Текст книги "Другая жизнь Мародёров (СИ)"
Автор книги: Elizabeth Ocviv
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
– Уходи. Я не хочу больше иметь ничего общего с будущим Пожирателем!
– Лили, нет…
– Северус, да. Я всё сказала. Отныне моя жизнь – не твоя забота. Прощай.
Раздражённый Снейп последний раз затравленно взглянул на девушку, о которой он днями и ночами напролёт мечтал, ради которой даже освоил заклинание Патронус… и быстро ушёл. Сразу же в больничное крыло вошёл обеспокоенный Джеймс.
Джеймс Поттер
– Лили, с тобой всё в порядке? – он всматривался в её лицо и пытался угадать её ответ. – Он тебя чем-то обидел?
Она заметила его беспокойство и тепло улыбнулась.
– Всё в порядке, правда.
Джеймс шумно выдохнул и по привычке взлохматил свою шевелюру.
– Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?
– Лучше не бывает, Джеймс, – он присел на краешек её кровати, она села и поджала под себя ноги. И тут её осенило: – Какой сегодня день недели?
Джеймс в замешательстве почесал затылок.
– Э-э… суббота.
Лили облегчённо вздохнула и улыбнулась. Ну конечно! Она наверняка бы сейчас не гуляла, а за уроками сидела!
– Джеймс, я даже не знаю, как тебя отблагодарить…
– Брось, не стоит.
Они едва заметно начали двигаться друг к другу.
– А ты как себя чувствуешь? Ты спал вообще?
Джеймс ещё ближе пододвинулся к Лили.
– Я спал на соседней кровати, – они засмеялись.
Лили непроизвольно пододвинулась к Джеймсу.
Они были так близко, их разделяли какие-то десять-пятнадцать сантиметров… Джеймс смотрел на неё, Лили – на него. Её зелёные глаза странно блестели. Солнечные лучи, проходящие через стёкла больших окон Больничного крыла, играли с рыжими волосами девушки, отчего её пушистые локоны становились огненно-рыжими. Джеймс сбросил обувь, залез на её кровать, сел на колени и обвил руками её талию, а Эванс даже не стала сопротивляться. Она забралась к нему на колени и обвила своими руками его горячую шею… Они уже тянулись друг к другу, оставалось каких-то пару сантиметров, как в дверь бесцеремонно ворвались Мародёры и Сириус провозгласил:
– Ничего себе! Лунатик, я же говорил, надо было попозже зайти…
Лили вскочила и поспешно забралась под одеяло, будто ничего и не было и Мародёрам всё показалось. Джеймс мгновенно слез с её кровати и обулся.
– Привет, Цветочек! – поздоровался Бродяга. Люпин же предпочёл кивнуть, а Петтигрю и вовсе слегка помахал рукой.
Лили поздоровалась со всеми и приняла от Мародёров цветы и пакет с лакричными палочками и шоколадом.
– Мы вас уже потеряли, а вы тут вот чем занимаетесь! – не унимался Сириус.
– Ничего не было, Бродяга. Уймись, – отмахнулся улыбающийся Джеймс и обратился к Лили: – Когда тебя выписывают?
Лили была крайне смущена, об этом говорил яркий, розовый румянец на щеках.
– Завтра…
– Эм, не хочу прерывать ваши семейные разборки, – нагло встрял Блэк, – но к тебе тут собирались прийти, так что нам пора, – Он с силой выпихнул за дверь друзей и бросил на прощание: – Выздоравливай, Цветочек!
Лили Эванс
Как только Мародёры скрылись за дверью, Лили с облегчением выдохнула. Да что это такое было? Она сидела на коленях Поттера, обнимала его и к тому же чуть не поцеловала! Лили, ты ли это? А что подумали Мародёры? Особенно Сириус… У него на уме только одно… Но не о нём речь. Лили, как такое могло случиться? И чем ты думала? Тебе что, нравится Джеймс? Нравится? Да?
Возможно. Но нужно всё обсудить с девчонками. И что они скажут? «Ты влюбилась в Джеймса!»
Возможно. Ведь нет ничего невозможного.
========== Часть 9 ==========
Лили Эванс
– Лил, ты меня слушаешь? – Мэри была крайне возмущена. – Я тут, понимаете ли, распинаюсь, рассказываю, а ты не слушаешь…
– Прости, Мэри, – Эванс посчитала нужным вернуться из своих размышлений и продолжить разговоры с подругами.
– Мэри, ну не обижайся ты на неё, – ласково добавила Алиса, расчёсывавшая свои короткие русые волосы, – она вся в мыслях о Поттере…
Девушки смеялись, а Лили возмущённо фыркнула.
– Вообще-то, я тебя слушала, Мэри, – голос предательски дрогнул, и Лили улыбнулась.
– Так вот, – продолжила Макдональд. – Сижу я в библиотеке, читаю книгу. Краем глаза заметила, что в библиотеку пришёл Ремус, – девушка слегка засмущалась, а подруги навострили уши. – Правда, он был не один, а со всей Мародёрской компанией…
– Поттер… – изумилась Лили.
– Блэк… – изумилась Марлин.
И одновременно, синхронно девушки закончили:
– В библиотеке?!
Мэри кивнула. Гриффиндорки рассмеялись. Невообразимо было представить себе Поттера и Блэка в столь приличном и тихом месте. Наверняка опять что-то затеяли.
Нахохотавшись, Макдональд продолжила свой рассказ:
– Ремус сначала вместе с остальными сел неподалёку от меня. А потом через несколько минут друзья начали пихать его, мол, действуй. Ну, он сразу засмущался… – девушки не удержались от многозначительных смешков. – Но через пару минут подсел ко мне, предварительно спросив, не занято ли у меня. Мы с ним начали болтать, я, разумеется, не сделала задание. Но зато, когда я собралась уходить, он сказал, что проводит, взял мою сумку, и мы пошли в гостиную. А после он пригласил меня в Хогсмид. Представляете?
Мэри чуть не плакала от счастья. Эта тихая девочка обычно ничего не делала напоказ, даже смеялась негромко и одевалась просто. Тихим нравом, добротой и умом они были с Ремусом Люпином очень схожи.
– Мэри, – Лили встала со своей кровати и обняла счастливую подругу, – я за тебя так рада, дорогая!
Остальные поспешно сделали так же.
– То есть вы теперь встречаетесь? – с улыбкой уточнила Марлин, усевшись обратно на кровать.
– Ну… – засмущалась Макдональд, – можно и так сказать… Мы завтра с ним идем в библиотеку.
– Это так романтично! – поддразнила Маккиннон и получила подушкой от сидевшей рядом Алисы. Марлин просто не могла остаться в стороне и не ответить. Поэтому она взяла свою подушку и принялась огревать ею бегавшую по комнате Вуд. Постепенно в заварушку а-ля драка подушками ввязались и Мэри с Лили. Бой был прерван появлением Фрэнка. Его реакцией на всё это был безудержный, но негромкий смех. Он вошёл внутрь девчачьей спальни, неплотно прикрыв за собой дверь и остановил потасовку. На самом деле, он зашёл за Алисой, у них намечалась романтическая прогулка, как сказала сама Вуд. Поэтому в течение трёх минут пара ретировалась, а Лили, Мэри и Марлин принялись, хохоча, убирать беспорядок после бойни.
Через неприкрытую дверь в комнату влетело две совы: знакомая чёрная и незнакомая коричневая. Чёрный филин принес Лили очередное послание от анонима, а коричневая сова доставила письмо Марлин.
– Надо же, целая делегация! – удивилась Маккиннон.
Девушки угостили птиц крекерами и отпустили.
– Что у тебя, Марлин? – поинтересовалась Лили, подойдя к подруге.
– Очередное письмо от мистера Инкогнито. А у тебя?
– То же самое, – Лили не смогла подавить в себе новую волну смеха и расхохоталась вместе с Мэри и Марлин.
– А что пишут? – спросила Макдональд. – Распечатывайте скорее!
Первой свой конверт открыла Марлин и громко прочла послание:
Марлин…Это имя, как мёд на губах… Я жду каждой нашей встречи, но ты по-прежнему где-то далеко… Я не могу не думать о тебе, потому что не вижу смысла думать о чём-то ещё, когда есть ты. Твои белокурые волосы и серые глаза сводят меня с ума…
– Да-а, – протянула Мэри, – парень явно в экстазе…
Девчонки снова расхохотались.
– Как думаешь, кто это?
– Это точно кто-то из Гриффиндора, – задумчиво ответила девушка. – Потому что пароля от нашего факультета больше никто не знает, а сов запустили не через окно, а через приоткрытую дверь.
Лили подумала точно также. Это разумно.
– Согласна, – кивнула Эванс. – Ну что, читаем моё?
Дождавшись положительных знаков от подруг, девушка вскрыла конверт и достала из него до боли знакомый пергамент и принялась озвучивать строки:
Лили – сколько нежности в этом имени! Лишь ты одна нужна мне, как вода, как воздух, как сама жизнь… Больше всего на свете я хочу быть с тобой. Я так перепугался, когда с тобой случилось несчастье. Но я так мало смог сделать для тебя, от этого мне становится ещё хуже. Я не могу больше прозябать в тени. Поэтому я предлагаю встретиться. Сегодня ночью, на Астрономической башне. Ровно в десять. И я пойму, если ты не придёшь.
Лили положила письмо в конверт и убрала его в ящик. После она посмотрела на подруг и спросила:
– Вот и что мне теперь делать?
– Как что? – удивилась Марлин. – Идти, конечно.
– Я боюсь… – призналась Лили и села на кровать, схватившись за голову. Девушки присели с ней рядом и обняли её. – Понимаете, я не хочу узнать, что это Снейп. Но было бы неплохо, если это Пот… Хотя вряд ли он вообще в этом что-то смыслит. Но ещё больше я боюсь, что это глупый розыгрыш…
– В таком случае, – предостерегла Марлин, – это очень романтичный и слишком уж затяжной розыгрыш.
Мэри поправила выбившуюся рыжую прядь из причёски Лили и спросила её с какой-то надеждой:
– Ты всё-таки пойдёшь?
Любопытство взяло верх над старостой и она послушно кивнула.
– А как ты относишься к Джеймсу? – как-то невзначай поинтересовалась Мэри.
– А что?
– Как это – что? Ты же наша подруга… К тому же он с тебя глаз не сводит.
– Ну, – потупилась Лили. Ей всё ещё было неловко говорить о случившемся вчера в палате конфузе. – Просто..
– Скажи лучше вот что, – перебила Марлин, – он тебе нравится?
Лили шумно выдохнула и заметно напряглась. Опять этот вопрос, на который ей так трудно дать ответ.
– Это очень трудно…
– Ну, ты же у нас умница, поэтому для тебя нет ничего невозможного, – Мэри тепло улыбнулась Эванс.
Лили поняла, что придётся разобраться с этим здесь и сейчас, дальше тянуть уже некуда.
– Да, он мне нравится… – эти слова дались ей как-то непросто. Хотя что в них такого? Она же не в любви признаётся…
– Ну наконец-то! – Девушки запрыгали по комнате с радостными воплями, а Лили покраснела и заливисто рассмеялась.
– Лили нравится Джеймс!
– И Джеймсу нравится Лили!
– И они будут вместе!
– А потом Лили выйдет замуж и станет миссис Поттер!
– А потом у них …
– Стоп, – прервала Лили. – То, что он мне нравится, ещё ничего не значит.
– Ну да, конечно, – многозначительно закивали подруги.
– Для того, чтобы выйти замуж, нужно любить человека, – настаивала на своем Эванс.
– Я готова поспорить, ты любишь Джеймса, – Марлин усмехнулась. – Уж он тебя любит, это точно.
– Эх, Марлин, мне бы твоей уверенности…
Джеймс Поттер
Мародёры сидели в гостиной Гриффиндора и обсуждали новую затею.
– Ох, Бродяга, не нравится мне всё это, – скептически хмыкнул Люпин. – Я не уверен, что Филч по достоинству оценит твою идею с навозными бомбами.
– Ой, Лунатик, не зуди! – отмахивался Блэк. – Ты всегда так говоришь, а потом ржёшь вместе с нами.
Ремус с достоинством принял «удар» и фыркнул.
– Странно, а где же Пит? – Сохатый выглядел слегка потрёпанным, впрочем, как и всегда. И заметно нервничал.
– Да не съест его никто! – заверил Блэк и принялся строить какие-то жутковатые рожицы группке воздыхательниц над его персоной. – Он с этой Анали Бетс должен был встретиться, насколько я помню. А ты вот что распереживался-то?
Джеймс лишь отмахнулся и, глубоко вздохнув, подошёл к двери, ведущей в спальню Лили. Чтобы не проявлять нетактичное поведение, прижался к двери и прислушался, чтобы войти после окончания разговора. Но тема, обсуждаемая девушками, была настолько животрепещущая, что он просто не мог не послушать до конца.
Когда же он наслушался, то подумал подойти к Эванс позже, за ужином.
– Что-то Хвост задерживается, – Ремус то и дело посматривал на наручные часы. Через пару дней наступало полнолуние, лицо Люпина побелело, а под глазами залегли зелёные круги.
– Расслабься, Лунатик, – Блэк был настроен крайне оптимистично. – Ты бы вот мне лучше сказал, где Маккиннон заблудилась.
Джеймс улыбнулся. В последнее время Сириус категорически свёл на нет свои лёгкие флирты и перестал менять девушек, словно перчатки. Чему Сохатый был очень рад. И ещё был рад тому, что он наконец нашёл ту единственную, что поселилась в его сердце. Благо его поклонницы об этом не знали.
– И Лили почему-то нет… Не нравится мне всё это, – пробубнил Поттер и силой заставил себя есть, хотя аппетит до этого был. И ещё какой.
Не успел кто-либо что-нибудь сказать, как Мэри, Марлин, Лили, Алиса и Фрэнк вошли в Большой зал и уселись неподалёку от Мародёров.
На душе сразу стало как-то легче. Заболтались, наверное. Джеймс заметил, что Лили украдкой поглядывала в его сторону. Но стоило ему повернуться, как она тут же делала вид, будто ничего и не было, сразу спешно отворачивалась и смотрела куда-то по сторонам.
Джеймс привязывал письмо к лапке школьной совы (его филин устал, да к тому же для него была ещё парочка поручений). Из дома не приходило вестей. Он отправил последнее письмо неделю назад, но ответа не получил. Было в этом что-то такое, отчего глубоко внутри поселилось какое-то нехорошее предчувствие.
Его тягостные размышления были прерваны появлением Лили. Она тоже выглядела весьма задумчивой и не слишком весёлой.
– Лили?
– Джеймс?
Они смотрели друг на друга так, словно не виделись целую вечность.
– Что-то случилось?
Джеймс был крайне обеспокоен выражением лица рыжеволосой однокурсницы. Она улыбнулась ему и стала привязывать к лапке серой школьной совы письмо.
– Всё в порядке, спасибо. С тобой всё хорошо?
Джеймс решил соврать. Незачем грузить её своими неприятностями.
– Всё отлично.
– Джеймс, ты можешь рассказать мне. Я же вижу, что тебя что-то беспокоит.
Как в воду глядела.
– Родители уже неделю не отвечают на моё письмо. Я думаю, что с ними что-то случилось.
Лили отпустила сову и подошла к нему поближе.
– Не нужно думать о плохом, тем более что ещё ничего не известно, – она весело подмигнула зелёным глазом. – Всё будет хорошо, я уверена. Может, они просто положили его куда-нибудь в спешке и забыли.
Её слова действовали так успокаивающе, что даже слова Сириуса не могли с ними сравниться. Она прониклась к нему состраданием, а это дорогого стоило.
– Вот и я так подумал, – он улыбнулся девушке и предложил её проводить. К его удивлению, она не отказалась, а лишь поблагодарила.
Он рассказывал ей одну из Мародёрских проделок, а она заливисто хохотала. И это не могло не радовать. Помнится, ещё на четвёртом курсе она сказала, что все эти истории лишь выдумка, и только фыркала, когда он или Сириус начинал рассказывать новую Мародёрскую байку.
Он проводил её до самой комнаты, Лили поблагодарила его и поспешила войти внутрь, сказав, что куда-то спешит. Ах, да. Девять часов. Но куда она может спешить?
Лили Эванс
Она стояла перед зеркалом и поправляла нехитрую причёску. Лили решила особо не наряжаться, потому что в темноте всё равно ничего не видно, и надела гофрированную зелёную юбку и жёлтый свитер. Алиса сидела с Фрэнком в гостиной, Мэри была там же, только с Ремусом, Марлин осталась в комнате и читала какую-то магловскую книгу, привезённую из дома.
– Что читаешь?
– «Идиота» Достоевского, – Марлин потрясла увесистой книгой. – Я заказала маме, и она прислала.
Ничего удивительного, она ведь, как и Эванс, из семьи маглов.
– Интересно?
– Тяжело читать, – скривилась Маккиннон и тут же воспряла духом: – Но трудности нас закаляют, верно?
– Абсолютно с тобой солидарна.
– Лили, ты не опоздаешь? Уже без двадцати десять.
– Спасибо, как раз собиралась выходить, – Эванс в последний раз посмотрела на своё отражение в зеркале и задумчиво спросила: – Как думаешь, я не слишком нарядилась?
– Всё замечательно, Лили, – сероглазая блондинка подмигнула и широко улыбнулась, а после встала с кровати, подошла к Лили и обняла её: – И не переживай, всё будет хорошо!
Староста кивнула и вышла из комнаты, прихватив с собой палочку.
Если бы она не была школьной старостой и не знала бы всех старост, дежуривших в то время в Хогвартсе, то вряд ли добралась бы до Астрономической башни. Но она ведь была Лили Эванс, поэтому ровно в десять часов вечера она стояла на условленном месте и ждала Анонима. Никого не было. Может, у неё попросту часы идут вперёд?
Прошло всего пару минут. Лили стояла на самом верху Астрономической башне и смотрела вдаль, разглядывая Гремучую Иву. Ей показалось, что кто-то её тронул за руку, однако вокруг никого не было. Она снова повернулась к окну. Опять её кто-то тронул. Девушка во второй раз повернулась и осмотрелась. Снова никого. Неожиданно кто-то действительно схватил её за руку и повёл вниз, перед этим прохрипев: «Только не пугайся». Девушка уже хотела было вскрикнуть, но не стала. Она никого не видела, однако чувствовала, как её ведут за руку. Лили не стала сопротивляться и просто покорно шла.
Невидимка и Лили поднялись на восьмой этаж и забрели в коридор с гобеленом. Лили подумала, что в этом безлюдном коридоре её никто не найдёт. Здесь редко кто ходит, поэтому… Даже не хотелось думать.
Но вот они остановились. Потом невидимка три раза протащил её туда-суда напротив голой, совершенно пустой стены, и они снова остановились. Лили заметила, что в стене вырисовывается дверь, и пришла в изумление. Она столько раз проходила по этому коридору, но ни разу не видела никакой двери! Постойте-ка, её же здесь и не было…
Дверь окончательно «оформилась» в стене и приоткрылась. Невидимка потянул рыжеволосую старосту внутрь, и она покорно пошла за ним. То, что она увидела по ту сторону двери, повергло её в ещё больший шок. По периметру комнаты горели факелы, мебель, карниз, даже ковры – всё было пропитано гриффиндорским духом. Красные и жёлтые цвета преобладали над остальными. Рука девушки освободилась, но никого рядом она не увидела. Зато прекрасно услышала в абсолютной тишине, как неизвестный что-то шепнул, даже поняла одно слово – кажется, «удалась». Странно. Не успела Лили подумать о том, как попросить невидимку разоблачиться и представиться, как он сделал это сам.
Она увидела, как с юноши, стоявшего к ней спиной в дальнем углу и прятавшего что-то за пазуху, слетел какой-то балахон. Он резко развернулся и улыбнулся ей.
– Джеймс?!
========== Часть 10 ==========
Джеймс Поттер
Но вот они остановились. Потом невидимка три раза протащил её туда-сюда напротив голой, совершенно пустой стены, и они снова остановились. Лили заметила, что в стене вырисовывается дверь, и пришла в изумление. Она столько раз проходила по этому коридору, но ни разу не видела здесьникакой двери! Постойте-ка, её же здесь и не было…
Дверь окончательно «оформилась» в стене и приоткрылась. Невидимка потянул рыжеволосую старосту внутрь, и она покорно пошла за ним. То, что она увидела по ту сторону двери, повергло её в ещё больший шок. По периметру комнаты горели факелы; мебель, карниз, даже ковры – всё было пропитано гриффиндорским духом. Красные и жёлтые цвета преобладали над остальными. Рука девушки освободилась, но никого рядом она не увидела. Зато прекрасно услышала в абсолютной тишине, как неизвестный что-то шепнул, даже поняла одно слово: кажется, «удалась». Странно. Не успела Лили подумать о том, как попросить невидимку разоблачиться и представиться, как он сделал это сам.
Она увидела, как с юноши, стоявшего к ней спиной в дальнем углу и прятавшего что-то за пазуху, слетело что-то вроде балахона. Он резко развернулся и улыбнулся ей.
– Джеймс?!
Лили была шокирована, а вот Поттер взлохматил свою и без того лохматую шевелюру и не спеша подошёл к ней.
– Так это был ты? – девушка до сих пор никак не могла прийти в себя.
– Да, Лили, я, – он говорил так нежно, что Лили чувствовала, будто тает.
Староста Гриффиндора негромко спросила, не прекращая изучать капитана гриффиндорской команды по квиддичу:
– Но… почему ты прятался? И что это такое было на тебе? Что ты спрятал?
Джеймс заговорщицки улыбнулся и предложил присесть на небольшой мягкий диван бордового цвета. Лили села недалеко от Поттера. Он достал какой-то пергамент из-за пазухи, следом достал волшебную палочку, коснулся пергамента и проговорил: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!». На пергаменте что-то начало вырисовываться. Лили следила за чудесными превращениями куска пергамента, затаив дыхание. Наконец, на пергаменте вырисовалась надпись. Джеймс протянул его Лили, и она с большим любопытством принялась рассматривать надпись, которая гласила следующее:
«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов, с гордостью представляют своё новое изобретение – Карту Мародёров».
Девушка была крайне удивлена. Она развернула свиток и обнаружила, что это не просто кусок никчемного пергамента, а карта, причём не обычная, а карта самого Хогвартса! Джеймс с улыбкой наблюдал за изумлённой девушкой, жадно листавшей страницы и изредка поглядывавшей на него с таким выражением лица, будто ей кто-то сказал, что война закончилась.
– Джеймс, она показывает всех обитателей замка?
– Конечно, – торжествовал Поттер.
– И вы сами её сделали? – вопрос прозвучал с ноткой сомнения.
– Разумеется, – подтвердил парень. – Мы закончили над ней работать на пятом курсе.
– Так вот почему вы не попадаетесь! – Лили открыла для себя истину того, почему практически все их затеи и ночные вылазки оставались незамеченными.
Джеймс согласно кивал и умильно улыбался, а девушка трясла головой, будто пыталась осознать всё, что происходит. Джеймс протянул ей тот самый балахон, который слетел с него не в самый подходящий момент. Если бы этого не случилось, он бы не стал ей пока что демонстрировать Карту Мародёров. Лили взяла любопытную вещицу и задала вполне закономерный вопрос:
– А что это, мантия?
– Это мантия-невидимка, – ненавязчиво поправил Джеймс, выхватил её их рук девушки и надел на неё. Пока она удивлялась и рассматривала её, он продолжал рассказывать: – Это единственная мантия-невидимка, не имеющая срока действия.
– Откуда она у тебя?
– Она передавалась в семье Поттеров из поколения в поколение, от отца – сыну. Отец отдал её мне ещё перед тем, как я поступил в Хогвартс.
Лили смотрела на него широко распахнутыми глазами и внимала каждому его слову.
– Но… – робко спросила она, – почему ты прятался от меня?
Джеймс привычным движением взлохматил волосы и, опустив голосу, негромко ответил:
– Чтобы ты от меня не убежала.
Брови девушки взмыли вверх. Поттер поднял голову, и Лили заметила, что он был вполне серьёзен. Джеймс внимательно смотрел на девушку, дожидаясь её реакции.
Она молчала. Парень уже думал, что она и сейчас уйдёт, но девушка сидела на диване и смотрела на него. Эванс сильно волновалась.
– Джеймс, прости, я не хотела тебя обижать… – она виновато смотрела на него и теребила пальцы. – Я просто боялась, что там, на Астрономической башне, будет кто-то другой, а не…
Джеймс состроил вопросительное выражение лица. Наверняка ждала очередного соплежуя. Куда там ему. Лили глубоко вздохнула и негромко, но быстро проговорила:
– Я боялась, что это будешь не ты…
И отвернулась.
Она боялась, что это буду не я?!
Шок. Полнейший шок.
Так я ей нравлюсь?
Джеймс встал с дивана и сел на пол перед Лили. Она повернулась к нему лицом. Он обнаружил, что бесстрашная Эванс боится, очень переживает. Она выглядела очень скованной и нервно закусывала нижнюю губу. Джеймс нежно взял её руки и обнаружил, что они холодные.
– Лили, не надо ничего бояться, я рядом, – потихоньку девушка успокаивалась, и руки становились теплее. – Я всегда буду рядом с тобой и никому никогда не дам тебя в обиду.
Её зелёные глаза смотрели на него с доверием, но она почему-то не улыбалась.
Джеймс отпустил её руки, встал с пола и очень серьёзно спросил Лили:
– Ты не рада, что пошла на это чёртово свидание, верно?
Она с недоумением посмотрела на парня и сказала:
– Просто столько всего случилось… Но дело не в тебе, а во мне… Кстати, где мы?
Джеймс с гордостью первооткрывателя провозгласил:
– Это Выручай-комната, – глаза Лили загорелись. – Она появляется только тогда, когда очень нужна. Чтобы в неё попасть, нужно три раза пройти туда-сюда напротив этой стены.
– И она всегда так выглядит?
– Нет, она предстаёт такой, какой её видит тот, кто в неё входит. Нужно просто подумать о том, что нужно, и комната это предоставит, – Сохатый почесал затылок и с театральной грустью пробурчал: – Вот только еды не даёт.
Лили рассмеялась. Да уж, Джеймс всегда любил хорошо покушать.
Он улыбнулся и плюхнулся на диван рядом с Лили. Она сбросила обувь и залезла на мягкий диван с ногами, поджав их под себя. Ей было холодно, она сжалась в комочек и пододвинулась вплотную к Джеймсу. Он подхватил её на руки и встал на ноги. Лили вцепилась в него и пискнула от неожиданности. Секунду спустя на диване уже лежали разноцветные подушки и одеяло. Джеймс сел вместе с рыжеволосой однокурсницей обратно на диван и усадил её к себе на колени.
– Не пугай меня так больше, – абсолютно беззлобно шепнула девушка и едва заметно улыбнулась. Джеймс довольно кивнул и широко улыбнулся. Он осторожно и бережно убрал выбившиеся из причёски Лили рыжие локоны. Она смотрела на него и, казалось, боялась спугнуть момент.
Джеймсу чудилось, будто прошло несколько часов. Они сидели и просто смотрели друг на друга. Неожиданно Лили крепко-крепко обняла Джеймса и прижалась к нему. Поттер нежно обнял её в ответ, и в душе разливалось тепло. Неужели неприступная Эванс сдалась? Она слегка оторвалась от юноши и поцеловала его в щёку. Джеймс растаял. Лили улыбалась и смотрела на него своими горящими зелёными глазами. Улыбка сама собой расползлась на губах. Лили наклонилась и ласково шепнула на ухо:
– Давай никуда не пойдём, – Джеймс удивлённо вскинул брови и усмехнулся, – здесь очень хорошо.
Лили зевнула и легла на разноцветные подушки. Она выжидающе посмотрела на Поттера, и тот всё понял. Он взял одеяло, лёг рядышком, благо диван был достаточно широким, и накрыл их обоих цветным одеялом. Лили прижалась к нему, и Джеймс обнял её за талию. Так они и уснули.
========== Часть 11 ==========
Джеймс Поттер
– Джеймс, вставай! Мы проспали! – Лили подскочила с дивана как ужаленная и принялась толкать спящего Поттера. Он проснулся довольно быстро и, взглянув на свои наручные часы, спокойно сказал:
– Лили, у нас же ещё целый час, – спросонья Джеймс выглядел таким забавным и беззащитным, что Лили улыбнулась. Но Поттер быстро приходил в норму и уже переставал напоминать того беззащитного паренька, что зевал минуту назад.
– Как спалось? – бодрым тоном поинтересовался гриффиндорец, взъерошивая свои тёмные волосы.
– Спасибо, прекрасно, – Лили, улыбаясь, приводила себя в порядок с помощью волшебной палочки. – Нам нужно торопиться, если мы не хотим опоздать на завтрак, – она предупреждающе погрозила палочкой.
Лили выглядела просто замечательно. Яркий розовый румянец горел на нежных щеках, мягкие губы расплывались в лёгкой улыбке, зелёные глаза сияли. Джеймс откровенно любовался девушкой, следил за её перемещениями по Выручай-комнате. Ловил каждый её жест, каждый вздох и не мог оторвать взгляд.
Лили всплеснула руками и нахмурилась.
– Что случилось? – встревоженно спросил Джеймс и встал с дивана.
– Уже много времени, я боюсь, что мы не успеем, а ведь нужно ещё взять мантии и забрать сумки, – Лили отчаянно пыталась найти выход из сложившейся ситуации, но придумать ничего не могла. Джеймс, заметив это, подошёл к ней и с самодовольной поттеровской улыбкой проговорил:
– И ты из-за этого переживаешь?
– Я, в отличии от некоторых, думаю об учёбе, – Эванс сердито сощурила зелёные глаза.
– Просто я могу всё принести, а ты спускайся в Большой зал и жди меня там, – его тон вселял огромное доверие и уверенность, что слова с делом не разойдутся.
– А как же ты? Ты же из-за меня опоздаешь!
– Лили, я не опоздаю, я же Джеймс Поттер! – юноша самодовольно усмехнулся и подмигнул смеющейся Эванс.
Они вышли из комнаты, и дверь на стене исчезла за считанные секунды. В коридоре никого не было, и Лили повернулась к Джеймсу.
– Спасибо за чудесный вечер, – она робко сжала его ладонь, а затем поправила небрежно затянутый галстук, – даже, правильнее будет сказать, за чудесную ночь.
Джеймс обнял её, зарылся в рыжие волосы девушки. Она прижалась к нему. Он уже собирался её поцеловать, но Лили «вовремя» встряла со своей репликой о том, что они опоздают. Джеймс нехотя отпустил её, и они разошлись. Лили быстрым шагом засеменила в Большой зал, а Джеймс побежал по тайным коридорам до гостиной Гриффиндора.
Марлин была крайне шокирована бесцеремонным вторжением Поттера в спальню девочек.
– Джеймс, ты ничего не перепутал? Тебе вроде как в соседнюю дверь… – Марлин с недоумением следила за манипуляциями ловца гриффиндорской команды.
На её реплику он лишь рукой отмахнулся. Джеймс без труда вычислил кровать Лили. Она была идеально заправлена, на тумбочке господствовал безупречный порядок. В этом была вся Лили! Рядом с кроватью стояла собранная с вечера сумка, поэтому Джеймсу не пришлось ломать голову, где что взять и как сложить. На кровати лежала тёплая мантия, которую Джеймс тут же подхватил. И услышал, как рассмеялась Марлин.
Он повернулся и с негодованием уставился на Маккиннон. Она отсмеялась и с хитрым выражением на лице спросила:
– И где же Лили была всю ночь? А главное, с кем?
Джеймс загадочно улыбнулся и ответил с той же интонацией:
– Понятия не имею.
И выбежал.
Пока он летел сломя голову в Большой зал, девушки бурно шептались и строили версии, чью же сумку он нёс. Да ладно бы только сумку, а то ещё и мантию! Но гриффиндорцу было наплевать, главное – успеть принести всё это Лили. И какая же у неё тяжёлая сумка! Оставался всего один поворот до пункта назначения, как чей-то голос выкрикнул:
– Эй, Поттер!
Лили Эванс
Девушка сидела и не находила себе места. А тут ещё и подруги с вопросами. Марлин тоже подошла и уже успела поведать Лили, Мэри и Алисе то, как Джеймс влетел в их комнату и собирал вещи Лили, и то, как он умолчал о том, с кем провела ночь Эванс. Зато зеленоглазая староста уже успела всё рассказать своим подругам и выслушивала нотации о том, что она могла бы и дать ему себя поцеловать, мир бы от этого не рухнул.
А Джеймса всё не было.
«Ну где же он?» – девушка взглядом уже успела изучить Большой зал, и «рыцаря анонимных посланий» здесь не было. Под конец трапезы он всё же явился, и не один, а с Регулусом Блэком.
Он подсел к Лили и извинился:
– Прости, меня задержали, – он кивнул младшему Блэку, сидевшему за столом Слизерина. – Все вещи я тебе принёс.
Лили поблагодарила его и протянула руки, чтобы забрать вещи, но Джеймс с улыбкой проговорил:
– Ты же не думаешь, что я дам тебе всё это таскать? – Лили была крайне удивлена. – Мне вот просто интересно, ты что там, кирпичи носишь?
Лили рассмеялась и, совершенно не сердясь, ответила:
– Нет, всего лишь учебники, – девушка слегка сощурила глаза, не переставая улыбаться: – А откуда ты вообще столько про маглов знаешь?