Текст книги "Другая жизнь Мародёров (СИ)"
Автор книги: Elizabeth Ocviv
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
От грустных мыслей её отвлёк огонь вдали.
– Что бы это могло быть? – подумала она.
В Запретном лесу что-то полыхало. Это было очень хорошо заметно из окон на восьмом этаже.
Но кто мог разжечь пожар посреди ночи, да ещё и в Запретном лесу?
Примечания автора:
*Ad notam – для заметки.
========== Часть 21 ==========
Марлин Маккинон
Неужели она сдаётся?
На завтра намечался предрождественский поход в Хогсмид. Девушка всегда пользовалась популярностью, но чтобы её пригласил кто-то из Мародёров… Такого ещё не случалось. Два дня назад к ней подкатил Фабиан, один из близнецов Пруэттов, и пригласил составить ему компанию в субботу. Надо сказать, что девушка испытывала к нему некую симпатию, но предложение всё же отклонила. Были ещё камикадзе, которых постигла такая же участь отверженных. Но позже всех её пригласил Блэк. Она действительно ему небезразлична? Марлин до колик боялась быть брошенной им на следующий же день и пыталась не давать ему поводов для размышлений о том, что она ему в глубине души явно симпатизирует. А может, плюнуть на всё и пойти с ним?
– Алиса, а где Мэри? – как бы между делом поинтересовалась задумавшаяся Маккиннон, сидя на подоконнике в спальне девочек.
Алиса разглядывала яркие, красочные страницы нового выпуска журнала «Колдомодерн» и выбирала из трёх модных чернильниц одну, возлегая на диване, свесив обутые ноги.
– Она была с Ремусом в библиотеке, но должна была уже давно прийти, – отрешённо протянула Вуд, фыркнув и отшвырнув журнал.
– Всё это очень странно, не находишь? – Марлин спрыгнула с подоконника и подошла к вставшей с кровати нахмурившейся Алисе.
– Да. И Лили куда-то запропастилась…
– А она куда ушла?
– А её после занятий никто не видел, – Алиса выглядела обеспокоенной.
– Я сейчас приду, – решительно проговорила Марлин и спешно покинула комнату.
Сириус Блэк
Уж кого-кого, а её появления в логове Мародёров он точно не ожидал.
– Марлин?!
Парни так и застыли с удивлением на лице.
– Что-то случилось? – Сириус опомнился первым и подошёл к девушке, стоявшей в двери. Она кивнула.
– Проходи, не стесняйся.
Маккиннон вошла внутрь комнаты, сопровождаемая Блэком. Он не собирался от неё отходить ни на шаг.
– Расскажи нам. Присаживайся, – Бродяга вежливо усадил даму на свою кровать, а сам встал в середине комнаты.
– У меня к вам несколько вопросов, – Марлин перешла сразу к делу.
До чего же у неё приятный голос… Бабочки в животе так и трепещут…
Стоп, Сириус… И что это за сопливо-ванильная хрень? Ещё не хватает слюней для полной картины. Очнись!
– Ремус, – вкрадчиво говорила Марлин, отчего и без того измученный Люпин слегка побледнел, – ты не знаешь, где Мэри?
Лунатик выдохнул, словно груз свалился с его плеч. Наверняка он опять решил, что она интересуется его «пушистой задницей».
– Она должна была зайти к Биннсу, он обещал ей дать список литературы для поступления на факультет магловедения, – Ремус как-то виновато смотрел на Маккиннон, но она этого не заметила, так как смотрела на Сириуса. – Она скоро придёт.
Марлин кивком поблагодарила парня и перешла к следующей жертве:
– Джеймс, а Лили где?
Поттер озадаченно почесал затылок, взлохматив непослушные волосы, и с недоумением посмотрел на Марлин.
– А разве она не в комнате?
Даже Пит перестал грызть грушу и внимательно смотрел на блондинку.
– Её там нет. В библиотеке тоже. Я подумала, что вы вместе где-то бродите. Но ты здесь.
Сохатый в ужасе решительно вскочил на ноги и бросился к двери.
– Джим, ты куда? – недоумевал Сириус.
Джеймс многозначительно посмотрел на Блэка и сказал:
– За ней.
Как только Сохатый скрылся за дверь, Маккиннон встала и, поблагодарив, также покинула покои Мародёров.
«Такой момент нельзя упускать!» – пронеслась мысль в голове.
Сириус пошёл за ней.
Марлин сидела в кресле у камина и читала «Ежедневный пророк». Сириус сел в кресло напротив и стал наблюдать за девушкой. Она, словно почувствовав его взгляд, опустила раскрытую газету, аккуратно свернув, положила на журнальный столик и удивлённо посмотрела на Блэка.
– Что ты решила насчет Хогсмида? Ты и я. Хогсмид, – Сириус обольстительно улыбался, небрежно поправив рубашку и ожидая ответа.
– Кажется, я тебе уже всё сказала, – выдохнула гриффиндорка и закусила нижнюю губу, чем спровоцировала Сириуса на то, что он грезил сделать уже давно.
Парень подскочил к Марлин и впился в её губы страстным поцелуем. Недаром по нему сохла половина Хогвартса! Марлин, чему Сириус был крайне изумлён, ответила и обвила его голову руками. Они целовались пылко, самозабвенно, горячо. Её губы обжигали его. Земля уходила из-под ног, всё внутри полыхало. Но не прошло и минуты, как Марлин отстранилась и нарушила идиллию со словами:
– Прости, мне нужно побыть одной… – она выглядела крайне озадаченно, но счастливо. – Но это было прекрасно.
Сириус был счастлив.
Она почти его. Осталось чуть-чуть.
Маккинон улыбнулась ему и убежала в спальню девочек.
Джеймс Поттер
Он выбежал из гостиной Гриффиндора и сразу же достал из кармана джинсов карту Мародёров. Парень судорожно листал страницы, выискивая имя рыжеволосой старосты. Время близилось к отбою, нужно было быстрее её разыскать. Лили нашлась в пустынном коридоре восьмого этажа.
Сохатый летел на всех порах и наконец нашёл её. Эванс сидела на одном из подоконников.
– Лили, всё в порядке? Мы тебя потеряли! – Джеймс крайне обеспокоенно всматривался в грустное лицо девушки, взяв её холодные ладони в свои горячие руки.
Она смотрела на него с какой-то невыразимой печалью, но молчала.
– Не молчи, пожалуйста… – обнимая, шептал Джеймс ей на ушко. Эванс прижалась к парню и задрожала.
– Лили, милая, скажи, в чём дело… Я очень переживаю за тебя. Ты можешь довериться мне, я помогу тебе, что бы ни случилось. Ты всегда можешь положиться на меня. Только не молчи, любимая…
– Я знала, что ты самый лучший, Джеймс, – выдохнула Лили и поцеловала его за ухом. Поттер расслабился и заулыбался.
Девушка отстранилась и предложила присесть с ней на подоконник, чем Сохатый незамедлительно воспользовался. Он снова взял её ладони в свои и внимательно слушал, глядя ей в глаза.
– Я очень боюсь…
– Чего, родная?
– Мне угрожают, тебе угрожают… Многие в лицо выговаривают мне, что мы не должны быть вместе. Я очень боюсь испортить тебе жизнь. Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были неприятности. Но я их понимаю – ты красив, богат, умён, талантлив, чистокровен, – Эванс печально улыбнулась, – а я всего лишь какая-то грязнокровка…
Джеймс не дал ей договорить.
– Лили, – тон был самым решительным, но очень нежным, – не смей себя так называть! Ты и сама знаешь, что маглорождённые ничем не хуже чистокровных. Кто бы что бы ни говорил, я никогда тебя никому не отдам. И пусть угрожают – они завидуют, потому что не могут так любить. Лили, я в состоянии обеспечить тебе полную безопасность. Если надо, я даже умру, лишь бы ты была жива и здорова. Меня не колышет, что они там говорят. Главное, что ты со мной, рядом, что я вижу твои глаза, чувствую, как бьётся твоё сердце, могу обнять тебя, быть с тобой. Всё остальное – мелочи. Я так долго ждал тебя, что, кроме тебя, мне ничего не нужно. Я люблю только тебя, Лили, и хочу, чтобы ты ничего не боялась. Я всегда с тобой, ты можешь в любую секунду на меня положиться. И всегда говори мне о том, что тебя беспокоит. Я постараюсь понять тебя, помочь. Даже если это какая-то мелочь.
– Ох, Джеймс, – девушка сияла, улыбалась, а по щекам катились слёзы.
– Лили, я что-то не так сказал? – встревоженно спросил Поттер, чуть нахмурив брови и не прекращая рассматривать Лили.
– Нет, что ты! – староста отрицательно помотала головой. – Всё так! Просто это так приятно!
Джеймс счастливо улыбался. Они смотрели друг на друга. На нежных щеках Лили появился лёгкий румянец.
– Я очень рада, что ты не отступился от меня, я не знаю, что бы было со мной, если бы мы не были вместе, – призналась Лили и смущённо улыбнулась, взглядом изучая пол.
– Я бы никогда не отступился от тебя, – усмехнулся Джеймс.
– Мне кажется, что я не могу без тебя, – шёпотом проговорила девушка и устремила взгляд на парня, прикусывая нижнюю губу.
– Мне тоже, – он обхватил её голову ладонями, они коснулись друг друга лбами.
Лили слегка отстранилась, а затем мягко и нежно поцеловала Джеймса.
Пока они упоённо и горячо целовались, касались друг друга, он чувствовал её каждой клеточкой своего тела.
Он любил её каждой клеточкой своего тела.
А в голове порхали, словно бабочки, мысли:
Я хочу засыпать и просыпаться с её поцелуями…
Хочу постоянно быть с ней…
Я хочу слышать её голос вечно…
Кажется, мне следует поговорить с мамой.
========== Часть 22 ==========
Сириус Блэк
Практически все студенты ушли в деревушку, а он стоял у дубовых ворот и искал взглядом Марлин. Её не было, иначе бы он учуял. Вместо характерного тонкого аромата её духов он почувствовал запах свежей выпечки – очевидно, кто-то уплетал пирожок с мясом. Сириус облизнулся. Живот бурчал, как трактор. Конечно, он ведь не успел позавтракать, потому что всё утро прихорашивался и искал любимые трусы, которые, как считал Бродяга, неизменно приносили ему удачу в любовных делах.
«Интересно, она вообще сегодня объявится, или меня развели, как последнего лоха?» – пронеслось в голове.
Внешне парень производил впечатление терпеливого аристократа, изредка посматривавшего на часы и поправлявшего тёплую, очень стильную, дорогую чёрную мантию. Однако в душе у него боролись два чувства: прекратить ожидание или остаться и посмотреть, а вдруг Марлин всё же соизволит появиться. Постепенно юноша терял терпение и стал переступать с ноги на ногу.
– А я думала, что ты и десяти минут не простоишь, – донёсся из-за спины приятный голос.
Набрав в грудь побольше воздуха и мотнув головой, Сириус развернулся к ней лицом. Марлин хитро улыбалась, в её серых, словно льдинки, глазах плясали чёртики. Девушка выглядела потрясающе. Белокурые волосы рассыпались по плечам и спине, несмотря на то, что на голове была вязаная шапочка песочного цвета. Серое пальто эффектно подчеркивало точеную фигуру. Стройные ножки были обтянуты черными прямыми джинсами. Дополняли её образ коричневые сапожки на небольшом каблучке. Сириус не мог оторвать от неё взгляда.
– Ну, так мы и будем здесь мерзнуть или всё же пойдём? – без обиняков спросила Маккиннон, надевая вязаные варежки в тон шапочке.
Сириус едва слышно хмыкнул и предложил даме руку, которую она приняла. Пара, держась за руки, направилась в деревушку.
Поначалу разговор не клеился. Хотя бы потому, что ни один из них не решался заговорить. Наконец, на середине пути Марлин честно призналась:
– Столько раз ходила в Хогсмид, ничего необычного не замечала. А сейчас иду, и всё как будто новое. Кажется, будто я впервые всё это вижу.
Девушка тепло улыбалась. Да… именно такая Марлин, открывающая душу в редких тёплых фразах, нравилась Сириусу. Она шла рядом с ним, держала его за руку и была такой милой, что Бродяга невольно растворился в улыбке, забыв напрочь поинтересоваться о причине её «опоздания». Беседа с «такой» Марлин завязалась сама собой.
– Могу поспорить, ты вообще не знаешь Хогсмида, – самоуверенно заявил улыбающийся парень.
Девушка удивлённо уставилась на него и с недоверием спросила:
– С чего ты это взял?
Ухмылка украсила лицо Сириуса.
– Ты не видела лучших его мест. Магазины, кафе не в счёт.
Маккиннон изумилась.
– А ты видел?
– Конечно, – торжествуя, Бродяга посмотрел спутнице в глаза. – Уверен, после моей экскурсии ты будешь в восторге.
– Ох, Сириус, не стоит быть столь самоуверенным, – нагло улыбнулась Марлин.
До чего же она любит спорить!
Блэк хитро ухмыльнулся и резко свернул с тропинки, потянув за собой девушку. В её глазах плескались озорство и дикий азарт. Это пробуждало в Сириусе какие-то странные, ни с чем не сравнимые чувства. Ноги сами вели его туда, где они с Сохатым, Лунатиком и Хвостом несколько лет назад давали клятву…
Четверо третьекурсников, вооружившись мантией-невидимкой и волшебными палочками, на концах которых горели огоньки Люмоса, брели по незнакомому тёмному коридору, которому, казалось, не было конца.
– Рем, ты уверен, что мы здесь впервые? – с нотками сомнения спросил Джеймс, оглядываясь по сторонам.
Слегка бледноватый, как это обычно бывало перед полной луной, Ремус посветил палочкой в свой маленький блокнотик, пытаясь разобрать там какие-то каракули.
– На сто процентов, – заверил наконец Люпин. – Хотя ты прав. Такое чувство, будто мы здесь уже были.
– Это всё из-за запаха корицы и чего-то вкусного, как на кухне, – встрял Сириус. И вдруг довольно улыбнулся. – Ребята, я могу нас поздравить, этот коридор всё же имеет конец.
Гриффиндорцы подошли к какой-то лестнице, ведущей к люку.
– Ну что, товарищи, лезем? – со шкодной ухмылкой осведомился Поттер, поправив свободной рукой чуть съехавшие очки.
Все кивнули, предвкушая открытие.
По очереди поднявшись по лестнице и отодвинув нехитрую задвижку, ребята оказались внутри какого-то помещения. Судя по всему, это был магазин сладостей. Неужели они пробрались в Хогсмид? Не терпелось всё потрогать и облюбовать, но тут некстати послышались чьи-то шаги. Недолго думая, ребята нырнули под мантию-невидимку и затаили дыхание. Скрипнула дверь, в комнату вошёл человек. Точнее, дама. Неловкий Питер в очередной раз не позаботился полностью накрыть ноги, что вызвало нежелательные последствия…
– Мерлин, что это? – завопила слегка полноватая женщина в бордовой блузке с «ракушкой» из густых волос карамельного цвета.
Здорово перепугавшись, Петтигрю спрятал ногу под мантию. Однако женщина стала осматривать помещение, охая и ахая, недоумевая, чем же это могло быть. Питер съёжился под грозным взглядом Сириуса. Всё случилось так, как он и говорил: Питер снова угодил в неприятности, даже правильнее будет сказать, сам их создал. Между тем полноватая женщина стала приближаться к Мародёрам. Студенты пошли на попятную, но вскоре наткнулись на стену и ненароком зацепили стоявшую у той самой стены пластмассовую стойку с леденцами. Содержимое этой стойки с грохотом повалилось на пол, что не могло не привлечь внимание продавщицы.
Деваться было некуда, и Мародёры решили объявиться. Сначала она чуть ли не до смерти перепугалась неожиданной материализации студентов из воздуха, но после недолгого рассказа пришла в норму и даже завязала с ними беседу. Несмотря на нелегальное вторжение в магазинчик, гриффиндорцы отлично поладили с женщиной. Можно даже сказать, подружились. Хотя было практически невозможно представить людей, которые после беседы с Мародёрами не были бы покорены их жизнерадостностью, природным обаянием и очарованием. Впрочем, всё же можно…
Оплатив урон, мальчишки двинулись на улицу.
– Как же хорошо, что она всё поняла и не стала нас сдавать, – жизнерадостно заявил Джеймс, натянув красно-жёлтую шапку.
– Брось, Джим, – насмешливо бросил Сириус и, зачерпнув рукой снег и быстро слепив снежок, бросил его куда-то вдаль, – кому приспичит искать нас в Рождественские каникулы?
– То, что у нас каникулы и мы не поехали домой, – после последнего Блэк недовольно скривился, – вовсе не означает, что за нами никто не следит.
– Ой, Рем, сейчас даже не ночь, а вечер, – отмахнулся Поттер и неожиданно замер.
Поначалу никто не мог понять, почему он остановился и что интересного увидел. Но, устремив свои взоры туда, куда смотрел удивлённый Джеймс, все поняли.
– Красота… – вырвалось у Питера.
Мальчики стояли на вершине холма и наблюдали удивительной красоты зимний пейзаж.
– Уверен, весной он будет выглядеть так же прекрасно, как и сейчас, – высказался поражённый Люпин.
Все молча кивнули.
– Знаете, когда-нибудь, когда у меня будет девушка, – мечтательно говорил прямолинейный Поттер, – я обязательно приведу её сюда…
Сириус насмешливо фыркнул:
– И кого же, например?
– Ну… – слегка засмущался Джеймс, что было практически нереальным. Чтобы Поттер смущался?! Это точно он? – Например, Эванс…
Все резко развернулись лицом к Джеймсу и уставились на него, как на ненормального.
Блэк скептически поднял одну бровь и уточнил:
– Рыжеволосую зубрилу?
Поттер слегка нахмурился.
– Джим, ты серьёзно? – негромко спросил Ремус. Питер во все глаза пялился на странного Поттера и только успевал хлопать ресницами.
– Абсолютно, – решительно заявил юноша.
Люпин понимающе улыбнулся, впрочем, как и Блэк. Питер, казалось, вообще ничего не понимал.
– Тогда нарекаю это место местом всех влюблённых, – с апломбом продекламировал Сириус.
«Неужели я просто влюбился?» – этот вопрос так и вертелся в сознании, требуя немедленного ответа.
Марлин, судя по всему, была крайне заинтригована, так что про себя Сириус решил во что бы то ни стало поразить девушку.
Наконец, они пришли. Марлин застыла в немом изумлении.
– Сириус, это… это просто… – она выдохнула, – великолепно.
Гриффиндорка повернулась лицом к Блэку и взяла его за руку, очаровательно улыбаясь. Парень же неотрывно смотрел на Маккиннон и не шевелился.
Сириус чувствовал, как что-то мягкое, шелковистое, тёплое лежит в его руке. Её рука. В голове снова закружился вихрь самых различных мыслей, но он разберётся с этим потом. А в данный момент Марлин гуляла с ним по Хогсмиду.
– Можно считать тебя доброй и милой? – съехидничал Блэк, периодически поглядывая на сплетённые руки, не показалось ли всё это ему.
– Пф-ф, – фыркнула девушка, – это ненадолго, Блэк. Уверяю, скоро ты сбежишь отсюда с взвизгами и воплями.
– Я? – недоверчиво переспросил он. – Не-ет, это ты будешь за мной бегать и просить меня о милости.
Сириус кожей и нутром чувствовал, как завязываются нити спора. Каждая буква, являясь маленьким звеном, занимает свое место, образуя длинные цепи. С Марлин можно спорить бесконечно. Но ей же нравится! Достаточно взглянуть в глаза. Мерлин, да с ней же с ума можно сойти… от её характера.
«Но я не против», – про себя усмехнулся Сириус, приглашая её отправиться в другое, не менее красивое место.
Ремус Люпин
– Мэри, у тебя точно всё в порядке? – обеспокоенно спросил парень.
Сидевшая с ним за столиком девушка как-то виновато улыбнулась, поставив чашку с горячим шоколадом на стол и положив свою маленькую ладонь на его широкую.
– Всё прекрасно, – мягко проговорила она.
– Тогда почему глаза грустные?
Последовал шумный выдох.
– Я же вижу, что ты знаешь… – грустно ответила девушка. – Ну, раз уж ты всё знаешь, то спрашивай.
– Пожалуй, время ещё не пришло, – улыбнулся Ремус и с самым серьёзным видом спросил: – Тогда лучше скажи о другом, что за важную информацию ты мне хотела поведать?
Мэри заерзала на стуле и быстро окинула взглядом кафе.
– Только пока никому не говори.
Люпин деловито кивнул. Макдональд, перегнувшись через столик, едва слышно зачастила:
– Мне кажется, что брат Сириуса, Регулус, связан с Анали Бетс.
Ремус нахмурился и задумался.
– Да, я знаю, это выглядит так, словно я придираюсь к нему. Но факты неоспоримы.
– Какие факты? – уточнил заинтересовавшийся парень, так же, как и девушка, перегнувшись через столик.
– Хотя бы то, что я слышала, как он спрашивал у её подружек, где Анали и когда она вернётся.
– Погоди, а разве она не в школе?
– Нет, она уехала позавчера, насколько мне известно.
– Не может быть… – непонимающе уставился на девушку Ремус. – Я её вчера вечером, когда стемнело, видел. Она направлялась одна, с сумкой в Запретный лес.
– Думаешь, она что-то скрывает? – Мэри прижала ладонь к губам.
– Вероятно… Но ты права, пока об этом говорить не будем. Никому. Ни Джеймсу, не дай Мерлин, ни Сириусу, и тем более – Лили.
Лили Эванс
Лили и Джеймс прогуливались по кипящему жизнью Хогсмиду и периодически заглядывали в магазинчики.
– О, смотри, «Сладкое королевство»! – радостно сообщил Поттер. – Пошли, посмотрим.
Пара вошла в магазин. В нос ударили всевозможные ароматы. Лили довольно улыбалась. Ей давно хотелось зайти в «Сладкое королевство», но они с Джеймсом начали с других магазинов, поэтому добрались к нему только спустя час.
– Лили, чего тебе хочется? – заботливо поинтересовался довольный Джеймс. – Выбирай.
Глаза у девушки разбегались. Она смотрела на витрины, набитые сладостями и не могла выбрать. Через некоторое время неугомонный Поттер снова задал вопрос:
– Ну что, решила?
Лили повернулась к нему лицом и как-то печально на него посмотрела.
– Что случилось, Лили? – забеспокоился парень.
– Ничего, Джеймс, – она как-то натянуто улыбнулась. – Просто мне неудобно…
Джеймс глубоко вздохнул и насмешливо сказал:
– Чего тут неудобного? Я всего лишь хочу за тобой поухаживать, сделать тебе приятное.
«Серьёзно, глупо ведь отказываться», – подумала Лили.
– Прости, я, наверное, очень глупо себя веду… – неуверенно сказала смущённая девушка, – Но мне очень непривычно, что за мной кто-то ухаживает… Я даже до сих пор не могу свыкнуться с мыслью, что я твоя девушка.
– И поэтому ты даже не даёшь мне идти с тобой за руку? – ухмылялся Джеймс.
Лили смущённо улыбнулась и кивнула.
– И целовать тебя тоже поэтому не даёшь?
– А тебе только волю дай… – засмеялась Эванс.
– Верно, – подмигнул довольный, как мартовский кот, Поттер.
Лили удивлённо посмотрела на парня, а он, чуть улыбаясь, на неё.
– Лил, что тебе купить? – Джеймс, неотрывно изучая любимые зелёные глаза, взял ладонь Лили в свою.
– Тебя можно? – засмеялась она.
– Можно, и безвозмездно, – сиял улыбкой гриффиндорец.
– Джим, – опомнилась Лили, – ты бери, что тебе нужно, а я на улице подожду. А то меня задавят здесь.
– Я быстро, – пообещал Поттер и стал протискиваться к кассе, у которой толпилось много людей.
Не успела Лили выйти из магазинчика, как в нём раздались женские взвизги и из него вывалился смеющийся Джеймс с пакетами. Он подбежал к девушке и протянул самый большой пакет, украшенный волшебными снежинками, которые при движении пакета начинали кружиться. Лили поблагодарила кавалера и открыла пакет. Внутри лежала праздничная упаковка волшебных котелков с различными вкусами, волшебные леденцы в форме наряженной ёлки и ещё куча различных сладостей. Глаза Лили горели от восторга. Она обняла парня, чем он также незамедлительно воспользовался, обняв её в ответ и зарывшись в её рыжих волосах.
– Спасибо тебе большое! – счастливо улыбнулась девушка, чуть отстранившись, но не разрывая объятия. – Это подарок к Рождеству?
– Нет, – отмахнулся не менее счастливый Поттер, – это просто так, чтобы ты почаще улыбалась.
Лили ещё шире улыбнулась и чмокнула обалдевшего парня в щёку.
– Какой же ты заботливый и романтичный, Джеймс!
– А ты как думала? – усмехнулся Поттер, взяв девушку за руку и направившись в Хогвартс.
– Никогда не думала, что несравненный спортсмен Джеймс Поттер может быть таким мягким, заботливым и милым! – честно призналась Лили, слегка покраснев.
– Наконец ты открыла для себя настоящего меня! – самодовольно рассмеялся парень.
Лили никак не могла смотреть на Поттера без улыбки.
– Кстати, а что там за визги были в магазине?
– А-а, ты про это, – усмехнулся Джеймс, поправив очки, – просто я протолкался к кассе, вызвав массу возмущений у тех, кто там стоял в очереди. Пришлось пообещать возможность поцеловать меня. Когда я всё купил, девчонки кинулись на меня. Я быстро выкрутился, сказав, что это не представляется возможным, так как у меня есть девушка. Вот так.
– Ну ты и выдумщик…
– Тебе не нравится моя гениальная идея?
– А почему она мне должна нравиться, Джим?
– Не понял…
– Тебе было бы приятно, если бы меня поцеловал кто-то другой?
– Я бы его убил, – честно признался хмурый Поттер.
– А почему ты думаешь, что мне должно быть приятно, если бы тебя кто-то поцеловал?
– Но ничего же не было, – усмехнулся Джеймс.
Лили насупилась.
– Для тебя это всё игрушки, да?
– Лил, ты что, ревнуешь? – радостно улыбнулся Поттер.
– А что, нельзя? – парировала девушка. – Я…
Она не успела ничего сказать, потому что Джеймс нежно поцеловал её в губы.
– Я, кажется, всю жизнь ждал, чтобы ты меня ревновала. Ты даже не представляешь, как мне приятно, Лил.
Брови Эванс взмыли к серым облакам, нависшим над деревушкой.
– Кстати, – вспомнил Поттер и полез в свой пакет, вскоре после чего вытащил из него огромный леденец в виде оленя и протянул смеющейся Лили, – возьми меня!
Девушка приняла чудо-леденец и аккуратно положила его в свой пакет. Парень довольно заулыбался и выхватил у девушки пакет.
– Нечего пакеты таскать.
– Но он же лёгкий! – усмехнулась Эванс.
– Пока есть я, я всё буду таскать! – заявил Джеймс и подмигнул.
Они шли и молчали. Но их лица озаряли сияющие улыбки. Им было хорошо вдвоём.
Лили никогда не чувствовала, что с Джеймсом может быть так прекрасно, легко и здорово.
– Я люблю тебя, Джеймс, – шепнула Лили, обняв парня и положив свою голову ему на плечо.
– И я тебя, Лили, – негромко ответил умиротворённый Джеймс, обняв свою девушку в ответ.
========== Часть 23 ==========
Питер Петтигрю
– Питер, ты не мог бы мне помочь?
Гриффиндорец запаниковал. Его кто-то звал?
Питер в полном одиночестве сидел в любимом кресле Поттера и листал страницы «Ежедневного пророка». Не то чтобы его это как-то интересовало, просто было скучно. Остальные Мародёры упорхнули в Хогсмид, а Питер никого не пригласил. Вот и сидел один у камина, вытянув ноги. А тут его, понимаете ли, позвал кто-то, на поверку оказавшийся Фрэнком Лонгботтомом. От неожиданности Хвост стушевался, но затем успокоился и подошёл к Фрэнку.
Лонгботтом стоял около дивана, держась за ногу. Однако лицо гриффиндорца не выражало ничего, кроме обеспокоенности.
– Что случилось, Фрэнк? – неуверенно поинтересовался Питер.
Лонгботтом шумно вдохнул воздух и посмотрел на свою ногу.
– Как-то странно вышло, но мне диван наехал на ногу.
Глаза Питера чуть не выпали от удивления.
И он так спокойно об этом говорит? Питер бы уже застонал от боли. Надо думать – на твою ногу приземлился тяжеленный диван!
– В общем-то, я тебя позвал для того, чтобы ты помог мне его приподнять, – вежливо «подсказал» Фрэнк.
– Ну ты тоже мне, силача выискал… – удручённо еле слышно пробубнил Петтигрю, шмыгнув носом.
– Пит, ты чего? – непонимающе спросил Лонгботтом.
– Я… – глаза Питера бегали из стороны в сторону, руки вспотели, а сам парень чувствовал себя хуже вареной селедки, – я не смогу…
– Да брось, Пит, – отмахнулся Фрэнк, – ты сможешь, ты же гриффиндорец!
«Может, попробовать? – подумал Петтигрю. – Эх, была не была…»
Кое-как справившись с волнением, Мародёр подошёл к Лонгботтому и вместе с ним, приложив непомерные усилия, поднял диван. Обрадовавшийся успеху Фрэнк спешно высунул ногу, и ребята опустили диван.
– Скажи, – нервно переминаясь с ноги на ногу, обратился к пострадавшему Петтигрю, – а почему ты позвал именно меня?
Фрэнк слегка опешил от вопроса, но всё же на него ответил.
– Мне кажется, ты сильнее, чем остальные присутствующие парнишки, – усмехнулся Фрэнк, многозначительным взглядом указывая на сидевших неподалеку четверокурсников.
Лонгботтом похлопал Питера по плечу, поблагодарил за помощь и ушёл к себе в комнату.
Питер задумался. Неужели он что-то может? Разве к нему когда-то обращались за помощью? Друзья… Не в счёт. А кто-то помимо неизменной компании? Фрэнк… Значит ли это, что он нужен кому-то? Скорее, его просто использовали. Питер насупился. Настроение упало на отметку ниже нуля.
Северус Снейп
Северус сидел в гостиной Слизерина в компании раздувших эго до предела аристократов. Обсуждали очередные события, связанные с деятельностью Тёмного Лорда. Общество этих бестолковых парней ему порядком наскучило, но уйти – значит нажить себе проблемы. Лучше уж потерпеть.
– А отец говорит, – самодовольно улыбаясь, пузырился Эйвери, – отрубите ему голову и повесьте её в гостиной.
Гостиная наполнилась одобрительным гулом и неудержимым смехом. Северус лишь хмыкнул: ну, обезглавили этого поганого магла-почтальона, и что с того?
– Северус, тебе не смешно? – с едкими нотками подозрения поинтересовался Мальсибер, скрестив руки на коленях.
Снейп не потерял самоконтроля и устало заметил:
– Поучительно. Но у меня разболелась голова, я, пожалуй, схожу за зельем против мигрени.
Мальсибер дал положительный кивок. Беседа снова закипела, а Снейп спешно ретировался из подземелий.
На самом деле голова у него не болела, просто хотелось подышать свежим воздухом – постоянное обитание в подземельях не улучшало ни душевного состояния, ни здоровья.
Северус шёл по пустынным коридорам. Видимо, многие ещё гуляли по Хогсмиду. Слизеринец сорвался про себя: почему же он сидит в школе? И пусть нет денег, хотя нет, кое-что всё же было с прошлого дела, но это несерьёзно… Может, потому что его никто не пригласил? Но он ведь парень, это он должен приглашать девушку. Но кого? На ум пришло только одно… Лили…
Хм, эта рыжеволосая девочка-ангел… Сердце предательски заныло от кровоточащей раны. Северус помнил последний их разговор, даже хотел её пригласить в деревушку, мол, вспомнить былое. Но не тут-то было. Этот чёртов ублюдок Поттер просто не даёт ей и шагу ступить. Как же он надоел Северусу. Вся жизнь Снейпа была испорчена из-за него и его дружков. Поттер, словно заноза в заднице, преследовал его всё время, начавшееся с первого курса обучения в школе Чародейства и Волшебства. Пора было с этим заканчивать. Но Лили…
Она в последнее время как-то странно себя вела. Почти не грустила, даже смеялась над шутками дурака Поттера. Но её улыбка была какой-то другой. Раньше он не видел ничего подобного. Даже глаза её сияли не так, как обычно. Что-то в ней изменилось, но что?
Ноги сами направляли размышлявшего Северуса на первый этаж, к дубовым дверям. Они были открыты: студенты образовали непрерывный поток, входя-выходя из здания. Их лица были счастливыми, но кто-то всё же был чем-то разочарован. Кое-как пробравшись сквозь толпу, Северус вышел из замка.
К счастью, он был предусмотрителен и надел тёплую мантию, так что мог позволить себе погулять немного на морозе. Через некоторое время Северус замёрз и вернулся в тёплый и уютный Хогвартс. Но едва он отошёл от дубовых дверей, как его слух уловил нотки до боли знакомого голоса. Парень развернулся к источнику звука и увидел картину, разбившую ему сердце на миллиарды мелких песчинок: Лили, его Лили шла в обнимку с Поттером и улыбалась ему. Так вот в чём причина её перемен. Вот почему она вся словно сияла. Значит, ей нравится Поттер? Этот самодовольный индюк, которому бладжером выбило все мозги ещё в глубоком детстве? Но нравится – это же ещё не значит, что она его любит… Значит, шанс ещё есть. И нужно действовать.
========== Часть 24 ==========
Сириус Блэк
– Опа… – растянул губы в улыбке Бродяга, – смотрите, Нюнчик один, скучает. Давайте-ка его развеселим…