Текст книги "Танцующая при луне "
Автор книги: Энн Стюарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
Добравшись до поляны в центре дубовой рощицы, Габриэла скинула туфли и чулки. Ходили слухи, что в этих краях водятся друиды, но ее это не пугало. Леса Габриэла знала лучше, чем свое сердце. Здесь она была в полной безопасности.
Она тихонько мурлыкала старую песню о любви вероломной и любви обретенной и кружилась, босая, в тени деревьев. Пока не почувствовала на себе его взгляд.
Должно быть, он уже давно стоял так, наблюдая за ней. Кожа у него была смуглой от загара, каштановая копна волос золотилась на солнце. Одет он был просто и безыскусно.
Кто ты? – спросила она требовательным тоном, чувствуя замешательство от того, что ее застали за таким легкомысленным занятием. – Что ты делаешь на земле моего отца? Ты браконьер?
Я не браконьер, – ответил он низким, чарующим голосом. – Я лишь остановился посмотреть на танец феи.
Я не фея, – заявила Габриэла. И тут вдруг она поняла, что знает его. – Ты – Патрик Браунингтон.
Верно, – кивнул он.
Он окинул ее внимательным взглядом, и Габриэла вдруг ощутила странное волнение. На красивом лице его сияли ясные карие глаза. Много лет назад, когда они были еще детьми, Патрик сказал, что женится на ней, и они будут жить в лесу. Как она могла забыть его?
Ты стала настоящей дамой, Габриэла, – произнес он. Они с ним были родственниками, пусть и очень дальними, так что он имел полное право называть ее по имени. – Ты замужем?
Разве станет замужняя женщина убегать в лес? – хмыкнула Габриэла.
Конечно, если захочет найти здесь то, чего ей не хватает дома. Неужели ты забыла свое обещание?
Какое обещание? – спросила Габриэла, хотя оба прекрасно знали, что ничего она не забыла.
Ты сказала, что выйдешь за меня замуж, и мы будем жить в лесу. Не помню, сколько нам тогда было? Десять и двенадцать, я думаю. – Он произнес это шутливым тоном, как бы давая понять, что это простое воспоминание дальнего родственника о невинных временах.
Ты пришел, чтобы заявить о своих правах, Патрик? – спросила она.
Родители Патрика располагали небольшим, но процветающим поместьем, однако предки его были простыми фермерами, а Габриэла, о чем не раз напоминала ей мать, могла рассчитывать на брак с высокородным аристократом.
Вполне возможно, – мягко заметил он.
Габриэла подумала об изящном бледнолицем Адриане Гранте и его роскошных поместьях. О смуглом и темпераментном Поле Тейлоре с его великолепным особняком.
Затем она взглянула на Патрика, и с плеч ее словно бы свалился тяжкий груз. Она одарила его ослепительной улыбкой.
Хорошо, – сказала она.
И вновь закружилась в танце на толстом ковре из палых листьев.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерч е ской выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам