355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Жаринова » Лучший из миров » Текст книги (страница 2)
Лучший из миров
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:03

Текст книги "Лучший из миров"


Автор книги: Елена Жаринова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

– Блин, у меня только двести! – с детской обидой воскликнула Арина.

– Давай, я заплачу остальное, – робко настаивал Юче.

– Ну хорошо, – решилась она. – Давай тогда пополам. Сто пятьдесят и сто пятьдесят. Учти, это в долг. Я тебе сегодня же верну.

Арина хотела взять с пола кальян, но старик неожиданно шустро подхватил его и поставил на прилавок. Одной рукой он пододвинул кальян, другую протянул за деньгами. Арина протянула ему свою половину, а Юче свою. Старик гнусно хихикнул. Уродливый кадык дернулся, как живое существо.

Мы вышли из лавки – как будто вылезли из пещеры на поверхность земли. Солнечный свет больно ударил по глазам. Арина прижимала к животу свое сокровище. На голубой маечке появились серые следы.

– Блин, он грязный! И даже в паутине. Но все равно красивый. И вообще, я обламываться не люблю. Раз понравилось – надо купить. Юче, спасибо. Я тебе сегодня же вечером деньги отдам.

– Как хочешь. О! – он ударил себя по карманам. – Я, кажется, забыл взять сдачу.

Мы все вместе вернулись в лавку. Но за прилавком стоял уже не старик, а молодой человек. Он доброжелательно нам улыбнулся и тут же начал строить глазки Арине. Но стоило Юче с ним заговорить, как улыбка сбежала с его лица. Он что-то быстро говорил и энергично мотал головой. Юче настойчиво повторял одну и ту же фразу. Потом покачал головой, махнул рукой и подтолкнул нас к выходу.

– Ну что? – теребила его Арина. – Он вернул деньги? Нет? Почему?

Юче задумчиво покачал головой.

Когда к ужину мы вернулись в отель, Юче подал Арине кальян и вдруг попросил ее:

– Можно, я его возьму себе на один вечер? Хочется показать отцу. Он разбирается в старинных вещах.

– Только не сегодня, – Арина мертвой хваткой вцепилась в кальян. – Я тоже хочу показать его маме. Ну что, вечером там же, где и вчера? Я обязательно принесу тебе деньги. И все-таки, Юче, признавайся, что сказал тебе этот жулик в лавке?

Казалось, Юче колебался: отвечать или не отвечать? Потом все-таки ответил:

– Он сказал мне, что эта лавка принадлежала его покойному отцу. Он торгует здесь по очереди с сестрой. Он слыхом не слыхивал ни о каком старике. И у него никогда не было серебряного кальяна.

Глава 2. Разрешительница затруднений.

Мы немало поговорили об этой странности, когда вечером ждали Юче за столиком у бассейна. Но он не появился. Мы просидели до конца анимации, а потом еще пару часов. Арина дергалась.

– Ну вот и куда он пропал? Я же ему деньги должна!

– Похоже, ему твои деньги не очень-то нужны.

– Да мне плевать, что там ему нужно! – психовала Арина. – Это мне нужно отдать! У меня принцип: я подарки принимаю только от своего бой-френда. Юче, как ты догадываешься, я в этой роли не вижу.

– Почему? Ты же ему нравишься, – неискренне сказала я.

– Мало ли! Я здесь не вижу перспективы. Сто раз смотрела по телеку, как наши дурехи выскакивают замуж за этих восточных принцев и как плачут потом. Нет уж. Со мной этот номер не пройдет. Да и честно говоря, не заметила, чтобы он так уж пытался за мной ухаживать.

Последние ее слова немного подняли мне настроение.

На следующий день после пляжа Арина потащила меня на ресепшен.

– Спросим у его отца.

– Ты с ума сошла? – упиралась я.

– А что здесь такого? В конце концов, верну деньги папаше. Уж он точно возьмет и не будет ломаться.

Арина абсолютно не видела никаких препятствий. Оставив меня стоять столбом в стороне, она вытрясла душу у администратора с требованием подать ей немедленно господина Юксела. В конце концов к нам вышел статный седоватый турок с усами на тонком лице, в безупречном черном костюме, похожем на фрак.

На вопрос о Юче он улыбнулся непроницаемой вежливой улыбкой и ответил по-английски:

– Мой сын должен был срочно уехать, мисс.

– Куда? Почему? Он собирался с нами встретиться!

– Его планы поменялись внезапно, мисс.

– Вот черт! – выругалась Арина. Потом снова перешла на английский: – Но я должна ему денег! Вот!

Она потянула Юкселу зажатые в кулаке доллары.

– Не надо, – по-русски сказал Юксел. И для убедительности отвел Аринину руку.

Не солоно хлебавши мы вышли на улицу. Арина с мрачным лицом сорвала цветок олеандра и начала его варварски ощипывать.

– Темнит господин Юксел, – буркнула она. – Деньги почему-то не взял. Заметила, как он нервничал?

– Да нет, – я пожала плечами. – Ну, может, ему не понравилось, что его сын водит дружбу с постояльцами.

Арина уставилась на меня, как будто такое объяснение не приходило ей в голову. Потом махнула рукой и зашагала по дорожке. Я поплелась вслед за ней.

Между корпусами стоял вольер с живностью – двумя ангорскими кроликами и стайкой декоративных курочек. В каталоге отелей эта местная достопримечательность гордо именовалась "мини-зоопарк". По привычке мы постояли минут пять у клетки, глядя, как кролики вяло отпихивают друг друга от кормушки.

Расставаясь со мной на "тихий час", Арина сказала:

– Ладно. Я сделала все, что могла, и не собираюсь за ним бегать. Если надо – он сам нас найдет. Сегодня после ужина, когда родичи уйдут на анимацию, пойдем ко мне в номер.

– И что мы там будем делать?

– Увидишь. Сюрприз!

За ужином я долго отбрыкивалась от настойчивых маминых просьб пойти на анимацию.

Не понимаю, что все находят в этом сомнительном мероприятии! Спешат туда, как на работу, дерутся из-за мест… Я там была всего один раз – в первый день по приезде. Аниматор с могучим торсом, покрытым уголовными наколками, проводил конкурс "Мистер Крокус". Ну то есть выбирали самого крутого мужика в отеле.

От желающих участвовать не было отбоя. Сначала конкурсанты соревновались, кто больше соберет женских лифчиков у публики. Дамы, визжа, раздевались. Мама тоже полезла под платье, но папа рявкнул на нее: "Да сиди ты!"

Когда героев осталось только четверо, аниматор нахлобучил им на головы шляпы и объяснил правила очередного конкурса.

– Встали в круг, положили друг другу руки на плечи. Когда я скажу "хоп-хоп", вы быстро меняетесь шляпами. По сигналу "мик-мик" делаете соседу вот так, – и он ущипнул конкурсанта за задницу. А как только скажу "бэнг-бэнг", стреляете в него из пистолета. Вот так, – он дважды ткнул в сторону конкурсанта указательным пальцем. – Кто ошибется три раза, тот выбывает. Поехали!

Естественно, игроки тут же все перепутали. На "хоп-хоп" они стреляли, на "мик-мик" – менялись шляпами. На всё подряд они азартно хватали друг друга за попу. Зрители валялись в истерике. Мама расплескала на меня все вино.

– Мик-мик! Бэнг-бэнг! Хоп-хоп! – надрывался аниматор.

Наконец соискателей осталось двое – гарный хлопчик с Украины и наш отечественный мужчина телосложения типа "узко мыслить – широко жевать". Ну, в общем, человек-гора.

Их посадили друг напротив друга, заставили снять футболки и накрыли полотенцами. Аниматор, строя рожи и коварно подмигивая публике, приволок мешок с куриными яйцами. Нарисовал задачу:

– Здесь все вареные, а одно сырое. Тянете яйца по очереди. Со словами "я – мистер Крокус!" бьете яйцом противника в лоб. И пусть победит тот, кто останется чистым! Удачи!

Борьба была ожесточенной, но недолгой.

– Я – мистер Крокус! – заявил украинец и интеллигентно, по-пасхальному чпокнул яичком по лбу человека-горы. Тот взревел:

– Нет, я – мистер Крокус! – и размазал сырое яйцо сопернику по лицу. Несчастный хохол побежал мыться. Аниматор, как рефери на ринге, поднял руку человеку-горе и провозгласил его "мистером Крокус". Народ икал. Наверно, во всем амфитеатре одна я сидела, словно аршин проглотив. Но честное слово, мне было совсем не смешно! Ну, не веселит меня, когда люди падают, мажутся тортом, бьют друг друга по голове. Фильмы с Чаплином совершенно не смешны. Но они, в отличие от анимации, хотя бы талантливы.

Короче, если бы даже у нас не было планов, я бы все равно нашла тысячу причин не ходить на анимацию. Проявив всю посильную дипломатию, мы отбились от родителей и улизнули к Арине в номер.

Арина сразу потащила меня на балкон. Там в уголке стоял вчерашний кальян.

– Сейчас будем курить! – заявила Арина. – Мама вчера затоварилась всем необходимым – углем, табаком, даже фольгой и щипчиками. Сейчас мы его быстренько наладим…

Я несколько опешила. Если мама узнает… А если папа… Когда он застукал нас с Гуськовым на лестнице с одной сигаретой на двоих, мало мне не показалось. Но выглядеть в глазах Арины пай-девочкой и "ботаничкой" мне не хотелось. Курить так курить!

Арина сунула мне под нос серо-бурый брусок из пачки.

– Чвствуешь, какой аромат? Яблочный табак.

Она накрошила его в кальянную чашку, потом накрыла фольгой и наделала в ней дырочек. Сверху положила черную таблетку. Попарилась немного, опаливая ее зажигалкой по краям. Потом потрогала таблетку пальцем. Отдернула палец, сунула в рот.

– Все, порядок, горит! Садись, сейчас попробуем.

Арина, скрестив ноги, уселась на пол и протянула мне шланг.

– Начинай?

– Да я не умею…

– Ты что, не курила никогда? А мы с девчонками баловались пару раз. Ужасно противно. Но кальян – это другое дело. Это же целая культура. Менталитет! Как говорят англоязычные курильщики, we don't drink and drive, we smoke and fly! Правда, это не про табак. Ну, давай, давай! Надо в себя тянуть.

Я сунула в рот серебряный мундштук и затянулась. Вода в колбе забулькала. Рот наполнился шоколадно-яблочным вкусом. Я поперхнулась, выдохнула через кашель и окуталась дымом. Ни дать ни взять – Проскурин из "Сокровищ Агры". Нет. Синяя гусеница из "Алисы в стране Чудес". Все чудесатее и чудесатее…

Я передала шланг Арине. Снова раздалось бульканье. Арина блаженно закатила глаза и выдохнула дым. Много дыма. Очень, очень, очень много дыма. Он медленно сгущался, вращаясь вокруг нас. Я знаю, что курение вредит здоровью. Но чтобы настолько! От ужаса я не могла даже закричать и только отползла, как каракатица, в другой угол балкона. А прямо перед Ариной росла, все уплотняясь и уплотняясь, человеческая фигура.

– Мамочки, – хрипло простонала Арина, роняя мундштук. Я жалобно и солидарно проскулила в ответ.

Явление между тем сфокусировалось в востроносую тетку, одетую в широкие красные шаровары, полупрозрачную блузу и жилетку из золотистого атласа. Волосы у явления были подозрительного цвета: как говорится, ничто так не красит женщину, как перекись водорода. Странное дело! Ее лицо было мне смутно знакомо.

– Ну что ты орешь! – недовольно поморщилась тетка. – Это же ты купила кальян? Поздравляю, дорогуша, отличный выбор. Ты даже не представляешь, как тебе повезло.

Привидение почти не отличалось от обычного человека. Лишь приглядевшись можно было заметить некоторую прозрачность

– Вы – джинн? – держась за грудь, спросила Арина.

– Не все, что из бутылки, то джинн, – глубокомысленно заметила тетка. – Меня зовут Биби-Мушкилькушо. Я – Госпожа Разрешительница Затруднений.

– Повторите, пожалуйста, – умирающим голосом попросила Арина.

– Биби-Мушкилькушо, – повторила тетка и с вызовом посмотрела сначала на Арину, а потом на меня. Скептически вытянула губы. Закатила глаза. – Ну? Снова непонятно? Ладно. Зовите меня просто Биби. Дорогуша, у тебя найдется зеркало? А-а-а-пчхи! О, проклятый табак. Я, кажется, вся им провоняла.

Биби по-хозяйски переступила через Аринины ноги и вошла в номер. Повертев головой, она нашла выключатель, зажгла свет и бесцеремонно стала причесываться Арининой щеткой. Моя подруга поднялась с пола, обалдело посмотрела на меня и последовала за ней.

– Ну, и что все это значит? – спросила Арина, скрестив руки на груди.

– Это значит, дорогуша, что ты вытянула лотерейный билет, – сказала Биби, не отрываясь от зеркала. – Точнее, половину лотерейного билета. Вторым, как я понимаю, был мальчишка. Я – Госпожа Разрешительница Затруднений. Я исполняю желания. Я…

И в этот момент в дверь постучали.

– Черт, это мама! – отчаянно прошептала Арина. – А у нас накурено. И это… эта… Уважаемая… Как вас там? Биби? Не могли бы вы временно как-нибудь куда-нибудь…

Та пожала плечами, очень быстро вся истончилась, превратилась в струйку дыма и змейкой юркнула в мундштук.

– Кто там? – спросила Арина, подходя к двери.

– Откройте, вам письмо, – произнесли с акцентом. Арина открыла дверь. На пороге стоял турок. Он сунул Арине конверт и тут же скрылся.

– Глянь-ка, – сказала Арина, протягивая мне конверт.

Все еще оглушенная появлением этой Биби, я взяла его в руки. Там было написано по-английски: Арине и Марии от Юче. Пользуясь молчаливым разрешением Арины, я достала письмо.

"Dear girls, – писал Юче, – я попал в беду, и только вы можете мне помочь. Будьте в 11 вечера в номере у Арины. Я прошу отдать кальян человеку, который за ним придет и вернет деньги. Только тогда я смогу вернуться домой. Простите меня за беспокойство, все будет хорошо! Только ни в коем случае никому ничего не говорите!!! – эта фраза была трижды подчеркнута. – С благодарностью, Юче".

– Ты что-нибудь понимаешь? – хмыкнула Арина.

– Смогу вернуться… То есть его кто-то удерживает? Ариш, мы немедленно должны сообщить в полицию или хотя бы его отцу.

– Но Юче просит никому не говорить! Надо сделать, как здесь написано. Через двадцать минут придут за каляном. Мы его отдадим и…

– Нет! – раздался отчаянный вопль.

На этот раз Биби сфокусировалась прямо-таки молниеносно. Она таращила глаза, а только что причесанные волосы стояли дыбом, как у Медузы Горгоны. И тут, кстати, до меня дошло, кого она мне упорно напоминает. Да это же вылитая Жанна Аркадьевна из сериала про прекрасную няню!

– Ни в коем случае не отдавайте кальян! – воскликнула она, потрясая указательным пальцем. – Вы не представляете, какие подонки хотят его заполучить!

– Подонки? – нахмурилась Арина. – Ну-ка-ну-ка. С этого места поподробнее.

– Можно и поподробнее, – кивнула Биби. Она забралась с ногами в кресло, со стуком уронив на пол свои шелковые туфли с загнутыми носами.

– Мы, Разрешительницы Затруднений, – волшебные существа, – начала она свой рассказ. – Мы живем в лучшем из миров – в волшебной стране. Но в древности восточные маги высшей категории умели вызывать нас в реальный мир и привязывать к предметам, созданным особым способом. Это очень сложное вошебство. Девятьсот лет назад, когда я была прекрасная и юная, как пери, один умелец вызвал меня и поселил в кальян. И вот…

– Что, вы вот так все девятьсот лет и просидели в кальяне? – ужаснулась Арина.

– Я что, похожа на идиотку? – фыркнула Биби. – Дорогуша, все не так примитивно, как ты себе вообразила. Волшебные существа не сидят, скрючившись в три погибели, в том предмете, куда их запихнули. Предмет – это только средство нашей связи с хозяином. Работа работой, но у нас тоже есть право на личную жизнь! Мой кальян иногда ремонтировали, и тогда я жила в мучном ларце и в кувшине для масла. Кстати, там было неплохо! Прически, конечно, никакой, но для кожи полезно. Ты сбила меня с мысли, дорогуша. Про что я начала рассказывать?

– Девятьсот лет назад вас посадили в кальян…

– Да! С тех пор я сменила много хозяев. Но я не давала себя эксплуатировать. Когда они надоедали мне, я так и говорила им: баста, дорогуша. Все было прекрасно, но нам пора расстаться. Последние шестьдесят лет моим хозяином был уважаемый Ашик-Гёз. Человек, достойный во всех отношениях, но с одним большим недостатком: ему ровным счетом ничего от меня было не нужно. За время службы у Ашик-Гёза я не исполнила ни одного желания! От скуки я выучилась плести макраме и играть в теннис. И вот недавно я сказала ему: "Дедушка Гёз, ничего личного, но с тобой я теряю квалификацию. У меня портится характер. Мне надо больше общаться, я хочу быть полезной". Он ответил: "Хорошо, дорогая Биби, мне грустно с тобой расставаться, но раз ты настаиваешь, я не должен мешать твоей самореализации". И он меня продал.

– Так это он был в лавке, – догадалась я. А Арина всплеснула руками:

– Ужас! Работорговля какая-то!

– Звучит немного цинично, – согласилась Биби. – Но единственный способ передать волшебное существо другому хозяину – это продать волшебный предмет. Причем его нельзя украсть, нельзя подарить – только приобрести за наличные. Вот почему эти гнусные, подлые твари собираются вернуть тебе деньги!

– Да говорите уже, кого вы так боитесь!

– Это кёштебеки, – понизив голос, сказала Биби. – Кроты, так они себя называют. Целая банда, которая охотится за ценными вещицами. Их предки грабили еще гробницы фараонов. В общем, у них бизнес с традициями… Так вот, кёштебеки каким-то образом пронюхали, что кальян у Ашик-Гёза непростой. Они прохода ему не давали – продай да продай! Но я была спокойна. Знала, что Ашик-Гёз никогда этого не сделает. Ой! – глаза Биби вдруг округлились, она в испуге поднесла ладони к губам. – Ведь вы не продадите меня этим бандитам, правда?

Мы с Ариной переглянулись.

– А как же Юче? – неуверенно произнесла моя подруга. – Мы же не можем его бросить!

– А кто говорит, что мы его бросим? – Биби захлопала густо накрашенными ресницами. – Мы его непременно выручим. Дорогуша, не забывай, что я – Разрешительница Затруднений! И сейчас мы это затруднение запросто разрешим… О-па!

Хитрым крученым движением она протянула руку к кальяну, и из мундштука выпорхнула струйка дыма. Через миг на колени Биби упал лист не то пергамента, не то плотной бумаги. Она протянула его Арине.

Через плечо подруги я, уже ничему не удивляясь, увидела, как арабская вязь сменилась обычным, набранным на компьютере русским шрифтом.

"О госпожа, используй мои дары, – гласила надпись. – Дар первый: я отправлю тебя в любое место, и никто не заметит твоего отсутствия. Дар второй: я увеличу в размерах все, что ты захочешь. Дар третий: я превращу тебя или другого человека в любое животное на целый час. Дар четвертый: всего за пять минут я выращу могучее дерево из любого семени". И ниже: "Итого: осталось семь даров".

– И это все? Негусто! – разочарованно сказала Арина.

– Ну… Понимаешь ли, дорогуша… – занервничала Биби. – Я ведь уже не очень молода… Я прожила трудную, долгую жизнь… Когда-то я была почти всемогущей. Встреться я с тобой в начале моей карьеры, я бы вручила тебе список из тысячи даров. Я могла сделать тебя богатой, красивой, любимой, непобедимой – практически какой угодно. Но люди такие жадные… Мои хозяева только и твердили: сделай да сделай… А как я могу не сделать? Я ведь принадлежу кальяну и его владельцу. Но каждый дар можно использовать всего один раз, и после этого он отнимается. Многое потрачено впустую… – вздохнула она. – Но это лучше, чем ничего, правда? – она с надеждой посмотрела на нас.

– Да уж, – с сомнением фыркнула Арина.

– А почему здесь указано только четыре дара, а всего осталось их семь? – спросила я.

– Еще три принадлежат второму хозяину, – поджала губы Биби.

– И что там?

– Не могу сказать. Профессиональная этика.

– Ладно, – Арина махнула рукой. – Наверняка там такая же ерунда.

Она нахмурившись, еще раз пробежала глазами список.

– А что нужно сделать, чтобы исполнилось желание?

– Просто сказать мне об этом.

– Прекрасно. Ну что, Машка, используй то, что под рукою и не ищи себе другое. Давай думать, как будем использовать дары.

Глаза у Арины возбужденно блестели. Я же совсем не разделяла ее энтузиазма.

– Арина, ну что мы вдвоем можем сделать? Мы даже не понимаем, во что собираемся ввязаться. Бред какой-то! Мы – иностранки, мы почти дети…

– Ну, некоторые из нас рассуждают, как будто им лет тридцать, – надулась Арина. – Ты что, не понимаешь? Это же при-клю-чение!

– Знаешь, давай искать приключения себе на задницу не за счет других людей, – сухо ответила я. – Нам что надо сделать? Помочь Юче. Я согласна: давай сделаем, как он написал. Отдадим кальян тому, кто за ним явится. А если Юче завтра до вечера не вернется, то сообщим в полицию. Покажем письмо…

– Да, но… – Арина растерянно обернулась к Биби. – Нельзя же ее отдавать этим кошкодерам…

– Кёштебекам, – поправила Биби.

– А почему, собственно?!

– Потому что они истратят все мои дары, – грустно сказала Биби. – А когда истрачен последний дар, Разрешительница Затруднений умирает.

Вот так-то. Арина гневно посмотрела на меня. Но у меня и у самой язык не поворачивался возражать. Похоже, мы влипли в одну из тех ситуаций, где приходится выбирать из двух зол…

– Ладно, решено, – сказала Арина. – Никому мы тебя не отдадим, дорогуша. Но тогда давай уж, расстарайся, помогай. Что у нас там в ассортименте? – Арина заглянула в пергамент. – Отправлю в любое место, и никто не заметит твоего отсутствия. То, что нужно. Сейчас мы быстренько окажемся там, где Юче…

– Стоп, стоп, стоп! – заорала я, боясь, как бы Биби не начала исполнять это опрометчивое желание. – А ты представляешь, где может быть Юче? И с кем? Если он в плену у кошкодеров… тьфу ты, кёштебеков, то мы тоже окажемся в западне. И чем мы ему поможем?

– Точно, – Арина посмотрела на меня с уважением. – Ну, ты, Машка, и мозг!

– Пусть Биби отправит нас метров за триста от того места, где держат Юче, – предложила я, польщенная похвалой. – А там мы уже сориентируемся по обстоятельствам. На худой конец, можно будет и убежать. Вот только… не понимаю, каким это образом никто не заметит нашего отсутствия?

– О, это пустяки, – загадочно улыбнулась Биби. – Сейчас увидите. Але-гоп! Фокус-покус! Ахалай-махалай!

Биби махнула рукой. Из мундштука снова повалил дым. Его серый столб быстро распался пополам, как чурка под ударом топора. Невероятно! Хлопая глазами, на нас уставились наши с Ариной копии.

– Круто, – качая головой, Арина обошла свою "двойняшку" со всех сторон. – И синяк на локте, как у меня. Ох, ни фига себе, как у меня волосы секутся! А в зеркале не видно…

– Ваши двойники останутся здесь вместо вас, – сказала Биби. – они умеют и знают все, что и вы. Ваши родители ничего не заподозрят.

Еще бы, подумала я. Мама с папой так ошалели от отдыха, что не заметят, даже если я превращусь в принцессу Фиону.

– А потом? – подозрительно спросила Арина. – Я что, так и буду существовать в двух экземплярах? Между прочим, я уже не в том возрасте, когда мечтают о сестричке!

– Когда вы вернетесь в отель, вам стоит только встретиться с двойниками глаза в глаза, и они тут же исчезнут, – успокоила ее Биби.

Арина удовлетворенно кивнула и схватилась за рюкзак.

– Машка, к тебе в номер заходить не будем, беру всего на двоих. Интересно, мой старый купальник тебе подойдет? Трусы могут быть маловаты, а лифчик, наоборот, великоват… Так, теперь деньги. Полтораста баксов, которые я задолжала Юче, – если что, справделиво будет потратить их на его спасение. И вот еще сто, это то, что мама не заметит. Шампуней можно маленьких набрать, из отеля… А камеру? А, нафиг, она все равно не заряжена. Черт, где моя расческа? А! Слушай, а телефон… Ты хочешь свой взять?

– Нет. У меня там денег для роуминга мало.

– У меня тоже. Ладно, обойдемся. Кому нам звонить? Мы же ненадолго… О-па! Идут!

В дверь постучали так резко, что Арина выронила из рук флакончик с шампунем.

– Это они! Быстрее, быстрее! – зашептала Биби. – Держитесь за руки, хватайтесь за кальян!

Разрешительница затруднений исчезла в мундштуке, мы схватились за горлышко кальяна, я чувствовала холодные Аринины пальцы… Стук в дверь повторился… Комната вдруг завертелась, и я вспомнила ужасный аттракцион в Парке Победы, на котором меня стошнило… Еще мгновение необъяснимых ощущений… А потом я больно стукнулась коленками об острые камни.

Рядом тихо звякнул кальян.

– Черт! – выругалась невидимая Арина. – Ох, не фига ж себе!

Вокруг стояла густая, непроглядная тьма. В растерянности я обернулась… и ноги мои приросли к земле. Арина, ойкнув, вцепилась мне в руку. Над нами, зигзагом взбегая до самого неба, горела огненная черта.

Глава 3. Белая кошка

Мы с Ариной, тесно прижавшись друг к другу, сидели на камне. Камень был теплый: прямо под ним, как в печке, горел огонь. От него жгло лицо, а спина, повернутая к ночной темноте, мерзла. Все это напоминало походный привал у костра – не хватало только печеной картошки.

Напротив сидела Биби. Пламя красиво подсвечивало ее остроносое лицо.

– Древние греки сложили об этом месте легенду, – рассказывала она. – Некто Гиппоной нечаянно убил Беллера из Коринфа, и его прозвали Беллерофонт – убийца Беллера. Спасаясь от преследования, он бежал к своему родственнику царю Прету. Царь гостеприимно принял его. Но жена царя, Алтея, влюбилась в гостя. Когда тот не ответил ей взаимностью, любовь Алтеи сменилась ненавистью. Она обвинила его в покушении на ее честь. Прет, конечно, поверил жене и пришел в неистовство. Но по закону убить гостя он не мог. Тогда он отправил Беллерофонта к своему зятю Иерофату в Ликию. А Ликией когда-то называлась та самая земля, где мы с вами сейчас сидим. Прет дал Беллерофонту запечатанное письмо, в котором велел Иерофату убить подателя сего. Но и Иерофат не решился разгневать богов убийством гостя. Он решил извести Беллерофонта другим способом: стал давать Беллерофонту всякие опасные поручения, надеясь, что тот погибнет, их выполняя. Самым опасным был приказ убить чудовище, обитавшее на горе Янарташ, – трехликую Химеру, изрыгавшую пламя. Беллерофонт подружился с крылатым конем Пегасом, тот поднял его на гору и помог победить Химеру. Чудовище было повержено, но его огни расплескались по всей горе. И вот уже несколько тысячелетий они пугают и восхищают путников…

– А что это такое на самом деле? – спросила я.

– Газовую горелку представляешь? – усмехнулась Биби. – Включаешь газ, подносишь спичку и… Здесь из-под земли выходит горючий газ.

– Ну вот, вы все испортили, – разочарованно сказала Арина. – В легенде красивее. Огни Химеры… Пегас… Кстати, Биби, а откуда ты знаешь про газовые горелки?

– Вы что, принимаете меня за безмозглую пери? – возмутилась Биби. – Эти гламурные красотки и в самом деле носу не кажут из Фераха. А я, между прочим, даже машину водить умею и…

– Откуда носу не кажут? – перебила ее Арина.

– Ферах, – мечтательно вздохнула Биби. Глаза ее закатились, как будто она попробовала на вкус какое-то лакомство.

– Ну и? Что такое этот твой Ферах?

– О, дорогуша… Ферах – это лучший из миров. Волшебная страна. Родина и любимое место обитания всех волшебных существ.

– Ух ты! – Арина восторженно округлила глаза. – Так она существует! Машка, ты слышишь? Да не сиди ты как окоченевшая! У нас просто потрясающие каникулы!

С эпитетом "потрясающие" я бы поспорила. Но кто бы мне дал! Арина теребила Биби, желая узнать все-все про загадочный Ферах.

– Ферах – это, наверно, параллельный мир? Он древнее нашего, да? А где он находится? Туда можно попасть? Вот я, например, могу? Всю жизнь мечтала оказаться в волшебной стране. Там, наверно, такое…

Биби задумчиво постучала себя по кончику носа.

– Ой, все это так сложно… Когда-то мне объясняли… Долгая история…

– Ничего, мы не торопимся. Ночь впереди длинная.

– Ну, дело в том, что когда-то реальный мир и Ферах были единым целым. Люди и волшебные существа жили вместе. А потом они решили поделить территорию. Ну, и каким-то образом был создан Ферах. Он как бы слепок с реального мира. Но между ними теперь что-то вроде Берлинской стены. Говорят, что это очень вредно для экологии обоих миров…

Биби действительно не очень владела вопросом. В ее путаных комментариях – как-то, как бы, что-то вроде – было невозможно разобраться. Арина еще пыталась вслушиваться, а я клевала носом, привалившись ей на плечо.

Последняя мысль перед сном была о Юче. Если Биби не ошиблась с расчетами, он должен был находиться в трехстах метрах от нас. Но где? Привыкнув к темноте, я различила неподалеку каменные руины. Наверное, какой-нибудь древний храм. Одним огни Химеры внушали ужас, а другие могли им поклоняться… Но развалины слишком близко, и там – я очень на это надеюсь! – никого нет… Ладно, утро вечера мудренее. Ясно, что искать Юче мы начнем только на рассвете.

Я проснулась, когда заныла спина от сиденья в неудобной позе. Небо над Таврскими горами посветлело, ночные облака расползались, освобождая синеву. В животе урчало от голода. Биби не было видно – наверно, спряталась на ночлег в кальян.

– Фу, Машка, ты мне все плечо отлежала, – недовольно зевнула Арина. – У тебя что, чугун вместо мозгов? Голова такая тяжелая…

Арина встала и размяла отекшие руи и ноги. Футболка туго натянулась у нее на груди. И тут я заметила…

– Арина!! – возмущенно воскликнула я.

– Ну да, – ничуть не смутившись, пожала плечами Арина. – Я могу увеличить в размерах все, что ты захочешь. Я воспользовалась этим даром. А что, нельзя?

– А ты не подумала, что этот дар нам мог пригодиться, чтобы выручить Юче? – упрекнула ее я.

– Каким это местом? – фыркнула Арина и украдкой скосила глаза на свое новоприобретение. Потом скорчила виноватую рожицу: – Ну ладно, ты права. Я не подумала. То есть, если честно, даже подумала… Но это был такой шанс, я не удержалась. Всего-то на один размер! Не сердись. Честное слово, я больше не буду.

Нет, ну вот как прикажете с ней разговаривать? Больше не буду… Как дите малое. С другой стороны… Неизвестно, как я бы поступила, если бы могла распоряжаться Бибиными дарами. Хотя скорее всего, в последнюю очередь я бы вспомнила о размере груди. Есть же гораздо более важные вещи! Например, где нам искать Юче?

– Ну, и что, по-твоему, на расстоянии трехсот метров?

Арина, приставив ладонь козырьком ко лбу, оглядывала окрестности. Из утренних сумерек постепенно выплыла деревенька у подножия Янарташа. Нет, далековато… Вот несколько домов поближе… И… Ну конечно же! Мечеть! Ровно в трехстах метрах от вершины горы высился минарет.

– Биби! – Арина нетерпеливо забарабанила кулаком по стеклянной колбе. – Подъем!

В кальяне булькнуло, и послышался отчетливый зевок. Дым лениво выполз из мундштука, потом показалась Биби – заметно прозрачнее, чем вчера.

– Я едва успела закрыть глаза, – пожаловалась она.

– Мы думаем, что Юче держат в мечети, – деловито сообщила Арина.

Биби сложила руки биноклем и долго с умным видом изучала минарет.

– В мечети… – задумчиво приговаривала она. – Мне тут хороший анекдот рассказали про мечеть… Решил как-то Ходжа Насреддин сменить мечеть. Встречает его мулла из прежней мечети и спрашивает с обидой: "Ты мудрый человек. Неужели ты думаешь, что из новой мечети твои молитвы будут доходить лучше?" А Ходжа ему отвечает: "Э, батенька, тут многое зависит от провайдера".

Я засмеялась. Арина тоже хмыкнула.

– Ну, общий смысл ясен. Провайдер… Ха! А кто такой Ходжа Насреддин?

Мне стало неловко за невежество подруги. Но Биби охотно пояснила:

– О, Ходжа Насреддин – любимый герой восточных анекдотов. Истории о нем рассказывали аж в XVI веке.

– Понятно, это как у нас чукча, – кивнула Арина. – Давайте лучше подумаем, как нам попасть в мечеть. Биби, Дай-ка еще раз список своих даров…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю