355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Лоуэлл » Безрассудная любовь » Текст книги (страница 22)
Безрассудная любовь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:58

Текст книги "Безрассудная любовь"


Автор книги: Элизабет Лоуэлл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Глава 43

С силой натянув поводья, Тай заставил Люцифера развернуться и что есть мочи скакать к месту падения Жанны. Зебра быстро вскочила на ноги и теперь стояла, дрожа всем телом и неестественно поджимая левую переднюю ногу. Внезапно рядом с кобылой раздался ружейный выстрел, и она метнулась в сторону, в укрытие растущих поблизости сосен.

Видя неловкие движения лошади, Тай понял, что она уже ничем не сумеет помочь Жанне, которая сейчас пыталась встать на четвереньки, явно оглушенная силой удара и дезориентированная. Каскабель со своими приспешниками стремительно приближался к своей жертве, оглашая окрестности триумфальными возгласами, уверенный в своей победе.

Оценив расстояние, Тай понял, что Люцифер скачет недостаточно быстро для того, чтобы добраться до девушки, опередив мятежников. Жеребец напрягался изо всех сил, но, в конце концов, он вез на спине груз весом более трех сотен фунтов.

В воздухе мелькнуло лезвие ножа, и седельные сумки, полные золота, полетели на землю как раз в тот момент, когда Люцифер перескакивал через небольшую канаву. Провалившись в трещину, они исчезли из вида. Освобожденный от мертвого груза, жеребец поскакал быстрее.

– Жанна! – прокричал Тай. – Жанна, я здесь!

Борясь с застилающей глаза пеленой тумана, Жанна повернулась в сторону, откуда доносился голос человека, которого она любила. Откинув волосы с лица, она наконец сумела встать и увидела, что к ней стремительно скачет Люцифер. Тай склонился над его шеей настолько низко, насколько это было возможно, чтобы максимально увеличить скорость животного.

Выстрелы, свистящие вокруг Жанны, выбивали из земли фонтанчики грязи, но ей они казались чем-то далеким и нереальным, словно она смотрела в противоположный конец подзорной трубы. Ее внимание было полностью сосредоточено на стрелой мчащемся к ней вороном жеребце и его всаднике.

В сотне ярдов позади Тайрелла четыре наездника скакали, словно вестники конца света, неся смерть индейцам, которых достигали их пули. Выстрелы внесли сумятицу в ряды мятежников, которые не привыкли, чтобы против них применяли силу.

В последний момент Тайрелл крепко схватился правой рукой за гриву жеребца, а левую протянул вперед. Он знал, что ему нужно схватить девушку и крепко держать – под действием импульса скачущего Люцифера ему удастся без усилий оторвать ее от земли и посадить на спину животного.

– Приготовься! – скомандовал он, надеясь, что Жанна слышит его.

Его голос достиг ее ушей, пробившись сквозь боевые выкрики индейцев, неистовый стрекот ружей и громоподобный звук копыт. Она подобралась, глядя на несущегося прямо на нее жеребца. Несмотря на опасность быть затоптанной, она не тронулась с места, не отклонилась, так как знала, что лишь этот мужчина, низко склонившийся в седле, может спасти ей жизнь.

Между одним ударом сердца и следующим Жанна оказалась оторванной от земли и закинутой на спину Люциферу прямо за Тайреллом. Машинально она выпрямилась и изо всех сил обхватила руками его за талию, в то время как он заставил жеребца развернуться, чтобы скакать прочь от мятежников. Тай издал еще один боевой клич. Люцифер мчался, подобно ветру, прижимая уши к голове, копытами взрывая землю.

Четыре всадника, скачущие им навстречу, подхватили боевой клич Тая. Вот они миновали Люцифера и продолжали двигаться вперед, непрерывно стреляя, пользуясь преимуществом, которое давали их многозарядные винтовки. Теперь они приблизились к индейцам на такое расстояние, что их пули попадали точно в цель, даже несмотря на то, что они стреляли из седла.

Разящий ливень пуль подкосил первый ряд мятежников, замедляя движение следующих за ними и внеся сумятицу в их ряды.

Подчиняясь окрику самого крупного из братьев Маккензи, все четверо резко развернули коней и поскакали обратно, вслед за Люцифером, под аккомпанемент отдельных выстрелов со стороны сбившихся в бесформенную кучу индейцев.

Лишь немногие воины осмелились пуститься за ними в погоню, так как Каскабель уже заметил большую колонну солдат, спешившую на подмогу четверым всадникам. В намерения Каскабеля не входило давать бой армии, находясь в таком невыгодном положении. Засада – это одно, а ожесточенный бой на открытой территории – совсем другое. Развернув своего коня, вождь индейцев принялся раздавать приказы. Очень скоро мятежники обратились в бегство, надеясь сберечь себя и патроны для другой, более тщательно спланированной битвы.

Первая колонна солдат проскакала мимо Тайрелла, а затем мимо братьев Маккензи, не нарушив строй и не сбавив скорости. Приближаясь ко второй, более многочисленной группе солдат, Тай наконец почувствовал себя в безопасности и пустил Люцифера шагом, поглаживая его взмыленную шею и говоря все ласковые слова, которые приходили ему в голову. Самый крупный брат Маккензи, поравнявшись с ним, поскакал рядом.

– Что за сатанинский у тебя жеребец! Уж не легендарный ли это Люцифер?

В ответ Тай лишь ослепительно улыбнулся. Другого ответа его брату не требовалось.

– И с тобой, очевидно, прекрасная дама твоей мечты, – сухо продолжил мужчина.

Жанна вздрогнула и отвернулась от золотисто-зеленых глаз, изучающе смотрящих на нее. Она тут же догадалась, что этот мужчина – брат Тая, так как два человека, столь похожие друг на друга, не могут не быть родственниками. Высокий, сильный, черноволосый, на первый взгляд он казался чуть ли не близнецом Тайрелла. Но, присмотревшись, можно было заметить, что у незнакомца более резкие черты лица, сардонический изгиб рта и взгляд, трезво оценивающий ситуацию.

– Жанна Вайленд, познакомься с Логаном Маккензи, моим старшим братом, – произнес Тай.

Девушка лишь крепче обхватила Тая за талию, не отрывая лица от его спины.

– Милая, ты хорошо себя чувствуешь?

– Да, – ответила она приглушенным голосом. – Мы можем вернуться за Зеброй?

Логан быстро вскинул глаза на это странное оборванное существо, обладавшее, однако, мелодичным женским голосом.

– Нет. Каскабель не будет отступать до бесконечности. Он разделит своих людей и нанесет ответный удар по разведчикам, отставшим солдатам и всем, кого сумеет достать до захода солнца.

– Но…

– Нет, – резко перебил Тай, затем добавил мягче: – Мне очень жаль, милая, но это слишком опасно. С Зеброй все будет в порядке. Мустанги, как тебе известно, существа крепкие, иначе и быть не может. Она уже ковыляла в укрытие, не успела ты еще и на четвереньки подняться.

– Зебра? – удивленно переспросил Логан. – Вы что, зоопарк здесь организовали?

Жанна промолчала, поэтому Тай пояснил сам:

– Зеброй зовут мустанга. Которого приручила Жанна.

Логан недоверчиво воззрился на Тайрелла:

– Как приручила?

– А вот так, старший брат. Без канатов, седла, уздечки или стремян, а только с помощью ласки и сладкого голоса, обещающего и выполняющего свои обещания.

При виде эмоций, отражающихся на лице Тайрелла, Логан прищурился. В голосе брата он прочел привязанность, гнев, стесненность, страсть.

– Сдается мне, эта девушка таким способом не только мустанга приручила, – пробормотал он.

Если Тай и услышал замечание брата, то не подал виду.

Сзади раздался новый шквал выстрелов, это вторая колонна солдат настигла убегающих мятежников.

– Надеюсь только, что тот, кто ведет этих ребят в бой, знает свое дело, – сказал Тай. – Каскабель устроил засаду, и первая колонна солдат рискует быть сметенной до того, как прибудет подкрепление.

– И поэтому вы двое примчались, словно у вас подметки горят. Кейз услышал шум и осмотрел в подзорную трубу скалы. Он тебя сразу узнал.

– Удивляюсь только, что не Волк приметил меня первым. У него такое зрение, что даже орлы завидуют.

– Волк в то время с лейтенантом разговаривал, пытался убедить этого идиота, что впереди может быть засада.

– И?..

– И ему было сказано, что в советах метиса не нуждаются.

Тай покачал головой, выражая свое неодобрение.

– По крайней мере, Каскабелю будет не до Жанны. Он очень заинтересован в том, чтобы заполучить ее волосы.

Логан взглянул на рыжеволосую девушку, которая упорно не желала смотреть на братьев Маккензи, ограничившись одним беглым взглядом. Он вспомнил, какая боль отразилась на ее лице, прежде чем она отвернулась. Он сдал назад и, нагнувшись к Жанне, взял ее за подбородок и нежно, но настойчиво повернул ее к себе лицом.

– Спокойно, малышка, – произнес он, – никто тебя не обидит. Я просто хочу убедиться, что ты хорошо себя чувствуешь. Уж слишком сильно ты ударилась.

Жанна неохотно повернулась к старшему брату Тая. Длинные, но удивительно нежные пальцы осторожно дотрагивались до синяка у нее на щеке и ссадины на подбородке.

– Голова кружится? – спросил он.

– Я в порядке. В глазах не двоится, не тошнит. Я ударилась несильно, и сотрясения мозга нет.

– Она знает, о чем говорит, – произнес Тай, – ее папа был врачом.

Логан улыбнулся, и черты его лица смягчились.

– Ты справишься, Жанна Вайленд. Все будет хорошо. – После этих слов он обратился к мужчинам: – Слушайте меня внимательно, парни. Эту даму зовут Жанна Вайленд. Жанна, вот этот здоровяк – Синий Волк.

– Здоровяк? – удивилась девушка, оглядывая всех троих. – Что же ты хочешь сказать, что остальные – маленькие?

Один из всадников засмеялся, запрокинув голову. Он тоже был очень похож на Тайрелла.

– Эта гогочущая гиена – Дункан, – сказал Логан. – А тот черноглазый парень с хитрым взглядом, на гнедой лошади – Синий Волк.

– Приятно познакомиться с тобой, Жанна, – произнес тот учтивым тоном, полностью опровергающим данное ему определение «хитрый». Волк приподнял шляпу, приветствуя девушку, затем снова принялся осматривать окрестности на предмет опасности.

– Ну а этот тихоня – Кейз. Он самый младший в семье.

Кейз едва заметно кивнул Жанне, которой одного взгляда было достаточно, чтобы определить, что, несмотря на молодые годы, этому пареньку многое пришлось пережить. Он словно почернел изнутри. При виде младшего брата Тая Жанну захлестнула волна всепоглощающего сочувствия и горечи.

– Привет, Кейз, – мягко, словно говоря с мустангом, произнесла девушка.

Тай уловил в голосе Жанны особую симпатию, угрюмо улыбнулся и тихо, чтобы младший брат не услышал, сообщил ей:

– Прибереги свою нежность для кого-то, кто оценит ее по достоинству, милая. В его жилах, конечно, течет кровь Маккензи, но в остальном он подобен каменному истукану.

– Почему?

– Война.

– Но ты тоже воевал.

Логан посмотрел на девушку.

– Все мужчины из нашей семьи воевали, – сказал он, – но только Кейз никогда не говорит об этом. Ни слова. Даже с Дунканом, который воевал с ним бок о бок. Дункан, конечно, тоже немногословен, но это совсем другое. Он, по крайней мере, смеется. А Кейз нет. – Логан покачал головой. – Черт возьми, у Кейза был такой заразительный смех. Когда люди слышали его, то начинали улыбаться, а потом смеялись тоже. Никто не мог устоять. И улыбка у Кейза была как у падшего ангела.

Искреннее сожаление, прозвучавшее в голосе Логана, заставило Жанну в очередной раз поменять свое мнение об этом человеке. Несмотря на суровую внешность, он переживает за членов своей семьи. Девушка с тоской подумала о том, как было бы здорово расти в любящей семье, где все заботятся друг о друге. Отец, несомненно, любил ее, но на расстоянии, никогда не интересуясь ее желаниями и надеждами, всегда преследуя только собственную мечту.

– Какая печальная улыбка! – заметил Логан. – А твоя семья здесь?

– Где?

– На землях Каскабеля.

– Нет. Вряд ли я могу назвать Безумного Джека своей семьей, – сказала девушка. – К тому же он улизнул, чтобы только его не потащили в крепость. Он знал, что, увидев его золото, мы будем вне себя от гнева.

– Золото? – переспросил Логан, глядя на Тайрелла.

– Более ста фунтов.

Логан присвистнул.

– Что за история?

– Он оставил нам половину золота и взял обещание, что вторую половину мы отвезем его детям.

– И где вы его спрятали?

– Нигде, – ответила Жанна. – Оно в седельных сумках, что висят перед Таем.

Тайрелл и Логан обменялись взглядами.

– Люциферу было слишком тяжело, – пояснил Тай, – и я их обрезал.

Жанна нахмурилась:

– Но как же ты теперь собираешься найти свою прекрас…

– Еще одно слово, Жанна Вайленд, – яростно перебил ее Тай, – и я собственноручно передам тебя этому мятежнику. – Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. – В любом случае золото не потеряно. Как только я осмотрю Люцифера, чтобы убедиться, все ли с ним в порядке, я намерен вернуться за теми седельными сумками.

Жанна не удивилась, что Тай снова собирается рисковать своей жизнью, но сочла за лучшее не пытаться отговорить его. Вместо этого она с надеждой посмотрела на Логана. Его ироничная улыбка ничуть ее не успокоила.

– Так Жанна все же не прекрасная дама твоей мечты? – спросил Логан. – В любом случае тебе стоит получше спрятать ее из-за всего этого золота.

От Тая не укрылись ледяные нотки в голосе брата и порицание, застывшее в его глазах. Логан догадался о близости между Таем и Жанной по особому тону его голоса, когда он в первый раз назвал ее «милой».

– Прекрати, – спокойно ответил Тайрелл.

Логан догадался о трудной ситуации, в которой оказался брат, и его улыбка стала почти сочувственной. На протяжении многих лет Тая преследовали лучшие представительницы слабого пола из северных и южных штатов, а он не обращал внимания ни на кого, лелея надежду найти прекрасную даму своей мечты. А теперь он безнадежно привязан к сероглазой сироте, от звука голоса которой могут воспламениться даже скалы.

Логан наклонился вперед и потрепал Тая по плечу, выражая дружескую поддержку.

– Забудь о золоте, братишка. Я передам твою дикарку в руки Сильвер, и через несколько недель ты ее просто не узнаешь.

Жанна отвернулась, чтобы скрыть румянец, заливающий ее щеки. Ей снова вспомнилась пословица про ощутимую разницу между шелковым кошельком и свиным ухом. Закрыв глаза, она теснее прижалась к Тайреллу, мысленно прощаясь с ним, так как знала, что он отправится на поиски золота… а она убежит от Маккензи, чтобы никогда не возвращаться и предоставить Таю возможность беспрепятственно осуществить свою мечту.

– Ты собираешься взять ее с собой в Вайоминг? – поинтересовался Кейз лишенным эмоций голосом. Его глаза оценивающе осматривали Жанну.

Тай уставился на Кейза:

– Да. А у тебя есть возражения?

– Никаких.

Тай ждал.

– Она не хочет ехать, – как бы между прочим заметил Кейз.

– И тем не менее поедет.

– Она носит под сердцем твоего ребенка?

Если бы кто-то другой задал этот вопрос, Тай налетел бы на него с кулаками, но Кейз отличался от остальных. Из-за того, что тот уничтожил любое проявление своих эмоций или запер их глубоко в себе, он не отрицал их проявления у других людей.

– Очень может быть, – вынужден был признать Тай.

– Тогда она будет в Вайоминге, когда ты вернешься.

Без какого-либо предупреждения Кейз нагнулся, сдернул Жанну со спины Люцифера и посадил ее в седло перед собой.

– Тай!

– Все в порядке, Кейз позаботится о тебе, – загадочно улыбнулся тот. – И не пытайся сбежать от него, милая. Он лучший следопыт из нас всех.

Глава 44

– В Вайоминге, очевидно, все зеркала волшебные, – произнесла Жанна, недоверчиво рассматривая свое отражение. – Не может быть, чтобы это была я.

Сильвер Маккензи, улыбнувшись, подправила румяна на щеках девушки и отступила на шаг, чтобы полюбоваться результатом работы.

– Удивительно, что три недели нормального питания и сна оказывают такой эффект на организм, правда?

– Скорее, четыре, – возразила Жанна.

Сильвер на мгновение прикрыла прекрасные льдисто-голубые глаза, вычисляя в уме. При мысли, что она может потерять Логана навсегда, сердце ее заныло.

– Уверена, с мужчинами все в порядке, – твердо сказала она. – Скорее всего, золото оказалось найти не так просто, как они рассчитывали, вот и все. Тай, возможно, не запомнил точно место, где срезал седельные сумки. Судя по тому, что рассказал Кейз, уезжали вы в большой спешке.

Жанна выдавила из себя улыбку:

– Ну, можно и так сказать. По крайней мере, Тай торопился поскорее убраться прочь.

– Кстати, о побегах, – сменила Сильвер тему.

При воспоминании о ночи, когда она прибыла в Вайоминг, щеки девушки покрылись румянцем. Кейз довольно бесцеремонно оставил ее на пороге дома, бросив хозяйке, что о гостье нужно должным образом позаботиться, потому что она, возможно, носит под сердцем ребенка Тайрелла. Сильвер отнеслась к Жанне с пониманием, и Кэсси проявила к ней ангельскую доброту, но она тем не менее ускользнула через окно второго этажа, как только они обе отвлеклись.

На следующее утро невозмутимый Кейз снова привел ее к двери дома и поставил ее перед выбором: либо она даст слово не убегать до возвращения Тайрелла, либо это время она проведет со связанными руками и ногами, как цыпленок перед отправкой на рынок.

– Теперь ты знаешь, почему мужчинам нравится, чтобы их дамы были одеты в наряды из шелка, – продолжала Сильвер. Она убрала выбившуюся прядку белокурых волос, затем нагнулась и поправила пышную, кремового цвета юбку бального платья Жанны.

– Что? – не поняла та, увлеченная своими мыслями.

– А то, что из-за всех этих рюшей, оборок и кринолина мы не в состоянии и пары ярдов пробежать. Самое большее, на что мы способны, – размеренным шагом прошествовать к выходу, сохраняя невозмутимо-спокойное выражение лица.

Жанна улыбнулась, а Сильвер внимательно осмотрела ее, зачарованная. Темно-рыжие волосы девушки были собраны в высокую и обманчиво простую прическу, украшенную нитями жемчуга. Жемчуг украшал и ее шею, а в центре ожерелья сиял рубин, который передавался в семье Сильвер по наследству более трех сотен лет. В ушах красовались рубиновые серьги в виде слезы. Бальное платье, обнажающее плечи, спереди имело неглубокое декольте, столь же соблазнительное, сколь простыми на вид казались складки ее платья. На груди у Жанны была приколота брошь, украшенная жемчугом и рубинами, и драгоценные камни загадочно поблескивали при каждом вдохе и выдохе.

– Тень Огня, – промурлыкала Сильвер, – эти мятежники знали, что говорили, правда? Ты действительно выглядишь сногсшибательно. Платье и украшения на тебе смотрятся гораздо лучше, чем на мне.

– Ты очень добра.

– Правда редко оказывается доброй, – угрюмо произнесла Сильвер.

Заметив, как по лицу хозяйки пробежала тень, Жанна поняла, что она беспокоится о своем муже.

– Я уверена, что с Логаном все в порядке, – заверила она. – Он сообразительный и крепкий мужчина.

– Все члены семейства Маккензи сообразительны и крепки, включая женщин. Поэтому ты отлично вписываешься.

После минутного молчания Жанна произнесла хриплым голосом:

– Тай представлял свою жену несколько по-иному.

– О да, его знаменитая прекрасная дама, – произнесла Сильвер, отмечая, как при этих словах девушка вздрогнула. – Не переживай, одного взгляда на тебя ему будет достаточно, чтобы увидеть свою мечту во плоти. Он, конечно, упрям, как и все Маккензи, но он же не слепой!

Слезы заструились по щекам Жанны, когда ее заветное желание было произнесено вслух. Желание, чтобы Тай, глядя на нее, увидел в ней свою прекрасную даму, заполняло все ее существо, и она ничего не могла с этим поделать. Это желание наряду с угрозой Кейза удерживало ее в Вайоминге.

Нежная рука Сильвер погладила девушку по щеке.

– А Тай знает, как сильно ты его любишь?

Жанна медленно кивнула и прошептала:

– Но этого недостаточно. Его мечта…

– Он пережил войну, Жанна. Все мужчины Маккензи по-разному справлялись с этим. Логан, например, жаждал мести. – При этих печальных воспоминаниях уголки губ Сильвер скорбно опустились. – И он добился своего, но, как оказалось, месть – это совсем не то, чего он ожидал. Думаю, Тай тоже скоро поймет, что красота имеет другой, нежели он привык вкладывать в это слово, смысл.

В передней части дома раздались голоса. Обе женщины замерли в ожидании и надежде, но вскоре поняли, что это Кейз приветствует гостей, а не объявляет о возвращении Синего Волка и братьев. Но Жанна хотела сама в этом убедиться, поэтому поспешила к окну и выглянула наружу. Прибывали первые гости.

– Мне все еще трудно привыкнуть к мысли, что в Вайоминге вот так запросто встречаются леди и джентльмены, – заметила она.

Сильвер криво улыбнулась:

– К сожалению, так оно и есть. И что еще хуже, многие из них приходятся мне либо кровными родственниками, либо родственниками со стороны мужа. – Она также посмотрела в окно. – Эти чудаки – гости кузена Генри. Они в действительности не живут в Вайоминге, а просто приезжают сюда поохотиться. – Вздохнув, Сильвер расправила складки своей юбки. – Мне нужно пойти поприветствовать их. У Кейза, конечно, безукоризненные манеры, но ему быстро наскучивает играть роль радушного хозяина. И я не хочу, чтобы Мелисса разоблачила его до того, как начнется бал, ведь он отличный танцор. Почти такой же великолепный, как Тай.

– Мне сложно вообразить, чтобы Кейзом помыкала женщина.

– Это я виновата, правда, – сказала Сильвер, устремляясь к двери спальни. Ее пышное платье красиво развевалось на ходу. – Я взяла с него обещание, что он не ранит чувств Мелиссы, а ты же знаешь, как серьезно он относится к обещаниям. В общем, спускайся вниз, как только будешь готова, но не затягивай слишком долго. Все просто умирают от желания познакомиться с тобой. Женщины в наших краях – большая редкость. Особенно молодые хорошенькие женщины.

Жанна задержала взгляд на своем отражении в зеркале. На нее смотрела незнакомка, чья элегантная внешность отдаленно напоминала ее покойную мать. Девушка гадала, сумеет ли она когда-нибудь привыкнуть носить платья с пышной юбкой. Даже сейчас, спустя почти месяц, она не совсем комфортно чувствовала себя, облаченная во многие слои ткани, которые обвивались вокруг ее ног. Даже если наряд и позволял бегать, то тугой лиф и пояс, стягивающий ее талию, практически не давали возможности дышать. Тяжелее всего приходилось с башмаками – они жали и натирали ноги.

Девушка посмотрела на изысканно украшенный шкаф, в котором висела ее привычная, с отцовского плеча, одежда. Она тщательно выстирала и залатала ее, так как эти лохмотья были единственным, что действительно принадлежало ей. На мокасины она поставила заплатки из козьей кожи, которую выменяла на свои драгоценные лечебные травы. Ее фляжка, кожаный мешочек для трав и спальный мешок тоже лежали в шкафу, чтобы можно было быстро схватить их, если возникнет необходимость.

«А может, мои вещи мне больше и не понадобятся, – размышляла Жанна. – Может, Тай посмотрит на меня и увидит женщину, которую сумеет полюбить. Кто знает…»

Нежными бархатными руками, не раз приводившими ее саму в замешательство, девушка развязала тесемки мешочка для трав и вытащила оттуда портрет своей матери. Задумчиво она принялась сравнивать собственное отражение в зеркале с портретом матери.

«Понравится ли ему то, что он увидит? – думала она. – Захочет ли он остаться со мной по любви, а не из чувства долга?»

Через несколько минут Жанна отложила рисунок в сторону и стала спускаться по лестнице большого фермерского дома, полностью восстановленного после спалившего его дотла пожара. Она миновала ряд комнат, обставленных мебелью из Англии и Франции, причем ноги ее ступали по коврам, доставленным из Китая. Но девушка не замечала ни богатого убранства дома, ни мерцания хрусталя, отражающего язычки свечей. Мысленно она снова находилась в своей секретной долине, и Тай нежно обнимал ее, а глаза его светились искренней любовью.

Проходя неминуемый ритуал представлений и ничего не значащих вежливых слов, Жанна держалась с врожденной грацией, мастерски подчеркнутой шелком, в который было затянуто ее тело. Мужчины тянулись к ней, привлеченные ее сдержанной красотой и движимые естественной потребностью прикоснуться к чему-то хрупкому и нежному, особенно живя в такой неспокойной местности. Девушка была подобна рубину, сверкавшему в ее броши, – прозрачная, но таинственная, сияющая, но сдержанная, цвета пламени, но холодная при прикосновении. Когда заиграли скрипки, она принялась танцевать с мужчинами с соседних ранчо, как титулованными, так и простыми, мужчинами, которых роднили интерес к ней и досада, что она не замечает ни одного из них.

– Могу я пригласить тебя на танец?

Жанна подавленно воззрилась на человека, стоявшего перед ней в свете свечей. На краткую долю секунды ей показалось, что Тайрелл вернулся домой, но она тут же узнала широкоплечий силуэт Кейза.

– Да, конечно, – сказала она, вкладывая свою ладонь в его руку.

Мгновение спустя она уже плыла по волнам вальса под звуки мелодии, которую Сильвер исполняла на большом рояле. Музыка увлекала, звала за собой, поднимала ввысь. Кейз двигался с грацией кота, преследующего мышь.

– Я наблюдаю за тобой, – сообщил он.

Жанна посмотрела прямо в его светло-зеленые глаза:

– В этом нет необходимости. Я дала слово и сдержу его.

Он кивнул.

– Я не об этом волнуюсь. Боюсь, ты начнешь верить во всю ту сентиментальную чушь, которую кузены Сильвер и прочие гости щедро вливают в твои уши.

Лицо девушки озарилось грустной улыбкой.

– Мне отлично известно, кто я такая, – хрипло произнесла она. – Я точно не «прекрасный цветок, когда-либо возросший на западной земле», если вспомнить одно из их изречений. И я не дура. Я знаю, чего мужчины надеются добиться от женщины, когда льстят ей и расточают комплименты. – Она снова перехватила взгляд Кейза и спокойно добавила: – Твой брат никогда не лгал мне, даже в этом. Наоборот, он всегда откровенно говорил, что моя женская привлекательность… скажем так, довольна непритязательна.

Молодой человек посмотрел на скорбно сжатые губы Жанны:

– Это не похоже на Тайрелла. У него всегда наготове цветистые комплименты, вызывающие зависть всех мужчин в округе.

– Эти комплименты предназначены для прекрасных дам.

– А поскольку ты не являешься одной из них, он прибег красивые слова для другого раза и сразу приступил к делу, так?

Ресницы Жанны дрогнули, выдавая ее внутреннюю боль, и это не ускользнуло от внимательного холодного взгляда Кейза. Как Тайрелл и говорил, молодой человек был лучшим следопытом в семействе Маккензи.

– Нет, я не была прекрасной дамой, – выдавила из себя девушка.

– Но сейчас ты ею стала.

Она печально улыбнулась и ничего не сказала.

В этот момент пару разбил один из гостей кузена Генри. Жанна изо всех сил напрягала память, пытаясь вспомнить его имя, но в голову не приходило ничего, кроме образа молодого человека, жадно пожирающего глазами рубиновую брошь у нее на груди. Девушке оставалось лишь молиться, чтобы вальс поскорее закончился, освободив ее от его общества.

– Все ли западные женщины столь очаровательно невозмутимы? – спросил он.

Жанна открыла было рот, чтобы ответить, но лишь удивленно вскрикнула, когда мелодия внезапно прервалась на резкой, диссонирующей ноте. Подняв глаза, она увидела, как Сильвер, позабыв о светских манерах и правилах поведения, бросается в объятия мужа, чтобы запечатлеть на его губах поцелуй.

– Они вернулись! – воскликнула девушка.

С надеждой вглядываясь в лица гостей, она высматривала Тайрелла, но заметила лишь одну высокую фигуру, одетую в грубую одежду, – это был Синий Волк. Внезапно Жанна почувствовала покалывание кончиков пальцев, которое постепенно распространилось по всему ее телу. Обернувшись, она увидела стоящего в дверях Тая. Он опирался о косяк, скрестив руки на груди и прищурив глаза. Тай медленно выпрямился и направился к ней. Приблизившись, он не одарил ее приветственной улыбкой, напротив, его заросшее щетиной лицо пылало от гнева.

– Вилли, – холодно произнес он, – тебя нянька ищет.

Заслышав эти слова, молодой аристократ, все еще держащий Жанну в объятиях, готов был оскорбиться, но, пожав плечами, передал девушку Таю.

– Очевидно, этот танец принадлежит грубому вояке, – произнес он.

Жанна не возражала, поэтому молодой человек поклонился и отошел. Тайрелл полностью его игнорировал, во все глаза глядя на бруйю,облаченную в красивое платье и дорогие украшения.

Вальс начался снова, теперь его исполняли в четыре руки. Тай обнял Жанну гораздо крепче, чем нужно было для танца. Его грациозные, сложные, стремительные движения выдавали в нем превосходного танцора, которому требовалась равная по умениям партнерша, но Жанна являлась новичком в бальных танцах и не знала изящных па. То, что она споткнулась, было неизбежным. Он подхватил ее на руки, поднял и принялся неистово кружить, отчего ей пришлось вцепиться в него.

– Тай, пожалуйста, остановись.

– Почему? Боишься, что эти рафинированные англичане увидят, как ты держишься за меня? – холодно спросил он, сверля Жанну зелеными глазами, обрамленными густыми черными ресницами. Голос его был ледяным. – Ни один из этих напыщенных щеголей и близко бы к тебе не подошел, знай они твое прошлое. Если бы они не были ослеплены блеском шелка твоего платья и сиянием драгоценностей, то рассвирепели бы, узнав, как ловко ты их одурачила.

– Мужчин обычно интересует внешняя красота, а не внутреннее содержание.

– Я не такой, Жанна Вайленд. Я знаю, что скрывается за твоим напускным лоском, и, уж поверь мне, это точно не хрупкая прекрасная дама.

Его жестокие слова ранили девушку, словно кинжалы, убивая ее наивную надежду. Пустота заполнила все ее существо при осознании того, что, как бы она ни была одета, Тай никогда не увидит в ней женщину своей мечты, он всегда будет воспринимать ее как сироту-оборванку в мужских лохмотьях.

«Из свиного уха шелковый кошелек не сошьешь», – снова вспомнилась ей пословица.

Жанна хотела вырваться из рук Тайрелла, но его хватка была поистине железной. Она стала бы бороться, несмотря на присутствие всех этих людей, но, даже вырвавшись от него, продолжала бы пребывать в ловушке тяжелого шелкового платья. Как права была Сильвер! Мужчинам нравится, чтобы их дамы были одеты в наряды из шелка, так как в этом случае они лишены возможности сбежать.

И Жанна сейчас была заперта в шелковой тюрьме, откуда не было выхода, лишь перспектива укрыться глубоко внутри себя. Но даже в этом случае слезы выдавали ее тайное убежище.

Кейз настойчиво постучал Тая по плечу.

– Этот танец мой, – напомнил он.

Тайрелл молниеносно повернулся к младшему брату:

– Держись подальше.

– Не в этот раз, – будничным тоном заявил молодой человек. – Это я привез ее сюда, силой заставил дождаться твоего возвращения, а потом являешься ты и портишь бал в честь Дня благодарения, который Кэсси ждала весь год. Твоя семья заслуживает лучшего, не считаешь?

Тай посмотрел поверх головы брата и заметил Синего Волка, пристально сверлящего его глазами. Он знал, что Волк печется о благе Кэсси еще больше, чем Кейз. Он приметил также, что Дункан и Логан с угрюмым выражением на лицах приближаются к нему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю