Текст книги "Ничей ребенок"
Автор книги: Элизабет Смит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
– Вы со Стиви уже познакомились? – спросил Джо, прищуриваясь и делая шаг назад.
– Нам необходимо поговорить наедине. – Дженни проигнорировала его вопрос. – Давай спустимся вниз и чего-нибудь выпьем.
Из-за ее плеча Джо смотрел на Стиви и видел ее сбивающий с толку взгляд. Казалось, все происходящее веселит девушку. В широко раскрытых голубых глазах Стиви читалось явное наслаждение той дурацкой ситуацией, в которой он оказался. Джо понял, что ей не терпится услышать его ответ.
– Только не сейчас, Дженни. У нас со Стиви свои планы на вечер. Мы поговорим с тобой за завтраком, а потом отправимся по делам.
Дженни пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы клокотавшая в ней ярость не вырвалась наружу. Она хорошо знала, что вспышка неконтролируемой ревности только оттолкнет Джо. Ничего, она еще свое возьмет! Пустышки типа этой Стиви приходят и уходят. Бывает, что иногда они задерживаются на ночь или две, порой и подольше. Это даже необходимо – для того, чтобы хоть как-то нарушить монотонность разъездов и долгих часов в гостиничных номерах.
Дженни не имела ничего против, когда кто-то из группы время от времени подбирал себе на дороге подружку, и сейчас ее удивляло только то, что Джо притащил эту девчонку сюда вместе с собой. Не то чтобы он был святым – уж это Дженни знала из первых, так сказать, рук. Но обычно Джо не очень-то жаловал тех особ, что волочились за ним, не давая прохода. Присутствие Стиви ее раздражало, и все-таки Дженни была абсолютно уверена: когда Джо получит то, что ему нужно, он отошлет от себя и эту. Ничего, можно подождать.
Дженни понимающе улыбнулась, отступила на шаг, подняла свою сумочку и уже от двери проговорила:
– До завтра, дорогой.
Джо, плотно сжав губы, смотрел ей вслед.
– Какие близкие у тебя отношения с товарищами по работе, – заметила из кресла Стиви.
– Именно это она и хотела тебе внушить. – Джо метнул на Стиви несколько расстроенный взгляд.
– Разве это не так?
– Нет. Была, правда, одна ночь, когда здравый смысл отказал мне. Это долгая история…
– И нечего мне лезть не в свое дело, – закончила за него Стиви.
– Твоя сообразительность поражает.
– Меня саму тоже. Значит, между вами все закончено?
– Не успев даже начаться. А что это тебя так заинтересовало?
– Нисколько. Просто любопытство. Все писатели – любознайки.
– И к тому же вечно суют свой нос в чужие дела? – Джо улыбнулся.
– Конечно. – Стиви одарила его ослепительной улыбкой, поднялась с кресла и направилась к бару.
Джо отдал себе отчет в том, насколько взбешенной уходила из номера Дженни. Он видел это по ее глазам. Что, интересно, выражало ее лицо, когда она только вошла в номер и столкнулась со Стиви, на которой из одежды была лишь одна его рубашка?
Присутствие Стиви в номере, надеялся Джо, однозначно и ясно даст Дженни понять, что у нее нет никаких шансов. Он еще не сознавал, что это присутствие доставляло некоторые проблемы и ему самому. Вид ее обнаженных, безукоризненных ножек и мысль о том, что еще соблазнительного скрывает под собой свободная рубашка, распаляли Джо.
Когда Стиви разливала вино по стаканам, край рубашки чуть приподнялся, открывая взору восхитительную округлость и гладкую, нежную кожу бедра. Джо с трудом подавил внезапное острое желание привлечь ее к себе, зарыться лицом в пышные, с тонким ароматом волосы, дать ей почувствовать, что она с ним делает. Стоп, Девлин! Ты только напугаешь ее!
Держа в руках по стакану, Стиви повернулась к Джо. Он медленно приблизился, взял стаканы, поставил на стол и провел ладонями по ее плечам, словно разглаживая ткань рубашки.
Стиви была не в силах отвести свой взгляд от глаз Джо. Через тонкий хлопок ей передавался жар его рук. Она невольно провела кончиком языка по слегка приоткрытым губам. Весь день она жила ожиданием этого момента – зная, что он наступит, стремясь к нему. Она стояла неподвижно, боясь сделать вдох, когда его губы коснулись ее губ в долгом, медленном и бесконечно глубоком поцелуе.
Стиви поднялась на цыпочки, все сильнее вжимаясь в мужское тело, как бы вбирая в себя все его тепло. От прикосновения его языка Стиви почувствовала, как все внутри нее начинает таять.
Джо слегка уперся руками в ее плечи, чуть отстраняя, чтобы еще и еще раз провести медленным взглядом по ее лицу. Они вновь поцеловались.
Джо глубоко вдохнул. Он не испытывал никаких сомнений относительно того, чем все это должно закончиться. Поведение Стиви свидетельствовало о том, что она сама этого хочет, а состояние собственного тела подтверждало его желание и готовность. Так почему же он ничего не предпринимает?
Стиви в недоумении смотрела в его глаза. Страсть поглощала ее, она твердо знала, что хочет, чтобы он владел ею, владел медленно и нежно. Инстинкт подсказывал, что он именно такой любовник. Так почему же он остановился? Почему в глазах его сожаление?
– Пойдем, малышка, – сказал чуть хрипло Джо, обнимая Стиви и подводя к диванчику.
– Джо? – В его имени прозвучала тысяча вопросов, так и оставшихся без ответа.
– Посмотри на меня, Стиви.
Она подчинилась; смущение ее сделалось еще заметнее.
– Ты очень красива и желанна, и ничего в мире я не хотел бы кроме того, чтобы целовать тебя снова и снова. – Он сделал еще один вдох, погладив ее плечи. – Но я не могу.
Она продолжала смотреть на него.
– Рубашка тебе очень к лицу. – Джо рассеянно помял пальцами ткань. – Боюсь, что если мы продолжим, то я не захочу остановиться.
Стыд за свое неприкрыто откровенное поведение окрасил щеки Стиви румянцем. Сбитая с толку реакцией Джо, она стояла неподвижно. В тот момент, когда она уже собиралась сделать шаг, Джо схватил ее за руку и повернул к себе лицом. В голубых ее глазах появился какой-то новый блеск, которого еще мгновение назад не было. Джо понял, что она вот-вот расплачется.
– Я… Мне очень жаль. – Стиви запиналась. – Наверное, я что-то не так поняла.
– Ты все поняла верно, Стиви.
– Но ты же только что сказал…
Джо с усталым видом кивнул, беспомощно глядя, как по ее щеке ползет одинокая слезинка.
Когда она успела понять, что никому не нужна?
Джо привлек ее к себе, и Стиви, вновь оказавшись в его сильных руках, дала волю слезам. Он молча гладил ее волосы.
У Стиви не было сил поднять голову. Судорожно вздохнув, она с огромным трудом сдержала рвущиеся рыдания и высвободилась из его объятий, не желая, чтобы он видел ее смятение и боль. Как только она могла поддаться чувствам, впервые за долгое время вновь решаясь испытать судьбу?
– Прости меня, Джо, я…
– Я не хотел… – негромко проговорил он.
– Все нормально. Просто я… такая везучая. – Стиви попробовала рассмеяться, но звук, сорвавшийся с ее губ, больше походил на всхлип. Как объяснить, что все, о ком она в своей жизни заботилась, отвергали ее? Вот и сейчас Джо не смог даже притвориться, сделать вид, что хочет ее. Почему так трудно осознать, что никто и никогда ее не полюбит?
Джо в свою очередь приводил себе тысячу причин, почему ему следовало бы сделать то, чего от него ждали. Но один-единственный довод против перевешивал их все. Стиви Паркер не такая, как другие. У Джо было чувство, что если бы они легли сейчас в постель, то их отношения не превратились бы в очередную краткую интрижку. А когда и они подошли бы к концу, он не смог бы забыть Стиви. Слишком уж высокая цена.
– Это была ошибка. – Голос Джо был подчеркнуто ровным. Он сделал глоток вина, протянул Стиви ее стакан.
– Ошибка? – прошептала она.
– Стиви, я привез тебя сюда вовсе не для этого. – Он не смог выдержать ее полный боли взгляд. – Больше такого не повторится.
Джо поставил стакан на стол, поднялся. Ему хотелось сказать куда больше, но нужные слова не приходили на ум. Скрывшись в спальне, он через минуту вышел оттуда с переброшенным через руку пиджаком.
– Спущусь ненадолго вниз. – Избегая смотреть на Стиви, он сунул в задний карман бумажник. – Ключ у меня с собой.
ГЛАВА 4
Джо сидел в баре гостиницы и бесцельно смотрел на плавающие в стакане кубики льда. Из головы не шел разговор со Стиви. Он совершил глупость, приведя ее сюда.
То, что он дал волю рукам, было лишь частью проблемы. А вот если бы они и в самом деле занялись любовью, это стало бы просто трагедией. Через несколько дней ему нужно будет возвращаться в Нэшвилл, и Стиви окажется отброшенной в прошлое. Нет, она заслуживает лучшего.
Однако в жизни Джо не было места для девушки, подобной Стиви. Он жил скитальцем, как цыгане, только без их романтических приключений. Становилось совсем тошно, когда на протяжении недель, а то и месяцев менялись лишь названия городов и цвет гостиничных простыней. Но дело вовсе не в том, что он постоянно в разъездах. Это было всего лишь предлогом, чтобы оправдаться в собственных глазах. Свидетельством тому события ужасной январской ночи семь лет назад. После них Джо уже не мог позволить себе роскошь опять пускать кого-то в свое сердце.
Допив коктейль, Джо знаком попросил бармена вновь наполнить стакан. Может, это поможет забыть о теле Стиви, о мягких зовущих губах, о желании, которое он читал в ее взгляде. Завтра, решил Джо, он найдет способ помочь Стиви добраться до дома.
Яркий солнечный свет рвался в спальню через неплотно занавешенное окно. Надев пиджак, Джо неслышно прокрался мимо спящей на диванчике в гостиной Стиви. С разметавшимися во сне волосами она выглядела совсем юной и беззащитной. Джо вспомнил события вчерашнего вечера и беззвучно выругался. Слава Богу, она уже спала, когда он поднялся из бара в номер. Сегодня, сразу же после совещания, необходимо поговорить с нею. А потом он доставит Стиви домой, и побыстрее, пока его решимость не ослабла, пока он не оказался в ситуации, когда сдержать зов плоти будет уже невозможно.
Дженни уже ждала его в ресторане.
– Так-так, – протянула она, пока Джо усаживался за столик. – Как чувствует себя наш юный любовник? Не утомился, дорогой?
– Прекрати, Дженни, – раздраженно ответил Джо, глядя, как официантка наполняет чашки дымящимся кофе. Мысль о том, что его ждет по возвращении в номер, лишала Джо сил выносить шуточки Дженни.
– Я могу и подождать, – сощуриваясь и закуривая, продолжала та с самообладанием, которое делало ее столь незаменимым менеджером.
– Тебе нечего ждать, Дженни. – Джо знал, что она имела в виду.
– О, безусловно есть чего, милый. Ты же устанешь от нее. Такие связи длятся не более двух-трех дней, а терпения мне не занимать.
– Послушай, Дженни, я сомневаюсь, что без твоей помощи достиг бы всего, что имею сейчас. Перед тобой двери раскрываются сами, и я очень признателен тебе за то, что ты для меня сделала. – На мгновение Джо остановился, набрал в грудь воздуха. Ему хотелось объясниться как можно быстрее и безболезненнее. – Но между нами абсолютно ничего нет. – Он наблюдал за тем, как Дженни с невозмутимым лицом затянулась сигаретой.
– Что такое ты говоришь, Джо? А та удивительная ночь, которую мы провели вместе? – Она улыбнулась. – Замечательная ночь, я помню.
– По-видимому, ты помнишь куда больше, чем я, Дженни. Я тогда выпил лишнего, а потом – да, мы занимались любовью. Вот все, что было, и больше такое никогда не повторится. Это моя вина.
– Но, Джо… – Уверенность начала покидать Дженни.
– Между нами ничего нет, Дженни. И ничего не будет. Была одна только ночь, она давно уже прошла. Если ты согласна с этим, то мы и в дальнейшем сможем поддерживать наши деловые отношения.
Дженни рассеянно водила пальцем по краю блюдца, обдумывая его ультиматум.
– А если нет? – Не дожидаясь ответа, Дженни продолжила: – Хорошо, Джо, пусть будет, как ты хочешь. – Она подхватила сумочку и поднялась, оставив кофе нетронутым. – Жду тебя через полчаса в вестибюле.
В этот момент Дженни поняла, что теперь ей придется мириться со всем, чего бы он ни пожелал. Ничего, как только Джо развяжется с этой девчонкой, она начнет новую кампанию. А пока было бы неразумно ставить под удар их деловые отношения. Со своим талантом, внешностью, умением располагать к себе людей Джо отличался к тому же редкостной щедростью. Он был никем, когда Дженни впервые встретила его в захудалом клубе на окраине Нэшвилла. Став его менеджером, она стала зарабатывать больше, чем рассчитывала в самых смелых своих ожиданиях.
– Готовы сделать заказ, сэр? – Официантка уже второй раз подходила к его столику.
– Нет. Ммм, налейте-ка мне еще кофе, пожалуйста. – Он испытывал облегчение от того, что окончательно внес ясность в свои отношения с Дженни. И если ему удастся отослать Стиви, не причинив ей боль, все будет нормально.
– Не было ли для меня сообщений? – обратился Джо к служащему после того, как они с Дженни закончили во второй половине дня деловую встречу. В ходе утомительных переговоров, продолжавшихся и во время обеда, были уточнены все условия предстоящих выступлений и подписаны контракты. Летом Джо Девлин даст в Денвере три концерта.
– По-моему, только одно, мистер Девлин.
Джо взял протянутый ему листок и не глядя сунул в карман.
– Я решила, что не буду здесь задерживаться, – заявила Дженни, когда они шли по элегантно отделанному вестибюлю. – Есть вечерний рейс, и в сложившихся условиях он полностью меня устраивает.
Джо кивнул, чувствуя, будто камень упал с его плеч. Он и рассчитывать на это боялся.
Дженни свернула к лифтам, и он, запустив руку в карман, достал записку. Писала Стиви. Джо пробежал глазами две строчки и стиснул бумажку в кулаке.
– Как давно мисс Паркер покинула гостиницу? – Ему пришлось вернуться к стойке администратора.
– Мисс Паркер? – В голосе клерка звучало сомнение.
– Молодая женщина, оставившая эту записку, – пояснил Джо.
– Прямо перед вашим возвращением, мистер Девлин, не более пяти минут назад.
Слова клерка повисли в воздухе. Джо стремглав бросился из гостиницы по Шестнадцатой улице. Пробежав квартал, он остановился у перекрестка. Стиви нигде не было.
Джо вздрогнул от холода. Несмотря на послеполуденное солнце, температура вряд ли поднялась выше нуля. Повсюду высились неубранные еще сугробы, молчаливые свидетели ярости стихии. Необходимо было во что бы то ни стало разыскать Стиви, объясниться с ней. Джо не мог допустить, чтобы она вот так взяла и ушла. Несмотря на собственное решение помочь ей продолжить свой путь, он должен был поговорить с ней. Ему никак не хотелось обидеть ее. Помимо всего прочего, ведь это он привел ее в гостиницу.
По лицу Дженни, готовой через час отправиться в аэропорт, блуждала удовлетворенная улыбка. Дженни походила на кошку, только что ловко поймавшую мышь. Ей было известно, что Стиви покинула гостиницу, а Джо кинулся на поиски. Пускай его. Через несколько дней, когда он вернется в Нэшвилл, события начнут развиваться по выработанному ею плану.
Солнце уже опустилось за вершины Скалистых гор, на улице стремительно темнело и становилось все холоднее. Сумерки были недолгими.
Джо понимал, что Стиви где-то рядом, поскольку добраться до дома ей было не на чем. Улицы, за исключением нескольких в центре города, оставались закрытыми для проезда. Он должен был найти ее. Слишком много вопросов осталось для обоих без ответа.
Дьявол! – выругался про себя Джо, двигаясь вдоль Шестнадцатой улицы. Ну почему он не может оставить все как есть?
Прохожих вокруг почти не было, и только несколько фигур обернулись вслед высокому молодому человеку, заглядывавшему в каждый проулок и неясно выкликавшему чье-то имя. Поднятый воротник пиджака почти не защищал Джо от пронзительного ветра. Замерзшие в карманах руки сжаты в кулаки.
Как же сентиментально твое сердце, Девлин. Как легко может тронуть его беззащитный щенок, или ребенок, или Стиви Паркер.
Закутавшись в пальто, Стиви сидела в зале автобусной станции пригородного сообщения и дрожала от холода. Ей было ужасно одиноко и совершенно некуда идти. Домой она попасть не могла – автобусы не ходили. Об этом, конечно, надо было думать раньше, но, по правде говоря, Стиви сейчас вообще ни о чем не думала. Ни о чем, кроме того, что ей нужно как можно дальше убраться от Джо Девлина еще до того, как она снова сваляет дурака.
Она кратко переговорила с Бет, все еще ждавшей, что снегоуборочные машины расчистят улицы. Билл Шеффер – еще один друг и газетный фотограф – сказал ей то же, что она говорила себе сама.
Никто из них не спросил, где она находится, а самой Стиви говорить об этом не хотелось. Она подумала о том, чтобы вернуться в гостиницу, но уж слишком это было бы унизительно. Как можно возвращаться к мужчине, который так ясно дал понять, что она нисколько его не привлекает?
Вот о чем размышляла Стиви, глядя через стеклянные двери на огни уличных фонарей. Вместе со сгустившейся тьмой на город опустилась бесконечная печаль.
Через освещенное стекло Джо заметил Стиви раньше, чем она его. Выглядела она в этот момент такой покинутой и несчастной, что Джо тут же понял, как правильно он поступил, решив отыскать ее. Какими бы ни были причины, сейчас Стиви должна быть рядом с ним.
Следом за Джо в открытую дверь хлынул поток ледяного воздуха. Стиви подняла расширившиеся от недоверия глаза, сердце ее на мгновение сбилось с привычного ритма.
– Стиви, куда ты пропала? Я уже потерял всякую надежду разыскать тебя. – Джо положил руки на ее плечи, с трудом сдерживая желание задать ей встряску. – Я так беспокоился. С тобой все в порядке?
Стиви лишь кивнула, не в состоянии выговорить ни слова от счастья снова его видеть. Обнимая одной рукой девушку за плечи, Джо повел ее в гостиницу.
– Почему ты ушла? – спросил Джо по дороге.
– После того, что было вчера вечером, я подумала, что так будет лучше. – Зубы Стиви выстукивали дробь.
В спальне он подвел ее к кровати.
– Садись. Безусловно, у тебя есть право уйти, если ты этого хочешь, Стиви, но ведь можно было позвонить кому-нибудь, чтобы за тобой приехали. Ты же могла просто замерзнуть. – Не дожидаясь ответа, Джо прошел в ванную, пустил душ. Горячий пар начал заполнять комнату.
Затем он вернулся в спальню и заставил Стиви подняться.
– Пойдем. Душ тебя согреет.
– Не могу. У меня нет сил. Замерзла. – Джо принялся снимать с ее плеч пальто. Стиви крепко обхватила себя руками. – Я и вправду окоченела, Джо.
Он осторожным движением развел ее руки в стороны, снял пальто. Затем, распустив поясок, стянул через голову джемпер. Нежные очертания ее груди мягко подчеркивались лифчиком из белых кружев; видеть Стиви такой было выше его сил. Джо хотелось накрыть эти груди ладонями и ласкать, ощущая их упругую свежесть. Оставалось только протянуть руку…
– Остальное ты сделаешь сама, малышка. – Он подтолкнул Стиви в сторону ванной комнаты. – Так будет безопаснее.
Стиви не возражала. Прикосновения теплых рук Джо, какими бы осторожными они ни были, заставляли ее лишний раз трепетать. Нет, она не ошиблась, заметив огонек желания в его глазах всего несколько мгновений назад, но преподанный вчера урок еще не сгладился в памяти. Он прямо дал понять, что она ему не интересна.
Ванная полнилась густым паром. Стиви ступила под горячую воду и ощутила, как через поры начинает проникать внутрь тепло.
Завернувшись в полотенце, Стиви вышла из ванной комнаты и с опаской оглянулась по сторонам. На ручку двери Джо повесил тот самый безразмерный халат, что был на ней прошлым вечером. Стиви тут же спряталась в его теплые просторные объятия.
– Выпей вот это, – предложил Джо, увидев ее стоящей в нерешительности на пороге спальни.
Стиви робко прошла через комнату, гадая, в каком он сейчас настроении, взяла из его руки дымящуюся кружку и уселась на диванчик, пряча в складках халата ноги.
– Пей же, – приказал Джо.
Она поднесла кружку к губам и с приятным удивлением обнаружила, что в ней был кофе с капелькой ликера.
Теперь, когда Стиви была рядом и ей не угрожала опасность, Джо начал успокаиваться. Но где-то в глубине еще тлела злость – как она могла решиться на такую глупость?
– О тебе есть кому позаботиться? – Джо стоял чуть в стороне, широко расставив ноги.
– Что ты имеешь в виду? – Вопрос показался Стиви странным, от удивления она повела головой.
– Я хочу знать, есть ли такой человек, который может позаботиться о тебе. Кто-то же должен это делать, поскольку совершенно очевидно, что у тебя на это просто не хватает мозгов.
– Я привыкла сама заботиться о себе. – Она начала подниматься.
– Сядь, – приказал Джо. – Что же ты собиралась делать сегодня вечером? Куда направилась бы? Скажи мне правду, Стиви, что бы ты сделала, если бы я не пришел за тобой? – Вопросы следовали один за другим, не оставляя ей времени для ответа. – Боже, Стиви, – Джо огорченно провел рукой по волосам, – ты хоть можешь представить, как я беспокоился, когда узнал, что ты ушла? Уж во всяком случае ты могла бы сообщить мне о своих намерениях. Тебе не кажется, что я заслужил хотя бы это?
– Я оставила записку, Джо. Посчитала, что будет лучше, если я уйду до твоего возвращения. Тем более после вчерашней ночи, – закончила Стиви шепотом.
– А что случилось вчера ночью? – Джо прекрасно знал, что Стиви имеет в виду, но ему хотелось услышать ее собственные слова.
Некоторое время она молчала, собираясь с мыслями, не зная, как и что ему ответить.
– Ну, мы… ситуация начала накаляться… – Слова выходили с трудом. – И ты дал понять, что тебе со мной неинтересно.
Глаза Джо сузились. Чего только на свете ни дал бы он в этот момент за то, чтобы подхватить ее на руки, отнести в постель и любить – любить всю ночь напролет.
– У тебя что – привычка прыгать в кровать к едва знакомым мужчинам? – спросил он.
Стиви дернула головой; взгляды их встретились.
– Нет, – с жаром возразила она. – И я вовсе не собиралась прыгать в твою.
– Как же.
– Можешь думать что угодно, если хочешь потешить свое тщеславие, Джо. Но ты ошибаешься. А потом, ты не имеешь права задавать мне такие вопросы.
– Это насчет сна? – Джо быстро поднес к губам кружку, но так и не успел скрыть мелькнувшую улыбку. – Безусловно, имею, потому что вчера ты была более чем готова улечься со мной.
– Смешно! Мы всего лишь поцеловались и…
Она смолкла, встретив его понимающий взгляд.
– Ты и сама знаешь, Стиви, что поцелуями дело бы не кончилось.
В комнате повисло молчание. Стиви сидела без движения, понимая, что о некоторых вещах разумнее умолчать. Ведь и в самом деле она потеряла голову. Стремление принадлежать Джо и испытываемые к нему чувства захватили Стиви с такой страстной силой, объяснить которую можно было лишь теми немыслимыми ощущениями, что дарили ей его поцелуи или даже просто прикосновения. Совершенно сбитая с толку, Стиви протянула руку к стоявшей на столике кружке, халат ее от этого движения распахнулся, открывая округлость груди.
Джо не сводил с нее глаз; с каждым уходящим мгновением он все больше сожалел о том, что не предоставил Стиви возможности уйти, как собирался сделать. Потому что сейчас он хотел только одного – ласкать это тело, ласкать губами и руками каждый его дюйм до тех пор, пока она не закричит от непреодолимого желания. Он снова окинул Стиви взглядом, пытаясь вспомнить, какой он увидел ее, когда начал раздевать.
Чувствуя на себе этот взгляд, Стиви крутила в руках чашку и нервничала.
– Я поняла, что ты со мной делаешь.
– Что же? – В ее глазах Джо безошибочно угадал вызов.
– Ты ставишь на мне опыты, – выпалила она. – Причем обдуманно.
– Ну-ка, ну-ка, – насмешливо улыбнулся он.
– Тебе интересно знать, сваляю ли я сейчас такого же дурака, как вчера. Ты просто пытаешься спровоцировать меня, а я хочу, чтобы ты прекратил это делать.
Теперь над этими обвинениями смеялись лишь его брови.
– Провоцирую, вот как… – проговорил Джо в задумчивости. – Нет, я никак не стремлюсь спровоцировать тебя, Стиви. Поверь, я знаю, что говорю. Провокация – это что-то совсем другое. – Он обошел диванчик и сел рядом с ней. – Если бы я намеревался спровоцировать тебя, я сделал бы что-то вроде этого… – Подняв руку, Джо легонько провел указательным пальцем по ее пухлой нижней губе. – Или этого. – Палец продолжил движение, но уже по щеке, затем по нежному изгибу шеи, все ниже и ниже…
Стиви сидела не дыша.
– Может быть, даже вот так, – услышала она его хрипловатый шепот. Ладонь Джо легла на ее колено и, нырнув под халат, двинулась вверх и замерла на гладком, упругом бедре.
Стиви обмерла. Остановить его атаку она была не в силах.
– А потом, – прошептал, склонившись к ней, Джо, – я наверняка сделал бы так. – Последние слова звучали совсем приглушенно, поскольку, накрыв губы Стиви своими, Джо проник языком в ее влажный и сладкий рот, отчего кровь теплыми толчками устремилась от сердца по всему ее телу.
Больше Джо не произнес ни слова, но губы его продолжали работать, неторопливо скользя по тому же пути, что и указательный палец минуту назад – все ниже и ниже. Без остановки – пока не упал с плеч халат, обнажив ее грудь.
Стиви сделала судорожный вдох. Она не нашла в себе сил остановить эту сладостную пытку, когда ее сосок начал твердеть под его языком.
Свободной рукой Джо нащупал пояс халата, но, прежде чем он успел потянуть, Стиви сжала его пальцы.
Обескураженный, Джо выпрямился.
– Я не прыгаю из постели в постель, Джо. Ни в твою, ни в чью другую. К тому же, как ты сам мне напомнил в прошлую ночь, тебе со мной неинтересно.
Джо про себя выругался.
– Как долго ты собираешься оставаться в городе? – Она села прямее, потуже затянув халат вокруг талии.
– А в чем дело? – Теперь уже не смог скрыть удивления он.
– Отвечай на вопрос, – потребовала Стиви.
– До воскресенья.
– А затем?
– Вернусь домой.
– Значит, больше я тебя уже не увижу?
– А-а-а… – Джо уже понял, к чему она клонит. Он откинулся на спинку, провел рукой по волосам. Рано или поздно все они начинают кругами ходить вокруг одного и того же.
– Да, наверное, больше уже не увидишь, – честно признался он.
– Другими словами, шансов на то, что наша встреча перерастет во что-то более серьезное, чем любовь на одну ночь, от силы на пару дней, нет?
– Похоже, нет. – Джо вздохнул.
– Тогда это не то, к чему стремлюсь я. Не верю подобным играм. Мне требуется много больше, чем это. – Она сделала глубокий вдох. – Мне нужны отношения.
Джо хранил полную невозмутимость. И мускул на его лице не дрогнул. Будто он вовсе ее не слышал.
– Не так ли у тебя все получилось с Дженни? – Стиви прищурилась.
Джо был вынужден сменить позу: вытянул ноги, скрестил руки на груди. Ну кто ее тянет за язык?
– Я не студент, чтобы выслушивать лекции о половом воспитании, Стиви. Тем более – от тебя.
Стиви покачала головой, волосы ее шелковисто поблескивали под лампой.
– О, Джо, – в тихом ее шепоте звучало раскаяние, – мне очень жаль, если это я тебя спровоцировала.
Джо со злостью вскочил, широким шагом направился к двери.
– Куда ты? – невинно осведомилась Стиви.
– А вот это уж тебя никак не касается.
Дверь за ним с треском захлопнулась.