Текст книги "Призрак дракона (СИ)"
Автор книги: Елена Ветрова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)
– Ян, – шепнула Сусанна и наклонилась к марийцу. Она думала, что выплакала все слезы, но теплые капельки покатились по ее щекам.
В животе Яна торчал кинжал. Сусанна затрясло от вида крови, пропитавшей рубашку Яна. Но она подавила в себе подкативший страх и присела рядом с Яном. Дрожащую руку, она поднесла к рукоятке кинжала, но Ян схватил ее пальцы и сказал:
– Не надо. Если вытащишь его, я сразу умру.
Сусанна ухватилась за его охладевшую руку и взглянула на него мутными глазами, пытаясь удержать слезы.
– Ловко они попали в старую рану, – обратился Ян склонившемуся над ним Мартину. – Правда, в этот раз чуть в сторону прилетело. Помнишь, Люсилия говорила, что…
Ян запинался, говорить ему было трудно, каждое слово отдавалось пронзительной мукой, каждое движение причиняло адскую боль.
– Не важно, – перебил его Мартин, – не трать силы.
– Нет, – не соглашался Ян. – Мартин. Потом будет поздно. Я рад, что у меня был такой друг. Брат…
– Ты, что, прощаться собрался?! – возмутился Мартин, но в голосе его слышалось горе. – Я не хочу ничего слушать!
– Мартин, он забрал мое кольцо. Я прощу только об одном, верни его, пожалуйста.
– Ян! – Сильный, безжалостный разбойник предстал перед Сусанной маленьким обиженным и убитым горем мальчиком. Он смотрел в глаза лучшего друга и умирал вместе с ним. Они не боялись смерти, они смотрели ей прямо в глаза, они творили чужие судьбы, но были неподвластны перед лицом Бога. Сусанна горько зарыдала, не отпуская руки Яна, она вновь и вновь чувствовала, как разрывается ее сердце, как душа разбивается на части, как вместе с жизнью Яна уходит и ее сила.
– И передай отцу, что я люблю его. Я редко его так называл. Раньше я не понимал, как для него это много значит.
– Я не хочу ничего передавать! – отозвался Мартин. – Мы вылечим тебя. Ты сам это скажешь.
– Мартин, ты ведь знаешь, я не выдержу. У меня нет и дня.
– Знаю, – зажмурился Мартин. – Я обещаю. Если нас тут не убьют раньше.
Ян посмотрел на Сусанну, сжал ослабевающие пальцы в ее руке и снова обратился к Мартину:
– Не бросай их, прощу. Я обещал.
– Я сделаю всё от меня зависящее, – ответил Мартин, вернув на лицо свою холодность, только голос по-прежнему еще дрожал.
Ян поморщился от боли, дыхание его становилось всё труднее.
– Ян. – Сусанна придвинулась ближе и наклонилась к его лицу. Ян положил голову ей на плечо и расслабился.
– Прости, что обрек тебя на такую участь.
Сусанна приложила палец к его губам, удерживая от разговоров, которые причиняли ему неудобства так же, как и любое движение. А затем она легонько коснулась его губами.
– Я не жалею, что встретилась с тобой, – шепнула она. – Мне жаль, что я так мало тебя знала. Ян, я не ненавижу тебя. Я люблю тебя. Люблю всем сердцем. Ян, я не смогу без тебя.
Ян улыбнулся, умиротворенно прикрыв глаза. А когда его лица коснулись ее слезы, и Сусанна осторожно вытерла их легкими прикосновениями, Ян сжал обе ее руки в своих ладонях.
– Это самое лучшее, что я когда-либо слышал. Наверное, я буду жалеть только об одном, что больше не увижу тебя. – Сусанна едва сдержала горестный порыв и подавила отчаянные стоны. – Ты покорила меня с первого взгляда. Я полюбил тебя с первых минут знакомства. И я не обманывал, когда говорил тебе, что готов каждый рассвет встречать только с тобой. Прости, что мои слова, так и останутся лишь обещанием. По крайней мере, я засну рядом с тобой. Пожалуйста, не плачь, – протянул он, когда Сусанна всхлипнула. Он вытер с ее щеки слезы и улыбнулся. – Я люблю тебя. Я никогда никого не любил так, как тебя.
Сусанна прижалась к его губам и поцеловала.
– Пусть у нас не будет рассветов, но закат мы проведем вместе? – улыбнулся Ян, прикрывая глаза.
– Я люблю тебя, – прошептала Сусанна, обнимая его. – Я люблю тебя, – добавила она, разглядев в щели вместо окна первые лучи солнца. И слезы снова хлынули из ее глаз безудержным потоком. Мечта Яна сбылась – они встречали рассвет вместе.
На долгое время окружающее перестало существовать. Сусанна закрыла глаза и прислушивалась к еще бившемуся сердцу Яна, его дыхание было невесомым и не слышным, а кожа постепенно остывала, переставая гореть обжигающим пламенем на истерзанном побоями теле. Казалось, вместе с успокаивающими судорогами Яна, проходит и ее жизнь и чем меньше становилось тепла в его теле, тем больше избавлялась от привязанностей к земному и Сусанна. Она не чувствовала ничего физического и будто бы парила, стремясь к самым небесам за душой Яна. Она существовала где-то в другом измерении, окунулась в блаженный сон, от которого не хотелось просыпаться.
Но к чувствам Сусанну вернулись звуки, разнесшиеся по коридору: негромкий свист, пронизывающий воздух, сдавленные голоса и вздохи, и грохот. Сусанна выпрямилась и посмотрела на брата и Мартина. Они были в порядке. А коридор за решетками их камеры наполнился туманом.
– Что это? – удивился Демид.
Охранник возле них коротко охнул и повалился на пол без сознания. Затем, упали и остальные. Услышав знакомый шум. При упавших телах стражей, стало ясно, откуда исходили предыдущие звуки, и что случилось с теми стражниками, которых они разглядеть не могли.
Мартин радостно поднялся с пола и подошел к решетке.
– Призраки, – протянул он.
– Что? – уточнил Демид, нахмурившись.
– Ян, – сказал Мартин, не отрываясь от коридора, – держись, приятель, мы спасены.
Сусанна посмотрела на Яна, вряд ли он слышал и понимал его слова.
– Что происходит? – выпрямился Демид, когда последний охранник свалился без сознания на пол, а туман заволок весь коридор.
– Призраки Марании, вестники дракона, – ответил Мартин.
Перед ним вырисовалась человеческая фигура в сером костюме. Рука незнакомца поймала звеневший всё это время по коридору бумеранг и свист прошел. Рядом, сквозь рассеивающийся туман, показались еще три фигуры в таких же серо-белых костюмах.
– Не думал, что буду так рад вас увидеть, но это просто не передать словами! – сказал им Мартин.
Мужчины стянули капюшоны. Ни одного из них Сусанн не знала, она впервые видела этих марийцев.
– Старейшина послал нас сразу, как только понял, что-то не ладное. Мы знаем об Августе, до Аленты он не доехал.
– Спелся с Итаном и подкупил Совет, – кивнул Мартин.
– Что с Яном?
– Помирать собрался! – вздохнул Мартин.
– Держи, дай ему это выпить.
Мартин передал Сусанне небольшую бутылочку от мужчины в светлом. Он с приятелями действительно походили на призраков: появились внезапно, бесшумно пробрались в подвал, растворялись в тумане, стремительно передвигались. Сусанна на какой-то миг подумала, что перед ней настоящие духи, восставшие перед живыми.
– А что это? – спросила она, возвращаясь к Яну с жидкостью.
– Поможет ему продержаться, – коротко ответил призрак. – Не волнуйся, ему будет приятно.
Сусанна не ожидала подробностей и, доверившись тому, что марийцы друг другу всецело доверяли, влила в рот Яна зеленовато-белую жидкость.
– Давайте выбираться, – вынув у одного из охранников ключ, сказал мужчина. – Скоро сюда подмога нагрянет.
Они раскрыли решетку, и подошли к Яну, удивляясь его более шаткому положению, чем предполагали. Но оставлять его здесь не собирались. Двое подхватили Яна. Растревоженное тело дало о себе знать, и Ян закричал от боли, он задрожал и застонал.
Сусанна оглядывалась назад, на Яна, боясь, что любое движение для него может стать последним.
– Сусанна, не отставай! – сказал Мартин и направил ее верх по лестнице, где виднелся уличный свет.
– Вон наша телега, – сказал призрак. – Быстрее.
За упряжкой сидел мариец, готовый помчать лошадей в ту же секунду, да и сами кони рыли ногами землю в нетерпении броситься в галоп.
– Мы должны забрать Камиллу, – остановился Демид и оглянулся на замок. После призраков он походил на тихий заброшенный дом. Но в любой момент могли очнуться охранники, могли подоспеть новые солдаты, поэтому нужно было как можно скорее убегать.
– Ваше Величество, – ухватил его один из мужчин, когда Демид вынул меч у мертвого стражника.
– Ей нужна помощь. – Демид сбросил руку марийца и собрался в одиночку вернуться в замок и сразиться со всеми, кто встанет на его пути.
– Ваше Величество, ее там нет! – поспешил остановить его призрак.
– Как нет? Она в плену. Ее схватил Август.
– Август с ней, – ответил мужчина, – но она не в плену. Они вдвоем уехали в Дармию.
– Этого не может быть! – разозлился Демид и хотел проткнуть живот марийцу, который смел его обманывать.
– Поверьте. Прежде, чем начать нашу операцию, мы всё разведали. Август и Камилла выехали отсюда за несколько часов. Она не была пленницей. Она не походила на ту, кого силой заставили ехать. Наоборот, она улыбалась. Они с Августом о чем-то смеялись. И я слышал, как они говорили о свадьбе. Август сказал, что как только они въедут в Дармию, они поженятся, там есть какая-то церквушка и священник ему хорошо знаком.
– Нет, – нахмурился Демид, – нет, этого не может быть. Камилла не стала бы…
– Но она уехала. Она спаслась.
– С Августом, – протянул Демид.
– Не хочу подливать масла в огонь, но, похоже, она предала вас, – сказал Мартин. – У нас это называется – измена.
– Смеялась, говорите? Улыбалась? – задумчиво уточнил Демид. Призрак кивнул. – А Итан?
– Итан уехал сразу после них. Они вместе покинули замок.
– Он отпустил ее?
– Сказал, что условие выполнил.
Демид прикрыл глаза и громко выдохнул, сжав кулаки.
– Едем! – выбросив меч, Демид подошел к телеге.
– А что же с Камиллой? – посмотрела на него Сусанна.
– Забудь, – отрезал Демид.
[1] (яп. 手裏剣) (дословный перевод: «лезвие, скрытое в руке») – японское метательное оружие скрытого ношения (хотя иногда использовалось и для ударов). Представляет собою небольшие клинки, изготовленные по типу повседневных вещей: звёздочек, игл, гвоздей, ножей, монет и так далее.
Глава 20
Телега стремительно неслась по дороге, размывая окружающий пейзаж. Сусанна не предполагала, что лошади могли развить такую скорость, но запряженные в телегу кони марийцев творили такие же чудеса, что и они сами. Уже виднелись горы и дорога, ведущая в пещеру целительницы Марании. Они преодолели расстояние вдвое быстрее, чем когда ехали в Бернарию.
Яну легче не становилось. Марийцы обежали, что его боли пройдут, и он перестанет мучиться, но Ян то и дело вздрагивал, он крутил головой и что-то невнятно бормотал.
– Вы сказали, ему станет лучше, – протянула Сусанна.
– Мы надеялись на это. Может лекарство не подействовало?
– Тогда поспеши, у нас нет времени! – велел Мартин.
Как только телега остановилась возле входа в пещеру, бродившая на улице Агнесса подошла к Яну, его раны и кровь, окутавшую почти всё тело, она восприняла со спокойствием.
– Ян! – она схватила его лицо ладонями и осмотрела. Он тяжело вдыхал.
– Давно он ранен? – спросила девушка.
– С ночи, – ответил Мартин.
– Несите внутрь. Осторожно!
Марийцы насколько могли бережно, но быстро подхватили Яна и унесли его в пещеру. Сусанна пошла следом, не замечая ничего вокруг, перед глазами был лишь измученный Ян. Состояние его ухудшилось, и каждый вдох норовил стать последним.
– Ян, слышишь меня? – спросила Агнесса, пока ее бабушка готовилась к операции.
Но Ян не отвечал, он был где-то миром живых и мертвых, блуждая в кошмарных образах своего сна. Его вздрагивания становились редкими, он всё меньше стонал от боли и того эффекта, что производило лекарство. А вот резкие и глубокие вдохи, предшествующие предсмертной агонии возрастали. Вместе с этим побелела и кожа Яна. Сусанна склонилась перед лицом Яна, дрожа всем телом.
– Ян, – шепнула она, – Ян, пожалуйста, не бросай меня.
Люсилия вынула из его живота кинжал, Ян на мгновение вздрогнул и потерял сознание, безжизненно расправив руки и опустив голову.
– Ян! – крикнула Сусанна, перестав улавливать его дыхание. Она упала на колени, горько рыдая. Перед глазами всё потемнело, Сусанна едва потеряла сознание, но кто-то подхватил ее с пола и вывел из комнаты, в которой, как, оказалось, пахло смесью крови, огня и резкими ароматами различных целебных трав.
Сусанна развернулась к марийцу и уткнулась в его плечо. Мир перестал для нее существовать, он больше ничего не значил. Всё потеряло свою цену. Ее окружали смерти. Она тонула в лужах крови. Ее поглощала темнота. Сусанна теряла всех, кого любила, не понимала лишь, почему страдать должен был кто-то другой, а не она.
– Выпей отвар, полегчает, – растормошил ее Мартин.
Сусанна подняла заплаканные глаза и посмотрела на марийца. Он переживал за друга всем сердцем, он видел столько смертей, что должен был привыкнуть, но одно дело, когда убиваешь ты сам, ничего не чувствуя к своей жертве, а другое – когда теряешь самого близкого человека. Несмотря на обстоятельства, Мартин, тем не менее, держал себя в руках, что Сусанну расстраивало еще больше. Она так и не смогла стать по-настоящему сильной и всё еще боялась вида крови.
– Выпей. – Не выпуская ее из объятий, Мартин взял кружку отвара у Агнессы и поднес к губам Сусанны. Она заставила себя сделать несколько глотков, а затем снова погрузилась в траур и прижалась к Мартину, будто могла почувствовать связь с Яном через него.
– Он выживет? – услышала Сусанна сквозь всхлипывания голос Мартина.
– Кинжал задел внутренние органы, но, к счастью не сильно. Мы зашили рану. Но он без сознания и я не знаю, проснется ли.
Перед глазами Сусанны всё поплыло, голову сдавило, словно в тисках, она пошатнулась и если бы не Мартин, свалилась бы на пол. Воздуха стало мало, в ушах зазвенело, а затем туман окутал окончательно.
Когда Сусанна открыла глаза, то увидела Демида и Евсея, склонившихся над ней.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Демид, помогая ей подняться. – Может, еще полежишь?
Но Сусанна не послушала совета брата и вы прямила спину. Она сидела в главном зале на подушках возле камина.
– Я сделала чай, – протянула напиток Агнесса, – он придаст сил.
Сусанна и вправду чувствовала упадок сил от долгих слез и переживаний, но больше всего она была опустошена морально, все яркие жизненные краски смылись из сознания и обволакивали в серую мглу, которая просачивалась глубже в душу и надежно там укреплялась. Не было сил даже что-то сказать и шевелиться совсем не хотелось, всё, на что была способна Сусанна, лишь плакать и молча наблюдать за окружающими сквозь заслонившее ее стекло.
– Санна, пожалуйста, выпей, – беспокойно проговорил Демид. – Ради меня.
Но, казалось, никакие слова уже не действуют. Сусанна силилась не вспоминать о Яне, но всё равно чувствовала, как отдается истерзанное сердце в груди.
– Санна, – испуганно протянул Евсей, обняв ее обеими руками, – Санна.
Лишь голос младшего брата заставил Сусанну подчинить свою волу и шевельнуться. Она медленно протянула руки Агнессе и приняла от нее чай. Горячая вода взбудоражила и будто заставила кровь разбежаться по телу, разнося целебное тепло до самых кончиков пальцев. Сусанна вдохнула едва уловимый терпкий аромат с цветочными нотками и сладковатым запахом.
– Агнесса делает божественные отвары, – прокомментировал Мартин. Он сидел напротив, за столом в центре и покорно подставил ушибы молодой знахарке.
– Ваш брат очнулся, вы можете его навестить, – сказала Агнесса.
– Боже, – соскочил на ноги Демид, обрадованный новостью о брате, – Агнесса, ты творишь чудеса. Он поправится?
– Теперь уже да. Самая трудна ночь позади.
Демид улыбнулся и протянул Сусанне руку. Она допила чай, который, вопреки ее скепсису, вернул утраченные силы, и поспешила к раненному, но живому брату. Новость о его поправке не могла не радовать.
– Артур! – воскликнул Евсей, когда они вошли в спальню, и бросился на постель к брату.
– Осторожно! – по-королевски предостерег его Демид.
Сусанна, заметив бледного, но живого брата, бросилась к нему с не меньшей радостью, чем Евсей и прильнула к его груди.
– Сью, – отозвался Артур. Только он один ее так называл, только ему одному она это позволяла. Она скучала по его голосу, его зеленым глазам, по его нескончаемому оптимизму. Были моменты, когда она больше не надеялась увидеть бодрствующего брата, но он справился, он выстоял перед смертью и теперь пойдет на поправку.
– И я рад вас видеть, – прохрипел еще слабым голосом Артур, обнимая всю свою семью. Он до сих пор был бледен как свежевыпавший снег, губы потеряли свой алый блеск и сливались с бесцветной кожей, глаза померкли в обрамлении серого тумана теней, а движения давались неуверенно и тяжело.
– Рассказывайте, – сказал он после объятий, – где мы и как тут оказались?
– А ты не помнишь? – поинтересовался Демид.
– Сказать по правде, смутно, всё, что происходило после замка. У вас получилось уговорить Совет? И, кстати, где Камилла?
– Она с Августом, – вздохнул Демид и рассказал обо всем, что произошло с ними за время, что Артур был без сознания. Даже Евсей перестал кривляться и уселся на кровати возле Артура, внимательно слушая своего брата-короля.
– И что же теперь? – задался вопросом Артур, ответа на который не было ни у кого.
– Мы проиграли, – пожал плечами Демид и замолчал.
– Но мы еще покажем Итану, где его место! – заявил Артур. – Вот только поправлюсь! Мы найдем выход, мы не будем сдаваться. Алента никогда не сдастся!
– Артур, – сквозь печаль улыбнулся Демид, – как мне недоставало твоего оптимизма и советов, что ты можешь дать.
– А вы уж похоронили меня, да?
Ни Демид, ни Сусанна не ответили, они лишь улыбнулись брату, по голосу которого так успели соскучиться.
– А я верил, что с тобой будет всё в порядке, мне Ян обещал, – сказал Евсей.
– Да? А он что, предсказатель?
– Он и мне обещал, – вставила Сусанна, улыбнувшись воспоминаниям. – И сдержал свои обещания.
– Ты отдыхай, – сказал Демид Артуру и потянул Сусанну и Евсея к выходу. – Мы еще зайдем попозже.
Они вернулись в зал. Только сейчас Сусанна заметила, как многолюдно в нем было. Помимо Мартина, Агнессы и Люсилии, которых она знала, там сидели пятеро мужчин, прибывших в Бернарию на их спасение под маской тумана. Они не сменили серо-белые костюмы, лишь сняли повязки, скрывающие лица и стянули капюшоны. Также среди них сидел пожилой мужчина худой, но статный, небольшого роста, но вселяющий уважение. Его глаза темно-карие были наполнены мудростью и раскрывали ум, даже когда он молчал. На голове не было видно ни одного седого волоса на черных волосах. Он словно не был подвластен времени и обстоятельствам, он жил этой жизнью, но существовал вне времени, делающего его не похожим на остальных.
Завидев их, мужчина встал и сделал несколько шагов навстречу.
– Король Аленты? Демид Леопольдович? Очень приятно, – сказал он уверенным, но дружелюбным, голосом.
– Мы знакомы? – спросил Демид, пожимая ему руку.
– Старейшина Марании, – сказал Мартин.
– Овидий Абрамович, – представился старик.
Демид не нашел слов в ответ, он был поражен и обескуражен. Сусанна тоже была удивлена и, когда мужчина представился и ей, она лишь неуверенно улыбнулась.
– Вы присаживайтесь, – указал на приготовленные места старейшина Марании.
– Ваше Величество! – воскликнула Люсилия, усевшись вместе со всеми вокруг приготовленного ужина. – Во всей этой суматохе, мы даже не поинтересовались все ли у вас в порядке? Может быть, и вам помощь нужна?
– Только душевная, – ответил задумчиво Демид.
– Душу ничто не лечит, – сказал Овидий Абрамович, – ее лишь обтачивает море жизни и закаляет характер.
– Ян вспоминал о вас, – обратилась к нему Сусанна. – Всегда с трепетом. Он расстраивался только оттого, что не давал вам должной любви.
– Милая, – обнял ее старейшина с такой теплотой, будто был и ее отцом, – почему ты говоришь так, словно его уже нет с нами?
Сусанна стрелка предательски выбежавшие слезы.
– Но он не просыпается. Он знал, что умрет, он со всеми попрощался.
– Я не верю, что Ян так просто сдастся, – спокойно ответил старейшина. – Его много раз ранили, но каждый раз он показывал небывалый дух и жажду к жизни. Не сломить его и сейчас.
– Но в этот раз он смертельно ранен, – возразила Сусанна. Артур выжил лишь благодаря какому-то невиданному чуду. Ян же был прорезан едва ли не насквозь.
– Я учил его не отступать. Никогда. Ни при каких обстоятельствах, чтобы ни происходило. И ты не должна сдаваться, даже если сил уже не осталось, если двигаться вперед уже не можешь, даже если чувствуешь, что умирает тело. Твой внутренний дух, сильнее, чем кажется. И если не можешь идти, то ползи к своей цели…
– А если и этого не можешь, то тянись, – вспомнились Сусанне слова Яна.
– Но никогда не сдавайся, – закончила она в унисон со старейшиной.
Сусанну прикрыла ладонями лицо. Отчаяние подступило к горлу с невиданной силой. Слова старейшины вдохновляли Яна, но она не понимала, отчего тогда тот не торопится сопротивляться смерти и так быстро сдался, отдаваясь под власть неблагодарной судьбе.
– Тебя одолевает усталость, – погладил ее старейшина по спине, – и все чувства будто раскаленные иглы вонзаются в твою плоть.
– Откуда вы знаете? – Сусанна подняла на него удивленные глаза.
– Пусть Ян и не родной мне сын, но люблю я его от этого не меньше.
– Вы действительно мудрый человек, – всхлипнула Сусанна. – Яну повезло с отцом.
– Это точно, – послышался знакомый голос позади. Сусанна замерла, а по спине побежали мурашки.
– Ян! – воскликнули марийцы.
Сусанна обернулась, думая, что это всего лишь сон, она бредит, и образ марийца ей только кажется. В проеме, наклонившись к стене, накинув на перевязанное тело хлопковую рубашку, стоял Ян.
– Ян? – шепнула Сусанна, словно ища подтверждения своим суждениям. Видение не развеивалось, а сидеть не было терпения, если это сон, то хотя бы в нем она сможет побыть с Яном.
– Ян! – соскочила Сусанна на ноги и бросилась к марийцу, обвив его руками и крепко прижавшись к его груди. Ян болезненно хрипнул, пошатнулся, но обнял ее в ответ.
– Это можно считать прощением? – сказал он немного погодя.
Он не растаял в воздухе, не исчез словно дым. Он был настоящим. Сусанна не спала. Она чувствовало его чуть уловимое тепло, ощущала аромат его тела, перемешанный с запахом спирта и прокипяченных тканей.
Сусанна подняла глаза к его лицу.
– Я очень испугалась. Я боялась, что больше не увижу тебя.
– Меня не так-то легко убить, – ответил Ян.
Сусанна почувствовала слабость, ее ноги задрожали. Ян осторожно обнял ее и поцеловал в макушку. На этот раз слезы потекли по щекам Сусанны от радости.
Сусанна не отпускала Яна и обнимала его очень долго. Но затем вспомнила, что была здесь не одна и за охватившими ее чувствами, страхом и переживаниями совсем забыла о приличиях. Она отступила от Яна, но уйти далеко он не дал, схватив ее за руку. Обрадованные марийцы подошли к Яну и обняли друга.
– Теперь я могу не выполнять твоих просьб? – сказал Мартин, обхватив лучшего друга за шею. Ян в недоумении уставился на него.
– Не помнишь?
– Не очень, – улыбнувшись, отозвался Ян.
Он снова взял Сусанну за руку и подошел к старейшине. Тот раскинул руки для объятий, а Ян присел рядом и прильнул к надежному плечу мужчины.
– Отец, – шепнул Ян, – я редко тебя так называл.
– Не стоит, – взглянув в его глаза, сказал Овидий Абрамович, – я всё понимаю. Ты не был бы моим сыном иначе.
Ян зажмурился от нахлынувших чувств и обнял старейшину еще крепче. Он искренне любил приемного отца, он восхищался им и уважал его. Овидий Абрамович был примером и недостижимым образцом внешнего и духовного роста.
– Вы призраков вызывали? – рассмотрев мужчин в белом, спросил Ян.
– Кто-то же тебя спас, – насмешливо отозвался один из них.
– Но как вы узнали?
– Овидий Абрамович всё знает, – ответил другой.
Старейшина улыбнулся, не спеша принимать такую похвалу, но в тоже время с благодарностью и гордостью, воспринимая мнения воспитанников.
– На самом деле, когда Август не доехал до Элгорода, а ребят окружили войска Итана, я заподозрил что-то не ладное. Поскольку оба нанимали нас убить короля, но напали и не давали выехать из Аленты, а Августа видели в Бернарии, я решил, что ваше пребывание в старой ее части может быть не таким уж безопасным. К тому же не было никаких гарантий, что узнав о кровном наследнике страны, они не захотят избавиться от тебя. Я предполагал угрозу, но не стороны Итана, он не мог узнать об этом раньше Совета. Он ехал туда в надежде застать вас врасплох.
– А разговор мог услышать, – закончил предположение Ян. – За пару минут до появления Итана они дали страже условный знак.
– Вот и сложилось цепочка. Итан ехал убедиться в обмане марийцев, в том, что король Аленты до сих пор жив и обрел еще один повод нас ненавидеть.
– Теперь он нападет на Маранию? – спросила Сусанна.
– Нет, можете быть в этом уверены. Не нашелся еще такой смельчак, чтобы въехать в пределы нашей общины.
Овидий Абрамович верил в свои слова и ни капли не беспокоился за безопасность жителей общины, как и сами марийцы, Марания была их надежной крепостью, но при этом была открыта со всех сторон и где появится враг никому не видано.
– Ты сказал, они на ребят напали? – спросил Ян, беспокоясь о судьбе своих коллег. – Они смогли выехать?
– К сожалению, не все.
– Что ж, – вздохнул Ян, – у меня тоже больше поводов его ненавидеть!
– Ваше Высочество! – воскликнула Агнесса, заметив подкрадывающегося Артура. – Что вы делаете? Вы должны лежать!
Она подошла к Артуру и недовольно взглянула на него. Артур держался за стены потому, как без опоры не мог устоять на ногах, его шатало, и по лицу было видно, как болезненно давался каждый шаг.
– Но он же ходит, – указав на Яна, ответил Артур, оправдываясь.
– На нем всё заживает как на собаке, а вы принц, вам отдых полагается. Вы еще слишком слабы, что бы устоять на ногах.
– Я хочу быть в курсе, что происходит с моей страной и моей семьей. Я не могу в неведение валяться в кровати.
– А, по-вашему, лучше валяться без сознания? – сердито сказала Агнесса. – Если свалитесь тут же, я вас откачивать не буду. Помирайте! Мне моя работа дорога, я не собираюсь понапрасну на вас силы тратить, они не из воздуха берутся, знаете ли! А вы свалитесь, я вижу! У вас перед глазами всё ходуном ходит, и дрожь вы не скроете, как бы ни старались!
Артур сдержал болезненный выдох, будто собирался сейчас же потерять сознание, предсказанное девушкой с рыжими волосами.
– Действительно, Артур, – подошел к нему Демид, – ты как маленький. – Он подставил плечо брату и помог устоять на ногах. – Я отведу тебя обратно.
– Нет, – возразил Артур, но не мог сопротивляться старшему брату. – Вы об Аленте говорили? Это и моя судьба тоже.
– Если выпьете отвар, я разрешу вам немного посидеть с нами, – сказала Люсилия, наводя странное месиво в чашке.
Агнесса насмешливо отвернулась.
– Оставайтесь, – прокомментировала она и вернулась за свое место среди марийцев.
Артур предпочел остаться и выпить отвар. Он расположился рядом с Демидом. Сусанна впервые отошла от Яна и подложила под спину брата несколько подушек, чтобы он мог прилечь и не тратить едва восстановившиеся силы. Люсилия подала отвар и со странным довольным видом на лице отошла от принца. Артур поднес чашку к губам, намереваясь выпить отвар, но почувствовал неприятный запах. Почувствовала его даже Сусанна, пахло месиво довольно неприятно, да и цвет имело не совсем аппетитный. Артур покосился на знахарку и ее внучку. Надеялся, что те пошутили и пить эту странную жидкость вовсе не надо.
– Пейте-пейте, – сдерживая смех, сказала Агнесса, – это лекарство.
– О, лучше бы вы полежали, – передернуло Мартина, – пил я это лекарство. Запах как у кошки дранной. Выворачивает уже при одном только взгляде.
Глаза Артура округлились от удивления, а нежелание пить отвар только усилилось. Марийцы сдержанно рассмеялись.
– Не хочу я это пить, – протянул Артур.
– Вы передумали? – уточнила Агнесса, скрестив руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что она предупреждала о подобных последствиях. Удивительная девушка. Агнесса выросла среди скал и неба, среди таких же вольных птиц, как и она сама, не знала монархии и власти, оттого и вела себя с королевскими особами довольно странно, она разговаривала с ними на равных, но при этом не забывала об иерархии. Так дерзко с братьями, пожалуй, не общался никто, если не считать Камиллу, но общего между девушками было мало.
Артур вздохнул, но не привык сдаваться, тем более, когда вызов ему делала девушка, ожидающая, что он проиграет. Он сморщился от неприятного запаха, но решительно поднес чашку к губам и опустошил ее залпом. Марийцы были удивлены, но посмотрели на Артура теперь иначе, их взгляды пропитались уважением. Сусанна поняла, что отвар был действительно ужасен, даже всё проглотив Артур еще долго откашливался и судя по воспоминаниям Мартина, тошнота подкатывала к горлу, с которой Артур едва справился.
– Ян, а тебе налить? – засмеялась Люсилия.
– Нет! – резко вставил он. – Мне уже и так хорошо.
– Теперь я могу остаться, доктор? – вернув себе голос, обернулся Артур в сторону надзирающей над ним Агнессы.
– Можете, – продолжила она все тем же строгим тоном, – ненадолго.
Артур услало вздохнул, силы вернувшиеся к нему с выпитым отваром, стремительно пропали. Он наклонился на подушки и старался много не двигаться, чтобы не беспокоить еще не зажившие раны.
Они вернулись к старой теме разговора и обсуждали сложившееся положение, в котором оказались.
– И что вы будете делать сейчас? – поинтересовалась Агнесса. – Ваш изначальный план не удался.
– Что скажите, Ваше Величество? – посмотрел старейшина на Демида. Но ему нечего было сказать, все надежды на победу над Итаном обрушились с баррикадой замка, когда над его головой прозвучал пушечный выстрел, когда последний шанс ускользнул из их рук в сторону врага. Даже родная сестра предала их семью, чтобы выжить, не задумываясь, бросила на произвол судьбы, но позаботилась о себе.
– Ваше Величество? – протянул он с грустью. – Какой я король без страны. Разве теперь я могу ожидать этих почестей? Нет у нас больше имени. Страна под властью завоевателя. Я подвел свой народ, а Алента подвела весь оставшийся мир. Нам даже некуда податься. Где бы мы не появились, везде грозит опасность.
– Мы можем жить в Марании, – сказал радостно Евсей. – Мне здесь нравится. И у меня уже есть друг.
Адриан при его словах улыбнулся, он также успел сдружиться с маленьким принцем и полюбить его без королевских прикрас.
Демид сдержанно улыбнулся, но предложение ему не нравилось. Он до сих пор считал Маранию краем смерти и логовом разбойников.
– Вы готовы бороться за Аленту без союзников, если я скажу, что шанс выиграть войну у нас есть? – спросил старейшина.
– Нет у нас никаких шансов, – покачал головой Демид.
– Но всё же, – настоял Овидий Абрамович. – Я должен знать, готовы ли вы рискнуть своей жизнью ради благополучия своей страны.