355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Брайан » Возлюбленная виконта » Текст книги (страница 8)
Возлюбленная виконта
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:33

Текст книги "Возлюбленная виконта"


Автор книги: Эмили Брайан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 17

Говорят, боги спросили греческого мудреца Тиресия, какой пол имеет больше возможностей для получения удовольствия во время акта любви. «Женщины», – ответил он и был ослеплен за свою искренность.

Дневник Бланш Латур

Высокие часы в кабинете внизу пробили время. Дейзи в тысячный раз взглянула на себя в зеркало над туалетным столиком.

– Он опаздывает, – пожаловалась Дейзи своему отражению в маске.

Он рано отпустил рабочих, отправив и ее домой незадолго до вечернего чая. Дейзи даже решила, что он все же собрался нанести визит Кларинде Брамли.

Дейзи отвернулась и снова принялась мерить комнату шагами. Она до сих пор не привыкла к туфлям на высокой платформе, которые носила, когда выдавала себя за Бланш. Они несколько замедляли ее движение по комнате и громко стучали по деревянному полу.

Кринолин она не надела. Почему-то она не могла заставить себя надеть что-то такое, что могло воспрепятствовать исследованию Люциана. Так что ткань платья в движении ласкала ее ноги и бедра. От малейшего прикосновения атласа к чувствительной коже паха у нее по телу бегали мурашки. С того момента, как она проверила описанные в дневнике Бланш откровения, от которых глаза лезли на лоб, ее тело не знало покоя. Не зря Изабелла предупреждала об опасности заигрывания с физическими желаниями, но Дейзи пренебрегла предупреждениями.

Люциан спрашивал ее. Теперь она была вооружена знаниями, которые он искал. Внутри у нее все трепетало от неуверенности. Позволит ли она ему прикоснуться к своему потайному местечку, когда при одной мысли об этом ее бросает в жар?

В дверь постучали. В комнату заглянула Нанетта.

– Ваш джентльмен пришел, – доложила она.

– Пришли его немедленно наверх.

– Но, мадемуазель, нужно заставить его ждать, чтобы сполна оценил оказываемую ему честь, – возразила Нанетта. – Двадцать минут по меньшей мере.

– Веди его сейчас же, Нанетта, – стояла на своем Дейзи. «Пока я не утратила решимость».

– Слушаюсь. – Нанетта закатила глаза. – Но если угодно услышать мой совет…

– Тогда я и спрошу его! – перебила ее Дейзи.

Брови горничной поползли вверх, и Дейзи пожалела о своей грубости. Нанетта с самого начала этой затеи только помогала ей. Зря она сорвала свою нервозность на бедной женщине, которая была скорее подругой, чем служанкой.

– Прости, Нанетта. Ты права. Но у меня есть всего пять минут. Не больше.

Нанетта лукаво улыбнулась:

– Oui, мадемуазель. Пять минут.

Дейзи опустилась на один из стульев у карточного стола Бланш. Нет, стоять, наверное, лучше. Разница в ее росте и росте Бланш была одним из убедительнейших различий между ними. Она вскочила на ноги.

Подойдя к окну, Дейзи повертелась в разные стороны, проверяя, как выглядит. В смотревшем на нее экзотическом создании она не узнавала ни одной своей черты.

Кроме глаз. Под маской они были огромные, полные трепета.

Она собиралась открыть Люциану частицу себя, частицу, о существовании которой до последнего времени даже не подозревала.

Но что, если ему не понравится сокровище, которое она в себе открыла?

В ее груди гулко колотилось сердце.

Быстрый стук привлек ее внимание к двери.

– Войдите, – сказала она тихо по-английски, потом опомнилась и перешла на французский: – Entrez, s'il vous plait.[13]13
  Входите, пожалуйста (фр.).


[Закрыть]

Дверь открылась. На пороге в ярком свете коридора стоял Люциан. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не броситься к нему навстречу. Грациозно поклонившись, он вошел и тихо прикрыл за собой дверь. Комната, освещенная пламенем свечи и огнем очага, вновь погрузилась в полумрак.

– Здравствуйте… Бланш, – произнес Люциан, слегка запнувшись на имени.

Он чуть не назвал ее Кларинда?

В груди Дейзи вскипела досада. Утром – Дейзи Дрейк, днем – Кларинда Брамли, а теперь при свечах – Бланш Латур. Как он умудряется иметь столько женщин одновременно?

Возможно, сегодня она не возьмет его на поиск сокровища.

Люциан быстро подошел к ней, но остановился, не осмелившись ее обнять, и наклонился. В ожидании поцелуя Дейзи закрыла глаза. Но когда его губы прикоснулись к ее щеке, ее глаза в удивлении распахнулись. Отступив на шаг назад, он окинул ее взглядом.

Медленно. Пристально. Как будто хотел запомнить.

– Я скучал по вас, – сказал он просто. – Хоть и не приходил, но все время думал о вас. Я глупо вел себя во время нашей последней встречи. Смею ли надеяться на прощение?

Он улыбнулся, и сердце Дейзи едва не выскочило из груди.

Все время думал о ней? Даже когда он целовал ее, как ее саму? Она могла поклясться, что Бланш не было в его мыслях, когда он ласкал языком рот Дейзи. Двуличность мужчины пугала.

– Конечно, я вас прощаю, – сказала Дейзи.

В конце концов, это всего лишь игра. Нужно помнить, что все это понарошку, и сердце не будет болеть. Она – современная женщина. Она – Бланш Латур, которая получает от мужчин удовольствие, не спрашивая разрешения. И сердце к этому не имеет никакого отношения. Жестом она указала ему на одно из кресел у камина и сама устроилась напротив.

– Мне приятно видеть вас, Люциан. Как продвигаются раскопки?

На маленьком столике между креслами стоял графин с портвейном. Пока он рассказывал ей о последних находках, она позволила ему наполнить бокалы.

– К сожалению, вынужден признаться, что за время, прошедшее с момента нашего первого разговора, мы не приблизились к сокровищам, – закончил он со вздохом.

– Не приблизились? Не может быть. – Неужели он думает, что ее ежедневный труд напрасен? – Разве вы не узнали больше об этом воре Кае Мерите? Разве не появилась новая теория о мотивах его кражи?

Он вопросительно поднял бровь:

– Вы, вероятно, разговаривали с Дейзи Дрейк.

Дейзи прикусила губу. Надо быть осторожнее, иначе она себя выдаст.

– Bien sur? Она же мой агент в этой авантюре. – И добавила спонтанно: – Скажите-ка мне лучше теперь, когда проводите с ней столько времени, как вам мисс Дрейк?

– Как мне мисс Дрейк? – Он сделал глубокий вздох, прежде чем пригубить бокал. – Хотя у меня скудный опыт общения с прекрасным полом, все же считаю себя не вправе обсуждать одну женщину с другой.

Дейзи натянуто рассмеялась:

– Что в этом опасного, если женщина интересуется вашим мнением?

– Что я думаю о Дейзи Дрейк? – усмехнулся он криво. – Откровенно?

– Я не потерплю лжи.

– Очень хорошо, но помните, что это вы спросили. – Он откинулся на кресле. – Во-первых, Дейзи обладает проницательным умом и дьявольской работоспособностью.

– Похвально, – обронила она с упавшим сердцем. – Но восторга не вызывает.

– О, я бы этого не сказал. Она восхитительна во всем. – На его красивом лице появилась широкая улыбка. – Видели бы вы ее, когда она пришла, мокрая насквозь от дождя. Милая девочка даже не догадывалась, каким прозрачным стал ее муслин.

Дейзи поперхнулась портвейном и, прикрыв рот платком, закашлялась.

– Ее грудь с темными сосками, просвечивающими сквозь мокрую ткань, почти совершенна. Она напомнила мне вашу грудь, Бланш. А это высокая похвала, – продолжил он, словно не замечая ее кашля, который она не могла подавить. – Да, Дейзи Дрейк просто восхитительна. О, простите, вы, кажется, поперхнулись.

Он подскочил к ней, чтобы постучать по спине. Но Дейзи жестом прогнала его:

– Нет-нет, все в порядке.

– Или я был чересчур откровенен?

– В общем…

Она никак не могла справиться с кашлем.

– Если да, то простите. Но вы спросили, как она мне, и…

– Да, спросила.

Ее щеки пылали.

Одно дело выставить напоказ соски в роли Бланш. Но для Дейзи это было в высшей степени унизительно.

Все же она пригласила его сегодня с определенной целью и думала только о его ласках, надеясь, что ее маленькая точка наслаждения доставит ему радость. Но осмелиться на это приключение она могла лишь в образе Бланш.

– Хватит говорить о Дейзи Дрейк, – сказала Дейзи. – Полагаю, она передала вам мое послание.

– Да. – Люциан опустился перед ней на одно колено. – Она сказала, что вы готовы показать мне что-то, о чем я хотел узнать.

Дейзи кивнула. В горле у нее пересохло. Если голос ее дрогнет, он спишет это на приступ кашля.

– То место, которое приводит женщин в неистовство, – прошептала Дейзи.

Его темные глаза радостно блеснули.

– Вы делаете мне честь, Бланш. Должен признаться, что любопытство сводит меня с ума. Но я бы предпочел, чтобы вы сделали нечто другое.

Она взмахнула ресницами, не уверенная, что не ослышалась. Она собралась поделиться с ним одним из своих секретов, а он отказывался.

– Что? – услышала она свой вопрос.

– Я хочу, чтобы вы сняли маску, хочу узнать все, чем вы желаете со мной поделиться, но больше всего я хочу узнать вас. – Он повернул к себе ее ладонь и запечатлел на ней нежный поцелуй. – Пожалуйста.

Юпитер! Если она снимет маску, маленькому фарсу придет конец, но заканчивать его она пока не собиралась. Из-за ненависти его отца к ее семье Люциан никогда не станет флиртовать с ней самой. А тот единственный поцелуй был всего лишь мужским способом доказать свою правоту.

– Я никогда не показываю лица своим любовникам. И вы это знаете.

Она отняла у него руку.

– Значит, я все же стану вашим любовником?

– Я этого не говорила.

– Но подразумевали. – Он обнял ее. – Дейзи Дрейк особенно хорошо разбирается в том, что подразумевается. Вы же знаете.

– Нет, не знаю, – возразила она сдержанно.

– А я думал, вы с ней друзья. – Он коснулся ее губ в соблазнительном поцелуе. – А что, если мы все устроим так, чтобы я не мог на самом деле видеть вашего лица?

– Каким образом?

– Мы можем задуть свечу и погасить огонь в камине, – сказал Люциан, оставляя цепочку легких поцелуев по контуру ее лица, которые завершил покусыванием мочки уха.

От удовольствия Дейзи закрыла глаза.

– Нет, лунный свет слишком ярок.

– Завяжите мне глаза, – предложил он.

В голове ее возникло несколько заманчивых возможностей. Бланш посвятила целую статью в своем дневнике непристойным любовным играм, включавшим черную повязку на глазах одного из партнеров.

– Вы не будете подглядывать? – спросила она.

– Слово джентльмена, не буду.

В знак подтверждения клятвы он поднял руку.

– И не снимете повязку, пока я не уйду?

– Даже если должен навеки оставаться в темноте, не сниму маску, пока вы не разрешите.

Хотя в его голосе прозвучала улыбка, Дейзи знала, что он не нарушит данного слова. Люциан дорожил честью, еще когда был мальчишкой с ободранными коленками и размахивал деревянным мечом.

– Я принимаю ваши условия, сэр. – Дейзи встала и порылась в ящике комода в поисках шелкового шарфа, чтобы завязать ему глаза. – Приготовьтесь расстаться с одним из ваших чувств, сэр, но, предупреждаю, оставшиеся могут при этом существенно усилиться.

Его улыбка была воплощением греха.

– На это я и рассчитываю.


Глава 18

Любовь смотрит не глазами, а умом; и поэтому крылатого Купидона изображают слепым.

Уильям Шекспир

Люциан опустился в кресло и закрыл глаза, когда темная повязка лишила его возможности видеть. Легко касаясь проворными пальцами его волос, Дейзи затянула на затылке узел. Люциан ждал. Каждый дюйм его кожи трепетал в предвкушении. Это была ее игра, пусть играет.

По крайней мере пока.

Воздушными прикосновениями ее пальцы пригладили его волосы. Он слышал шорох шелка, когда она остановилась перед ним. Люциан был почти уверен, что «куртизанка», взявшая его за руки и поднявшая с кресла, на самом деле Дейзи Дрейк. Но откуда Дейзи знает, как мучить мужчин? Их встреча в музее и работа на раскопках свидетельствовали о ее здоровом интересе к королям плоти. К тому же она происходила из благородной состоятельной семьи.

Стала бы она играть с ним в карты на раздевание? Ласкала бы его плоть, сводя с ума, так что он едва не опозорился, потеряв над собой контроль?

Сегодня он надеялся выяснить правду.

Она подошла к нему ближе, обдав пьянящим жасминным ароматом. Да, определенно тот же исходил и от Дейзи, хотя и не такой резкий. Скорее, воспоминание об аромате. Пропитавший ее кожу, он, казалось, стал частью ее существа.

Ее кожа.

Она позволила ему снять с нее перчатки. Он исследовал ее плоть на ощупь. Играл с ее пальцами, переплетая их со своими, лаская тыльную поверхность ладоней, изящные запястья. Поднес одно к губам и попробовал тонкую кожу на вкус.

Когда помедлил, ее пульс участился.

Стала бы настоящая куртизанка так сильно реагировать на простой поцелуй? Для этого наверняка потребовалась бы более эротичная стимуляция. Люциан терялся в догадках.

Может, такая повышенная чувствительность и делала куртизанок столь желанными. Отец однажды рассказывал ему, что такая вот райская птичка была способна заставить любого мужчину почувствовать себя павлином. Страсть куртизанки была хотя и наигранной, но чертовски приятной.

Целуя и покусывая кожу, Люциан добрался до локтевого сгиба. Вздрогнув, она ахнула.

Люциан готов был дать голову на отсечение, что это не уловка проститутки.

– Вы сняли маску? – спросил он.

– Нет еще.

– Тогда позвольте мне.

Его ладони поползли вверх по ее рукам к обнаженным плечам и атласному стволу шеи.

Она слишком высокая, вдруг сообразил он. Бланш казалась ему более миниатюрной. Если бы не повязка, эта женщина смотрела бы ему прямо в глаза. В то время как макушка головы Дейзи едва достигала его подбородка.

У него упало сердце. Было ли это разочарование? Действительно ли он надеялся, что это Дейзи?

– Сначала вам придется снять с меня парик, – сказала она, затаив дыхание.

– С огромной радостью.

Станет ли у куртизанки дрожать голос лишь из-за того, что позволила мужчине снять с нее парик? Он снял с нее напудренное сооружение, и она забрала его у него из рук.

– Мне нужно вернуть его на место, – пояснила она. Он услышал, как по полу застучали каблуки, потом последовал грохот и громкий звук падения.

– Бланш, вы в порядке?

Он положил руку на повязку, но вовремя вспомнил о клятве. Молчание.

– Бланш?

Еще мгновение – и к черту повязку вместе со всеми клятвами. Далее раздались приглушенные проклятия, та же последовательность ругательств, которые использовала Дейзи над испорченной мозаикой, потом зашелестела ткань, и по полу зашаркали каблуки.

– Oui, я в порядке, – отозвалась она.

Когда она возвращалась, ее походка стала иной. Кажется, она хромала.

– Вы упали? – справился он.

– У меня слишком длинные юбки, – посетовала она. – Следовало надеть кринолин.

Или слишком высокие туфли, подумал Люциан. Уж не носила ли она эти нелепые венецианские платформы, ставшие чертовски популярными? Если да, то была не такая уж высокая для Дейзи.

Вытянув вперед руку, он наткнулся на мягкую грудь. На ней было дезабилье, как во время первого его визита. Еще до того как она завязала ему глаза, он успел заметить, что ее корсет заканчивается под грудью. Лишь тонкая ткань сорочки отделяла его руку от гладкой теплой кожи.

– Вот и вы, – произнес он.

– Да, вот и я, – прошептала она, как ни странно, по-английски. Бланш всегда говорила с ним по-французски. Но приглушенный голос не позволил ему определить наличие акцента. Вздрогнув, она поправилась: – Je suis ici.[14]14
  Я здесь (фр.).


[Закрыть]

Он медленно погладил ее. И ему показалось, что она, как кошка, поддалась его ласке. Соски под его ладонью затвердели. Ему нестерпимо хотелось запустить руку под сорочку. Если бы он мог немного приподнять подбородок, то увидел бы зрелую округлость ее груди с милой ложбинкой посередине, исчезавшей в тени, в то время как остальная кожа золотилась в сиянии свечи.

Он бы с удовольствием остался там, где находился, и отдал должное ее чудесной груди, но его ждали еще и другие дела. Слегка потискав нежную плоть, его пальцы поползли вверх. Кожа под рукой была гладкой. Ее пульс у основания шеи бился, как крыло колибри.

Он провел руками по ее скулам, и его пальцы сошлись на ее заостренном подбородке. Лицо Дейзи тоже имело форму сердца: расширяясь в скулах, оно сужалось к подбородку. Затем его руки заскользили по ее щекам, пока не достигли оперенного края маски. Нащупывая завязки на затылке, он подступил ближе. В него уперлась ее грудь, и он чувствовал каждый ее вдох и выдох. Она прижалась к нему бедрами.

Могла Дейзи вести себя так вольно? Он развязал тесемку, державшую маску, и снял ее.

– Ее тоже нужно убрать на место? – спросил.

– Нет. Я положу ее здесь, на столик.

То ли ему показалось, то ли на самом деле она пересекла пространство прихрамывая.

– Вы в самом деле в порядке? – спросил Люциан.

– Я же сказала, что да.

Люциан снова услышал странный звук, и вот она уже снова стоит перед ним.

– Я вернулась.

Он протянул к ней руки, подняв их на этот раз выше, потому что знал, что второй раз отпустить ее грудь не сможет. Его ладони опустились на ее мягкие голые плечи, и он наклонился, чтобы поцеловать ее.

Она перехватила его губы на полпути. Он обнял ладонями ее щеки, радуясь, что чувствует вместо щекочущих перьев маски кожу. Ее губы приоткрылись, и он ответил на безмолвное приглашение, только теперь не торопился, наслаждаясь вкусом ее губ.

Вспоминая вкус Дейзи.

В жарком, пыльном пространстве сарая Дейзи имела вкус ароматизированного апельсином чая и сладкого печенья. От этой женщины пахло красным вином, пьянящим ароматом жасмина, способного одурманить Люциана.

Неужели он не в состоянии определить, одну ли и ту же женщину целовал оба раза?

Может, для этого у него просто не хватает опыта?

Не важно, Дейзи это или Бланш, поцелуй был восхитительным.

Ее волосы под париком были стянуты на затылке в тугой узел. Продолжая целовать ее, Люциан вытаскивал из ее волос шпильки, распустив их по плечам и спине. Продолжая ее целовать, Люциан пробежал руками по ее шелковистым локонам, таким же длинным и шелковистым, как у Дейзи.

Когда по его просьбе она сняла маску, Люциан провел пальцами по ее лбу, пытаясь представить себе ее лицо. Люциан нащупал губами кончик ее носи, слегка вздернутый, как у Дейзи, и поцеловал.

Прижав ее к себе, Люциан снова стал ее целовать, нежно покусывая губы.

Она постанывала. Сначала тихо, потом все громче и громче. Потом вдруг оттолкнула его.

Тут Люциан понял, что она стонет не от страсти, а от боли, и отпустил ее. Она чуть не упала. Люциан подхватил ее и прижал к груди.

– Ох, – простонала она.

– Что случилось?

– Я подвернула лодыжку, когда упала. Думала, что пройдет, но не проходит. Чертовски больно.

Люциан подхватил ее на руки.

– Уф! – пискнула она. – Что вы делаете?

– Несу в постель, чтобы не тревожить ногу.

– Но вы же ничего не видите, – возразила она. – Мы так врежемся в камин.

– Вы позволите мне снять повязку? – спросил он.

– Нет! – И добавила, смягчившись: – Я никому из мужчин не показываю своего лица, Люциан. Таково мое правило.

– Что в данный момент чертовски неудобно.

– Тем не менее вы дали слово.

– Ладно, – вздохнул он. – Тогда направляйте меня, если не хотите, чтобы я всю ночь простоял здесь с вами на руках.

– Звучит заманчиво, но, увы, это неосуществимо. Повернитесь чуть-чуть вправо и сделайте шаг в сторону. Так хорошо. Теперь три больших шага… Ох!

Он стукнулся коленом о боковую перекладину кровати, и оба повалились на перину.

Дейзи издала долгий низкий звук.

– Я причинил вам боль?

Он попытался принять вертикальное положение. Ее всхлип перешел в истерический смех.

– Нет, просто… вы знаете, у меня были определенные планы для нас обоих. Но теперь у меня так болит лодыжка, что… О Юпитер! Не могу поверить, как судьба посмеялась надо мной.

– Надо мной тоже. Но у нас будут и другие ночи, – сказал он и, нащупав, сжал ее руку. «Как и дни», – хотел он добавить. – Позвольте мне взглянуть на вашу лодыжку.

– Нет, Люциан, вы обещали.

Он услышал, как скрипнула кровать, и решил, что она села.

– Я имел в виду не буквально посмотреть, – произнес он ровным тоном, каким обычно успокаивал испуганную лошадь. Его ладонь легла на ее плоский живот. – Я просто хотел проверить травму с помощью рук, а не глаз. Успокойтесь.

Он почувствовал, как она откинулась назад.

– Ладно, – произнесла она тихо.

Он медленно двинул рукой, чувствуя сквозь тонкую ткань сорочки тепло ее тела. С сожалением заставил себя миновать без задержки то благословенное место, где сходились ее бедра. Страдая от боли, она вряд ли одобрит его исследования этой области.

«Господи, молю тебя, пусть будут у нас еще и другие ночи!» Люциан сел рядом с ней на кровать.

Пока его ладонь продолжала спускаться к колену, ее бедро слегка подрагивало. Достигнув подола сорочки, он приподнял его до колен. Если бы не повязка, вволю насладился бы зрелищем стройных икр и изящных щиколоток.

Вскоре он обнаружил, что пальцы вполне могут заменить глаза. На ней были тонкие чулки. Нащупав под коленом подвязку, он осторожно потянул за тесемку и скатал чулок вниз по нежному изгибу до стопы. И… и!.. обнаружил холод шероховатой поверхности украшенной камнями туфли.

– Насколько могу судить, здесь все в порядке.

Приподняв ее ножку, снял туфельку. Но прежде чем поставить ее на пол возле кровати, проверил пальцами высоту каблука. Платформа добавляла по меньше мере шесть дюймов[15]15
  Около 15 см.


[Закрыть]
роста. Это, безусловно, объясняло причину падения.

И многое другое.

– Вторая лодыжка, – сказала она.

Тогда он взялся за ее правую ногу и спустил вниз чулок. Когда нащупал пальцами опухшую щиколотку, она вздрогнула.

– Простите, что сделал вам больно, – извинился Люциан. – Но поскольку лодыжка опухла, нужно срочно снять чулок и туфлю, пока это еще возможно. Позволите?

– Да, пожалуйста.

Стараясь действовать как можно осторожнее, Люциан снял туфлю и аккуратно стащил чулок. Лодыжка увеличилась в размере чуть ли не вдвое и горела.

Возможно, перелом кости. Все мысли о флирте мгновенно улетучились.

– Вам срочно нужен доктор.

Он встал.

– Люциан, помните свое обещание. О, постойте! Все в порядке. Теперь можете снять повязку, – прозвучал ее приглушенный голос.

Сорвав с лица темный шарф, он взглянул на нее и увидел, что она накрылась подушкой. Он с трудом сдержал смех. Она продолжала комедию. Очень хорошо. Пока игра обольщения доставляла ему удовольствие. Теперь, когда Люциан знал еще несколько правил, он намеревался выиграть последнюю партию.

Затем его взгляд проследовал к ее бедной ножке. Даже при скудном освещении было видно, что в области лодыжки расплылся чудовищный кровоподтек. Склонившись над ней, он поднес ко рту ее руку.

– Я с вами прощаюсь, моя маленькая французская птичка.

– Люциан, пожалуйста, скажите…

– Не бойтесь, я предупрежу слуг о вашей проблеме. Пожалуйста, дайте знать, когда сможете принять меня. И поверьте, моя дорогая Бланш, я по-прежнему остаюсь вашим преданным обожателем.

С этими словами он отвернулся и зашагал к двери. Закрыв ее за собой, прислонился на миг к двери. Невидимая рука сжала его сердце и не отпускала. Овладевшее им беспокойство не уступало по силе той страсти, которую она в нем возбудила. А может, даже и превосходило ее.

Дейзи Дрейк! Почему, спрашивается, из всех женщин на земле должна быть именно она?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю