355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Фрэнк Рассел » Фантастический триллер » Текст книги (страница 30)
Фантастический триллер
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:08

Текст книги "Фантастический триллер"


Автор книги: Эрик Фрэнк Рассел


Соавторы: Роберт Уэйд,Дуглас Уорнер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)

Глава двадцать вторая

«Красотворец»! Это слово, будто подхваченное тысячеголосым эхом, ошеломило публику, внезапно ударив по ней со всех сторон: со страниц столичных и провинциальных газет, вечерних выпусков, популярных журналов, изданий для женщин, скромных еженедельников, с экранов коммерческого телевидения. Основная идея везде была одна, хотя формы подачи разные; в основе всей рекламной кампании лежала последовательная экспозиция, которая наглядно показывала, как обычная и неприметная девушка-служащая благодаря употреблению «Красотворца» превратилась в сказочную красавицу. Каждая очередная серия была изобретательно скомпонована так, что читатели и телезрители с нетерпением ожидали следующей серии, чтобы собственными глазами увидеть следующую стадию чудесного перевоплощения бедной мисс Смайт. В программах коммерческого телевидения серьезный седоватый актер, с успехом изображавший врача, со знанием дела разглагольствовал о биохимических свойствах стимулина в усилении деятельности эндокринных желез.

– Красота является следствием гормонального равновесия, – авторитетно заявлял он, – а стимулин регулирует образование гормонов. Вот почему «Красотворец» не просто косметическое средство, но и медицинский препарат. В каждом тюбике «Красотворца» содержится определенная доза стимулина.

Затем на экране появлялась Лора Смайт. Обычная и непривлекательная она сидела за пишущей машинкой в каком-то жалком офисе, а выразительный голос невидимого диктора пояснял:

– Перед вами Лора Смайт. Не такая уж молодая, но еще и не старая. Так она живет день за днем – безрадостно и уныло, как будто в абсолютной пустоте. Незамужняя, лишенная ласки, никому не нужная…

Звуковые эффекты: оглушительный стук пишущей машинки и энергичный, с американским акцентом голос, почти речитативом произносящий:

– Невеселая жизнь, не так ли?

На экране кабинет врача (того самого). Мисс Смайт, оживленно жестикулируя, о чем-то говорит. Голос за кадром:

– Одиночество – тоже своего рода болезнь, которая часто требует вмешательства врача. Лора Смайт поняла, что подавленность – не просто следствие плохого настроения, и решила принять действенные меры.

Большое, во весь экран, лицо врача. Его спокойный, уверенный голос:

– Мисс Смайт, ваш организм совершенно здоров. Вам не хватает лишь настоящей женской привлекательности, а это зависит от гормонального равновесия.

Немного удивленное лицо Лоры Смайт, затем опять лицо врача.

– У вас нет причин дли беспокойства. – Приятная профессиональная улыбка. – И не нужно никаких лекарств или инъекций. Современная косметическая наука разработала полный курс лечения…

Он что-то пишет на листке бумаги и протягивает девушке (зритель должен думать, что это рецепт).

– Сегодня же сходите в ближайшую аптеку. Это обойдется вам в тридцать шиллингов и шесть пенсов за тюбик, но результат будет потрясающий. Самое главное – не прекращайте лечения ни на день.

Во весь экран – листок бумаги. На нем четко (ни один врач так не пишет) выведено одно слово «Красотворец».

Коробка, и на ней все то же слово. Изящная рука поднимает ее. Камера отъезжает назад, показывая обычную аптеку. Девушка за прилавком подает Лоре Смайт коробку с тюбиком «Красотворца».

– Вот ваш «Красотворец», мисс. Тридцать шиллингов и шесть пенсов.

(Эта реплика очень важна: она повторяет название изделия и цену).

Лора Смайт, держа коробку перед собой, идет на камеру. Этот прием повторяется в каждой следующей передаче, чтобы зрители ясно видели, как день за днем заметно меняется ее внешность.

Комментарий за кадром:

– Вот так Лора Смайт сделала решительный шаг, которому суждено было изменить всю ее жизнь и превратить в красавицу. Завтра в это же время по нашему каналу вы увидите, как «Красотворец» начинает придавать ей подлинную красоту и очарование.

Женский голос добавляет:

– «Красотворец». Всего тридцать шиллингов и шесть пенсов. Сегодня же купите тюбик «Красотворца» в ближайшей аптеке.

Наконец ровный и глубокий мужской голос: «Красотворец» сделает вас прекрасной! Завершают передачу музыкальные аккорды» и сладенький тенор томно выводит:

 
О красоте твоей волшебной кричу,
но мне никто не верит.
Но скоро все тебя увидят
и онемеют в восхищеньи…
 

Реклама в прессе подавалась более сжато и не так драматично, но принцип оставался тот же. Основой служила история современной Золушки, где роль крестной – волшебницы исполнял «Красотворец». Каждый день появлялись новые фотографии, но во всех объявлениях неизменно фигурировал небольшой овал с текстом, где Лора и еще кто-то вели разговор о несравненных качествах «Красотворца». Процесс перевоплощения был немного ужат в самом начале, так что Лора становилась настоящей красавицей примерно через четыре или пять дней; когда же факт чудесной метаморфозы был доказан, последующие изменения начали происходить медленнее. В течение второй недели рекламной кампании красота девушки с каждым днем становилась все выразительней, пока читатели не заговорили, что достичь большего просто невозможно, – и все-таки она становилась все красивее. Тюбики «Красотворца» быстро исчезали с прилавков магазинов по всей стране; спрос на него возрастал, и производственные цеха «Черил» должны были постоянно увеличивать выпуск. Рекламная кампания прошла только половину дистанции, а новое изделие уже завоевало признание.

Пол Дарк следил за развитием событий с мрачной насмешливостью. Он заметил одно необычное обстоятельство: ни в одной газете не было редакционных комментариев и вообще каких-либо высказываний по этому поводу. Только «Ивнинг Диспетч» поместила небольшую ехидную заметку, в которой говорилось:

«Где Лора Смайт – девушка, чье лицо стало широко известно благодаря самой громкой рекламной кампании всех времен? Она отправилась в Голливуд, где красота приносит наибольшую прибыль. Лицо, созданное «Красотворцем» (это все, что мог позволить себе автор, упоминая название изделия), скоро появится в кинофильмах и на экранах американского телевидения в обмен на дождь долларов, который по приблизительным подсчетам может достичь нескольких миллионов».

Дарк, который после отъезда Мэри в Антиб, не получил от нее ни одной весточки, тут же позвонил в «Диспетч» Джефкоту, надеясь получить у него еще какие-нибудь сведения. Джефкот по-дружески предложил поговорить где-нибудь в непринужденной обстановке за кружкой пива. Через час они встретились в баре на Флит-стрит.

– А я думал, что у вас есть ответы на все «почему», – с нажимом произнес Джефкот. – Когда мы с вами встретились в последний раз…

– Тогда вокруг этого плелось черт знает сколько интриг, – объяснил Дарк. – Шпионаж и контршпионаж… я и в самом деле ничего не мог вам рассказывать. Но через какое-то время вынужден был оставить это дело.

– Я и сам наткнулся на подобный предупредительный барьер. Наш корреспондент в Лос-Анджелесе позволил себе несколько намеков, но мы не имеем права печатать такое, что могло бы повредить рекламе. Похоже, у этого типа Фаберже огромные связи.

Дарк мрачно уставился в пивную кружку.

– Что вам известно о Мэри Стенз?

– Очень немного. Ее поселили в большом особняке в лучшем районе Голливуда. Компания «Парагон» подписала с ней контракт. Национальный телецентр тоже. Кроме того, подписано соглашение с американской косметической фирмой «Глория», что-то относительно совместного производства «Красотворца». Эта девушка – источник большого бизнеса, Пол.

– Ясно, – недовольно буркнул Дарк.

– Любая огласка в прессе запрещена, видимо, до особого разрешения Фаберже. Вы слышали о Рэе Сомерсе?

– Приходилось.

– Он заправляет прессой. Наш корреспондент попробовал у него получить разрешение, но тот и слушать не захотел. Девушку они тоже прячут от посторонних глаз. Наверное, пока не снимут запрет.

– А когда это может случиться? Джефкот пожал плечами.

– В любое время. Возможно, именно в эту минуту. Дарк взглянул на часы.

– Сейчас в Голливуде пять утра. Сомневаюсь.

– Еще до конца сегодняшнего дня, – уверенно заявил Джефкот, – имя Лоры Смайт может появиться в заголовках американских газет.

Но он ошибся. Прошло еще четыре дня, прежде чем рекламная бомба взорвалась.

– С пятницы я в отпуске, – коротко сообщил Безил Бомон. – Разумеется, с благословения шефа. Итак, на две недели «Наблюдатель» остается без ответственного редактора. Это значит, все мои обязанности ложатся на ваши плечи, Пол. Что и как делать, вы знаете. Имеющегося материала, думаю, достаточно.

– Хватит еще на месяц, а то и больше, – сказал Дарк. – С полицией все улажено. Если не появится что-то новое…

– Действуйте по собственному усмотрению. Старайтесь не обращаться к Хеннингеру, если этого можно избежать. Он не любит, когда его беспокоят повседневными редакционными делами.

– Обещаю не беспокоить, разве что случится что-нибудь необычное, вроде атомного взрыва или приземления летающей тарелки.

– В обоих случаях я мгновенно вернусь, – решительно ответил Бомон.

Дарк зажег сигарету и вопросительно посмотрел на собеседника.

– Куда-то едете?

– В Алжир. У меня там знакомые. Надеюсь, смогу соединить приятное с полезным и раскопать какие-нибудь интересные факты о внутриполитической ситуации.

– Это было бы неплохо, – заметил Дарк. – Я и сам бы с удовольствием поехал с вами.

– Хеннингер не позволит. На ближайшие две недели «Наблюдатель» остается на вас. Не делайте ничего такого, чего не сделал бы я.

– Не сделаю, – пообещал Дарк.

Но когда он выходил из кабинета, перед его глазами уже возник воображаемый номер «Наблюдателя» с большой фотографией прекрасного лица Лоры Смайт на обложке с ярко-желтой полосой внизу, на которой большими черными буквами будет напечатано:

МОШЕННИЧЕСТВО И «КРАСОТВОРЕЦ».

Детальное захватывающее разоблачение в этом номере «Наблюдателя».

Возбужденный и растревоженный, он возвратился к себе в кабинет и просидел там остаток дня, выкуривая сигарету за сигаретой.

Глава двадцать третья

Началось с помпезного и роскошного приема, организованного для прессы в одном из павильонов студии «Парагон» в Голливуде, на который прибыли представители почти всех американских газет и журналов, а также многих международных агентств. Рэй Сомерс не забыл пригласить теле– и радиокомментаторов. Кроме того, в течение долгого вечера среди гостей постоянно мелькали целые созвездия самых ярких звезд экрана, манекенщиц и других знаменитостей. Торжественное представление было поставлено с таким размахом, что просто не могло не возбудить всеобщего интереса.

Искусные декорации, сделанные из гипса и фанеры, превратили павильон в роскошный зал с эффектным мягким освещением, которое женщин делало привлекательнее, а мужчин – мужественнее. Под влиянием многочисленных бутылок шампанского и всевозможных крепких напитков атмосфера приема быстро стала раскованной, а немного позже и веселой. В тот психологически подходящий момент, когда журналисты выпили достаточно, но не перебрали меры, торжественные звуки фанфар объявили о кульминационном моменте вечера. Темно-красный бархатный занавес, закрывавший небольшую эстраду в конце зала, раздвинулся, и усиленный микрофонами голос объявил:

– Дамы и господа! С большим удовольствием приглашаем вас познакомиться с новой яркой звездой компании «Парагон», самой красивой женщиной в мире, мисс Лорой Смайт!

Вспыхнули юпитеры, направив на девушку поток ослепительного света. Телеоператоры нацелили на нее зоркие объективы своих камер. Одетая в великолепное вечернее платье цвета изумруда, Лора с минуту стояла неподвижно.

При обычных обстоятельствах такая рекламная «бомба» на приеме для прессы вызвала бы редкие вежливые аплодисменты и приглушенный иронический гомон. Но на сей раз в зале наступила полная, почти невероятная тишина. Даже закоренелые скептики, которых здесь ничего кроме выпивки не интересовало, застыли на своих местах, сжимая в руках забытые стаканы. Впечатление было такое, точно всех присутствующих внезапно парализовало.

Затем из динамиков полилась нежная сентиментальная музыка. Девушка медленно спустилась по ступенькам с эстрады и направилась туда, где стояли Джулиус Айвенберг и директора фирмы «Парагон», готовые сопровождать ее к гостям.

В это мгновение зал взорвался аплодисментами. Это был стихийный, единодушный порыв, в котором ощущалось искреннее восхищение и удивление. Толпа гостей подалась к эстраде, чтобы поближе рассмотреть Лору Смайт.

В сравнительно тихом уголке Эйб Шварц, бледное лицо которого так и сияло от удовольствия, возбужденно говорил Рэю Сомерсу:

– Она ошеломила их, Рэй, просто ошеломила! И все транслируют по телевидению. Они дара речи лишились, все эти стреляные воробьи!

Сомерс, полный мужчина с буйной темной шевелюрой, поблескивая стеклами очков, задумчиво поглаживал рукой подбородок.

– У этой девушки, Эйб, есть одна любопытная черта. Она обладает гипнотическим влиянием. Вот если б оно передавалось по телевидению. Меня беспокоят и фотографии в газетах – эти невзрачные серые клише…

– Это не имеет никакого значения, – успокоил его Эйб. – Подобная красота везде себя проявит.

– Дай-то Бог, – озабоченно отозвался Сомерс.

Эйб Шварц оказался прав: на следующий день большинство газет напечатало большие фотографии девушки, некоторые – во весь лист. Почти все газеты поместили на первых полосах под жирными заголовками большие отчеты о приеме.

Одна среднезападная газетенка объявляла:

ЛОРА НОКАУТИРОВАЛА ВСЕХ!

Другие писали:

НЕСРАВНЕННАЯ ЛОРА СМАЙТ – СЕНСАЦИЯ ПРИЕМА В СТУДИИ «ПАРАГОН»… АНГЛИЯ ЭКСПОРТИРУЕТ СВОЙ ЛУЧШИЙ ТОВАР – СТОПРОЦЕНТНУЮ ЖЕНЩИНУ… ДЕБЮТ ВОСХИТИТЕЛЬНОЙ… «Верайети» восклицала: «ПАРАГОН» ГОВОРИТ «ХА!» – ВСЕ ГОВОРЯТ «АХ!»

Однако все отчеты были выдержаны в хвалебном тоне и единогласно признавали Лору Смайт сказочной красавицей, а помещенные рядом фотографии, какого бы посредственного качества они ни были, наглядно свидетельствовали, что речь и в самом деле идет о невероятно красивой женщине. Фотографии в журналах были получше и не оставляли никаких сомнений в том, что мисс Смайт оставила далеко позади все известные образцы женской красоты.

Международные агентства быстро разнесли это сообщение и фотографии по всем частям света. Английские газеты уделили Лоре Смайт очень большое внимание, поскольку реклама «Красотворца» приносила им немалую прибыль. Некоторые газеты поместили сообщение на одной странице с рекламным объявлением, так чтобы любой читатель мог заметить связь между ними. Даже «Таймс» торжественно сообщала:

Мисс Лору Смайт, английскую девушку, принимающую участие в широко известной рекламной кампании, признали в прессе Соединенных Штатов первой красавицей мира. Она будет исполнять главные роли в двенадцати первоклассных фильмах, которые поставит кинокомпания «Парагон» в течение ближайших семи лет, а также примет участие в телепрограммах. Многочисленные гости, которым на приеме в студии «Парагон» была представлена мисс Лора Смайт, устроили ей бурную овацию.

Пол Дарк читал газетные сообщения с видимым интересом, потом вырезал их и складывал в папку – на будущее. Рекламная кампания еще продолжалась – достигнув своего апогея, она приближалась к концу и должна была закончиться дней через десять. Теперь было совершенно ясно, что остальные объявления и рекламные телефильмы привлекут внимание самого широкого круга читателей и зрителей: публике не терпелось собственными глазами увидеть последние стадии превращения Лоры Смайт в первую красавицу мира – разумеется, с помощью «Красотворца». Американский корреспондент одной финансовой газеты сообщил, что косметический концерн «Глория» подписал с фирмой «Черил» соглашение, предоставляющее ему право производить «Красотворец» в Соединенных Штатах и использовать Лору Смайт в широкой рекламной кампании. Такие же кампании планировалось вскоре провести во Франции, Германии, Италии и Скандинавии. Похоже было, что «Красотворец» распространится по всему цивилизованному миру, – и это сделала девушка, которая, несмотря на всю свою красоту, мало чем отличалась от подопытной морской свинки.

Наконец Дарк принял решение. Казалось, сама судьба предоставила ему возможность исправить несправедливость. По воле случая Безил Бомон поехал в отпуск в Алжир. Теперь у Дарка две недели, в течение которых «Наблюдатель» полностью в его руках, и только он отвечает за то, что будет напечатано. Правда, ему не хотелось втягивать Мэри Стенз в скандал, который неминуемо разразится после того, как будет опубликовано полное разоблачение опыта фирмы «Черил», однако он посчитал, что уберечь ее невозможно и, в конце концов, вся шумиха может даже пойти ей на пользу, какой бы неприятной она ни была на первый взгляд. Ведь не зря в журнальных кругах издавна говорят: плохая реклама – тоже хорошая реклама. И, вообще, главный товар девушки – красота, а он, безусловно, будет пользоваться спросом даже тогда, когда перестанет существовать «Красотворец». Она точно так же будет нужна в кино, на телевидении и, возможно, только выиграет, избавившись от обязанностей живой рекламы.

Времени оставалось не так уж много. Нужно было заказать клише для четырехцветной печати обложки, чтобы их изготовили как можно быстрее, вне очереди. Несколько следующих дней уйдет на то, чтобы сделать клише для печати в одну краску и подготовить рукопись к набору. Судя по объему материала, собранного в папках, репортаж почти наверняка займет четыре, а то и пять плотно сверстанных страниц.

Дарк снял трубку внутреннего телефона и позвонил Бренде Мэйсон.

– Редактор отдела быта, – отозвалась она.

– Это Пол, – быстро, точно куда-то спеша, заговорил Дарк. – Что вы собираетесь давать на своих страницах в ближайшем номере?

– О, ничего особенного. Фотоочерк об итальянских моделях причесок, рассказ об антикварной мебели и еще небольшой материал о современных методах утепления старых домов.

– Все сними, – велел Дарк. – Я забираю твои страницы под репортаж о «Красотворце».

Трубка долго молчала, затем послышалось встревоженное:

– Разумно ли это, Пол? Его же запретил сам Хеннингер.

– Об этом там тоже будет написано. Обо всех потайных ходах и о потакании мошенникам. Возможно, Хеннингеру это и не понравится, но это правда, а «Наблюдатель» никогда не боялся говорить правду.

– Ты нарываешься на большие неприятности, Пол.

– У меня они были и раньше, но я выстоял. Не волнуйся, Бренда. Всю ответственность я беру на себя и все сделаю сам, так чтобы никого не впутывать. А когда репортаж будет напечатан, сам отчитаюсь перед Бомоном и Хеннингером. Мне нужно поставить их перед фактом. Тогда ни одному, ни другому ничего не останется, как только приятно улыбнуться.

– Хеннингер может уволить тебя.

– Сомневаюсь. Это непременно подхватят другие газеты, и вид у него будет весьма неважный.

Мисс Мэйсон сокрушенно вздохнула.

– Как следует подумай, Пол, прежде чем идти на такой риск.

– Я уже обо всем подумал. Это единственная возможность опубликовать репортаж – пока нет Бомона. И я его опубликую, Бренда.

– Ну что ж… – неуверенно произнесла она. – Желаю успеха. Может, я бы как-нибудь незаметно тебе помогла?

– Нет. Это мое личное дело.

Он положил трубку и придвинул к себе лист бумаги. Взял ручку и большими печатными буквами вывел:

МОШЕННИЧЕСТВО С «КРАСОТВОРЦЕМ» – история, которую пытались скрыть.

Затем выдвинул ящик письменного стола и вынул из него пухлую папку с рукописью и фотографиями, которые должны были нарушить самодовольное спокойствие Фаберже и его сообщников.

Аманда Белл писала письмо Лоре Смайт, которое в этот же день авиапочтой должны были доставить в Голливуд. Основная тема письма была совершенно секретной, и она решила написать его сама, чтобы даже секретарша не узнала о содержании. Писала быстро, уверенно, прямым, почти мужским почерком. В письме говорилось:

Дорогая мисс Смайт!

Как вы знаете, Вам нужно примерно через каждый месяц проходить дополнительный курс лечения у доктора Престона, чтобы поддерживать вашу красоту на постоянном уровне. Мы считаем нежелательным, чтобы доктор Престон вылетал для этого в Голливуд, поскольку подобные его поездки неминуемо привлекли бы внимание, которого он и фирма «Черил» предпочитают избежать. Что же касается Вас, то Вы, безусловно, могли бы каждый месяц приезжать в Лондон под предлогом выполнения определенных договорных обязательств по отношению к фирме «Черил». Чтобы скрыть подлинную цель ваших поездок, мы организуем через рекламное агентство соответствующие фотосъемки и т. д. В течение Вашего кратковременного пребывания в Лондоне Вы будете встречаться с доктором Престоном в условленном месте.

Фирма принимает на себя все связанные с этим хлопоты, а также расходы на полет туда и обратно. Поскольку прошло почти два месяца после окончания основного курса лечения, мы считаем, что Вам необходимо в ближайшие дни сделать первый такой визит. Если подтвердите согласие телеграммой, я отдам соответствующие распоряжения.

Она подписала письмо, вложила его в конверт и четко вывела вверху:

Личное. В собственные руки.

Потом конверт соскользнул в проволочную корзинку с надписью «К отправке».

С минуту миссис Белл неподвижно сидела за столом, глядя на противоположную стену, где висел самый новый, только что отпечатанный рекламный плакат фирмы «Черил». Это была увеличенная цветная фотография: обращенное к зрителю лицо Лоры в апогее красоты, с такой элегантной надписью внизу:

Лора Смайт. Ее сделал красавицей «Красотворец».

«Эффектно, – подумала миссис Белл, закуривая длинную сигарету. – Это дело перерастает в самостоятельный бизнес. Никогда еще косметическая продукция не завоевывала столь громкой славы. А я достигла новых высот в рекламе. Думаю, теперь мы все имеем право немного передохнуть и почить на лаврах. Последние три месяца были настоящим адом, но нам удалось преодолеть трудности и дать отпор всем попыткам сорвать кампанию».

Она подмигнула фотографии Лоры на стене.

«Тебе повезло, – мысленно сказала она. – По правде говоря, тыне заслуживаешь того, что мы тебе дали. Но теперь уже все это твое, и, надеюсь, ты крепко будешь держать его».

Лора Смайт ничего не ответила, но в совершенных чертах ее лица, как и у любой настоящей красавицы, проглядывала едва заметная печаль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю