Текст книги "Дикая любовь (ЛП)"
Автор книги: Элси Сильвер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
Глава 3
Форд
Мы с Корой провели последний час на крыльце полуразрушенного сарая, просматривая результаты анализа ДНК наших сородичей. Пока я искал в интернете достоверные оценки точности анализа ДНК сородичей, она тихо сидела рядом со мной и ждала. Я заметил, как она закатила глаза, когда я напечатал тот же вопрос, только сформулировав его по-другому.
В свою защиту скажу, насколько точны тесты на родство? Могут ли они давать другие результаты, чем тесты на родство?
– Значит, ты почти уверена, что я твой биологический отец? – вопрос звучит глупо даже для меня, но мне трудно осознать эту новость.
– Почти уверена. – Кора возится со шнурками, а я смотрю на каракули, которые она нарисовала чёрным маркером на белом носке её кроссовок. Я тоже так делал. – Недавно узнала, что мои родители воспользовались услугами донора спермы. И это связывает нас.
Я должен её обнять или что-то в этом роде? Звучит как-то жутковато, учитывая, что я её совсем не знаю. Вместо этого я решаю узнать больше информации.
– Ты… У тебя… – я провожу рукой по волосам, расстроенный тем, что не могу подобрать слов. – У тебя есть дом?
Её ответный вздох такой драматичный, такой раздражённый, что я чувствую, как у меня дёргаются губы. Это напоминает мне о моей сестре Уилле.
– Итак, ты пришла, чтобы найти меня...
– Ага. И я нашла тебя. Твоё имя в новостях из-за твоей новой продюсерской компании и прочего дерьма. В наши дни дети неплохо разбираются в интернете.
– Я просто… Прости. Мне трудно это осознать. Я не ожидал, ну, тебя.
Её обгрызенные, покрытые чёрным лаком ногти постукивают по покрытому каракулями резиновому носку её туфель.
– Ты сдал сперму. Чего ты ожидал?
– Чтобы выйти из этого здания с так нужными мне ста долларами в кармане.
Между нами повисает неловкое молчание. И меня охватывает чувство вины. Мне нужно взять себя в руки и не вести себя как придурок по отношению к ребёнку.
– Мне было девятнадцать. Я не думал ни о чём, кроме этого. Никогда не думал, что там может быть ребёнок.
Она усмехается.
– Ты забыл сделать пожертвование?
Я пожимаю плечами, опираясь локтями на колени.
– Вроде того. – Я бросаю взгляд на Кору. – Извини.
Она снова закатывает глаза, но её щёки тоже слегка приподнимаются.
– Всё в порядке. Я думала, ты богат или что-то в этом роде. Твой отец – известная рок-звезда. Зачем тебе понадобились сто баксов?
В моей груди зарождается смешок, и я опускаю голову.
– Мне не терпелось увидеть Rage Against the Machine во время их воссоединительного тура. Но мой отец, каким бы богатым и знаменитым он ни был, не финансировал мой – или моей сестры – образ жизни. Он был большим любителем учить нас жизненным урокам и избегать эффекта «серебряной ложки». В тот момент я только поступил в университет и был на мели. За моё обучение платили, но я работал в баре, чтобы платить за аренду и еду. – Я качаю головой, вспоминая тот разговор с отцом. – Он не дал бы мне сто баксов на билеты. Сказал, что трудолюбивые люди ставят во главу угла необходимое и иногда обходятся без излишеств.
Её губы дрожат, и она отводит взгляд.
– Вау. Ты ему действительно показал.
Я не отвечаю на это, потому что меня осеняет: мне придётся рассказать родителям о Коре. Я думаю? Я не знаю, почему она здесь и чего хочет.
– Это почти как если бы Зак де ла Роча сыграл свою роль в моём замысле, и я думаю, что это довольно круто. И с тех пор они не гастролировали, так что кто тебя может винить? Достойная инвестиция.
Сейчас я смеюсь, потому что как я могу не смеяться?
– Я ценю твою логику в этом вопросе.
Кора улыбается, но улыбка выходит грустной. Она сказала мне, что ей двенадцать. Но она кажется мудрой не по годам, уставшей от жизни так, как не должна уставать двенадцатилетняя девочка.
Мой голос звучит хрипло, когда я говорю:
– Ладно, давай представим, что я действительно твой биологический родитель. Что привело тебя сюда, на мой порог?
– Какой порог? Это место – помойка, – угрюмо бормочет она, и я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что это действительно помойка без порога.
– Вообще-то, это дом. – Я указываю на дом в стиле ремесленников за амбаром. Он не идеален, но близок к этому. Новый и в то же время деревенский. А что насчёт амбара? Да, с ним нужно поработать.
Но я знаю, что оно того стоит. Вид на озеро, запах сосны в воздухе. В воздухе пахнет весной, и как только всё зазеленеет, это место станет впечатляющим.
– Мой отец умер.
Это одно предложение останавливает меня на месте. Она всё ещё теребит пальцы, всё ещё смотрит в пол, но я неподвижно наблюдаю за ней.
– Я сожалею о твоей утрате. – Боже, это звучит так чертовски неубедительно. У этой девочки умер отец, а я превращаюсь в шаблонную открытку.
Но ей, кажется, всё равно. На самом деле, она снова пожимает плечами. Видимо, это её фирменное движение.
– Он очень долго болел. У него был боковой амиотрофический склероз, так что мы знали, что это случится, понимаешь? Не то чтобы это было большим сюрпризом.
Я с трудом сглатываю, решив позволить ей говорить, а не вмешиваться в то, что явно не является моей историей.
– Моя мама… – она вздыхает, и её грудь поднимается и опускается при тяжёлом выдохе. – Моя мама плохо справляется без него. Они были влюблены друг в друга ещё в школе, но я появилась у них позже. Проблемы с зачатием и всё такое. И у нас нет никого, кто мог бы нам помочь.
Давление сильно и тяжело давит на мою грудь. Такое ощущение, что кто-то в сапогах прижимает меня к полу и всё больше и больше давит своим весом на мои лёгкие. Я изо всех сил стараюсь дышать ровно, но Кора, кажется, этого не замечает.
– Я думаю, ей нужно пожить где-нибудь, где есть… поддержка. – Теперь её голова покачивается, и я вижу, что она тщательно обдумывает свои следующие слова. – Я провела кое-какие исследования и почти уверена, что у неё клиническая депрессия. Такая… сильная. Поэтому я начала искать для неё разные места, понимаешь? Может быть, стационар. Их тут несколько. Я немного поговорила об этом с психологом в моей школе. Но поскольку я несовершеннолетняя, она сказала, что меня, скорее всего, отдадут в приёмную семью, если мы не сможем договориться о родственных связях. Она поступает правильно, что не звонит в социальные службы прямо сейчас.
Теперь моя очередь опустить голову и разглядывать носки своих ботинок, чтобы занять руки. Интересно, как мы выглядим сейчас, сидя бок о бок и копируя движения друг друга.
– Оказывается, ты, возможно, мой единственный живой родственник. Ну, кроме мамы.
Блядь.
– Ни тётушек, ни дядюшек, ни бабушек с дедушками? Кого-то, кого ты знаешь лучше меня?
Она шмыгает носом, и я из вежливости не смотрю в её сторону. Я не знаю эту девчонку, но она не из тех, кто хотела бы, чтобы я смотрел на неё, пока она плачет.
Я знаю, что не стал бы. Возможно, это наследственное.
– Не-а. Оба родителя были единственными детьми в семье. Бабушка и дедушка умерли.
– Хорошо. – Я киваю, все еще уставившись на нашу обувь. – Хорошо.
– Хорошо, что?
– Хорошо, давай отвезем тебя домой. Может, поговоришь со своей мамой.
Краем глаза я вижу, как она поворачивается и смотрит на меня.
– Вот так просто?
Я выпрямляюсь и опираюсь спиной на шаткие ступеньки позади меня. Внутри я схожу с ума. Я не готов к этому дерьму. Я даже не знаю, что значит опекунство по родству. Как это выглядит. Что для этого требуется. Но если я – единственное, что стоит между этой девочкой и системой опеки, то, чёрт возьми, как бы я спал по ночам, если бы сказал «нет»? В глубине души я слишком мягок для этого дерьма.
– Да. Так просто.
Ей двенадцать. Ей не нужно беспокоиться о деталях. Этим займутся взрослые. Мой адвокат. Мой адвокат Белинда, которая убьёт меня за это.
Я почти слышу её голос. Он звучит так, будто она выкуривает по пачке в день. Она, наверное, будет ругать меня за то, что я всегда веду себя как последний придурок, а потом выбираю самое неподходящее время, чтобы разрыдаться.
Она не ошибётся.
Затем я встаю, запираю входную дверь на «замок» и бегу трусцой к своему «Мерседесу G-Wagon».
– Поехали, малыш, – кричу я, махнув рукой через плечо. – Нужно в туалет? Перекусить? Мы можем купить бургер по дороге. – Мне нужно двигаться. Ехать. Мне нужно зайти так далеко по этому пути, чтобы не слишком задумываться об этом и не придумывать новые причины, по которым я не должен этого делать.
Потому что в глубине души я знаю, что поступаю правильно. Каким бы чертовски безумным это ни казалось. Я доверяю своей интуиции.
Кора не отстаёт от меня. Она садится на пассажирское сиденье, и я чувствую, что она смотрит на меня. Наверное, она в замешательстве от того, как я перешёл от сравнения её с Уэнсдей Аддамс к тому, что я собираюсь сделать.
– Я бы никогда не отказалась от бургера.
Я проверяю карманы в поисках кошелька и спрашиваю:
– Ты достаточно высокая, чтобы сесть на переднее сиденье?
– Мне двенадцать.
Я вздыхаю и нажимаю на кнопку запуска, и гул моего внедорожника наполняет тихую кабину.
– Похоже, что в наши дни дети сидят в автокреслах до тех пор, пока им не разрешат пить, так что я просто стараюсь быть осторожным.
Она фыркает и застёгивает ремень на пряжку. Я ловлю себя на том, что смотрю на её профиль, пытаясь разглядеть в ней частичку себя. Язвительные односложные фразы– это точно моё. Возможно, отличный музыкальный вкус. Чёрные шнурки. Может быть, даже её густые брови, из-за которых кажется, что она хмурится.
Мы молча выезжаем с моей территории, и только когда я сворачиваю с длинной подъездной дорожки, обсаженной деревьями, я понимаю, что не знаю, куда еду.
– Подожди. Где ты живёшь?
Она опускает взгляд, прячась за гримасой.
– В Калгари.
– Это... это больше чем в трех часах езды отсюда.
Она прикусывает внутреннюю сторону щеки, прежде чем поднять на меня взгляд.
– Да. Извини.
– Как ты сюда добралась? – У меня горит световой сигнал, но я еще не повернул.
– Автобус. Это заняло всю ночь с остановками.
– Твоя мама разрешила тебе проделать весь путь на автобусе за ночь?
Она поворачивает голову и смотрит в окно.
– Думаю, она, наверное, проспала мой уход и до сих пор не встала с постели.
Мы останавливаемся перед типичным двухэтажным домом на улице, полной таких же домов. Чуть дальше по улице находится школа. На обочине стоит хоккейная сетка, а сверху сложены клюшки и перчатки, как будто детей позвали на обед посреди игры.
Это выглядит как совершенно обычный семейный район. С аккуратными подъездными дорожками и машинами среднего класса.
Единственное, что отличает дом Коры от остальных, – это газон. Он подстрижен, как и все остальные, но линии не совсем ровные. По сравнению с соседними домами, в этом месте есть что-то неухоженное. Из-за наполовину опущенных занавесок в середине дня кажется, что дом почти пуст, как будто люди, которые здесь живут, уехали в отпуск.
Но я знаю, что это не так.
Кора выпрыгивает из машины и хлопает дверью сильнее, чем нужно, затем направляется к входной двери. Я следую за ней, оглядываясь по сторонам, чтобы проверить, не наблюдает ли кто-нибудь. Это сюрреалистично: я подъезжаю с ребёнком, о существовании которого даже не подозревал, к дому, в котором никогда не был, и встречаю женщину, которая… использовала мою сперму?
Я провожу рукой по щетине, подходя к входной двери.
– Извини за беспорядок, – бормочет Кора, набирая комбинацию цифр на замке и входя в дом.
И она не шутила. Я стою в прихожей и оглядываю дом открытой планировки. Мой офис, может, и был помойкой, но этот дом кажется тёмной затхлой пещерой. По телевизору идёт новостной канал, достаточно громко, чтобы я слышал, как ведущий что-то бормочет, пока внизу экрана мелькают титры. Кухня нуждается в уборке. На захламлённом столе стоит коробка из-под пиццы. Рядом с ней – молоко. В раковине – грязная посуда.
Пока еще ничего не пахнет гнилью, но пахнет застоявшимся воздухом.
– Чувствуй себя как дома, – говорит Кора. – Я пойду позову маму.
Затем она выскакивает из-за угла, обувается и быстро поднимается по лестнице.
Я остаюсь неловко стоять в прихожей – я не знаю, как мне здесь чувствовать себя как дома. Чего бы мне хотелось, так это прибраться и открыть окна, но это кажется мне чрезмерным.
Забавно, что звание самого горячего миллиардера в мире не подготовило меня к чему-то подобному. Это был глупый титул, и теперь у меня есть тому доказательства. Кора не особо откровенничала во время поездки. Всякий раз, когда я спрашивал о её маме, она отворачивалась и смотрела в окно, прежде чем пробормотать самый краткий ответ. У меня сложилось впечатление, что она защищает свою маму, по-своему оберегая меня. Избегает разговора.
Я узнаю этот жест, потому что тоже так делаю. Но на этот раз он приводит меня в ситуацию, которая может развиться по-разному. Всё может закончиться очень эффектно.
Я достаю телефон, чтобы проверить время. Я жду ещё десять минут, прежде чем снова проверить телефон.
Затем я слышу шёпот и шаги двух человек и, не успев опомниться, оказываюсь лицом к лицу с женщиной, которой, судя по всему, под шестьдесят – она ненамного младше моей матери. Хотя на этом сравнение с моей мамой заканчивается. Я думал, что Кора выглядит уставшей, но эта женщина выглядит поражённой.
Она подходит ко мне с ошеломлённым выражением на лице, выдавливает из себя улыбку и поднимает вялую руку, чтобы взять меня за руку.
– Привет, я Мэрилин.
– Привет, Мэрилин. Я Форд, – тихо отвечаю я, замечая мешковатую одежду, спутанные волосы и складки на щеках – вероятно, от сна. Я только что посмотрел на телефон и знаю, что сейчас нет и двух часов дня – не самое подходящее время для сна во вторник.
Если подумать, Кора должна была быть сегодня в школе.
– Приятно познакомиться, – добавляю я, отступая от женщины.
Она кивает, одаривая меня очередной улыбкой. На этот раз она слезливая. Она соответствует её дрожащему голосу и слезинке, скатившейся по щеке. Она соответствует словам, которые она произносит дальше.
– Кора сказала мне, что ты здесь, чтобы помочь нам.
Взглянув на Кору, которая цепляется за безвольную руку матери, я понимаю, что ступил на путь, с которого нет возврата. К этому моменту я должен был научиться лучше защищать себя. Но, очевидно, я ещё не усвоил урок, потому что уже знаю, что вложил в это достаточно сил и не уйду.
– Да, Мэрилин. Я бы хотел помочь, чем смогу.
Глава 4
Рози
Мои зубы постукивают по нижней губе, как медиатор по гитарной струне. Я сжимаю руль, не отрывая взгляда от дома моего брата, где прошло наше детство.
После двух недель уныния, без работы, без цели и преисполненный жалости к себе, я официально вернулась в Роуз-Хилл. В город, где я выросла. В город, в который я редко возвращаюсь. В город, по которому я не скучала, пока не осознала, как сильно мне не хватает дома. Безопасное место, где я могу залечить свои раны и разобраться в своей жизни.
Я только что подъехала по крутой гравийной подъездной дорожке, по которой я падала в детстве. С ободранными коленями и кровью на новеньких белых кроссовках я плакала, пока брат поливал меня из шланга, как лошадь. Я была в отчаянии, но сегодня, вспоминая об этом, я усмехаюсь.
Забавно, что момент, который казался таким унизительным, в итоге заставляет тебя улыбнуться.
Мой взгляд скользит по ферме, которая находится на западной окраине города. Скалы над участком отделяют нашу землю от шоссе. Эта главная магистраль была буквально прорублена в горах давным-давно, и теперь сетчатый забор, прикреплённый к скале, не даёт отколовшимся кускам упасть на дорогу – или на нас.
Слева я вижу живописное озеро. Оно напоминает мне о том, как мы целыми днями катались на надувных лодках и устраивали вечеринки с пивом на его берегах летом, катались на коньках, ловили рыбу подо льдом и катались на снегоходах зимой.
Я смотрю направо и вижу дом моих родителей, который находится гораздо выше на холме. Из-за деревьев выглядывает только верхушка крыши. Когда Уэст выкупил ферму, они «уехали», по крайней мере, так они утверждали.
По правде говоря, они всю жизнь беспокоились о Уэсте, и я не уверена, что они смогут смириться с тем, что он будет слишком далеко от них.
Оглядываясь на дом моего брата, я делаю глубокий вдох, чтобы набраться смелости и войти туда, притворяясь, что у меня всё отлично.
Прямо перед тем, как спросить, можно ли мне ненадолго остаться.
– К чёрту всё, Рози. Забирай свою задницу и иди сюда, – бормочу я, прежде чем распахнуть дверь машины и направиться к крыльцу. Я не запираю машину. Если у кого-то хватит смелости забраться на нашу территорию, чтобы украсть моё барахло, то я аплодирую его стойкости.
Честно говоря, я бы спросила, откуда у них это, потому что я только что приехала.
Не думаю, что я сделала хоть один вдох с тех пор, как глубоко вдохнула на переднем сиденье. Теперь я просто задерживаю дыхание, поднимая руку, чтобы постучать и покончить с этим. Как только костяшки моих пальцев касаются двери, она распахивается, и весь воздух, который я задерживала, вырывается из моих лёгких.
Форд Грант.
У меня подгибаются ноги, и я чувствую, как меня качает.
Мне приходится запрокинуть голову, чтобы встретиться с его изумрудным взглядом. Он всегда был высоким, но теперь он просто… огромный.
– Форд.
Он смотрит на меня, и от тяжести его взгляда моё сердце начинает бешено колотиться.
– Привет.
Его тёмные брови хмурятся, и я не могу не заметить, что его волосы, которые раньше были более каштановыми, потемнели с возрастом. Теперь они тёмно-каштановые, а рыжеватый оттенок проявляется только при определённом освещении.
Аккуратно подстриженная щетина обрамляет его высокие скулы. Загорелая кожа на его шее натягивается, когда кадык подпрыгивает над V-образным вырезом футболки цвета хаки.
Боже. Должно быть, прошло по меньшей мере десять лет с тех пор, как я видела его в последний раз. Можно было бы подумать, что за это время он стал менее неуклюжим, но, видимо, нет. Потому что он стоит как вкопанный и смотрит на меня так, будто никогда раньше не видел.
Итак, я протягиваю руку и приподнимаю уголок рта.
– Не уверена, что ты меня помнишь. Меня зовут Розали Белмонт. Мы проводили июль и август, переговариваясь друг с другом, пока ходили за моим братом Уэстоном Белмонтом.
Он качает головой с бесстрастным выражением лица, когда выходит на крыльцо и протягивает мне руку, его тёплая ладонь обхватывает мою.
– Верно. Розали. Должно быть, я так хорошо научился не обращать на тебя внимания, что совсем забыл о тебе.
Из моей груди вырывается смех, и на глаза наворачиваются непрошеные слёзы.
Дразнить меня никогда не было так приятно. Так успокаивающе.
– Ах, старые добрые времена. – шепчу я, опуская его пронзительный взгляд и потирая кончик носа.
Я не хочу смотреть на него, потому что, несмотря на его язвительные слова и скучающий вид, я знаю, что Форд – хороший человек, и он видит меня насквозь.
Он был рядом, когда Трэвис Линч разбил мне сердце. Забрал меня с вечеринки на другом берегу озера и отвез домой, бросая взгляды в мою сторону, пока я строчила мерзкие, незрелые вещи о Трэвисе в своем дневнике. А потом молчал, когда я опустила стекло со стороны пассажирского сиденья и выбросила его в деревья на темной извилистой дороге.
Мы так и не поговорили о той ночи. Сказать было особо нечего. Лучший друг моего старшего брата, который постоянно меня провоцировал, стал свидетелем того, как я расклеилась из-за парня, который бросил меня в десятом классе, а потом без единого слова отвёз меня домой к родителям.
Но. Я знаю, что в тот вечер он увидел в моих глазах отчаяние – знаю, что он смотрел на меня слишком долго. И я знаю, что если сейчас встречу его взгляд, то увижу его снова.
– Тётя Рози!
Спасибо тебе, Господи. Голос ангела. Спасена адскими колёсами со светлыми косичками.
– Эмми!
Она протискивается мимо Форда и набрасывается на меня с такой силой, что во второй раз выбивает из моих лёгких весь воздух, а из глаз – одну жирную слезу. Я быстро смахиваю её. Но через плечо Эмми я вижу, как Форд смотрит на предательскую слезу, словно она чем-то его обидела.
Я закатываю глаза, глядя на него, и переключаю всё своё внимание на маленькую девочку у меня на руках. Тёплая и подвижная.
– Чёрт, девочка, перестань расти. – Я с кряхтением поднимаю её. – Скоро я буду недостаточно сильной, чтобы тебя поднимать.
Она хихикает и оставляет на моей щеке липкий поцелуй. Я стараюсь не морщиться. Я люблю свою племянницу, но не выношу грязных лиц и насморка. Мне хочется смыть с них грязь, как Уэст смыл грязь с меня.
Наверное, я всё ещё жду, когда проявится материнский ген.
– Что ты здесь делаешь? – Эмми отстраняется, чтобы посмотреть на меня, и кладёт по пухлой липкой ладошке мне на щёки.
– Это и мой вопрос, – заявляет мой брат, пугая меня, когда выходит из-за спины Форда.
Я крепче прижимаю Эмми к себе. Я не прочь использовать шестилетнюю девочку в качестве щита против этих двоих мужчин.
– Сюрприз? – пискнула я, глядя на своего брата с совершенно неподражаемой ухмылкой на лице.
К счастью, Уэст не из тех, кто копается в прошлом. Он не любит делиться чувствами – разве что кулаками, – поэтому он улыбается и идёт вперёд, пока тоже не обнимает меня, зажав свою маленькую девочку между нами.
– Тебе нужно искупать эту хулиганку, Уэст. Она липкая и пахнет апельсиновым соком.
– Апельсиновый фризи.
– Перед ужином?
– Эй, эй, Рози Поузи. Ты не можешь просто так появиться и осуждать мои методы воспитания. Это моя неделя. Миа всегда меня достаёт, так что мне не нужно, чтобы ты тоже присоединялась.
Я приподнимаю бровь.
– Может, Миа имеет в виду что-то большее, чем твою задницу?
Эмми маниакально хихикает, явно забавляясь тем, что мы так небрежно бросаемся словом «задница».
Теперь настала очередь моего брата закатить глаза. Возможно, их брак и не сложился, но они с Мией отлично ладят как родители, и я чертовски восхищаюсь ими за это.
Уэст игнорирует мой выпад и продолжает расспрашивать.
– Ты просто заехала в гости или останешься ненадолго?
Прежде чем ответить, я опускаю Эмми на землю и наблюдаю, как она бежит обратно в дом, крича своему брату Оливеру, что я здесь. Я снова перевожу взгляд на Форда. Скрестив руки на груди и опустив подбородок, он смотрит на меня так пристально, что я начинаю нервничать.
– Кто ты? Его телохранитель?
– Ха! – Уэст издаёт смешок. – Мне не нужен телохранитель. А если бы и был, я бы не нанял самого горячего миллиардера в мире.
У меня округляются глаза, и я сжимаю губы, чтобы не рассмеяться. Я видела статью – взяла её и даже прочитала, – но не хочу доставлять Форду удовольствие, сообщая об этом.
– Форд Грант – миллиардер? Они имеют в виду младшего или старшего?
Уэст смеется, но Форд стонет и качает головой.
– Я возвращаюсь в дом. Вы, два придурка, развлекайтесь здесь.
Я смотрю ему вслед, наверное, слишком пристально.
Определенно, слишком близко, судя по тому, как мой брат легонько хлопает меня по плечу.
– Тебе лучше не пялиться на него.
Я издаю игривый смешок.
– Неважно. Не каждый день получаешь четкое представление о… что это было? Самый сексуальный миллиардер в мире? – Я произношу это достаточно громко, чтобы Форд меня услышал.
Уэст усмехается.
– Играешь с огнем, сестренка. Что бы сказал Райан?
Я напрягаю плечи и сглатываю, прежде чем снова поднять взгляд на брата, который смотрит на меня такими же голубыми глазами, как и мои.
Затем я четыре раза наклоняю голову из стороны в сторону.
Уэст кивает три раза.
И это, пожалуй, весь разговор, который у нас будет на эту тему.
Это именно то, чего я хотела. Именно то, в чём я нуждалась. Я не готова ничего решать насчёт Райана, пока не приведу мысли в порядок и не смогу принять рациональное решение.
– Итак, ужин? – спрашивает мой брат. – Свободная комната или общежитие?
– Да, ужин, и я бы предпочла общежитие, пожалуйста.
Он поворачивается, и я следую за ним. Меня переполняет облегчение. Я знал, что могу рассчитывать на Уэста, который спасёт меня от самой себя. Чего я не ожидала, так это Форда грёбаного Гранта с его орлиным взглядом и задницей на миллиард долларов.








