОСИЛА МАШИНУ! УСПЕЛ ПЕРЕГНАТЬ. НА ЛЮПУС-СТРИТ.

Я чувствовала, что упустила из виду что-то важное – слишком торопилась на поезд. А был тот час дня, когда перед нашим домом можно ставить автомобили только по особому разрешению. Если бы не верный добрый Нельсон, мне пришлось бы платить штраф – по меньшей мере шестьдесят фунтов. Я улыбнулась, представив, как Нельсон, скрючившись в моем маленьком «смарте», ускользает от инспекторов.

ОБОЖАЮ ТЕБЯ!

ТЫ НЕ СОСЕД, А НАСТОЯЩИЙ АНГЕЛ!– написала я.

Отправив эсэмэску, я втянула в себя свежеющий парижский воздух и почувствовала, что ужасно скучаю по Лондону.

К моему удивлению, телефон снова издал сигнал, принимая новое сообщение.

КАК ПАРИЖ?

Нельсон опять ответил.

А ведь обычно не тратил деньги понапрасну, тем более на пустую международную болтовню. Внезапно обострившаяся тоска по дому и благодарность Нельсону за заботливую предусмотрительность усугубили мою тоску. Я было начала рассказывать ему о нашей с Джонатаном ссоре, но остановилась, стерла написанное и отправила другое сообщение: ОФИС ПОЧТИ МОЙ! ВСЕ БЛАГОДАРЯ ТЕБЕ!

Буквально через минуту пришел ответ. УРА ОБЛАДАТЕЛЯМ ЗАКЛАДНЫХ! КОЕ-КТО ТЕПЕРЬ СОВСЕМ ВЗРОСЛЫЙ!

Я улыбнулась, представив, с какой ироничной улыбочкой Нельсон произносит эти слова. Мы с ним как только друг дружку не поддразнивали. Но исключительно по-доброму.

Я стала набирать следующее сообщение, но тут вспомнила, что пришла на ужин с Джонатаном Если бы он достал свой КПК, я бы взбесилась.

Отправив коротенькое ПОБОЛТАЕМ ПОСЛЕ, я выключила телефон и вернулась за столик

Джонатан пообещал позвонить друзьям и перенести встречу, чтобы после ужина мы могли спокойно прогуляться у реки. Поначалу наша беседа шла немного натянуто, но к тому времени, когда

принесли еду, напряжение рассеялось и мы в гораздоболее дружелюбном тоне заговорили о нелепых спорах моих родственников насчет крестин Берти и о планах Джонатана насчет работы и жизни в Париже. Потом вдруг наступило неловкое молчание, и я, чтобы его нарушить, неожиданно для себя выболтала свой секрет о приобретении офиса.

Джонатан, увы, не подпрыгнул и не закричал от радости. Он только сдержанно улыбнулся и произнес:

– Что ж, хорошо.

– Это и все, что ты можешь сказать?

– Почему же. Ты молодец. Хотя мне казалось, что офис давно твоя собственность.

Я уставилась на него, униженная этой бесстрастностью.

– У меня никогда в жизни не было никакой собственности. Эта сделка – моя первая крупная победа!

– У тебя давно собственный бизнес,– сказал Джонатан таким тоном, будто не хотел углубляться в эту тему или о чем-то умалчивал.

– Да, конечно, но… – Я проглотила слюну. Оставить дело, в которое я вложила столько сил и души, предстояло совсем скоро, и это меня убивало. – Нам надо побеседовать об этом, Джонатан. Мне кажется…

– По-моему, мы договорились – за столом ни слова о делах,– ответил он, подавая знак официанту.

– Верно, но, понимаешь, – начала я. – Мне…

В эту минуту к нашему столику подошел официант.

– Закажи десерты,– сказал Джонатан. – Начинай практиковаться.

Готова поспорить на деньги, что я заказала не крем-брюле, которое мне принесли, а ликер-крем, но я съела, что подали.

Мы вышли из ресторана около девяти. Для нас это было слишком рано. В самом начале нашего знакомства Джонатан даже платил персоналу, чтобы нам позволяли задерживаться. Уборщики уже подметали полы, а мы все сидели с бокалами в руках, беседовали и строили друг другу глазки, хоть я и уверяла себя в том, что всего лишь работаю и стараюсь ближе познакомить Джонатана с Лондоном. Вскоре мы стали встречаться по-настоящему, и к нашим уже привычным встречам прибавилось ожидание чего-то гораздо большего.

Сегодня, выйдя на улицу, мы оба погрузились в задумчивость. Прислушиваться к разговорам прохожих я не могла – слишком плохо знала французский, поэтому чувствовала себя стопроцентной туристкой. Джонатан, казалось, тщетно пытался придумать, что бы сказать. Когда он предложил спуститься по Новому мосту к скверу Вер-Галан, «ужасно романтическому местечку», меня охватило устрашающе дурное предчувствие.

Шагая по мосту рука об руку с Джонатаном, я поймала себя на ужасной мысли: а ведь я тоже мучительно придумываю тему для разговора. Раньше ничего подобного с нами не случалось. У меня все похолодело внутри.

– Мелисса,– вдруг сказал Джонатан, останавливая меня у смотрового участочка с видом на Сену, по которой катались туристы в лодках.– Объясни, в чем дело.

Он обнял меня за талию и улыбнулся, но явно через силу. Мне снова вспомнились те времена, когда мы только познакомились. Джонатан был скрытен и пребывал в вечном напряжении, потому что страдал из-за разрыва с женой и искал подход к работникам «Дин и Дэниеле».

– Хорошо, давай начну я,– предложил он, не дождавшись ответа. Мы сели на каменную скамейку. – Еще раз прости, что я накричал на тебя из-за Скоттов и что поставил в неловкое положение с этими клубами. Я знаю, ты хотела как лучше. А насчет твоего офиса… Я очень рад, веришь? Просто не понимаю, почему ты не сочла нужным первым делом посоветоваться со мной.

– Я хотела тебя удивить,– ответила я, чувствуя, как сквозь тонкую ткань платья камень скамьи холодит мои ноги. – И потом…

Джонатан приподнял мой подбородок пальцем и прищурил серые глаза, внимательно рассматривая мое лицо.

– Ты до сих пор дуешься, потому что я предложил тебе купить другую одежду, правильно? Мелисса, взгляни на дело иначе. Речь о дурацких костюмах. Неужели это столь существенно? Поверь, я хорошо знаю этот бизнес и…

Я собралась с духом.

– Подожди, дело в другом. Меня мучают сомнения насчет новой работы.

– Что ты имеешь в виду?

Я зажмурилась и заставила себя произнести вслух слова, которые целый месяц кружили в моей голове и не давали мне покоя:

– Я не хочу заниматься этим делом. По крайней мере, так, как представляется тебе. Прости.

Когда я открыла глаза, Париж стоял на прежнем месте, а по набережной, как всегда, прогуливались туристы. Однако на Джонатане впервые за все время, что я его знала, не было лица.

– О чем ты говоришь, Мелисса?

Отличный вопрос. Ответить на него кратко не представлялось возможным.

И тут началось самое ужасное.

ГЛАВА 14

Я набрала полные легкие воздуха.

– Джонатан, я все собиралась серьезно поговорить с тобой, но не знала, как начать,– слишком многое стоит обсудить. Почему ты ни разу не спросил, какую роль в нашем совместном деле я выбрала бы для себя? Ты начал строить планы, даже не узнав, хочу ли я принимать в этом участие!

Слова слетели с моих губ прежде, чем я задумалась, что именно должна сказать. Увы, начало было положено, и я уже не могла остановиться.

– Не подумай, что я не одобряю твою идею, но, понимаешь, я уже несколько лет сама себе хозяйка и не хочу играть роль девочки на побегушках для знающих себе цену людей, которым некогда даже оплатить штраф за парковку в неположенном месте! Нет, я уважаю этих деловых мужчин и женщин, может, они и правда очень успешные и милые, однако мне страшно представить, что я с утра до вечера буду заполнять скучные бланки, причем чужие!

– Да нет же, у тебя будет гораздо больше обязанностей,– сказал Джонатан, весьма удивленный моей бурей протеста. – Жены некоторых очень занятых парней вообще не работают. Их надо будет возить по городу, объяснять, что тут и как-

– И плюс к этому возиться с бланками? – Я взглянула на него так, будто думала, что он шутит. – А еще оплачивать счета и выполнять массу других секретарских обязанностей?

Джонатан пожал плечами, явно не понимая причины моего недовольства.

– А что тут зазорного? Объясни, может, я что– то упустил из виду? По-моему, именно этим ты и занимаешься в Лондоне. Бесспорно – с большим успехом.

– Нет, я занимаюсь совершенно другими вещами,– продолжала спорить я.

– Серьезно? А мне казалось, ты упорядочиваешь чужие жизни. Разница лишь в том, что твои нынешние клиенты не в состоянии справиться сами, а люди, с которыми предлагаю тебе работать я, профессионалы, им просто времени не хватает! На мой взгляд, иметь дело с такими куда более приятно.

Голос Джонатана вдруг зазвучал гораздо жестче.

– Бегать по пятам за Николасом ты счастлива,– пренебрежительно продолжал он. – Он обращается с тобой как полный кретин, ведет себя точно капризный ребенок, но это тебя не смущает!

Его тон меня возмутил. Передо мной сидел не цивилизованный романтик Джонатан, которого я знала, а совершенно другой человек.

– Тебе известно не хуже, чем мне, что Николас – исключение.Остальные же мои клиенты…

Я резко замолчала. О чем мы спорили? Опять противопоставляли мою работу Джонатановой?

Он изогнул бровь, но за этим столь знакомым мимическим движением не последовало ни нежного взгляда, ни улыбки. Его лицо, которое я вроде бы изучила до последней черточки, вдруг сделалось каменным, глаза засветились холодом, и я, несмотря на то что вечер был довольно теплый, поежилась.

Продолжать спор было небезопасно. Мы собирались зажить общей жизнью, а представляли ее, очевидно, по-разному. Мне казалось, если я добавлю хоть слово, все теперь же оборвется.

Джонатан расценил мое молчание как своего рода согласие.

– Ладно,– более мягко произнес он,– давай забудем про Ники. А твое агентство меня всегда восхищало. Ты поставила на правильную лошадку. Сейчас многие разводятся, да и холостяков кругом полным-полно. Словом, твое дело очень перспективное. Поэтому-то я и не хотел бы, чтобы ты закрывала агентство, когда переедешь в Париж.

Я совершенно растерялась.

– Правда?

– Правда. Более того, мне пришло в голову, что надо развить этот бизнес, расшириться. Открыть филиалы в Эдинбурге, Манчестере, Бирмингеме. Да везде, где есть одинокие мужчины, для Милочки всегда найдется море дел

– Но я и так работаю четыре дня в неделю в одном только Лондоне. Когда же решать манчестерские вопросы? А Эдинбург. Я бывала в Эдинбурге, у меня даже есть там знакомые, но ведь…

Джонатан помахал рукой перед моим лицом.

– Тебе вовсе не нужно там быть.

– Но…

Он щелкнул пальцами и указал на меня. Я ненавидела эту его грубую привычку из прежних времен, а сейчас вообще испугалась.

– Набери подчиненных!

– Что?

– Набери заместительниц! Объяви конкурс, проведи с каждой претенденткой собеседование. Никакой Милочки Бленнерхескет в реальной жизни не существует. Это вымышленный персонаж. Значит, и другим под силу играть ее роль. Разумеется, я имею в виду женщин достаточно умных и практичных. – Джонатан подмигнул. – И с красивыми ногами. Наверняка, даже среди твоих знакомых найдется немало дамочек, которые могли бы возложить на себя твои обязанности. Возьми ту же Габи! Она прекрасно заменила тебя в прошлом году, когда ты уезжала в Нью-Йорк. Почему бы не доверить ей дела еще раз? Только вообрази : твоя собственная команда Милочек! Замечательная идея, ты не находишь? Она пришла мне на ум во время пробежки. Назови их Милами Би – чтобы звучало как сокращенный вариант Милочки Бленнерхескет.

Я неотрывно смотрела поверх каменного парапета на освещенный фонарями сквер Вер-Галан. Он врезался в Сену, точно нос лодки. На самом его краю сидела парочка влюбленных. Положив головы на плечи друг другу, они обнимались, болтали ногами и молчали.

По его мнению, Милочкой может быть кто угодно, раздумывала я. Или он так шутит? Джонатан увлеченно развивал мысль. – Сказать по правде, я уже некоторое время занимаюсь этим вопросом. И знаешь что? Чем больше я размышляю, тем больше мне нравится эта затея. У тебя будет свое агентство и полная независимость, которую я, сама знаешь, очень уважаю. Однако тебе больше не придется убивать на эту работу личное время. В общем, ты переедешь ко мне, а новоиспеченные Милочки Би будут продолжать твое дело и приносить тебе прибыль. Я даже нашел инвестора, который готов выделить средства на подбор соответствующего персонала, аренду офисов и прочие расходы.

Я смотрела на Джонатана, не понимая, почему мысли кружат так беспорядочно и суетно. Они походили на мелкие остроугольные камушки, а сама я сидела будто одеревенелая. Могли ли мы с Джо– натаном работать бок о бок, если уже теперь совершенно не понимали друг друга? Он предлагал мне обзавестись полудюжиной Мил, несмотря на то, что сам влюбился в Милочку – единственную и неповторимую! Во что превратилось агентство после моей поездки в Нью-Йорк, когда им заведовала Габи, и чего мне стоило привести дела в норму, он не имел ни малейшего представления.

Милочка – это я, непрестанно кричал голос в моей голове. Она часть меня самой. Продать ее невозможно.

Тут я поняла, что голос звучит не только внутри.

Джонатан взволнованно погладил меня по руке.

– Не будь такой глупышкой, Мелисса,– пробормотал он. – Я думал, мы оставили эту игру в прошлом. Мне всегда было известно, что под маской Милочки пряталась ты настоящая – умная, ответственная и заботливая. Но довольно. Хочешь узнать самое главное? Тебе должно понравиться. Тут масса иронии и английского юмора.

– Что? – хрипловато спросила я.

– Кто, по-твоему, вызвался выступить в роли инвестора? Кто даст денег на бизнес-операцию, после которой ты будешь получать доход, почти не прилагая усилий?

У меня в голове пронеслась вереница жутких предположений. Бабушка? Нет, не может такого быть. Роджер? Нет. Кто-нибудь из моих клиентов?

– Не знаю,– прошептала я.

– Твой отец! – торжествующе провозгласил Джонатан. – Потрясающе! Ведь правда? Он с удовольствием вложит в это дело весь доход с продажи книги о сырной диете. Мы до сих пор обсуждаем с ним отдельные подробности. Я выдвинул ряд условий и твердо стою на своем. Забавно, правда? Ты открыла агентство, чтобы заработать деньги и вернуть отцу долг, а теперь он оказывает тебе финансовую поддержку, чтобы ты разбогатела!

От моих щек отлила краска. Не знаю, какие цели преследовал папа – заработать или отмыть деньги. В одном я была уверена: он затевал какую– то гнусность. Пострадавшей стороной в любом случае оказалась бы я.

Однако страшнее всего было то, что Джонатан находил эту идею блестящей.

Поднявшись со скамьи, я подошла к парапету и взглянула на Сену. Серую воду испещряли дрожащие отражения фонарей. Из-под моих ног будто ускользала земля. Еще днем будущее представлялось мне совсем иным, сердце согревали надежды, а теперь…

Джонатан тоже встал и подошел ко мне.

– В чем дело, Мелисса? Тебя что-то опять не устраивает?

– Пожалуйста, скажи, что ты пошутил,– попросила я.

Под конец мой голос дрогнул. Джонатан пожал плечами.

– Пошутил? Какой мне смысл так глупо шутить? Но ведь затея просто отличная! Тебе придется выполнять самый минимум работы, а получать ты станешь гораздо больше. Особенно когда мы создадим сайт и разовьем сеть интернет-услуг.

– А тебе не кажется, что… если я приму деньги от папы, то это повлечет за собой серьезные проблемы? Я создала агентство больше для того, чтобы никак от него не зависеть и прекратить его вмешательства в мою жизнь. И потом, мне нравится самой решать проблемы клиентов! Не тебе определять, продавать мне или не продавать мое собственное дело. Особенно отцу!

Мы долго смотрели друг на друга, потом лицо Джонатана вдруг исказило отвращение.

– Почему все так или иначе сводится к твоей семье, а, Мелисса? Может, я чего-то недопонимаю? Может, должен просто запомнить, что твои родственники всегда будут маячить на заднем плане? И всякий раз все портить? Мне казалось, для тебя это пройденный этап.

– Джонатан, собственная семья не может быть пройденным этапом! – с горечью проговорила я. – Это тебе не корь! Переезд в Париж не избавит меня от родственников. Тем более если ты допустишь папу в мой бизнес!

– Я думал, что оказываю тебе большую услугу. Полагал, раз мы оба начинаем новую жизнь, не грех обновить все. Общими усилиями. Вместе. – Он разговаривал будто сам с собой, постукивая ребром ладони о парапет. – Здесь нет ни Синди ни других родственников, никого из общих знакомых,которые напоминали бы о нашей с ней жизни… – Он повернул голову и гневно посмотрел на меня. – Ни двух сотен идиотов из Лондона и прилегающих графств. Но ты не желаешь переезжать в Париж, правильно я понимаю? И никогда не задумывалась об этом всерьез, так?

– Неправда! Задумывалась и желаю! Я люблю тебя!..

– Любишь? Ты так думаешь? Насмешливый тон Джонатана вонзился в меня, точно нож.

– Да! Просто… – Я мучительно подбирала слова. – Ты всегда заставляешь меня сделать выбор между тобой и всем остальным в моей жизни.

– Все, я сдаюсь, сдаюсь, Мелисса! Скажи, чего ты хочешь? Что мне сделать? – требовательно спросил он. – Знаешь, мне постоянно кажется, что я для тебя ничего особенного не значу. Семья, твое агентство, Лондон – вот чем ты по-настоящему дорожишь. Я оставил родину, пересек океан – только чтобы быть с тобой! Я пытаюсь развить бизнес, которым мы могли бы заниматься вместе!

Я моргнула, чувствуя себя невообразимой эгоисткой. Да, верно. Джонатан в самом деле шел ради мена на жертвы и риск. Однако остановиться я почему-то уже не могла.

– А когда ты подаешь заявление об уходе? – спросила я, глядя ему прямо в глаза.

Он тотчас отвел взгляд, и тут я все поняла.

– Ты не собираешься увольняться, правильно?

Джонатан пригладил волосы.

– Я подкинул Лайзе идею о расширении, и она пришла в восторг. Серьезно. Взглянула на это дело как на изысканное дополнение к основному парижскому филиалу. – Он посмотрел в мои круглые от изумления глаза, и я заметила оживление в его взгляде. Нет, Джонатана определенно радовала отнюдь не только возможность работать где– нибудь в отдельном офисе на пару со мной. – Лайза назвала сумму, которую может выделить на этот проект, и у меня глаза полезли на лоб. Но ведь так даже лучше! Только задумайся! Я по-прежнему продолжаю бороться за звание одного из самых успешных в мире генеральных директоров, одновременно мы продолжаем развивать собственную базу, которую потом можем продать тем же «Дин и Дэниеле», ты занимаешься своими делами, а на ланч мы можем хоть каждый день ездить вместе!

Я смотрела на него, не веря собственным ушам.

– Наш совместный бизнес ты планируешь полностью взвалить на меня, верно?

– На тебя и Соланж. И на себя. – Джонатан положил руку мне на бедро и легонько ущипнул меня, будто уладил все вопросы и теперь желал немного поиграть. – Мелисса, я хочу, чтобы у тебя было все – стабильность, уверенность в завтрашнем дне, карьера…

– Знаю! – воскликнула я. – Все, кроме тебя! Ты не можешь пожертвовать ради меня даже единственным вечером! Побыть со мной дома, как следует обсудить проблемы…

У Джонатана вытянулось лицо. – Ты недовольна, что я слишком часто вожу тебя на прогулки и по ресторанам? Ты это серьезно?

Я посмотрела в его удивленные глаза и поняла: объяснения не помогут. С другой стороны, мы, пусть и не дома, наконец-то разговаривали, как я мечтала, без обиняков.

Я на миг отбросила страх перед Джонатановыми бизнес-проектами. Следовало упомянуть и кое о чем не менее важном.

– Прости. Я очень рада, что ты возишь меня в разные чудесные места. Но ты умеешь принимать мгновенные решения, а я… нет. Мне требуется больше времени на размышления, особенно если речь о чем-то глобальном.

– О бизнесе? – Джонатан поджал губы. – Или обо мне?

Я взглянула на реку и призналась:

– Не знаю.

Джонатан стал теребить изысканную запонку. Запонки я подарила ему на прошлый день рождения.

– Значит, постарайся научиться принимать решения, Мелисса. И как можно быстрее. В противном случае ничто не изменится ни через год, ни через два, ни через пять лет. Переезжай ко мне сейчас, прямо сейчас. Или вообще забудь об этом. Давай не будем отнимать друг у друга время. Его и так не хватает – ни тебе, ни мне.

Его слова потрясли меня. Моя душа похолодела от злобы. Да мыслимо ли это, втискивать столь серьезные вещи в такие жесткие рамки: или так, или так? Вероятно, подобным способом Джонатан заставлял клиентов решать, покупать или не покупать дом. Но я не могла допустить, чтобы меня загоняли в угол. Ультиматумов мне с лихвой хватило в детстве.

– Хочешь, чтобы я ответила немедленно? – недоверчиво спросила я.

– Если ты знаешь ответ, не мучай меня. Или ты планируешь дотянуть до того момента, когда можно будет потребовать с меня половину квартиры?

Голос Джонатана прозвучал неестественно холодно. Наверное, отчасти потому, что он маскировал внутренний страх.

Я ахнула, как будто от удара. Но постаралась взять себя в руки, чтобы не опуститься до гадкой мелочной перебранки.

– По-моему, ты путаешь меня со своей бывшей женой. Мне казалось, ты давно понял, что я совсем не такая.

На лице Джонатана отразилось раскаяние.

– Прости, Мелисса… Я ляпнул не подумав. У меня ведь и в мыслях не было…

Я вздернула подбородок.

– Ничего мне от тебя не нужно. А свое агентство я не продам даже за все богатства в мире! Тут речь не оденьгах. Для меня они никогда не были самоцелью. Раз уж ты заблуждался насчет этого, может, и в чем другом воспринимаешь меня не совсем верно. Если я и собиралась оставить дела, то только ради тебя. А ты, как выяснилось, не желаешь отказываться вообще ни от чего. И у тебя по-прежнему нет на меня времени.

Мой голос снова задрожал. Все складывалось ужасно, казалось, я – это не я, а какая-то посторонняя женщина.

– Послушай, Мелисса,– начал Джонатан,– по-моему, ты сгущаешь краски. Давай вернемся к этому разговору завтра? Ты устала, и потом…

Во мне что-то хрустнуло.

– Да, ты прав, я устала. – Я стянула с пальца кольцо невесты. – Вот, возьми.

– Что?

Джонатан даже сделал неуверенный шаг назад.

– По-твоему, деньги и… разная дребедень играют для меня жизненно важную роль? Ошибаешься.

Я попыталась засунуть кольцо в карман его пиджака, но, как оказалось, он был зашит, чтобы дольше сохранялся должный вид. Я положила кольцо в карман его брюк.

– Ты расторгаешь нашу помолвку?

Время будто остановилось. На лице Джонатана отражалось потрясение. Точно так же чувствовала себя я. На нас поглядывали проходившие мимо туристы, но я их почти не замечала.

«Как я могу?..» – простучало у меня в висках

Дело не в родине, оставленной за полмира, и не в богатых ресторанах, прозвучал в голове на удивление спокойный голос. А в том, как ты собираешься с ним жить, когда перестанешь быть для него просто подругой и возложишь на себя обязанности жены. Когда умолкнет музыка и начнутся обычные домашние вечера. Если они вообще когда-нибудь начнутся…

Я вздохнула, содрогнувшись всем телом.

– Я всего лишь прошу время на размышления. Не желаю, чтобы ты женился на мне и обнаружил : я совсем не та женщина, за которую ты меня принимаешь. Прости. Прости, Джонатан. Я… позвоню тебе.

Следовало немедленно уйти. Задержись я еще хоть на минуту, непременно расплакалась бы или рассыпалась в извинениях, а я не желала ни того ни другого. Куда идти, я не имела понятия, но оставаться на этом старом, овеянном романтикой мосту, смотреть на гуляющие рука об руку счастливые парочки, тогда как мое сердце обливалось кровью, я была не в силах. На глаза навернулись слезы.

Джонатан схватил меня за голую руку.

– Куда ты?

– Домой! – ответила я, вырываясь из его теплых пальцев.

– Как ты доберешься? Ведь ничего здесь толком не знаешь! – воскликнул он с тревогой и отчаянием.

Увы, ноток отчаяния я уловила гораздо больше.

– Я не ребенок, Джонатан! – прокричала я, устремляясь прочь и мечтая скорее исчезнуть у него из виду.

Сойдя с моста, я повернула налево и пошла в толпе беззаботных туристов вперед, потом через тихий скверик, потом по улицам. Глаза щипало от слез, я почти не видела дороги, но ни на минуту не останавливалась, объятая единственным желанием – скрыться от Джонатана.

Затормозила лишь перед величественным серым фасадом Нотр-Дам-де-Пари, тяжело опустилась на залитую желтым фонарным светом скамейку и уставилась на башни. По щекам потекли слезы, но в душе воцарился неожиданный мир, а сердце забилось медленнее. Было что-то очень утешительное в этих окнах с ажурными украшениями и в изящных каменных ангелах. Во всяком случае, они временно переключили на себя часть моего внимания.

Я, икая, попыталась сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. На клумбах росли цветы. Их густой аромат напомнил мне о саде у родительского дома. Я вдруг почувствовала себя безгранично одинокой и безвозвратно оторванной от родных краев.

Что я наделала?

Помедлив мгновение-другое, я достала телефон и набрала номер. Из трубки послышались длинные гудки. Один, другой, третий… Я вдруг представила себе, что никого нет дома, и похолодела от страха.

– Алло? – прозвучал знакомый голос. – Если желаете мне что-нибудь продать, приношу сотню извинений: мне ничего не нужно, спасибо.

Деловитый тон Нельсона подействовал на меня так, что мне захотелось сжаться и взвыть, поэтому, когда я открыла рот, не смогла произнести ни слова и лишь еле слышно зарыдала. Гнев, еще несколько мгновений назад отравлявший мою душу, вдруг испарился. Осталась только нестерпимая тоска.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю