Текст книги "Знаю тебя (ЛП)"
Автор книги: Элли Эверхарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
22
Я сползаю с Гаррета, он тоже встает, но я добегаю до телефона раньше него.
– Алло? – Сердце чуть не выпрыгивает у меня из груди.
– Джейд. Это Райан.
– Почему ты звонишь на этот номер? Я же просила звонить на сотовый. – Не хочу с ним ругаться, но у меня чуть инфаркт не случился, когда зазвонил телефон.
– Не смог его вспомнить. И не нашел, куда записал его отец.
– О. Ладно. Ну, я собиралась уходить. Можно, я перезвоню тебе позже?
– Нет. Нам надо поговорить. Я не приеду за тобой в субботу.
Я опускаюсь на стул.
– Почему? У тебя сломалась машина?
– Нет. – Он делает паузу. – Папа снова в больнице. Джейд, все очень плохо.
Мой только что нормализовавшийся пульс вновь подскакивает. Я бросаю взгляд на Гаррета, который сидит на кровати.
– Что случилось?
– Несколько дней назад Фрэнк не смог добраться до инвалидного кресла и упал. Он сильно ударился о пол головой, но сказал мне об этом только вчера. Он казался дезориентированным, его тошнило, поэтому я отвез его в травмпункт. Там сказали, что у него внутримозговое кровоизлияние и отек мозга, и ему сделали операцию.
– Райан, какого черта ты не позвонил сразу?
– Потому что у тебя были экзамены. Я не хотел тебя отвлекать.
Я сержусь на Райана, но накричать на него не могу. Он сейчас и так весь на нервах.
– Ладно, что говорят врачи? Он поправится?
Я еле выдавливаю из себя вопрос, потому что у меня предчувствие, что ответ мне не понравится.
– Пока неизвестно. – Его голос надламывается. Райан, как и я, редко проявляет эмоции, и, если он на грани истерики, значит, дела действительно плохи. – Они должны подождать и понаблюдать его. Он сейчас в реанимации.
– Но же мне делать? Я должна увидеть его. Не могу оставаться здесь.
– Я хотел купить тебе билет на самолет, но из-за праздников цена подскочила аж до двух тысяч. На моих карточках столько нет. Извини. У тебя есть кто-то, у кого ты могла бы остаться, пока я не приеду?
– Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю и перезвоню. Ты будешь дома?
– Нет. Я в больнице. Я буду здесь все время. Просто звони на мобильный.
– Хорошо. Я так переживаю, Райан. Я скоро свяжусь с тобой.
Он отключается, а я, все еще в шоке от новостей, медленно кладу трубку обратно.
– Что случилось? – спрашивает Гаррет, услышавший только часть разговора.
– Фрэнк в больнице. Он упал и ударился головой. Мозговое кровотечение. Всех подробностей я не знаю, но звучит просто ужасно. А приехать за мной Райан не может.
– Но он взял тебе билет на самолет?
– Нет. У него нет таких денег. – Стараясь не плакать, я делаю вдох. – Гаррет, мне нужно увидеть его. Вдруг ему станет хуже? Вдруг он умрет, а я даже не успею с ним попрощаться?
Гаррет поднимается, берет мой ноутбук и несет его обратно на кровать.
– Я куплю тебе билет. Когда ты хочешь лететь?
– Нет, это слишком дорого. Райан сказал, что билет стоит под две тысячи.
Гаррет нажимает на клавиши, его глаза не отрываются от экрана.
– И даже дороже, если полетишь утром. Я покупаю?
– Забудь. Слишком дорого.
– Нет. Фрэнк в больнице. Тебе нужно попасть домой и увидеть его.
Я задумываюсь.
– Хорошо. Но потом я все верну. Это в долг.
Проигнорировав мое замечание, он достает кредитную карту.
– Мы полетим вместе, – говорит он, вбивая номер карточки.
– Что? Нет. Тебе ехать не нужно.
Гаррет замирает и смотрит на меня.
– Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой? Только не вешай мне на уши лапшу и не говори то, чего на самом деле не хочешь. Если ты хочешь пройти через это в одиночку, я пойму. Но не думаю, что ты бы этого хотела. Поэтому просто скажи. Мне ехать с тобой?
Я мучительно размышляю. Я хочу, чтобы Гаррет поехал со мной, но внутренний голос убеждает меня, что я должна пройти через это сама. Плюс ко всему, привезти Гаррета домой значит впустить его в свою прежнюю жизнь. А это единственная часть моей жизни, о которой он не знает. И если он узнает о ней, мы сблизимся еще больше, и это пугает.
– Джейд, осталось только два места. Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой или нет?
– Да, – быстро отвечаю я, не давая себе времени передумать. – Хочу.
Забронировав билеты, Гаррет кладет ноутбук обратно на стол.
– Вылет завтра в семь утра из Хартфорда, поэтому нам нужно выехать отсюда не позднее пяти. – Он тянет меня со стула. – Давай. Сходим поужинать, а потом купим тебе чемодан. Нельзя же садиться в самолет с мешком для мусора.
Я совсем не в настроении смеяться, но его комментарий заставляет меня улыбнуться. Подниматься на борт самолета с мусорным мешком – это и правда смешно.
– Спасибо. – Я обнимаю его. – Спасибо, что купил мне билет. И едешь со мной.
– Хочешь секрет? – говорит Гаррет тихо. – Я забронировал билеты еще до того, как ты согласилась. Я бы не позволил тебе лететь одной.
Я улыбаюсь. Он слишком хорошо меня понимает. Словно знает наверняка, что мне нужно.
Я чувствую огромное облегчение, зная, что завтра увижу Фрэнка, и что Гаррет будет со мной. Райан тоже там будет, но у него есть девушка, Хлоя. И их отношения становятся все более серьезными, так что наверняка она тоже будет в больнице.
Вечером я звоню Райану, чтобы сообщить, что приеду. Гаррет арендовал машину, поэтому Райану не придется покидать стены больницы, чтобы забрать нас.
Гаррет сообщает отцу, что мы улетаем в Де-Мойн, и тот даже не злится. Думаю, он просто сдался и больше не пытается контролировать сына.
***
Утром, пока мы стоим в очереди на посадку, я начинаю нервничать.
– Гаррет, я никогда не летала на самолете.
Держа меня за руку, он передает посадочные талоны сотруднице.
– Знаю. Поэтому хорошо, что я рядом. – Он целует меня в щеку. – Я успокаивающе воздействую на людей. Еще один мой талант.
Я закатываю глаза, словно не верю ему.
Мы проходим в салон самолета, и Гаррет останавливается в третьем ряду.
– Нам сюда. Хочешь сесть у окна?
Я оглядываюсь.
– Мы в первом классе? Зачем ты его выбрал?
Гаррет смотрит на меня, пока мимо нас по проходу пытается протиснуться мужчина.
– Джейд. Люди ждут.
Я сажусь у окна. Оглядываюсь на крошечные, почти вжатые друг в друга кресла в экономе и сравниваю их с просторными местами первого класса.
– Во сколько тебе обошлись наши билеты? – спрашиваю я.
– Не беспокойся об этом. – Гаррет садится и пристегивает меня. – Хочешь пить?
Рядом уже стоит и ждет стюардесса. Мы оба заказываем газировку.
– Поверить не могу, что мой первый полет пройдет в первом классе, – говорю я Гаррету. – Садиться в следующий раз в эконом будет отстойно.
– Тебе и не придется летать экономом. Я не могу сидеть там. Не помещаюсь. У меня слишком длинные ноги. Поэтому, когда мы куда-нибудь соберемся, ты будешь сидеть в первом классе со мной.
Я снова не знаю, как отреагировать на заявления Гаррета, предполагающие наше совместное будущее. И потому просто молчу.
Когда самолет взлетает, я сжимаю руку Гаррета и делаю глубокий вдох.
– Все хорошо, – шепчет он.
Это действует успокаивающе. Я начинаю расслабляться.
– Поспи, – предлагает он, когда мы уже в небе. – Я разбужу тебя, когда приземлимся.
Я слушаюсь. Я так устала после экзаменов, а теперь еще и Фрэнк. Я сплю до самого Де-Мойна.
Пока Гаррет ждет арендованную машину, я звоню Райану и говорю, что мы уже едем. Когда мы добираемся до больницы, Райан встречает нас. Он кажется похудевшим. И у него темные круги под глазами, словно он не спал несколько дней.
– Райан.
Я подбегаю и обнимаю его. Я и не предполагала, что так сильно соскучилась по нему.
Райан удивлен.
– Джейд, ты только что обняла меня? Что случилось с тобой в колледже?
– Хм. Я теперь больше ценю прелесть объятий.
– Я шучу. Мне понравилось. – Он поворачивается к Гаррету и пожимает ему руку. – Привет, Гаррет. Спасибо, что доставил ее сюда.
Райан познакомился с Гарретом в день моего приезда в Мурхерст. С тех пор он называет его «красавчик», потому что Гаррет выглядит как модель. Сейчас Райан впервые обратился к нему по имени.
– Рад был помочь. – Гаррет приобнимает меня. – Она должна была прилететь.
– И как тебе удалось затащить ее в самолет? – говорит ему Райан. – Она до смерти боится летать.
– Эй. Ничего я не боюсь, – возражаю я.
Гаррет бросает на Райана скептический взгляд.
– Мне можно увидеться с Фрэнком? – спрашиваю я Райана.
– Через полчаса. Он на осмотре.
– Значит, ты сидишь здесь один? А где Хлоя?
– Пошла домой. Она провела тут всю ночь, и я хотел, чтобы она поспала пару часов перед работой. Можем подождать в кафетерии, если хочешь.
Мы спускаемся и покупаем попить. Аппетит напрочь отсутствует. Меня всегда пугали больницы и пациенты, обвитые трубками и подключенные к пикающим аппаратам. И запах. Почему в больницах всегда так отвратительно пахнет?
При всей своей неприязни к больницам я, как и Райан, собиралась поступать в медицинский. Я столько лет наблюдала за борьбой Фрэнка, что почувствовала в себе желание помогать таким людям, как он. Я еще никому об этом не говорила, потому что не уверена до конца, но попав сюда, чувствую, что пора переосмыслить задуманное.
Райан расспрашивает нас о полете и выпускных экзаменах. Вчера я попросила его не поднимать тему о Блейке, не спрашивать о моем самочувствии и так далее. У нас и так хватает проблем.
По голосу Райана я чувствую, что он скрывает что-то плохое. Ненавижу, когда он так делает. Он знает, я бы хотела, чтобы он рассказал. По телефону он обещал, что расскажет все, как только я прилечу, и вот я здесь, а он молчит.
Не выдержав, я спрашиваю:
– Так что сказал врач? Ему становится лучше?
– Ему лучше, чем было, когда его привезли. Врачи остановили кровотечение, и отек постепенно спадает.
– Что именно они делали во время операции?
Наверное, не стоило спрашивать, но перед моими глазами стоит образ Фрэнка, которому распилили череп. Лучше все узнать сразу.
– Просверлили небольшое отверстие в черепе, чтобы откачать скопившуюся кровь, – объясняет Райан. – Все не так плохо, как звучит. Некоторым приходится делать трепанацию.
Я рада, что Фрэнку не нужна трепанация, но отверстие в черепе все равно пугает меня.
Райан смотрит на часы.
– Наверное, нам уже можно войти.
Оказавшись в реанимации, я начинаю нервничать, не зная, выдержу ли, если увижу Фрэнка в плохом состоянии. При том, что он мне не отец. Не представляю, как держится Райан.
– Только сначала вы должны подготовиться.
Райан отводит нас к раковине, чтобы мы могли вымыть руки с мылом, которое пахнет почти так же гадко, как сама больница.
– Ничего, если я тоже зайду? – спрашивает Гаррет Райана.
– Да, но я зайду первым, сообщу, что вы оба здесь.
– Кажется, меня сейчас вырвет, – говорю я Гаррету. – Не знаю, то ли из-за больничного запаха, то ли от волнения перед встречей с Фрэнком.
Гаррет кладет руку мне на спину и наклоняется.
– Успокойся, – мягко говорит он. – Я здесь. И буду рядом все время.
Я несколько раз киваю.
– Хорошо. Заходите.
Райан придерживает для нас дверь.
Сделав глубокий вдох, я захожу. Гаррет тоже. Увидев лежащего в кровати Фрэнка, я чуть не выбегаю обратно, потому что видеть его таким просто невыносимо. Вокруг него столько приборов. Его голова выбрита и перебинтована. И он очень бледный и исхудавший.
Почему они с Райаном такие худые? Они что, после моего отъезда вообще перестали есть?
Сдерживая подступившие к глазам слезы, я думаю о том, что еще никогда не видела Фрэнка таким слабым и беспомощным.
– Джейд, подойди, чтобы я мог увидеть тебя.
Фрэнк без очков. Они лежат на столике рядом.
– Тебе дать очки?
Он кивает, и я помогаю ему их надеть. Он кажется таким хрупким. Словно с тех пор, как я уехала, прошло двадцать лет.
– Ты хорошо выглядишь, Джейд.
– Спасибо.
Я не могу сказать то же самое, потому что мы оба знаем, что это не так. Он выглядит жутко.
– Я рад, что ты приехала домой на Рождество, хотя мне, наверное, придется провести его здесь.
– Ну, в таком случае мы перенесем Рождество сюда, ладно?
Он улыбается.
– Хорошо, дорогая. – Речь Фрэнка звучит медленней, чем обычно, так как его накачали лекарствами. Он на секунду смыкает веки и, открыв глаза, замечает Гаррета. – Это твой друг?
– Да. Это Гаррет, мой парень.
– Приятно познакомиться, – произносит Гаррет, подходя к Фрэнку чуть ближе. – Джейд часто вспоминает о вас. Она очень скучала.
– Она для меня особенная. Как родная дочь.
Черт! Он хочет, чтобы я разревелась? Я и так еле держусь.
Гаррет берет меня за руку и мягко сжимает ее, помогая мне вернуть контроль над эмоциями.
Глаза Фрэнка вновь закрываются, и на сей раз он погружается в сон. Райан приглашает нас выйти.
– Он много спит из-за от лекарств, – объясняет Райан, когда мы оказываемся в коридоре. – Через пару часов он проснется. Вы можете идти и вернуться позже, если хотите.
– Я не хочу оставлять тебя здесь одного.
– Мне нужно проверить кое-что на работе, так что я все равно буду неподалеку.
– Райан работает в больничной лаборатории, – объясняю я Гаррету.
– Джейд, можешь заскочить домой и принести мне одежду переодеться? – спрашивает Райан.
– Конечно. Что-нибудь еще нужно?
– Нет. Только это. Позвони мне, когда вернешься, и мы встретимся где-нибудь.
– Хорошо. До скорого. – Я обнимаю его.
Он смотрит на Гаррета.
– Ты научил ее этому?
Гаррет улыбается.
– Ага. Но ей еще нужно практиковаться.
Райан уходит, а мы возвращаемся на стоянку. В машине я перестаю сдерживаться, и по моим щекам начинают течь слезы.
Гаррет не удивлен – будто знал, что это случится. Он выходит из машины и, обогнув ее, открывает мне дверь.
– Перебирайся назад.
– Что? Почему? – бормочу я между всхлипами.
Он ждет, пока я перелезу на заднее сиденье, потом садится рядом и крепко сжимает меня в своих объятиях. Теперь я понимаю. Он не мог этого сделать из-за вещей между двумя передними сиденьями. Проходит несколько минут, прежде чем я успокаиваюсь и обретаю дар речи.
– Он выглядел ужасно, Гаррет. Фрэнк выглядел так ужасно.
Гаррет не пытается этого отрицать. Он знает, что этим делу не поможешь.
– И почему он такой худой? Он что, голодает? – Я смахиваю с лица слезы. – Чувствую себя полной идиоткой. Сижу тут и реву. Я настраивалась быть сильной за нас обоих, но прошел всего час, а я уже плачу. Я ненавижу плакать. – Я отстраняюсь. – С тех пор, как я тебя встретила, я постоянно из-за чего-нибудь плачу. Какого черта ты сделал со мной?
– Просто ты больше не убегаешь от тяжелых вещей. – Он кладет ладонь мне на щеку и стирает оставшиеся слезы большим пальцем. – Ты встречаешь их лицом к лицу.
– Я не хочу. Мне так не нравится!
– Знаю. Но иногда другого выбора нет.
Он прав. Но это не справедливо. Я столько всего повидала за свои девятнадцать лет. И мои силы иссякли.
23
Мы с Гарретом снова садимся вперед. Дом Фрэнка в десяти минутах езды от больницы. По дороге туда мы проезжаем мимо моего старого дома.
– Вот тут я и выросла. – Я показываю на маленькое белое здание, которое больше напоминает трейлер, чем дом.
Он притормаживает на обочине.
– Гаррет, зачем ты остановился?
– Хочу посмотреть на твой старый дом. Мой-то ты видела.
– Ну, вот он. Ты увидел его. Теперь поехали.
Гаррет пару мгновений разглядывает дом. Все выглядит так же, как когда я жила здесь: стены нуждаются в покраске, а на крыше не хватает черепицы. Фрэнк рассказывал, что предыдущий владелец задолжал с платежами, и теперь дом принадлежит банку.
– Паршивый дом. Знаю. Давай просто уедем.
Гаррет проезжает несколько кварталов до дома Фрэнка, состояние которого ненамного лучше. Его тоже не мешало бы отремонтировать, но внутри он уютнее, чем дом, где я выросла. У Фрэнка мебель новее, не такая потрепанная, как у мамы. И он содержит дом в порядке и чистоте.
– Можешь подождать здесь, – говорю я Гаррету, когда мы заходим в гостиную. – Я возьму вещи Райана.
Вернувшись из комнаты Райана, я вижу, что Гаррет стоит у камина и разглядывает мои старые фото, которые Фрэнк расставил на полке рядом с фотографиями Райана.
– Не смотри на них. – Я встаю перед ним. – Они такие дурацкие.
– Ты была горячей штучкой даже в школе. – Он смотрит на фото поверх моей головы. —Разве у тебя не было уродливой стадии, как у всех нас?
– Ну, у тебя ее не было точно.
Он берет фотографию с выпускного.
– Джейд-отличница.
Я ставлю фото обратно на полку.
– Да. Здорово. Ты закончил?
– Устрой мне экскурсию по дому. Или хотя бы покажи свою комнату.
– Там не на что смотреть. Сейчас мы в гостиной, отсюда можешь увидеть кухню.
Я веду его вглубь дома.
– Вот спальня Фрэнка, – комментирую я, когда мы проходим мимо. – Комната Райана – в конце коридора. А здесь моя.
Гаррет заходит в мою комнату. Это самая маленькая спальня в доме. У стены, завешанной маминым стеганым одеялом, ютится моя односпальная кровать. Возле другой стены стоят небольшой стол и стул. Сейчас мне все здесь кажется каким-то жалким. Я не думала об этом, пока жила тут. Забавно, насколько меняется твоя точка зрения, когда уезжаешь на какое-то время.
Из-за того, что Гаррет намного выше и крупнее меня, комната кажется еще меньше. Если уж мне она кажется жалкой, то представляю, что думает он.
– Все. Ты увидел ее, так что пойдем.
– Это твоя мама?
Он берет фотографию из открытой обувной коробки на столе. Я подхожу, чтобы взглянуть поближе.
– Да. Ее звали Джули. Ну, на самом деле она была Джулия, но предпочитала называться Джули.
– Вы так похожи. Сколько тебе здесь лет?
Я забираю у него фото.
– Это был мой тринадцатый день рождения. Фрэнк фотографировал. Моя мама понятия не имела, что это мой день рождения. Вот почему она выглядит не особенно радостной... правда, радостной она и не бывала.
Я убираю фото обратно в коробку, полную старых снимков.
– Похоже, Фрэнк разбирал кладовую. Я никогда их не видела.
Я беру еще несколько снимков и рассматриваю их. В основном, это мои фотографии из школы, но есть и один снимок моей мамы в колледже. Она выглядит совершенно иначе, чем я помню. Она одета в толстовку колледжа и стоит рядом с более молодым и здоровым Фрэнком. Она выглядит счастливой, нормальной и даже больше похожей на меня.
– Ты говорила, они вместе учились в колледже? – спрашивает Гаррет.
Я настолько задумалась, что напрочь забыла о том, что он здесь.
– Да, в Дрейке. Это небольшой колледж недалеко отсюда. Фрэнк был в аспирантуре. На снимке ему двадцать восемь или двадцать девять.
Я бросаю фотографию обратно в коробку.
– Возьми с собой хоть одну. У тебя есть фотографии мамы?
– Нет и не надо. – Я тяну Гаррета за собой. – Идем. Вряд ли тебе комфортно быть в таком месте.
– В каком? – спрашивает он, когда мы снова оказываемся в гостиной.
– В этом крохотном домике. В этом паршивом районе.
– Это твоя жизнь, Джейд. И нет ничего плохого в этом доме. Или районе.
– Как скажешь.
Я беру сумку с одеждой Райана и направляюсь к двери. Гаррет останавливает меня.
– Что с тобой?
Я смотрю на него, злясь, что он заставляет меня озвучивать его собственные мысли.
– Это дерьмо, Гаррет. Все это дерьмо. Ну, в моих глазах нет, но в твоих – точно да.
– Неправда. Не надо выдумывать. Да, ваш дом небольшой, но зато настоящий, тогда как мой больше похож на отель. Или на музей. Словно там никто не живет.
– Давай просто уйдем.
– Подожди. – Забрав мою сумку, он ставит ее на пол и притягивает меня к себе. – Я знаю, то, что случилось с Фрэнком – полный отстой. И я знаю, ты пытаешься быть сильной для Райана, но со мной ты не должна притворяться. Скажи, что мне для тебя сделать, Джейд?
– Пообещай, что Фрэнк выздоровеет. Кроме него, у меня никого больше нет. Райан, наверное, женится на Хлое, и мы перестанем видеться. Если с Фрэнком что-то случится, у меня никого не останется.
Он отстраняется.
– У тебя есть и я.
– Я не о сегодняшнем дне. И не о следующей неделе. Я о далеком будущем.
– Я уже сто раз говорил тебе, что никуда не денусь.
– Да. Но это неправда, а я устала слушать неправду. Так что перестань вести себя так, как будто мы будем вместе. – Я отхожу от него. – Оглянись вокруг, Гаррет. Посмотри на этот дом. И вспомни дом, где я выросла. Мы из двух совершенно разных миров. Я не вписываюсь в твой мир. Никогда не вписывалась и не впишусь. Меня туда даже не пустят. Ты слышал, что сказал тогда Блейк? Что я никогда не стану Кенсингтон. И как бы я его ни ненавидела, он был прав. У нас нет будущего.
Я сразу жалею о сказанном. Гаррет не такой, как я. Он – оптимист. Он убежден, что мы будем вместе даже спустя много лет. Я тоже хочу этого, просто не представляю, каким образом мое желание может сбыться.
Гаррет, похоже, расстроен.
– Сейчас не время для споров, так что я просто скажу тебе одну вещь. Ты сама – творец своего будущего, Джейд. Так что, если мы и расстанемся, то лишь потому, что этого захотела ты. Но не я. И не кто-то другой.
Он подхватывает сумку и проходит мимо меня к двери на выход.
Я следую за ним к машине. Гаррет открывает мне дверцу и хлопает ею, когда я сажусь. Он злится на меня. И я не виню его. Я продолжаю отталкивать его каждый раз, когда он пытается сблизиться. Он прав. Я доведу нас до полного краха, потому что слишком переживаю, что если это сделаю не я, то сделает кто-то другой.
В больницу мы едем в молчании. Райан ждет нас в реанимации.
– Вот твои вещи. – Я протягиваю Райану сумку с одеждой.
– Спасибо. Пойду переоденусь, а потом позвоню Хлое. Можете остаться на случай, если вернется врач?
– Да. Будем здесь.
Мы с Гарретом садимся в приемной отделения интенсивной терапии. Я неосознанно постукиваю ногой по полу. Гаррет берет меня за руку.
– Можешь поехать в гостиницу, если хочешь.
Понятия не имею, почему у меня вырвались эти слова. Он очень мне нужен прямо сейчас. Меньше всего на свете мне хочется сидеть здесь в одиночестве. Что сложного в том, чтобы быть искренней с ним?
После всего сделанного и сказанного я жду, что Гаррет просто встанет и уйдет. Чтобы, наконец, избавиться от меня – гнусного, неблагодарного человека. Но вместо того, чтобы уйти, он вздыхает и, поцеловав меня в лоб, кладет мою голову себе на плечо. Он не произносит ни слова. Просто сидит рядом со мной, держа меня за руку и ожидая новостей о человеке, которого даже не знает.
Пока мы сидим, я понимаю, что никогда не говорила Фрэнку о том, как сильно ценю все то, что он сделал для меня. Я никогда не говорила ему, как много он для меня значит. Желание поделиться чувствами настолько сильно, что я просто обязана ему подчиниться.
Я касаюсь Гаррета.
– Схожу посмотрю, не проснулся ли Фрэнк. Мне нужно кое-что сказать ему.
– Пойти с тобой?
– Нет. Я ненадолго.
Я заглядываю в палату. Фрэнк не спит, хоть и выглядит сонным, поэтому я подхожу и говорю все, что должна была сказать уже очень давно. Благодарю его за все, что он сделал для меня с того дня, как стал нашим соседом. Говорю, что люблю его и считаю родным отцом. Когда я заканчиваю, он слабо улыбается, но не отвечает. Он сонный, так что я просто оставляю его и ухожу.
На обратном пути я прохожу мимо людей всех возрастов, лежащих в кроватях и подключенных к аппаратам. Некоторых из них завтра, возможно, уже не станет.
Когда я возвращаюсь в приемную, Гаррет по-прежнему сидит там и терпеливо ждет. И я осознаю, что все мои страхи по поводу нашего будущего не имеют значения. Потому что в любой момент один из нас может оказаться на месте Фрэнка, в реанимации. А я трачу наши прекрасные моменты с Гарретом на переживания о том, чего никогда может и не произойти. Возможно, мы будем вместе всегда. Возможно, нет. Но это не имеет значения. Важно то, что мы имеем сейчас.
А сейчас я люблю Гаррета больше, чем когда-либо считала возможным. И тот факт, что он здесь со мной, поддерживает меня, помогает пройти через это, лишь влюбляет меня в него еще сильнее. Я сажусь рядом с ним и снова кладу голову ему на плечо.
Спустя несколько минут возвращается Райан и приглашает нас в коридор.
– Я только что встретил врача, и он сказал, что папа чувствует себя лучше, но ему нужен отдых. Поэтому до завтра они не пустят к нему посетителей. Так что, ребята, можете идти. Я позвоню, если что-то изменится.
– Райан, я не хочу оставлять тебя здесь совсем одного.
– Скоро придет Хлоя, так что идите. Наверняка ты жутко устала после перелета.
– Хорошо. Тогда увидимся утром.
Райан не спрашивает, где я остановилась, и я не говорю ему, что поселюсь вместе с Гарретом. Для Райана я навсегда останусь маленькой младшей сестренкой, и хотя мне уже девятнадцать, я все равно стесняюсь сказать ему, что переночую не дома, а со своим парнем.
Мы с Гарретом регистрируемся в отеле. Естественно, он забронировал лучший в Де-Мойне отель. Номер с огромной двуспальной кроватью.
После того, как мы ушли из дома Фрэнка, Гаррет не произнес и нескольких слов. Оказавшись в номере, он начинает молча развешивать одежду в шкафу.
– Эй. – Я дергаю его за руку. – Можем поговорить?
Мы садимся на кровать. Гаррет не смотрит на меня, а я не смотрю на него. Вместо этого я разглядываю резинку для волос, которую кручу на пальце.
– Гаррет, прости. Я не должна была так говорить. Не знаю, что на меня постоянно находит. Иногда я даже не могу разобраться в собственных мыслях.
Он не отвечает, и я продолжаю возиться с резинкой. Через некоторое время я все-таки не выдерживаю.
– Почему ты молчишь?
Наконец он поднимает лицо.
– Потому что сейчас я очень сержусь на тебя и не хочу сгоряча наболтать ерунды.
– Ну, тогда поговорим, когда ты остынешь.
Он мнется, но все-таки продолжает.
– Сегодня ты вела себя так, будто собиралась порвать со мной в ту же секунду, как только я увидел твой дом и место, где ты выросла. Словно ты думаешь, что для меня это важно. Словно я один из тех богатеньких мальчиков из романов, застрявших в твоей голове, хотя я миллион раз пытался доказать тебе, что совсем не такой.
– Я знаю, что не такой, но иногда я просто не могу по-другому. Мой дом сегодня напомнил мне, что я не вписываюсь в твой мир. И я могла думать только о том, что у нас ничего не получится. Что в наших отношениях нет смысла.
– Черт побери, Джейд! – Гаррет встает. – Ничто не имеет смысла! Жизнь не имеет смысла! Ты просто пытаешься найти оправдание, почему мы не можем быть вместе. Словно тебе абсолютно этого не хочется.
– Нет, все не так. – Я притягиваю его, заставляя снова сесть. – Послушай. Мне не следовало говорить о нас все те вещи. Ты прав. Будущее предугадать нельзя. Возможно, мы и впрямь много лет будем вместе. Просто я не могу убедить в этом свой мозг. Он постоянно твердит, что так быть не может, и все из-за моего не особенно положительного жизненного опыта. Сначала умерла моя мать, а теперь и Фрэнк может покинуть меня. И стоит мне только подумать, что я могу потерять и тебя, как я начинаю паниковать и говорю абсолютно не то, что должна.
– Ты не потеряешь меня, Джейд. – Его голос звучит мягче, но по-прежнему с нотками злости. – Но, знаешь, это работает и в другом направлении. Потерять тебя будет самым тяжелым испытанием и для меня. Вот почему я ненавижу, когда ты продолжаешь настаивать, что у нас нет будущего.
– Но я хочу быть с тобой, а говорю так, словно все ровно наоборот. Не знаю, почему я так делаю. Само получается.
– Тогда, может, тебе стоит сдерживаться? Потому что я не умею читать твои мысли и иногда не знаю, верить тебе или нет. Половину времени мне кажется, что ты пытаешься расстаться со мной, а в остальное время ты ведешь себя так, словно хочешь, чтобы мы были вместе.
– Я говорю тебе прямо сейчас: я хочу, чтобы мы всегда были вместе. Остальную половину времени игнорируй. Даже не слушай меня. Я больше не буду говорить о будущем.
Гаррет приподнимает мое лицо за подбородок.
– Говори. Но только не о том будущем, в котором мы не вместе.
– Хорошо, я постараюсь.
– Этого недостаточно. С этого момента я ввожу правило: больше никаких разговоров о том, что нам надо расстаться. Поняла?
– Да. Поняла. – Я осторожно улыбаюсь ему. – Значит, ты больше не сердишься?
– На тебя невозможно долго сердиться. – Гаррет приобнимает меня. – Ты как Лили. Ужасно очаровательна.
Я наклонюсь и целую его.
– Я люблю тебя.
– Знаю. – Появляется дерзкая ухмылка.
– Не хочешь сказать мне то же самое?
Он пожимает плечом.
– Может, позже. Нам стоит поесть. Ты голодна?
– Наверное. Хоть я и не ощущаю голода, но в животе урчит.
– Тогда назови свой самый любимый ресторан в Де-Мойне.
– Я мало, куда ходила, когда здесь жила. У нас не было денег на рестораны. Но недалеко отсюда есть неплохое тайское кафе.
– Хочешь, сходим туда?
– Давай. – Я беру кошелек и проверяю, сколько в нем денег. – Только платить буду я. Ты и так сильно потратился на билеты, отель и аренду машины.
– Ты не будешь платить за ужин. – Гаррет отбирает у меня кошелек и поднимает его так, чтобы я не достала.
– Нет, буду. – Я тянусь, пытаясь вернуть его.
– Если ты заплатишь за ужин, то у тебя не останется денег, и тебе придется просить их у Райана. А я знаю, как ты это ненавидишь.
Вздохнув, я плюхаюсь на кровать.
– Надо мне все-таки устроиться на работу.
– Иди сюда. – Гаррет притягивает меня к себе. – Было так мило предложить заплатить за ужин. – Он наклоняется ближе. – И кстати, я тоже тебя люблю.
По пути в кафе я звоню Райану. Он говорит, что Фрэнк еще спит, и к нему до сих пор не пускают. Потом добавляет, что собирается домой, поспать пару часов, и я признаюсь, что меня там не будет. Он, вроде, не удивлен.
На следующий день мы возвращаемся в больницу к девяти утра, потому что именно в это время начинаются часы посещения. Райан встречает нас на месте.
– Ты хоть немного поспал? – Он по-прежнему выглядит уставшим.
– Пять часов – даже больше, чем собирался. – Он отключает телефон и напоминает нам с Гарретом, что надо сделать то же самое. Таковы больничные правила. – У него сейчас врач. Мне нужно услышать, что он скажет.
– Хорошо. Мы подождем здесь.
Через полчаса Райан возвращается в приемную, и мы вместе выходим в коридор.
– Врач сказал, что папина ночь была неплохой, – сообщает мне Райан. – Отек в его мозге спадает. Это хорошие новости. Очень хорошие.