355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elizabeth Ocviv » Другая жизнь Мародёров (СИ) » Текст книги (страница 4)
Другая жизнь Мародёров (СИ)
  • Текст добавлен: 10 декабря 2018, 16:00

Текст книги "Другая жизнь Мародёров (СИ)"


Автор книги: Elizabeth Ocviv



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

– Уходи. Я не хочу больше иметь ничего общего с будущим Пожирателем!

– Лили, нет…

– Северус, да. Я всё сказала. Отныне моя жизнь – не твоя забота. Прощай.

Раздражённый Снейп последний раз затравленно взглянул на девушку, о которой он днями и ночами напролёт мечтал, ради которой даже освоил заклинание Патронус… и быстро ушёл. Сразу же в больничное крыло вошёл обеспокоенный Джеймс.

Джеймс Поттер

– Лили, с тобой всё в порядке? – он всматривался в её лицо и пытался угадать её ответ. – Он тебя чем-то обидел?

Она заметила его беспокойство и тепло улыбнулась.

– Всё в порядке, правда.

Джеймс шумно выдохнул и по привычке взлохматил свою шевелюру.

– Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?

– Лучше не бывает, Джеймс, – он присел на краешек её кровати, она села и поджала под себя ноги. И тут её осенило: – Какой сегодня день недели?

Джеймс в замешательстве почесал затылок.

– Э-э… суббота.

Лили облегчённо вздохнула и улыбнулась. Ну конечно! Она наверняка бы сейчас не гуляла, а за уроками сидела!

– Джеймс, я даже не знаю, как тебя отблагодарить…

– Брось, не стоит.

Они едва заметно начали двигаться друг к другу.

– А ты как себя чувствуешь? Ты спал вообще?

Джеймс ещё ближе пододвинулся к Лили.

– Я спал на соседней кровати, – они засмеялись.

Лили непроизвольно пододвинулась к Джеймсу.

Они были так близко, их разделяли какие-то десять-пятнадцать сантиметров… Джеймс смотрел на неё, Лили – на него. Её зелёные глаза странно блестели. Солнечные лучи, проходящие через стёкла больших окон Больничного крыла, играли с рыжими волосами девушки, отчего её пушистые локоны становились огненно-рыжими. Джеймс сбросил обувь, залез на её кровать, сел на колени и обвил руками её талию, а Эванс даже не стала сопротивляться. Она забралась к нему на колени и обвила своими руками его горячую шею… Они уже тянулись друг к другу, оставалось каких-то пару сантиметров, как в дверь бесцеремонно ворвались Мародёры и Сириус провозгласил:

– Ничего себе! Лунатик, я же говорил, надо было попозже зайти…

Лили вскочила и поспешно забралась под одеяло, будто ничего и не было и Мародёрам всё показалось. Джеймс мгновенно слез с её кровати и обулся.

– Привет, Цветочек! – поздоровался Бродяга. Люпин же предпочёл кивнуть, а Петтигрю и вовсе слегка помахал рукой.

Лили поздоровалась со всеми и приняла от Мародёров цветы и пакет с лакричными палочками и шоколадом.

– Мы вас уже потеряли, а вы тут вот чем занимаетесь! – не унимался Сириус.

– Ничего не было, Бродяга. Уймись, – отмахнулся улыбающийся Джеймс и обратился к Лили: – Когда тебя выписывают?

Лили была крайне смущена, об этом говорил яркий, розовый румянец на щеках.

– Завтра…

– Эм, не хочу прерывать ваши семейные разборки, – нагло встрял Блэк, – но к тебе тут собирались прийти, так что нам пора, – Он с силой выпихнул за дверь друзей и бросил на прощание: – Выздоравливай, Цветочек!

Лили Эванс

Как только Мародёры скрылись за дверью, Лили с облегчением выдохнула. Да что это такое было? Она сидела на коленях Поттера, обнимала его и к тому же чуть не поцеловала! Лили, ты ли это? А что подумали Мародёры? Особенно Сириус… У него на уме только одно… Но не о нём речь. Лили, как такое могло случиться? И чем ты думала? Тебе что, нравится Джеймс? Нравится? Да?

Возможно. Но нужно всё обсудить с девчонками. И что они скажут? «Ты влюбилась в Джеймса!»

Возможно. Ведь нет ничего невозможного.

========== Часть 9 ==========

Лили Эванс

– Лил, ты меня слушаешь? – Мэри была крайне возмущена. – Я тут, понимаете ли, распинаюсь, рассказываю, а ты не слушаешь…

– Прости, Мэри, – Эванс посчитала нужным вернуться из своих размышлений и продолжить разговоры с подругами.

– Мэри, ну не обижайся ты на неё, – ласково добавила Алиса, расчёсывавшая свои короткие русые волосы, – она вся в мыслях о Поттере…

Девушки смеялись, а Лили возмущённо фыркнула.

– Вообще-то, я тебя слушала, Мэри, – голос предательски дрогнул, и Лили улыбнулась.

– Так вот, – продолжила Макдональд. – Сижу я в библиотеке, читаю книгу. Краем глаза заметила, что в библиотеку пришёл Ремус, – девушка слегка засмущалась, а подруги навострили уши. – Правда, он был не один, а со всей Мародёрской компанией…

– Поттер… – изумилась Лили.

– Блэк… – изумилась Марлин.

И одновременно, синхронно девушки закончили:

– В библиотеке?!

Мэри кивнула. Гриффиндорки рассмеялись. Невообразимо было представить себе Поттера и Блэка в столь приличном и тихом месте. Наверняка опять что-то затеяли.

Нахохотавшись, Макдональд продолжила свой рассказ:

– Ремус сначала вместе с остальными сел неподалёку от меня. А потом через несколько минут друзья начали пихать его, мол, действуй. Ну, он сразу засмущался… – девушки не удержались от многозначительных смешков. – Но через пару минут подсел ко мне, предварительно спросив, не занято ли у меня. Мы с ним начали болтать, я, разумеется, не сделала задание. Но зато, когда я собралась уходить, он сказал, что проводит, взял мою сумку, и мы пошли в гостиную. А после он пригласил меня в Хогсмид. Представляете?

Мэри чуть не плакала от счастья. Эта тихая девочка обычно ничего не делала напоказ, даже смеялась негромко и одевалась просто. Тихим нравом, добротой и умом они были с Ремусом Люпином очень схожи.

– Мэри, – Лили встала со своей кровати и обняла счастливую подругу, – я за тебя так рада, дорогая!

Остальные поспешно сделали так же.

– То есть вы теперь встречаетесь? – с улыбкой уточнила Марлин, усевшись обратно на кровать.

– Ну… – засмущалась Макдональд, – можно и так сказать… Мы завтра с ним идем в библиотеку.

– Это так романтично! – поддразнила Маккиннон и получила подушкой от сидевшей рядом Алисы. Марлин просто не могла остаться в стороне и не ответить. Поэтому она взяла свою подушку и принялась огревать ею бегавшую по комнате Вуд. Постепенно в заварушку а-ля драка подушками ввязались и Мэри с Лили. Бой был прерван появлением Фрэнка. Его реакцией на всё это был безудержный, но негромкий смех. Он вошёл внутрь девчачьей спальни, неплотно прикрыв за собой дверь и остановил потасовку. На самом деле, он зашёл за Алисой, у них намечалась романтическая прогулка, как сказала сама Вуд. Поэтому в течение трёх минут пара ретировалась, а Лили, Мэри и Марлин принялись, хохоча, убирать беспорядок после бойни.

Через неприкрытую дверь в комнату влетело две совы: знакомая чёрная и незнакомая коричневая. Чёрный филин принес Лили очередное послание от анонима, а коричневая сова доставила письмо Марлин.

– Надо же, целая делегация! – удивилась Маккиннон.

Девушки угостили птиц крекерами и отпустили.

– Что у тебя, Марлин? – поинтересовалась Лили, подойдя к подруге.

– Очередное письмо от мистера Инкогнито. А у тебя?

– То же самое, – Лили не смогла подавить в себе новую волну смеха и расхохоталась вместе с Мэри и Марлин.

– А что пишут? – спросила Макдональд. – Распечатывайте скорее!

Первой свой конверт открыла Марлин и громко прочла послание:

Марлин…Это имя, как мёд на губах… Я жду каждой нашей встречи, но ты по-прежнему где-то далеко… Я не могу не думать о тебе, потому что не вижу смысла думать о чём-то ещё, когда есть ты. Твои белокурые волосы и серые глаза сводят меня с ума…

– Да-а, – протянула Мэри, – парень явно в экстазе…

Девчонки снова расхохотались.

– Как думаешь, кто это?

– Это точно кто-то из Гриффиндора, – задумчиво ответила девушка. – Потому что пароля от нашего факультета больше никто не знает, а сов запустили не через окно, а через приоткрытую дверь.

Лили подумала точно также. Это разумно.

– Согласна, – кивнула Эванс. – Ну что, читаем моё?

Дождавшись положительных знаков от подруг, девушка вскрыла конверт и достала из него до боли знакомый пергамент и принялась озвучивать строки:

Лили – сколько нежности в этом имени! Лишь ты одна нужна мне, как вода, как воздух, как сама жизнь… Больше всего на свете я хочу быть с тобой. Я так перепугался, когда с тобой случилось несчастье. Но я так мало смог сделать для тебя, от этого мне становится ещё хуже. Я не могу больше прозябать в тени. Поэтому я предлагаю встретиться. Сегодня ночью, на Астрономической башне. Ровно в десять. И я пойму, если ты не придёшь.

Лили положила письмо в конверт и убрала его в ящик. После она посмотрела на подруг и спросила:

– Вот и что мне теперь делать?

– Как что? – удивилась Марлин. – Идти, конечно.

– Я боюсь… – призналась Лили и села на кровать, схватившись за голову. Девушки присели с ней рядом и обняли её. – Понимаете, я не хочу узнать, что это Снейп. Но было бы неплохо, если это Пот… Хотя вряд ли он вообще в этом что-то смыслит. Но ещё больше я боюсь, что это глупый розыгрыш…

– В таком случае, – предостерегла Марлин, – это очень романтичный и слишком уж затяжной розыгрыш.

Мэри поправила выбившуюся рыжую прядь из причёски Лили и спросила её с какой-то надеждой:

– Ты всё-таки пойдёшь?

Любопытство взяло верх над старостой и она послушно кивнула.

– А как ты относишься к Джеймсу? – как-то невзначай поинтересовалась Мэри.

– А что?

– Как это – что? Ты же наша подруга… К тому же он с тебя глаз не сводит.

– Ну, – потупилась Лили. Ей всё ещё было неловко говорить о случившемся вчера в палате конфузе. – Просто..

– Скажи лучше вот что, – перебила Марлин, – он тебе нравится?

Лили шумно выдохнула и заметно напряглась. Опять этот вопрос, на который ей так трудно дать ответ.

– Это очень трудно…

– Ну, ты же у нас умница, поэтому для тебя нет ничего невозможного, – Мэри тепло улыбнулась Эванс.

Лили поняла, что придётся разобраться с этим здесь и сейчас, дальше тянуть уже некуда.

– Да, он мне нравится… – эти слова дались ей как-то непросто. Хотя что в них такого? Она же не в любви признаётся…

– Ну наконец-то! – Девушки запрыгали по комнате с радостными воплями, а Лили покраснела и заливисто рассмеялась.

– Лили нравится Джеймс!

– И Джеймсу нравится Лили!

– И они будут вместе!

– А потом Лили выйдет замуж и станет миссис Поттер!

– А потом у них …

– Стоп, – прервала Лили. – То, что он мне нравится, ещё ничего не значит.

– Ну да, конечно, – многозначительно закивали подруги.

– Для того, чтобы выйти замуж, нужно любить человека, – настаивала на своем Эванс.

– Я готова поспорить, ты любишь Джеймса, – Марлин усмехнулась. – Уж он тебя любит, это точно.

– Эх, Марлин, мне бы твоей уверенности…

Джеймс Поттер

Мародёры сидели в гостиной Гриффиндора и обсуждали новую затею.

– Ох, Бродяга, не нравится мне всё это, – скептически хмыкнул Люпин. – Я не уверен, что Филч по достоинству оценит твою идею с навозными бомбами.

– Ой, Лунатик, не зуди! – отмахивался Блэк. – Ты всегда так говоришь, а потом ржёшь вместе с нами.

Ремус с достоинством принял «удар» и фыркнул.

– Странно, а где же Пит? – Сохатый выглядел слегка потрёпанным, впрочем, как и всегда. И заметно нервничал.

– Да не съест его никто! – заверил Блэк и принялся строить какие-то жутковатые рожицы группке воздыхательниц над его персоной. – Он с этой Анали Бетс должен был встретиться, насколько я помню. А ты вот что распереживался-то?

Джеймс лишь отмахнулся и, глубоко вздохнув, подошёл к двери, ведущей в спальню Лили. Чтобы не проявлять нетактичное поведение, прижался к двери и прислушался, чтобы войти после окончания разговора. Но тема, обсуждаемая девушками, была настолько животрепещущая, что он просто не мог не послушать до конца.

Когда же он наслушался, то подумал подойти к Эванс позже, за ужином.

– Что-то Хвост задерживается, – Ремус то и дело посматривал на наручные часы. Через пару дней наступало полнолуние, лицо Люпина побелело, а под глазами залегли зелёные круги.

– Расслабься, Лунатик, – Блэк был настроен крайне оптимистично. – Ты бы вот мне лучше сказал, где Маккиннон заблудилась.

Джеймс улыбнулся. В последнее время Сириус категорически свёл на нет свои лёгкие флирты и перестал менять девушек, словно перчатки. Чему Сохатый был очень рад. И ещё был рад тому, что он наконец нашёл ту единственную, что поселилась в его сердце. Благо его поклонницы об этом не знали.

– И Лили почему-то нет… Не нравится мне всё это, – пробубнил Поттер и силой заставил себя есть, хотя аппетит до этого был. И ещё какой.

Не успел кто-либо что-нибудь сказать, как Мэри, Марлин, Лили, Алиса и Фрэнк вошли в Большой зал и уселись неподалёку от Мародёров.

На душе сразу стало как-то легче. Заболтались, наверное. Джеймс заметил, что Лили украдкой поглядывала в его сторону. Но стоило ему повернуться, как она тут же делала вид, будто ничего и не было, сразу спешно отворачивалась и смотрела куда-то по сторонам.

Джеймс привязывал письмо к лапке школьной совы (его филин устал, да к тому же для него была ещё парочка поручений). Из дома не приходило вестей. Он отправил последнее письмо неделю назад, но ответа не получил. Было в этом что-то такое, отчего глубоко внутри поселилось какое-то нехорошее предчувствие.

Его тягостные размышления были прерваны появлением Лили. Она тоже выглядела весьма задумчивой и не слишком весёлой.

– Лили?

– Джеймс?

Они смотрели друг на друга так, словно не виделись целую вечность.

– Что-то случилось?

Джеймс был крайне обеспокоен выражением лица рыжеволосой однокурсницы. Она улыбнулась ему и стала привязывать к лапке серой школьной совы письмо.

– Всё в порядке, спасибо. С тобой всё хорошо?

Джеймс решил соврать. Незачем грузить её своими неприятностями.

– Всё отлично.

– Джеймс, ты можешь рассказать мне. Я же вижу, что тебя что-то беспокоит.

Как в воду глядела.

– Родители уже неделю не отвечают на моё письмо. Я думаю, что с ними что-то случилось.

Лили отпустила сову и подошла к нему поближе.

– Не нужно думать о плохом, тем более что ещё ничего не известно, – она весело подмигнула зелёным глазом. – Всё будет хорошо, я уверена. Может, они просто положили его куда-нибудь в спешке и забыли.

Её слова действовали так успокаивающе, что даже слова Сириуса не могли с ними сравниться. Она прониклась к нему состраданием, а это дорогого стоило.

– Вот и я так подумал, – он улыбнулся девушке и предложил её проводить. К его удивлению, она не отказалась, а лишь поблагодарила.

Он рассказывал ей одну из Мародёрских проделок, а она заливисто хохотала. И это не могло не радовать. Помнится, ещё на четвёртом курсе она сказала, что все эти истории лишь выдумка, и только фыркала, когда он или Сириус начинал рассказывать новую Мародёрскую байку.

Он проводил её до самой комнаты, Лили поблагодарила его и поспешила войти внутрь, сказав, что куда-то спешит. Ах, да. Девять часов. Но куда она может спешить?

Лили Эванс

Она стояла перед зеркалом и поправляла нехитрую причёску. Лили решила особо не наряжаться, потому что в темноте всё равно ничего не видно, и надела гофрированную зелёную юбку и жёлтый свитер. Алиса сидела с Фрэнком в гостиной, Мэри была там же, только с Ремусом, Марлин осталась в комнате и читала какую-то магловскую книгу, привезённую из дома.

– Что читаешь?

– «Идиота» Достоевского, – Марлин потрясла увесистой книгой. – Я заказала маме, и она прислала.

Ничего удивительного, она ведь, как и Эванс, из семьи маглов.

– Интересно?

– Тяжело читать, – скривилась Маккиннон и тут же воспряла духом: – Но трудности нас закаляют, верно?

– Абсолютно с тобой солидарна.

– Лили, ты не опоздаешь? Уже без двадцати десять.

– Спасибо, как раз собиралась выходить, – Эванс в последний раз посмотрела на своё отражение в зеркале и задумчиво спросила: – Как думаешь, я не слишком нарядилась?

– Всё замечательно, Лили, – сероглазая блондинка подмигнула и широко улыбнулась, а после встала с кровати, подошла к Лили и обняла её: – И не переживай, всё будет хорошо!

Староста кивнула и вышла из комнаты, прихватив с собой палочку.

Если бы она не была школьной старостой и не знала бы всех старост, дежуривших в то время в Хогвартсе, то вряд ли добралась бы до Астрономической башни. Но она ведь была Лили Эванс, поэтому ровно в десять часов вечера она стояла на условленном месте и ждала Анонима. Никого не было. Может, у неё попросту часы идут вперёд?

Прошло всего пару минут. Лили стояла на самом верху Астрономической башне и смотрела вдаль, разглядывая Гремучую Иву. Ей показалось, что кто-то её тронул за руку, однако вокруг никого не было. Она снова повернулась к окну. Опять её кто-то тронул. Девушка во второй раз повернулась и осмотрелась. Снова никого. Неожиданно кто-то действительно схватил её за руку и повёл вниз, перед этим прохрипев: «Только не пугайся». Девушка уже хотела было вскрикнуть, но не стала. Она никого не видела, однако чувствовала, как её ведут за руку. Лили не стала сопротивляться и просто покорно шла.

Невидимка и Лили поднялись на восьмой этаж и забрели в коридор с гобеленом. Лили подумала, что в этом безлюдном коридоре её никто не найдёт. Здесь редко кто ходит, поэтому… Даже не хотелось думать.

Но вот они остановились. Потом невидимка три раза протащил её туда-суда напротив голой, совершенно пустой стены, и они снова остановились. Лили заметила, что в стене вырисовывается дверь, и пришла в изумление. Она столько раз проходила по этому коридору, но ни разу не видела никакой двери! Постойте-ка, её же здесь и не было…

Дверь окончательно «оформилась» в стене и приоткрылась. Невидимка потянул рыжеволосую старосту внутрь, и она покорно пошла за ним. То, что она увидела по ту сторону двери, повергло её в ещё больший шок. По периметру комнаты горели факелы, мебель, карниз, даже ковры – всё было пропитано гриффиндорским духом. Красные и жёлтые цвета преобладали над остальными. Рука девушки освободилась, но никого рядом она не увидела. Зато прекрасно услышала в абсолютной тишине, как неизвестный что-то шепнул, даже поняла одно слово – кажется, «удалась». Странно. Не успела Лили подумать о том, как попросить невидимку разоблачиться и представиться, как он сделал это сам.

Она увидела, как с юноши, стоявшего к ней спиной в дальнем углу и прятавшего что-то за пазуху, слетел какой-то балахон. Он резко развернулся и улыбнулся ей.

– Джеймс?!

========== Часть 10 ==========

Джеймс Поттер

Но вот они остановились. Потом невидимка три раза протащил её туда-сюда напротив голой, совершенно пустой стены, и они снова остановились. Лили заметила, что в стене вырисовывается дверь, и пришла в изумление. Она столько раз проходила по этому коридору, но ни разу не видела здесьникакой двери! Постойте-ка, её же здесь и не было…

Дверь окончательно «оформилась» в стене и приоткрылась. Невидимка потянул рыжеволосую старосту внутрь, и она покорно пошла за ним. То, что она увидела по ту сторону двери, повергло её в ещё больший шок. По периметру комнаты горели факелы; мебель, карниз, даже ковры – всё было пропитано гриффиндорским духом. Красные и жёлтые цвета преобладали над остальными. Рука девушки освободилась, но никого рядом она не увидела. Зато прекрасно услышала в абсолютной тишине, как неизвестный что-то шепнул, даже поняла одно слово: кажется, «удалась». Странно. Не успела Лили подумать о том, как попросить невидимку разоблачиться и представиться, как он сделал это сам.

Она увидела, как с юноши, стоявшего к ней спиной в дальнем углу и прятавшего что-то за пазуху, слетело что-то вроде балахона. Он резко развернулся и улыбнулся ей.

– Джеймс?!

Лили была шокирована, а вот Поттер взлохматил свою и без того лохматую шевелюру и не спеша подошёл к ней.

– Так это был ты? – девушка до сих пор никак не могла прийти в себя.

– Да, Лили, я, – он говорил так нежно, что Лили чувствовала, будто тает.

Староста Гриффиндора негромко спросила, не прекращая изучать капитана гриффиндорской команды по квиддичу:

– Но… почему ты прятался? И что это такое было на тебе? Что ты спрятал?

Джеймс заговорщицки улыбнулся и предложил присесть на небольшой мягкий диван бордового цвета. Лили села недалеко от Поттера. Он достал какой-то пергамент из-за пазухи, следом достал волшебную палочку, коснулся пергамента и проговорил: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!». На пергаменте что-то начало вырисовываться. Лили следила за чудесными превращениями куска пергамента, затаив дыхание. Наконец, на пергаменте вырисовалась надпись. Джеймс протянул его Лили, и она с большим любопытством принялась рассматривать надпись, которая гласила следующее:

«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов, с гордостью представляют своё новое изобретение – Карту Мародёров».

Девушка была крайне удивлена. Она развернула свиток и обнаружила, что это не просто кусок никчемного пергамента, а карта, причём не обычная, а карта самого Хогвартса! Джеймс с улыбкой наблюдал за изумлённой девушкой, жадно листавшей страницы и изредка поглядывавшей на него с таким выражением лица, будто ей кто-то сказал, что война закончилась.

– Джеймс, она показывает всех обитателей замка?

– Конечно, – торжествовал Поттер.

– И вы сами её сделали? – вопрос прозвучал с ноткой сомнения.

– Разумеется, – подтвердил парень. – Мы закончили над ней работать на пятом курсе.

– Так вот почему вы не попадаетесь! – Лили открыла для себя истину того, почему практически все их затеи и ночные вылазки оставались незамеченными.

Джеймс согласно кивал и умильно улыбался, а девушка трясла головой, будто пыталась осознать всё, что происходит. Джеймс протянул ей тот самый балахон, который слетел с него не в самый подходящий момент. Если бы этого не случилось, он бы не стал ей пока что демонстрировать Карту Мародёров. Лили взяла любопытную вещицу и задала вполне закономерный вопрос:

– А что это, мантия?

– Это мантия-невидимка, – ненавязчиво поправил Джеймс, выхватил её их рук девушки и надел на неё. Пока она удивлялась и рассматривала её, он продолжал рассказывать: – Это единственная мантия-невидимка, не имеющая срока действия.

– Откуда она у тебя?

– Она передавалась в семье Поттеров из поколения в поколение, от отца – сыну. Отец отдал её мне ещё перед тем, как я поступил в Хогвартс.

Лили смотрела на него широко распахнутыми глазами и внимала каждому его слову.

– Но… – робко спросила она, – почему ты прятался от меня?

Джеймс привычным движением взлохматил волосы и, опустив голосу, негромко ответил:

– Чтобы ты от меня не убежала.

Брови девушки взмыли вверх. Поттер поднял голову, и Лили заметила, что он был вполне серьёзен. Джеймс внимательно смотрел на девушку, дожидаясь её реакции.

Она молчала. Парень уже думал, что она и сейчас уйдёт, но девушка сидела на диване и смотрела на него. Эванс сильно волновалась.

– Джеймс, прости, я не хотела тебя обижать… – она виновато смотрела на него и теребила пальцы. – Я просто боялась, что там, на Астрономической башне, будет кто-то другой, а не…

Джеймс состроил вопросительное выражение лица. Наверняка ждала очередного соплежуя. Куда там ему. Лили глубоко вздохнула и негромко, но быстро проговорила:

– Я боялась, что это будешь не ты…

И отвернулась.

Она боялась, что это буду не я?!

Шок. Полнейший шок.

Так я ей нравлюсь?

Джеймс встал с дивана и сел на пол перед Лили. Она повернулась к нему лицом. Он обнаружил, что бесстрашная Эванс боится, очень переживает. Она выглядела очень скованной и нервно закусывала нижнюю губу. Джеймс нежно взял её руки и обнаружил, что они холодные.

– Лили, не надо ничего бояться, я рядом, – потихоньку девушка успокаивалась, и руки становились теплее. – Я всегда буду рядом с тобой и никому никогда не дам тебя в обиду.

Её зелёные глаза смотрели на него с доверием, но она почему-то не улыбалась.

Джеймс отпустил её руки, встал с пола и очень серьёзно спросил Лили:

– Ты не рада, что пошла на это чёртово свидание, верно?

Она с недоумением посмотрела на парня и сказала:

– Просто столько всего случилось… Но дело не в тебе, а во мне… Кстати, где мы?

Джеймс с гордостью первооткрывателя провозгласил:

– Это Выручай-комната, – глаза Лили загорелись. – Она появляется только тогда, когда очень нужна. Чтобы в неё попасть, нужно три раза пройти туда-сюда напротив этой стены.

– И она всегда так выглядит?

– Нет, она предстаёт такой, какой её видит тот, кто в неё входит. Нужно просто подумать о том, что нужно, и комната это предоставит, – Сохатый почесал затылок и с театральной грустью пробурчал: – Вот только еды не даёт.

Лили рассмеялась. Да уж, Джеймс всегда любил хорошо покушать.

Он улыбнулся и плюхнулся на диван рядом с Лили. Она сбросила обувь и залезла на мягкий диван с ногами, поджав их под себя. Ей было холодно, она сжалась в комочек и пододвинулась вплотную к Джеймсу. Он подхватил её на руки и встал на ноги. Лили вцепилась в него и пискнула от неожиданности. Секунду спустя на диване уже лежали разноцветные подушки и одеяло. Джеймс сел вместе с рыжеволосой однокурсницей обратно на диван и усадил её к себе на колени.

– Не пугай меня так больше, – абсолютно беззлобно шепнула девушка и едва заметно улыбнулась. Джеймс довольно кивнул и широко улыбнулся. Он осторожно и бережно убрал выбившиеся из причёски Лили рыжие локоны. Она смотрела на него и, казалось, боялась спугнуть момент.

Джеймсу чудилось, будто прошло несколько часов. Они сидели и просто смотрели друг на друга. Неожиданно Лили крепко-крепко обняла Джеймса и прижалась к нему. Поттер нежно обнял её в ответ, и в душе разливалось тепло. Неужели неприступная Эванс сдалась? Она слегка оторвалась от юноши и поцеловала его в щёку. Джеймс растаял. Лили улыбалась и смотрела на него своими горящими зелёными глазами. Улыбка сама собой расползлась на губах. Лили наклонилась и ласково шепнула на ухо:

– Давай никуда не пойдём, – Джеймс удивлённо вскинул брови и усмехнулся, – здесь очень хорошо.

Лили зевнула и легла на разноцветные подушки. Она выжидающе посмотрела на Поттера, и тот всё понял. Он взял одеяло, лёг рядышком, благо диван был достаточно широким, и накрыл их обоих цветным одеялом. Лили прижалась к нему, и Джеймс обнял её за талию. Так они и уснули.

========== Часть 11 ==========

Джеймс Поттер

– Джеймс, вставай! Мы проспали! – Лили подскочила с дивана как ужаленная и принялась толкать спящего Поттера. Он проснулся довольно быстро и, взглянув на свои наручные часы, спокойно сказал:

– Лили, у нас же ещё целый час, – спросонья Джеймс выглядел таким забавным и беззащитным, что Лили улыбнулась. Но Поттер быстро приходил в норму и уже переставал напоминать того беззащитного паренька, что зевал минуту назад.

– Как спалось? – бодрым тоном поинтересовался гриффиндорец, взъерошивая свои тёмные волосы.

– Спасибо, прекрасно, – Лили, улыбаясь, приводила себя в порядок с помощью волшебной палочки. – Нам нужно торопиться, если мы не хотим опоздать на завтрак, – она предупреждающе погрозила палочкой.

Лили выглядела просто замечательно. Яркий розовый румянец горел на нежных щеках, мягкие губы расплывались в лёгкой улыбке, зелёные глаза сияли. Джеймс откровенно любовался девушкой, следил за её перемещениями по Выручай-комнате. Ловил каждый её жест, каждый вздох и не мог оторвать взгляд.

Лили всплеснула руками и нахмурилась.

– Что случилось? – встревоженно спросил Джеймс и встал с дивана.

– Уже много времени, я боюсь, что мы не успеем, а ведь нужно ещё взять мантии и забрать сумки, – Лили отчаянно пыталась найти выход из сложившейся ситуации, но придумать ничего не могла. Джеймс, заметив это, подошёл к ней и с самодовольной поттеровской улыбкой проговорил:

– И ты из-за этого переживаешь?

– Я, в отличии от некоторых, думаю об учёбе, – Эванс сердито сощурила зелёные глаза.

– Просто я могу всё принести, а ты спускайся в Большой зал и жди меня там, – его тон вселял огромное доверие и уверенность, что слова с делом не разойдутся.

– А как же ты? Ты же из-за меня опоздаешь!

– Лили, я не опоздаю, я же Джеймс Поттер! – юноша самодовольно усмехнулся и подмигнул смеющейся Эванс.

Они вышли из комнаты, и дверь на стене исчезла за считанные секунды. В коридоре никого не было, и Лили повернулась к Джеймсу.

– Спасибо за чудесный вечер, – она робко сжала его ладонь, а затем поправила небрежно затянутый галстук, – даже, правильнее будет сказать, за чудесную ночь.

Джеймс обнял её, зарылся в рыжие волосы девушки. Она прижалась к нему. Он уже собирался её поцеловать, но Лили «вовремя» встряла со своей репликой о том, что они опоздают. Джеймс нехотя отпустил её, и они разошлись. Лили быстрым шагом засеменила в Большой зал, а Джеймс побежал по тайным коридорам до гостиной Гриффиндора.

Марлин была крайне шокирована бесцеремонным вторжением Поттера в спальню девочек.

– Джеймс, ты ничего не перепутал? Тебе вроде как в соседнюю дверь… – Марлин с недоумением следила за манипуляциями ловца гриффиндорской команды.

На её реплику он лишь рукой отмахнулся. Джеймс без труда вычислил кровать Лили. Она была идеально заправлена, на тумбочке господствовал безупречный порядок. В этом была вся Лили! Рядом с кроватью стояла собранная с вечера сумка, поэтому Джеймсу не пришлось ломать голову, где что взять и как сложить. На кровати лежала тёплая мантия, которую Джеймс тут же подхватил. И услышал, как рассмеялась Марлин.

Он повернулся и с негодованием уставился на Маккиннон. Она отсмеялась и с хитрым выражением на лице спросила:

– И где же Лили была всю ночь? А главное, с кем?

Джеймс загадочно улыбнулся и ответил с той же интонацией:

– Понятия не имею.

И выбежал.

Пока он летел сломя голову в Большой зал, девушки бурно шептались и строили версии, чью же сумку он нёс. Да ладно бы только сумку, а то ещё и мантию! Но гриффиндорцу было наплевать, главное – успеть принести всё это Лили. И какая же у неё тяжёлая сумка! Оставался всего один поворот до пункта назначения, как чей-то голос выкрикнул:

– Эй, Поттер!

Лили Эванс

Девушка сидела и не находила себе места. А тут ещё и подруги с вопросами. Марлин тоже подошла и уже успела поведать Лили, Мэри и Алисе то, как Джеймс влетел в их комнату и собирал вещи Лили, и то, как он умолчал о том, с кем провела ночь Эванс. Зато зеленоглазая староста уже успела всё рассказать своим подругам и выслушивала нотации о том, что она могла бы и дать ему себя поцеловать, мир бы от этого не рухнул.

А Джеймса всё не было.

«Ну где же он?» – девушка взглядом уже успела изучить Большой зал, и «рыцаря анонимных посланий» здесь не было. Под конец трапезы он всё же явился, и не один, а с Регулусом Блэком.

Он подсел к Лили и извинился:

– Прости, меня задержали, – он кивнул младшему Блэку, сидевшему за столом Слизерина. – Все вещи я тебе принёс.

Лили поблагодарила его и протянула руки, чтобы забрать вещи, но Джеймс с улыбкой проговорил:

– Ты же не думаешь, что я дам тебе всё это таскать? – Лили была крайне удивлена. – Мне вот просто интересно, ты что там, кирпичи носишь?

Лили рассмеялась и, совершенно не сердясь, ответила:

– Нет, всего лишь учебники, – девушка слегка сощурила глаза, не переставая улыбаться: – А откуда ты вообще столько про маглов знаешь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю