355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Громова » Новые земли (СИ) » Текст книги (страница 9)
Новые земли (СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2022, 21:03

Текст книги "Новые земли (СИ)"


Автор книги: Елизавета Громова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава 16

Прошло полгода с того дня, когда вернулись из Даварии корабли той долгой и насыщенной событиями экспедиции. По сообщениям короля Ференца дела в королевстве шли неплохо. Планировалось отправить еще пять кораблей, но уже в другие государства континента, чтобы пригласить и перевезти их жителей на Терра Летицию.

Королевство Новая Давария постепенно развивалось. Строились поселения, фермы, распахивались земли под поля и огороды, устраивались пасеки. В столице, Кронхельме, открылись и работали, заваленные заказами две мебельные фабрики. Не хватало людей, для того, чтобы осваивать такие просторы, нужны были еще тысячи семей. Дважды к побережью королевства прибивались корабли морских путешественников, сбившихся с курса, и король Зигфрид применил все свое обаяние и умение убеждать, чтобы пассажиры этих кораблей остались жить в его государстве, а корабли он выкупил, желая положить начало образованию морского флота Новой Даварии.

Королевство Либерия тоже не стояло на месте в своем развитии. Университет, четыре школы, Большая Королевская библиотека, две типографии, комбинаты пищевой промышленности, цех по изготовлению тканей, Королевская больница – одно за другим открывались предприятия и учебные заведения. Кроме такой созидательной работы не прекращалось изучение континента, слишком много белых пятен оставалось на нем.

Князь Разумовский однажды при случае рассказал Валерии, что в Даварии от ее имени они забрали из приемной семьи двух мальчиков, братьев Питера и Дитера Ланге, которых принцесса спасла из пруда. Теперь дети воспитывались и обучались в школе Королевских кадетов. Валерия с Робертом навестили их в один из свободных дней и мальчики понравились им. Оба они так старались быть сдержанными и благовоспитанными, но любопытные голубые глазенки с интересом смотрели на незнакомых людей, а живая мимика детских личиков подкупала своей искренностью. В тот день они не только познакомились, но и сводили братьев на прогулку в парк столицы, потом пообедали в одном из кафе. С тех пор у них так и повелось, как только выдавалось свободное время – они тратили его на общение с детьми. Шестилетний Питер и семилетний Дитер стали им почти родными. В итоге они отдавали братьев в интернат лишь тогда, когда уходили в экспедиции, все остальное время дети жили с ними, посещая школу лишь для обучения.

Сегодняшний день Валерия и Роберт провели в лаборатории. Юрий Ким, ее руководитель, попросил их помочь лаборантам вынуть из ноль-пространства эмбрионы животных и разместить их в емкости с питательной средой для дальнейшего развития. Это был уже третий выводок, в контейнерах находились эмбрионы коров молочных пород, беконных свиней и коз, высокопродуктивных, дающих жирное молоко. Весь день они провозились, тщательно проводя каждый этап тонкой работы. Не пройдет и года, как на фермы поступят новые животные, которые потом уже станут размножаться естественным путем. В скором времени новоселы Либерии и Новой Даварии получат в свои хозяйства скот, который поможет им не только не голодать самим, но и продавать избыток продуктов на рынке.

Валерия стояла у полок со сладостями, выбирая лакомство для сегодняшнего ужина. Завтра они с Робертом уйдут в очередную экспедицию, поэтому им очень хотелось порадовать мальчиков семейным ужином. Она сама не любила готовить, да и получались у нее только самые простые блюда – каша, макароны, яичница, но у Роберта неожиданно открылись кулинарные способности и он готовил с удовольствием, часто и вкусно. Сегодня он у прилавка с мясом выбирал для ужина свиные ребрышки.

– Будьте бдительны, Ваше Высочество! – раздался у нее за спиной знакомый голос. – Пока вы ищите что-то сладенькое по своему вкусу, кажется, кое-кто уже решил, что в качестве десерта вполне подойдет ваш супруг.

Валерия развернулась, держа в руках коробку с шоколадным зефиром. Алекс Шерман собственной персоной стоял, как всегда усмехаясь, недалеко от нее. А у мясного прилавка Изабель Веласкес пыталась очаровать ее мужа. Жеманно улыбаясь, она что-то наговаривала Роберту, будто бы нечаянно касаясь его руки или смахивая ладошкой несуществующие пылинки с его плеча.

– Не стоит волноваться, граф. Я знаю лишь двух мужчин, понявших, что из себя представляет Изабель и не попавшихся на ее ужимки. Один из них – мой муж.

– Ну, да, а второй – ваш брат, сейчас добавите вы. – хмуро досказал Шерман.

– Нет, я вовсе не хотела ничего добавлять, но если вы так считаете… – засмеялась Валерия. – Хотя, должна признать, Изабель такая красавица и так настойчива в своих притязаниях, что устоять против нее невозможно. Не мужчины выбирают ее, она сама присматривает себе жертву.

– Похоже, ваш муж не желает быть жертвенным барашком. – мрачный Шерман усмехнулся, удивляясь собственному юмору. Еще год назад это не показалось бы ему смешным. – Пойдемте к ним, надо избавить его от тоскливой ситуации, а то он уже и не знает, как остаться в рамках вежливости и убежать от назойливой дамы.

Они подошли к стоящей у прилавка паре и Шерман бодро поприветствовал их:

– Изабель, Роберт! Вы тоже делаете покупки? Что-то присмотрели?

– Нет, я не нашла ничего из того, что мне было необходимо. – Недовольная женщина недобро сверкнула темными глазами в сторону Шермана, сморщила яркие, пухлые губы и ехидно добавила: – А вы, Ваше Высочество, неважно выглядите, глаза усталые. Надо следить за собой, больше отдыхать. Мужчины не любят замученных женщин.

– А вы тонкий знаток мужских душ, Изабель! – усмехнулась Валерия. – Не беспокойтесь за меня, в отличие от вас, мне не нужны симпатии всех мужчин, достаточно одного, которого я люблю.

Роберт, не отводивший взгляда от жены, расцвел счастливейшей улыбкой, его синие глаза засияли и он протянул Валерии руку:

– Спасибо, родная! Клади в корзину зефир и пойдем рассчитаемся. Нас ждут дети, сегодня я приготовлю замечательный ужин. До свидания, граф. Изабель. – он кивнул им и, приобняв жену, отправился к кассиру.

– Великие Боги! – презрительно поморщилась Изабель. – Он готов бежать за ней на край света, словно щенок, стоит ей просто кинуть ему ласковое слово.

– Не завидуй, женщина! – язвительно проговорил Шерман. – Тебе никогда не быть такой. Даже если ты изведешься, пытаясь соблазнить мужчину, у тебя ничего не получится. Нет в тебе того, что есть у принцессы. Нет и никогда не будет.

Он развернулся и отошел от Изабель, прошел в кондитерский отдел, взял коробку с зефиром в шоколаде, рассчитался и вышел из магазина.

Ужин прошел тепло и спокойно. Братья Ланге, сделав домашнее задание, выпросили у Валерии рассказ о том, чем они с Робертом занимались днем и, пока муж готовил, она объяснила детям, что такое ноль-пространство. Открытая несколько лет назад магом Ионой Гвилиди особенность вещества при некоторых условиях сохранять свои свойства неограниченно долго положила начало новым разработкам. Изучение этого явления, происходившего на грани магии и уже изученных физических законов, все еще продолжалось, многое оставалось загадкой. Однако же эффект Гвилиди, возникающий в замкнутом пространстве при размещении в нем разнонаправленных источников силы, назвали ноль-пространством и уже использовали вместо чисто магического стазиса в тех случаях, когда нужно было сохранить неограниченно долго органическую материю.

Мальчики слушали Валерию, задумчиво наморщив упрямые, детские лбы, затем уверили ее, что когда вырастут и выучатся, то непременно что-нибудь изобретут. Валерия не находила в братьях магического дара, но не сомневалась, что при должном старании открытия совершали и обычные люди. Потом они вместе накрывали на стол, ели вкуснейшие свиные ребрышки в клюквенном соусе, пили чай с шоколадным зефиром, убирали со стола и мыли посуду. А перед сном сидели на ковре перед камином и слушали сказку Старой Земли, которую рассказывала им Валерия. История длинноносого деревянного мальчика Буратино настолько увлекла братьев, что пришлось рассказать ее до самого конца. Зато уснули дети быстро.

А Роберта и его жену ожидала их собственная сказка, которая не кончалась, несмотря на то, что прошел год с тех пор, когда они стали мужем и женой. У них не исчез и не стал слабее интерес друг к другу, желание близости было по-прежнему острым и всегда взаимным. Роберт любил свою жену каждый раз так, будто после этого у него никогда уже не будет близости с любимой женщиной. Валерия отвечала ему с такой пылкой страстью, что разжигала его желание еще больше. Усталые, счастливые, они засыпали, не выпуская из объятий друг друга, чтобы в следующий раз все повторилось.

В эту ночь Валерия, едва дыхание стало не таким прерывистым, прижавшись к мужу, тихо прошептала ему на ухо:

– Роберт, я хочу сообщить тебе важную новость. У нас с тобой будет малыш, сын.

Она почувствовала, как замер муж, потом отодвинулся и заглянул ей в лицо. В тусклом свете ночного светильника он смотрел неуверенным взглядом в зеленые глаза, потом замотал головой и проговорил:

– Повтори, Лери! Я не ослышался? Нет? У нас будет сын?

– Да, ты не ослышался. У нас будет сын, крошечный мальчик, которого мы с тобой будем растить.

Валерия впервые видела, как плачет сильный, взрослый мужчина. Роберт гладил ее плечи, обнимал ее, прижимая к своей груди и тихие, счастливые слезы текли по его лицу.

– Лери, спасибо тебе, спасибо! Ты сделала меня самым счастливым человеком в этом мире!

У меня будет настоящая семья, любимая женщина, маленький сын.


Глава 17

Через три дня своей экспедиции они подтвердили свои первоначальные догадки – Астарта сняла запрет на посещение всей территории континента. Неизвестно, как она защитила храм, ставший ее убежищем, но они шли, не ощущая препятствий, дважды пользовались портальными переходами, беспрепятственно запускали беспилотные аппараты, которые возвращались целыми с полным пакетом информации. По пути они посетили поселение двуликих, где до сих пор, меняясь время от времени, работали этнографы. По результатам всех их наблюдений и анализов, оборотни несомненно принадлежали не просто к приматам, но и относились к человеческому роду. К магически измененным в далеком прошлом людям.

– Их изменили не мутации, постепенно накапливающиеся в потомках и через несколько поколений дающие новый вид. Это было одновременное магическое воздействие на большую группу людей. Сама способность оборачиваться, то есть превращаться из человека в зверя в такой кратчайший промежуток времени – это самое настоящее волшебство. Где в дикой природе вы видели подобное? – вопрошал их Арсений Лебедев, один из ученых– этнографов. – О том, кто произвел такое – лучше не спрашивайте. У меня нет ответа, а сами двуликие не сохранили памяти об этом событии в своих мифах и сказках. Ну, а коли уж они не являются естественным видом, с культурой, возникшей в течении многих веков, наша прямая обязанность – помочь им. Иначе они не смогут выжить, нет у них предрасположенности к дальнейшей эволюции. За год мы научили их нашему языку, построили новые жилища, приучаем к новому для них ведению хозяйства.

Валерия с Робертом беседовали с Лебедевым, сидя в небольшой беседке, устроенной рядом с двухэтажным зданием, где поселились ученые-этнографы. Судя по всему, построено за прошедшее время было немало. Сами двуликие уже не теснились в своих маленьких домиках, в их поселении выросли две улицы, по обеим рядах которых стояли на высоких фундаментах большие каменные дома. У каждого дома имелось красивое крыльцо, рядом с которым разрослись пышные кусты цветущих гортензий, вокруг домов были посажены плодовые деревья.

Одежда двуликих стала разнообразной, пошитая из тканей, доставленных магами, она часто бывала даже яркой, особенно у женщин. У многих на ногах были надеты удобные туфли или сапожки. Да и сами двуликие изменились, в их осанке появилась уверенность и независимость, они чаще улыбались, а с их лиц ушло настороженное и пугливое выражение. Ко всеобщему удивлению, магически одарены оказались все оборотни, хотя в основном, сила Дара была невелика и проявлялась лишь в человеческой ипостаси. Только три волколака обладали универсальной магией большой силы, этнографы сами занимались их обучением.

Лебедев ушел, а Роберт с женой остались сидеть на лавочке возле беседки, наслаждаясь теплым ветерком из сельвы, несущим запахи цветущих трав и кустарников.

Мальчик лет трех-четырех выскочил из-за угла соседнего дома и со всего разбега кинулся на колени Валерии, обнял ее своими ручонками и лукаво поглядывал на нее желтыми глазенками.

– Элви? – вспомнила она непоседливого щенка. – Это ты, мальчик? Как же ты вырос!

Валерия не видела волчонка в человеческой ипостаси, он так и не завершил свой оборот в прошлый раз, потом мать унесла его с собой в дом и больше они не встречались. Оборотень-ребенок действительно выглядел хорошо. В меру плотненький, крепкий, он по-прежнему напоминал того озорника, которого они встретили в сельве чуть больше года назад.

– Я уже большой! – важно надул щечки маленький оборотень. – Мама говорит, что я умный и скоро меня отправят в королевскую школу!

– Ах, Элви! Мой мальчик! – к ним спешила худенькая женщина с тревожным выражением узкого личика и такими же желтыми, как у ребенка, глазами. – Госпожа, не сердитесь на Элви, он не причинит вам вреда. Просто он такой шалун и непоседа!

Она подхватила мальчика с колен Валерии и крепко прижала его к себе. Валерию смутил виноватый тон женщины, она вспомнила, что ее звали Аташ.

– Не волнуйтесь, Элви нисколько не побеспокоил меня. – поторопилась успокоить ее Валерия. – Я даже рада, что он запомнил меня, ведь прошел год с тех пор, когда мы виделись. Малыш подрос, он у вас очень милый. Скажите, а где отец ребенка? Я не видела его и в прошлый раз.

– Анкель был на охоте, он пришел позднее, в то время вы уже покинули наш поселок. А сейчас он занимается нашим домом, надо сделать в нем небольшой ремонт. – с улыбкой сообщила Аташ. – Он очень хозяйственный и такой же умный, как наш сын.

– Рады за вас, за вашу семью. – улыбнулся Калхой. – Сейчас мы уходим дальше по маршруту, но на обратном пути зайдем в ваш поселок и еще увидимся.

Через короткое время они вышли из поселка двуликих и двинулись вглубь сельвы. Беспилотные аппараты, вернувшиеся перед самым выходом, показывали на записи странных животных, которые бродили среди высоких трав и небольших групп деревьев. По всем признакам, впереди их ждала саванна.

В эту экспедицию отправились семь человек. Кроме Роберта и Валерии настоял на своем присутствии Алекс Шерман, вошли в нее Манул, Эрик Свенсон, Пьер Конье и Рой Николеску. У них не было четкого разграничения на профессиональных знатоков флоры и фауны и простых магов, владеющих знаниями в других науках. В подобных экспедициях любой свежий взгляд на вещи позволял понять многое из происходящего. Валерия знала многое о природе Старой Земли, ее прекрасная память сохранила знания из прочитанных когда-то книг, а привычка и высокая способность к анализу помогали ей применять свои знания и здесь, на новых землях. Пьер Конье и Рой Николеску подружились еще на Острове. Основой их дружбы стала страсть к магическим изобретениям. В свое время Алексей Воронцов несколько раз был вынужден проводить с ними беседы, предупреждая об осторожности в различного рода экспериментам. Александр тоже присматривал за ними, предпочитая, чтобы друзья и единомышленники больше находились в экспедициях, а поменьше занимались проверкой своих идей в лаборатории.

Валерия чувствовала себя непривычно слабой. Этим утром у нее вдруг появилась сильная тошнота, которую она скрыла от мужа. Сейчас, во время пешего похода по сельве, она старалась не показать своего состояния, понимая, что Роберт станет настаивать на ее возвращении домой. Ей же хотелось обследовать эти земли, что-то беспокоило ее, она не могла понять причину собственного беспокойства, но была уверена в том, что оно не имеет отношения к ее беременности.

До сумерек их отряд прошел большой отрезок пути, они вышли к широкой и быстрой реке, которая оказалась естественной границей между сельвой и саванной. В этом месте решили разбить лагерь и заночевать. Палатки поставили быстро, развели небольшой костер, подвесили над ним чайник с водой из реки. Валерия сделала блиц-анализ воды из нее и пришла к выводу, что вода вполне пригодна для питья, в ней не было ни паразитов, ни вредных примесей. Поужинали по-походному, разогрев пакеты с мясом и овощами, пили чай из собранных Валерией душистых трав. Уже совсем темнело, когда они разбрелись по своим местам в палатках. Из сельвы доносились звуки, свидетельствующие о том, что ночная жизнь по своей насыщенности не уступала дневной, просторы саванны с другой стороны тоже жили своей жизнью, оттуда также неслось пощелкивание, визг, приглушенный рев крупных животных.

– Какой богатый мир! Какая дивная природа! – восхищалась Валерия, лежа рядом с мужем. -

Нам долго придется изучать его, описать все, что встретится, классифицировать, занести в справочники. Многое из животного и растительного мира похоже на Старую Землю, но есть и отличия. На этом материке прекрасный климат, теплый, без резких перепадов температур, с мягкой зимой и умеренно жарким летом. Нам повезло, что мы нашли это место. Теперь наша задача – сохранить его богатства и разгадать загадки, которые оно нам преподносит.

– Одну загадку, присутствие Астарты, вы с Шерманом разгадали. Думаешь, есть еще другие? Тебя так манит все загадочное? Ах! Эти сверкающие вершины научного триумфа! Эти невероятные открытия! – насмешливо поинтересовался Роберт, ласково проводя ладонью по спине Валерии.

– О-о! Как ловко ты забрался под мою одежду! – засмеялась она, изгибаясь. – Да, так хорошо! И так хочу, да!

Довольный мужской смешок, протяжные, тихие, сладкие женские стоны. Они поставили Полог Тишины, но что стоит хорошему магу проникнуть за него? Шерман проник, сам не зная, зачем, послушал несколько минут и отстранился, презирая самого себя за такое глупое, подростковое любопытство. Если бы не его идиотские комплексы, сейчас он обнимал бы любимую женщину, она бы желала его, таяла в его руках и стонала сладко и протяжно. А теперь все, надо думать о другом, свою долю счастья он упустил и этого не вернешь.

На рассвете стало прохладно. Валерия, закутавшись в теплый плед, вынырнула из палатки, сходила в отдельно стоящий походный туалет, сполоснула лицо водичкой из стоящего на складном стуле ведра и села за стол. Она задумалась, пытаясь вспомнить свой сон, такой тяжелый и похожий на зловещие пророчества. В нем не хватало лишь устрашающего грохота барабанов и лика ведьмы, колдующей перед костром.

– Можно еще немного поспать, день будет жарким, устанете.

Задумчивость Валерии была столь глубока, что она не расслышала шагов Шермана. Он сел напротив нее, опираясь локтями на стол и внимательно рассматривая ее. Она вспомнила о прошедшей ночи, о ласках Роберта и том огне, что разгорелся между ними и отчего – то смутилась и покраснела. Нахмурилась, ругая себя за излишнюю мнительность, ведь не мог Алекс слышать их с мужем слова и стоны. А если бы и мог – это не имело никакого значения, они муж и жена, а Шерман им никто. Она еще раз одернула себя за то, что всерьез раздумывала над этим и даже смущалась, списала все свои чувства на гормональные всплески из-за беременности.

– Не смогу больше уснуть, пожалуй. – она немного помолчала. – Что-то необычное происходит в этом мире, возможно, на Терра Летиции. Пробуждается какая-то древняя сила, она уже была здесь в давние времена и желает вернуться. Я не понимаю ее природы, она чужда нам. Если быть совсем уже откровенной – она не просто тревожит, она страшит меня.

– Что заставляет вас думать об этом? – Шерман не сводил с нее пристального взгляда. – Откуда эта тревога?

– Шерман! – лукаво улыбнулась Валерия. – Вы уже дважды целовали меня и дважды предлагали выйти за вас замуж. Скажите, это может для нас стать причиной перейти на «ты»?

Граф рассмеялся. То, как оформила свое предложение Валерия, показалось ему забавным.

– Да, пожалуй. С вашим…твоим братом мы перешли на неформальное общение в первый день нашего знакомства. Пора уже распространить этот опыт дальше.

– Да, так пожалуй, будет лучше для всех. – думал Шерман. Эти неопределенные отношения, неприязненная отстраненность Валерии не давали ему покоя. Он был рад тому, что она оказалась настолько умна, что нашла выход из тупиковой ситуации. Он будет по-прежнему любить ее, но теперь они друзья. Их дружба будет на первом плане отношений, пусть все считают, что и любит он ее, как друга.

Из палатки вышел Роберт Калхой, огляделся, заметил сидящих за столом Валерию и Алекса, подошел, сел рядом с женой, сладко зевнул и спросил:

– Вам не спится? Будем все вставать? Или еще поваляемся?

Валерия погладила его по руке и пожаловалась:

– Не могу уснуть. Замучил сон, один и тот же, неприятный и тревожный. Будто с крутых горных стен начинают сыпаться мелкие камни, потом гора начинает дрожать, на ней появляются трещины, отслаиваются крупные каменные куски и появляются сначала плечи, затем тела. Внешне гуманоидного типа, высокие, покрытые темными стальными доспехами или хитиновым панцирем. Вот только лиц не видно, они будто затянуты туманом. Фигуры выстраиваются в один ряд и я чувствую, как все они смотрят на меня. И чувствую страх, очень сильный страх оттого, что не понимаю, чего они хотят от меня.

– Лери! – Роберт нежно обнимает жену. – Это всего лишь сон. Ты же знаешь, в снах наши эмоции часто преувеличены. Однако же, твои способности необычны. Возможно, здесь мы действительно встретим что-то неизведанное. Будем наготове, а ты всегда рассказывай нам свои сны. А лучше – засыпай в моих объятиях, в твоем положении не следует волноваться.

– Вас можно поздравить? Роберт, Лера? Примите мои поздравления. – Алекс Шерман с улыбкой смотрел на них. – Нам следует теперь придержать тебя от опасных дел, мы с Робертом присмотрим за тобой.

После завтрака они свернули лагерь и отправились дальше, им надо было пересечь саванну, попутно оценить ее животный и растительный мир. До обеда шагалось довольно легко, солнце еще не палило беспощадно, к тому же дул легкий ветерок, освежая чуть влажную кожу. Баобабы, растущие то небольшими рощицами, то россыпью мощных, красивых деревьев, поражали своими размерами и экзотическим видом. Животные, которые встречались им, были похожи на тех, что существовали когда-то на старой Земле. Легкие и быстрые гепарды, целый львиный прайд, глава которого лениво проводил их острым взглядом желтых глаз. Парочка койотов, кружащая вокруг стада антилоп, но не смеющая приблизится к нему. В небольшом грязном водоеме плескалось семейство бегемотов, фыркая и тяжело ворочаясь на самой его середине.

Весь их путь фиксировали камеры, закрепленные у каждого на голове, записывающие изображение и звук. Они решили остановиться на обед под кронами деревьев, собравшихся в небольшую рощицу и двинулись к ней, но неожиданное зрелище заставило весь отряд остановиться. Стоявшее с самого края рощи дерево обвивала то ли змея, то ли гигантская гусеница. Плотное тело длиной около семи метров и диаметром почти метр с треском и шуршанием пыталось вылезти из собственной шкуры. Злобные оранжевые глаза смотрели на людей, не моргая, серая морда уже освободилась из плена старой кожи и продолжала покачиваться, вылезая дальше.

– У этого чудовища явно происходит линька! – громким шепотом сообщил Шерман. – Похож на разъевшуюся многоножку, но, судя по движениям, имеет костный скелет. Отходим, друзья мои, только очень осторожно.

Они сделали по шагу назад, но было поздно. Одним резким рывком монстр выскользнул из своей старой кожи, поднялся на своем хвосте и с высоты своего роста выплюнул в их сторону огромный сгусток ядовито-зеленого цвета. За миг до того, как плевок достиг их, Валерия успела выбросить усиленный щит. Онемев, они стояли и смотрели, как стекает по щиту мерзкая масса, растворяя его бесследно. Валерия взмыла вверх и с высоты обрушила на чудовище Заклинание Сна. Оно ощерило свою ужасную пасть с крупными и острыми зубами, затем захлопнуло ее и бессильно рухнуло на траву, издав глухое ворчание. Через миг волны конвульсии прекратились и существо замерло. Эрик Свенсон достал из рюкзака сканер и, не приближаясь, провел его лучом по лежащему перед ними телу.

– Имеются все признаки того, что оно мертвое. – удивленно посмотрел он на всех. – Как это может быть после воздействия Заклинание Сна? Или оно спит таким образом, что прекращается всякая жизнедеятельность организма? Впадает в состояние анабиоза??

Осторожно они приблизились к неизвестному существу, обошли его вокруг, рассмотрели со всех возможных ракурсов. У этого животного была шкура, покрытая мелким ворсом, напоминающим плюш. С боков имелось восемь пар ног, похожих на крокодильи, остатки старой шкуры лоскутами свисали с лап. На голове, которая переходила в туловище без всякого намека на шею, имелась пара глаз, безгубая пасть, короткий нос и толстые, мягкие рожки, теряющиеся в густой желтой гриве волос. Никто из присутствующих не знал, к какому виду животных можно было отнести это создание. Связались с лабораторией по изучению фауны нового мира, доложили ситуацию и получили разрешение отправить находку порталом по маяку, установленному в одном из боксов. Открыли портал и левитировали в него монстра вместе со старой шкурой и видеокадрами, снятыми за полдня. Руководитель лаборатории Дмитрий Верховский связался с ними уже через пять минут и, захлебываясь от восторга, объявил им, какие они молодцы и какой редкий, неизвестный науке экземпляр обнаружили.

– Да на здоровье! – засмеялся Шерман. – Только осторожно, вдруг оно притворилось мертвым, а потом как нападет на вас! Ням-ням, и нету Кука!

Остаток пути до остановки на ночь их группа прошла, не торопясь, осторожно обследуя рощи и заросли кустарников, но больше в этот день ничего необычного им не встретилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю