355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллен Байеррум » Убийственная стрижка » Текст книги (страница 18)
Убийственная стрижка
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:34

Текст книги "Убийственная стрижка"


Автор книги: Эллен Байеррум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Вик мгновенно оценил ситуацию, подскочил к дрожавшей Лейси и отвел подальше от бившейся в истерике Жозефины.

– Тебя на минуту нельзя оставить!.. – заорал он. – Обязательно вляпаешься в дерьмо!

Она уставилась на него. Ощущение было такое, словно ее завернули в вату. Даже собственный голос звучал странно.

– Где тебя носило, черт возьми? Ты вечно где-то в бегах, когда нужен мне, Вик Донован, так какая от тебя польза?

– Эй, Лейси, да успокойся ты! Я уже здесь.

– Тебе легко говорить! Мне пришлось одной справляться с этим психом! Кстати, он и есть убийца, если это кому-то еще интересно! – почти взвизгнула она. – Убийца. Трижды. Нет, четырежды. Пятой удалось вывернуться.

– Все под контролем, Лейси. Люди Вика что-то кричали в сотовые.

– Еще бы! Только тебя благодарить не за что! Я же говорила, что это не самоубийства! Аты? Ты хоть что-то сделал? Ничего! Мне пришлось самой усмирять маньяка!

– Лейси, ты немного взволнована. Небольшая истерика... я понимаю...

– То есть как это «небольшая»? Я имею право закатить какую угодно истерику! – воскликнула Лейси. – Мне пришлось защищаться лаком и щипцами для завивки. Черт! Черт! Черт!

К полному ее ужасу, глаза наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы Вик не заметил. Он положил руки ей на плечи. Лейси неловко откашлялась.

– Я пыталась найти телефон, чтобы позвонить в полицию, но он успел загородить дверь. Полли Парсонс мертва. Ее убил Бо. Она в той комнате. Бедная Полли. Не нужно было ей заговаривать о своих волосах.

Она услышала, как кто-то вбежал в гардеробную и поднял крик. Должно быть, Жозефина.

– Мне лучше сесть.

Кто-то, она не заметила, кто именно, принес стул. Вик, похоже, испугался, что она разрыдается.

– Дуэль на ножницах, Лейси? Приемчик из репертуара коммандос. Нас этому не учили.

– Женщина должна делать то, что может, и пусть будет что будет.

В этот момент в комнату вломились охранники и встали у двери. За ними прибыла «скорая». Врачи поставили бесчувственному Бо капельницу и уложили на носилки. Ножницы они так и не вынули.

Охранники перекрыли вход в комнату, где лежала Полли.

– Прости, что меня не было с тобой, – прошептал Вик, встав на колени рядом с ней. – О'кей, Победитель Драконов. Все кончено.

Но Лейси знала: ничего не кончено. Все страшно запуталось.

Откуда ни возьмись появилась Стелла и едва не задушила Лейси в объятиях. Новость выплеснулась из комнаты, передаваясь из помещения в помещение. Вик оставил их одних и отправился помогать охранникам стеречь место преступления до приезда полиции.

– Ты это сделала, Лейси! – восторгалась Стелла. – Молодец! Я так и знала! Но, Боже правый, солнышко, откуда ты знала, что это Бо?!

– Волосы. Волосы, – старалась объяснить Лейси, не находя слов. – Его волосы. Наращенные.

– Наращенные волосы? Ты о чем? – удивилась Стелла, но тут же, все поняв, воскликнула: – О Господи! Так вот зачем ему понадобились их волосы? Наращивать свои? Какая мерзость!

Вбежавшие в комнату стилистки образовали вокруг Лейси защитную стену. И когда наконец прибыли копы, Стелла и ее девочки продолжали бурно восторгаться женщиной, выигравшей главный приз в игре «Салон смерти» и избавившей их от страха.

Далее последовала сцена со звездными представителями прессы, одевшимися для показа мод. Последние срочно вызвали операторов и вели репортажи прямо с места событий с целью продемонстрировать свой новый имидж, а заодно осветить и трагедию в «Стайлиттос».

Полли была бы счастлива.

Лейси Смитсониан из «Ай-стрит обсервер» подвергли допросу. Сенсацию вынесли на первые полосы всех газет и посвятили ей специальные выпуски новостей четырех телеканалов и Си-эн-эн. Взволнованная Клодия позвонила из Парижа. Пусть газета не завоевала уважения старших коллег, зато вполне способна ткнуть им в нос первоклассный материал! Мак пыжился, как его тезка генерал Макартур. К своему огорчению, Лейси последний раз видела Вика в компании Жозефины. Тот всячески обхаживал ее, уговаривая быть сильной.

Копы отвели Лейси в отдельную охраняемую комнату, она потребовала адвоката и терпеливо ждала, пока Брук Бартон, эсквайр из фирмы «Бартон, Бартон и Бартон», не прибыла, чтобы оказать ей квалифицированную помощь, провести через нелегкий процесс и помочь запугать копов.

К полуночи Лейси охрипла от бесчисленных объяснений с полицией ОК и агентом ФБР Торном. Но враждебный тон вопросов сменился более спокойным, когда она вспомнила о диктофоне с активацией голоса, мирно лежавшем в ее сумочке и запечатлевшем все признания Бо и планы сохранить волосы Лейси после ее смерти. Брук просто сияла от гордости. Она обожала скрытые диктофонные записи. Лейси также рассказала о залитом кровью рабочем месте Энджи, о фото с люминолом, которые позже представил Вик.

Труднее всего было ответить на вопрос: «Если у вас возникли подозрения, мисс Смитсониан, почему вы не обратились в полицию?»

Пришлось напомнить, что она успела рассказать всему миру, или по крайней мере читателям, о своих подозрениях по поводу так называемых самоубийств. И что копы упорно отказывались ей верить.

В час ночи Брук посчитала, что с нее достаточно, и потребовала, чтобы полицейские либо предъявили ее подзащитной обвинение, либо отвязались. И когда Лейси наконец отпустили, отвезла ее в свой городской дом в Александрии, где они до трех утра ели пломбир с горячим карамельным сиропом, запивая его виски.

Мак разрешил ей взять отгулы до конца недели, но она отказалась, зная, что в этом случае никогда не вернет так трудно завоеванное уважение коллег из отдела новостей. Придется наложить на лицо боевую раскраску и завтра же утром ворваться в редакцию, разумеется, с опозданием, но все же... За роковой стол Мэрайи. Вернуться к уродливым галстукам и клетчатым рубашкам Мака. К кислым лимонным пирогам Фелисити.

К обзорам моды.

ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ МОДЫ

От Лейси Смитсониан

НЕ СПРАШИВАЙ, ИЗ-ЗА КОГО СКАНДАЛ, – НЕМЕДЛЕННО ЗАЙМИСЬ СОБОЙ!

Прямо сейчас где-то в Вашингтоне зреет скандал. Пока он еще не разразился, но разразится обязательно. Завтра, послезавтра или послепослезавтра. Где-то какая-то несчастная жертва стоит над пропастью краха репутации в мире мод и не только. Не слишком приятные секреты ничего не подозревающей женщины выйдут на беспощадный свет дня, вернее, под пылающие прожекторы теленовостей.

Ей предстоит стать объектом гнусных шуточек и острот эстрадных комиков всей страны.

Когда скандал разразится – а он разразится обязательно, – этой женщине основательно перемоют кости, подвергнув критике все: манеру ходить, стоять, одеваться, краситься, не говоря уж о некоторых глубоко интимных подробностях ее личной жизни. Вспомните Линду, Полу, Монику и Маршу... а вот теперь и вы.

Послушайте совет репортера. Кем бы вы ни были, мы, представители прессы, заживо сдерем с вас кожу. Старые друзья будут плеваться в вас ядом. И если ваша внешность не готова к такому испытанию, тем хуже для вас.

Ибо мы говорим именно о внешности. Видите ли, дело в том, что отношение к вам прессы почти целиком зависит от того, как вы выглядите. Понимаю, это несправедливо, но такова жизнь. А женщинам, как всегда, приходится хуже, чем мужчинам. Обычно представители массмедиа не обременяют себя, унижая мужчин за их животики, отвислые щеки и скрывающие лысину зачесы. Фотографы не тратят пленку, пытаясь найти лучший ракурс для двойных подбородков и небрежной работы ортодонта. Они предпочитают извалять в грязи современную Иезавель.

Вы убедитесь в этом так же, как мы все: развернув утреннюю газету. Но если медлите со сменой имиджа до того дня, когда скандал уже набрал обороты, значит, безнадежно опоздали: этот самый имидж уже будет представлен в прессе исключительно в черно-белых тонах. Урок, усвоенный из прошлых скандалов, гласит, что вы в любой час и день должны выглядеть на миллион долларов. В интересах справедливости предлагаю несколько советов.

Внимание, мастер-класс: Школа скандала Лейси Смитсониан дает первый урок.

ПРАВИЛА ВАШИНГТОНСКОЙ МОДЫ ДЛЯ ОПАЛЕННЫХ СКАНДАЛОМ

Прежде всего надо понять, как следует выглядеть, если вам предстоит давать показания перед дознавателями по особым делам или поговорить по душам с друзьями из Федерального бюро расследований. Вам хочется предстать перед ними привлекательной, скромной, невинной и стройной. И очень не хочется выглядеть виновной во всем роковой женщиной или, не дай Бог, толстой.

А теперь начнем сначала. С самого, можно сказать, верха. Как насчет ваших волос? В суде весьма популярны короткие, приглаженные, блестящие волосы. Вполне приемлемо также зачесать назад длинные волосы и закрепить изящной заколкой. Попробуйте узел или изящную «улитку» в стиле героинь Хичкока. Цвет может быть любым, если не считать высветленных почти добела, истерзанных перманентом волос. Подобного рода штучки не проходят в нашей столице. И ради Бога, пользуйтесь расческой! Плохая прическа равносильна смерти. Помните об этом в отсыревшем насквозь Вашингтоне. Здесь большинство женщин нуждаются в гелях, лаках или муссах, чтобы держать волосы под контролем. Если же вы просто жаждете похвастаться массой мелкозавитых локонов в подражание моделям прерафаэлитов или питаете слабость к чрезмерно большим украшениям вроде бантов, отдайтесь на милость суда.

Учтите, от плача кожа краснеет и вспухает, а это выглядит плохо, что означает признание собственной вины. Подружитесь с косметикой, особенно с дорогим тональным кремом. Пользуйтесь им, чтобы скрыть темные круги под глазами – следствие бессонных ночей, а также тушью и пастельными тенями, чтобы подчеркнуть глаза. Не забудьте помаду и блеск. Ногти должны быть тщательно подпилены и покрыты лаком. Надеюсь, не стоит упоминать о том, что зеленый, синий, фиолетовый и черный лаки не произведут хорошего впечатления на нашу систему правосудия.

Для публичных появлений стоит выбрать следующие одежду и аксессуары:

• Жемчужная нить и серьги, которые покажут, что, несмотря на скандальное поведение, на самом деле вы хорошо воспитаны и культурны. Приветствуется также небольшая изящная брошь на лацкане.

• Давать показания следует в неярких, хорошо сшитых костюмах приятных, но сдержанных тонов. Синий, коричневый и черный хотя довольно скучны, но их никак не назовешь скандальными. Подумайте также о прямом платье на пуговицах или платье-пальто: они не только удобны, но и модны. Производят хорошее впечатление на официальных лиц в отличие от броских и пастельных оттенков. Впрочем, для Вашингтона красный является исключением. Это цвет силы. Но будьте осторожны: сила разлагает. И помните, рукава ни в коем случае не должны закрывать пальцы.

• Сумочки должны быть аккуратными, модными и в хорошем состоянии. Рекомендуется скромная наплечная сумочка. Все приближающееся размерами к хозяйственной сумке слишком велико. Но при этом в сумочке должны помещаться расческа, помада и маленькая компактная пудра, чтобы можно было добавить последние штрихи к портрету в дамской комнате. Кроме того, вы, возможно, решите захватить газовый пистолет для особо наглых журналистов, хотя лично я вам не советовала бы это делать: кто знает, чем это кончится.

• Черные лодочки, в крайнем случае синие, средний каблук, и никакого нытья. Чулки, разумеется. Общий вид должен быть скромным, но ухоженным.

А вот чего следует избегать, как визита «60 минут»[51]:

• Крупный узор, горошек или клетка. Они привлекут не то внимание, на которое вы рассчитывали.

• Платья с рукавами-фонариками и маленькими бантиками на спине. Вам не пять лет.

• Рабочая одежда вроде комбинезонов, если, разумеется, вы не фермер или не имеете убедительного объяснения такому выбору одежды (вроде строительства домов для бедных).

• Растянутые свитеры, говорящие о последней грани отчаяния. Отчаяние равняется признанию вины.

• Высокие каблуки «продажных женщин», если только вы не в этом бизнесе. Но даже если вы в этом бизнесе, все равно не стоит.

В Вашингтоне строгие законы: если ваша обувь прямо-таки кричит о виновности, вы обречены.

И наконец, найдите время поразмыслить, что хотите надеть в суд, конгресс, на пресс-конференцию. Убедитесь, что все сидит хорошо, все выглаженное и чистое, пуговицы держатся крепко, а подол подшит. Если вам предстоит попасть под прицел прессы, следует выглядеть звездой, а не жертвой моды. А когда ваш жалкий маленький скандальчик поблекнет – а он обязательно поблекнет и уйдет в прошлое, – у вас останутся вырезки из таблоидов, напоминающие о добрых старых днях, когда вы были самой горячей штучкой в пределах Кольцевой.

Глава 29

В четверг полиция ОК предъявила Борегару Редфорду обвинение в убийстве Полли Парсонс и попытке убийства Лейси Смитсониан. Шампунь-бой все еще пребывал в реанимации, но врачи не опасались за его жизнь. Кроме того, полиция северной Виргинии обвинила его в убийстве Бойда Редфорда. Дела об убийстве Энджи Вудз и Тамми Уайт были вновь открыты, расследование шло полным ходом, и никто не сомневался, что Бо притянут еще за два убийства. Лео твердил всем, кто желал слушать, от арлингтонской полиции до Тони Трухильо, что он – всего лишь козел отпущения, расплачивающийся за чужие грехи. Жозефина Редфорд отказывалась общаться с прессой. Бет Энн Вудворт удалилась в летний домик в штате Мэн, не дожидаясь открытия летнего сезона: по мнению окружающих, чуть рановато.

Мак объявил, что поместит фото Лейси над ее колонкой «Преступления против моды». Она пришла в ужас. Мак не уступал, и борьба шла все последующие недели.

Дедфед-сайт посвятил ей целый выпуск, назвав ее «Смитсониан Меткие Ножницы», и выразил мнение, что она могла стать жертвой заговора конгрессменов.

Трухильо написал сенсационную статью: «Репортер «Ай» обороняется от убийцы подручным оружием и гениальной находчивостью» – о невероятных событиях последнего времени и мужестве коллеги.

Видеозапись Марши, ее «страховой полис», так и не нашли, хотя ФБР прилагало к этому все усилия.

Позвонила мать Энджи, чтобы поблагодарить Лейси но та объяснила, что благодарить, по существу, нужно Стеллу, с самого начала делавшую все, чтобы подвигнуть ее начать расследование.

Приставания, уговоры, лесть, если уж быть точной.

В пятницу, ближе к вечеру, Трухильо устроил импровизированную вечеринку прямо в отделе. Прилетела из Парижа Клодия. Брук привела всю свою фирму, включая отца и дядю, ушедших на покой адвокатов, и танцевала с каждым мужчиной в комнате. К полному ее восторгу, оказалось, что феромоны Тони Трухильо работают на всю мощь. Прибыла и Стелла в компании с Мишель, Бобби, Джейми и медиумом Мари, которая бесплатно гадала по руке всем желающим и сказала Маку, что у него «клетчатая» аура. Мак заказал еду и напитки за счет фирмы, и, что приятнее всего, Фелисити пришлось уехать пораньше и пропустить вечеринку.

А вот Вика не было. Стелла предложила пригласить его, тогда Лейси пообещала перейти к другому стилисту. Она не желала видеть его здесь, а на вопрос почему, иронически усмехнулась:

– Все как всегда. Я остаюсь наедине с психом, и где же мой Прекрасный Принц? Где-то кормит лошадь, чистит пистолеты в кабаке, держа на коленях смазливую подавальщицу.

– На подавальщицу она не похожа. Скорее на скорбящую вдову.

– Дело в том, дорогая моя, что нам не нужны рыцари в блестящих доспехах, пока у нас имеется собственное оружие. И не важно какое: щипцы для завивки, полная банка лака для волос или острые ножницы.

После полуночи на Фаррагат-сквер, напротив здания редакции, Лейси, Брук и Тони выпили за адмирала Дэвида Плевать-на-Мины Фаррагата редакционного шампанского. Все согласились, что девиз «полный вперед» – лучший для тех, кто издает газету.

Лейси вернулась домой, выключила телефон, проспала до полудня, а потом прихватила еще немного и побаловала себя, выбрав одну из винтажных выкроек тети Мими и пробегав по магазинам остаток уик-энда в поисках подходящих тканей.

К следующей пятнице история убийств в «Стайлиттос» была так же хорошо забыта, как реформа системы здравоохранения. Конечно, дело на этом не кончилось, и Лейси могла еще написать о том, что надеть в суд для дачи показаний, но пока что ее слава увяла, как вишневый цвет, низведенная до старой ссылки на Дедфед-сайте. В ее почтовом ящике копилась корреспонденция. Остальные репортеры не выказывали особого интереса к посланиям ее фанатов. Им нужно было разбираться со своими горами пресс-релизов.

После обеда Лейси открыла почтовую ячейку и вытащила пухлый конверт из оберточной бумаги. Там лежала кассета. Ни записки. Ни обратного адреса. Она проверила штамп: Вирджиния-Бич.

Лейси оглянулась. Джонсон был на Холме. Трухильо – на задании. Мак – на совещании. Фелисити освещала кулинарный конкурс. Словом, Лейси, можно сказать, в одночасье стала невидимкой и поэтому спокойно направилась в редакционную библиотеку, где в комнате отдыха стояли телевизор и видеомагнитофон, исключительно для просмотра новостей. Заявив, что у нее срочное задание, она вышибла из комнаты пару любителей мыльных опер и захлопнула дверь. Как и ожидалось, качество записи было плохим: фильм никогда бы не стал финалистом кинофестиваля в Сандансе. Но все актеры были узнаваемы: Марша Робинсон, Бойд Редфорд и пестрая компания политиков – лоббистов, служащих конгресса – и несовершеннолетних девиц. В качестве сюрприза присутствовали Жозефина Редфорд с парой красивых мальчиков для утех и генеральный прокурор, танцующий топлесс в розовой пачке под «Вальс часов». Да, такую запись многим захотелось бы увидеть. Но кто будет первым?

Мак всегда твердил: «Доверяй своему редактору».

Лейси улыбнулась, подошла к столу Мака и положила кассету поверх бумаг, прикрепив к ней записку:

«Подумала, ты знаешь, что с этим делать. Присмотрись к розовой пачке. Я беру выходной на остаток дня. Лейси».

Она отменила встречу со Стеллой и пошла домой. День выдался замечательным, и неплохо бы полюбоваться природой, если бы последняя пятничная прогулка не закончилась нападением, грязевой ванной и нежелательной сменой прически.

Лейси провела ладонью по волосам, словно от этого непослушный вихор мог быстрее подрасти. И глубоко вдохнула, наслаждаясь голубым небом, слегка влажным после ночного дождя воздухом и запахом дымка. Колени почему-то подламывались, но она упорно передвигала ноги, шаг за шагом перемещаясь по тропинке, ведущей в Дайк-Марш.

«Не сходи с ума. Он сейчас за решеткой. И после его нападения прошло уже две недели», – думала Лейси. И простой закон средних чисел гласит, что второе нападение случится через сто лет, а может, и никогда. Скольких людей способна она довести до того, что они начнут за ней охотиться? Даже при условии, что «Преступления против моды» проживут еще долго. В конце концов, это всего лишь мода.

По пути Лейси старалась сосредоточиться на вещах, доставляющих удовольствие: большая голубая сойка, заглатывающая рыбу. И белоснежные цапли, словно аристократки среди простолюдинов – стайки низкорожденных уток и чаек. Она замедлила шаг, позволяя гуляющим обгонять ее.

Ноги ныли все сильнее, но она должна была сделать это, иначе окажется, что Бо укралу нее больше, чем прядь волос, теперь покоившуюся в наволочке, набитой множеством других таких же. Импровизированная подушка в числе остальных улик лежала в сейфе полицейского участка округа Колумбия.

Она не могла вынести мысли о том, что стала жертвой. И как только закончит свой путь от мемориала Джорджа Вашингтона до болота, ей станет легче проделать его еще раз. Лейси будет повторять маршрут снова и снова. Пока не обретет покой, который всегда находила здесь раньше.

На доске объявлений у входа в Дайк-Марш все еще висело приглашение слушать утреннее пение птиц в заповеднике. Мало что здесь изменилось. Вокруг было тихо, и лишь иногда звонко жаловалась какая-нибудь птичка. Солнечные лучи едва пробивались сквозь листву, создавая идеальное сочетание светло-зеленого и золотистой дымки. Лейси надеялась увидеть кардинала – знак удачи, если верить тетушке Мими.

Она понимала, почему важнее примириться с нападением в Дайк-Марш, чем с кровавым ужасом за сценой показа мод. В «Салоне смерти» она вышла победительницей. Но нынешняя прогулка означала возвращение на поле битвы, которую она проиграла. Проиграла на собственной территории, а ведь дело могло кончиться куда хуже.

Лейси пошла медленнее, но сердце заколотилось, а в горле пересохло. Спине вдруг стало холодно, и она поняла, что вся дрожит. И разозлилась. Разозлилась на подлого маньяка, на себя за то, что оказалась такой трусихой.

Она прибавила скорости и теперь шла все быстрее, размахивая сжатыми в кулаки руками. У нее словно появилась цель. По обе стороны главной тропы деревья были срублены, распилены на бревна и сложены в огромные кучи. Лейси прошла мимо того места, где Бо Редфорд набросился на нее. И на минуту остановилась, чтобы оглядеться и перевести дыхание. Очень важно именно пройти мимо. Добраться до конца пути.

Она свернула влево к маленькому пешеходному мостику и вдруг сообразила, что больше не одна. Он сидел на столбике, подставив лицо солнцу. Синяя рабочая рубашка и ковбойская шляпа. Синие джинсы льнули к бедрам. Глаза, кажется, были закрыты. Лейси решила пройти мимо. Он оставил ей несколько сообщений, но она не потрудилась перезвонить.

Скорее всего попросит вернуть револьвер.

– Неплохой день для прогулки, Лейси.

Она остановилась.

– Прогулки? Вик, ты никогда не ходишь пешком! Где ты спрятал чертов джип?

– Подумал, что скорее всего встречу тебя здесь. Знаешь, не каждый сможет вернуться после такого испытания.

– Я буду делать это снова и снова. Пока не перестану бояться.

– Так я и предполагал. Ты никогда не была маменькиной дочкой. Сумасшедшей – да, но не трусихой.

– Спасибо. То же можно сказать и о тебе.

Вик улыбнулся. Лейси стало жарко.

– Откуда ты знал, что я приду сюда?

–Маленькая птичка сказала, что ты отменила свидание и взяла выходной.

– Маленькая птичка Стелла?

– Шампунь-бой не скоро оправится.

– Нужно было целиться ниже. Тогда его называли бы Сопрано-бой.

– И похоже, кто-то срезал у него клок волос. Наверное, на память. Отхватил бритвой или чем-то в этом роде. Бо клянется, что ничего не помнит. Ты, случайно, об этом не слышала?

Проигнорировав вопрос, она прислонилась к опоре моста.

– Почему ты здесь, Вик? Твой клиент Крысиный Король мертв. Шампунь-бой – под замком, пока его не пошлют на суд либо в психушку.

Молодой Редфорд, угрожавший покончить с собой, когда копы забрали у него наращенные волосы в качестве улики, был отправлен в психиатрическую больницу на тридцатидневную экспертизу.

– А вдова? – продолжала Лейси. – Что там насчет скорбящей вдовы? Или твои услуги ей больше не понадобятся?

Жозефина пребывала в добровольном заточении. Похоже, ее раздирали противоречивые эмоции. Она любила сына и ненавидела бывшего мужа, но кошмар случившегося не давал покоя. Все произошло потому, что она попросила Бо забрать видеозапись Марши у Энджи. А когда тот провалил дело, позвала Леонардо, дав ему полную свободу действий, и разрешила все, вплоть до взлома. И теперь Лейси знала почему.

– Она просила меня присоединиться к команде защитников Бо в качестве главного детектива. Я отказался. Кроме того, я на твоей стороне. Мы друзья. Ведь мы друзья, Лейси?

Лейси молча смотрела на него, боясь заговорить. Боясь, что выскажет все. И конечно, не удержалась, хотя правильнее всего было бы засунуть в рот кляп.

– По правде говоря, Вик, я не хочу быть твоим другом. Это слишком тяжело. Не могу я быть твоим другом и одновременно наблюдать, как ты вальсируешь на выход с этой барракудой Жозефиной.

– Никуда я не вальсирую. И вообще ни разу с ней не танцевал.

– Нет? Даже быстрый тустеп?

– Клянусь. Ни разу.

– Не то чтобы ты когда-нибудь приглашал меня на вальс. Или вообще приглашал.

– Понятно, – обронил Вик.

– Это все, что ты имеешь сказать? «Понятно». Прекрасно. Довольно я унижалась. – Лейси отступила. – В последнее время я вдоволь нахлебалась стыда и позора, не говоря уж о том, что открыла тебе душу. Большое спасибо за все, Вик, но няньки мне не нужны. Я вполне могу прогуляться сама. – Лейси выпрямилась, глубоко вздохнула и повернулась лицом к тому месту, где кончалось болото. – Убирайся.

Вик встал перед ней.

– Я только ждал, пока ты это скажешь. Вот и все.

– Что именно?

– Что ты хочешь вальсировать со мной.

– Я хочу вальсировать с тобой?

– Думаю, этого достаточно.

Он прижал ее к себе и поцеловал. Поцелуй длился долго: Вик был из тех мужчин, которые знают, что делают. И роста он был как раз подходящего, и в его объятиях ей было чертовски хорошо.

Лейси немного оттаяла, но, разумеется, и не подумала это показывать. И тут он закружил ее в медленном вальсе, прямо здесь, на мосту.

– Ты сведешь меня с ума, Виктор Донован.

– Не волнуйся, милая, это не так уж сложно.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.



[1]Дюпон-Секл – престижный жилой район в нескольких кварталах от Белого дома. – Здесь и далее примеч. пер. (англ.).

[2] Evergreen – вечнозеленый (англ.).

[3] ОК – округ Колумбия, к которому принадлежит Вашингтон.

[4] Известная американская актриса, знаменитая своим неповторимым низким голосом. Снималась в фильмах «Иметь и не иметь», «Интриганка», «Убийство в Восточном экспрессе » и др.

[5] Фирменное название мочалок из тонкой стальной проволоки для чистки металлической посуды производства английской фирмы «Джонсон уакс».

[6] Система, играющая легкую музыку в публичных местах: ресторанах, магазинах и т.д. Впервые произведена фирмой «Мьюзек корпорейшн» в 1922 г. для использования в лифтах, чтобы помочь людям не терять спокойствия.

[7] Первая поправка из десяти, входящих в «Билль о правах», и, в частности, обеспечивающая свободу слова.

[8] Командующий флотом северян во время Гражданской войны. При сражении за залив Мобил, когда одно из судов северян подорвалось на мине, с криком: «Плевать на мины! Полный вперед!» – повел эскадру в бой.

[9] Имеются в виду члены секты Церкви объединения Myна.

[10] Написание фамилии героини и название Смитсоновского института (г. Вашингтон) – комплекса разнообразных музеев – пишется одинаково – Smithsonian.

[11] Музей авиации и космонавтики.

[12] Персонаж детского стишка – пастушка, потерявшая своих овец.

[13] Лидер группы поддержки спортивной команды.

[14] Скорый поезд, курсирующий между Вашингтоном и Бостоном.

[15] Средство для роста волос.

[16] Дорогой (фр.).

[17] Настольная игра, каждый участник которой замешан в убийстве и пытается разгадать, кто совершил преступление и каким орудием.

[18] Объединенное командование воздушно-космической обороны североамериканского континента (СШАи Канада).

[19] Герои мультсериала: семейство из каменного века, которое ездит на каменных автомобилях, держит вместо собак ручных динозавров и т.д.

[20] Принятый в Америке способ избавляться от старых вещей. Их выставляют в гараже, объявляя смехотворные цены.

[21] Имеются в виду политические деятели, возглавившие борьбу против британской короны и сыгравшие решающую роль в образовании США.

[22] Вид музыки в стиле кантри.

[23] Бюллетень правительственных указов, постановлений и т.д. Выходит пять раз в неделю.

[24] Профсоюзный лейбл, или этикетка, означает, что вещь произведена членами определенного профсоюза. Введен, чтобы поощрять американских производителей.

[25] Транквилизаторы.

[26] Косая черта с наклоном вправо.

[27] Героиня детской книги писательницы Э. Портер, ставшая символом наивного, ничем не оправданного оптимизма.

[28] Абсолютно помешанного (фр.).

[29] Добрый день (фр.).

[30] Бог мой (фр.).

[31] До свидания (фр.).

[32] Администрации профессиональной безопасности и здоровья, США.

[33]Чиновник Министерства юстиции США, возглавлявший во время действия «сухого закона» бригаду полицейских, прозванных «Неприкасаемые». Осуществил ряд внезапных нападений на бандитов Аль Капоне в Чикаго и помог положить конец его криминальной карьере. В США сняты сериал и фильм по его биографии.

[34] Глава ФБР Эдгар Гувер нередко издевался над подчиненными, заставляя их переодеваться женщинами, выполняя задания.

[35] Американская Автомобильная Ассоциация.

[36] Служащие невысокой квалификации, представительницы так называемых женских профессий: маникюрши, парикмахерши, официантки и т.д.

[37] Известная тележурналистка, ведущая ток-шоу, лауреат премии «Эмми».

[38] Женщина-ковбой, отличавшаяся меткостью стрельбы. Звезда шоу «Дикий запад» Буффало Билла.

[39] Боже мой... дерьмо! (фр.)

[40] Американская актриса, игравшая подругу супермена Лоис Лейн в одноименном фильме.

[41] Мэри Маллои, повариха-ирландка, которая, работая в семьях эмигрантов, заразила тифом более шестидесяти человек.

[42] Имеется в виду Эдвард Кеннеди, сенатор, избранный раньше второго сенатора от этого же штата.

[43] Имеется в виду Роберт Кеннеди.

[44] Кукла, ставшая популярной благодаря тому, что двух похожих не было: у каждой имелись свои отличительные черты, одежда, цвет волос и т.д.

[45] В память (лат.).

[46] Национальный праздник в США и Канаде, отмечается в первый понедельник сентября.

[47] Парк в Вашингтоне, между Капитолием и памятником Вашингтону.

[48] Образ идеальной американки 90-х годов прошлого столетия, чистой, цельной, симпатичной, созданный нью-йоркским художником-иллюстратором Ч. Гибсоном. Моделью послужила его жена, Айрис Лэнгхорн, обычно полногрудая женщина с тонкой талией и пышной прической.

[49] «Девушка эпохи джаза». Иначе говоря, женщина 20-х годов прошлого столетия, демонстрирующая независимость и эмансипированность короткими платьями, курением налюдях и т.п.

[50] Так называли работниц авиационной и оборонной промышленности во время Второй мировой войны.

[51] Информационно-публицистический тележурнал, выходит в эфир еженедельно с 1968 г., единственная программа новостей, на протяжении ряда лет занимавшая первые места в рейтинге Нилсена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю