Текст книги "Легенда о Чудограде(СИ)"
Автор книги: Елена Шихматова
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Нет! Нет, не бойся, – вновь стал он заверять ее в безопасности. – Это Баруна, птица рокха, он хороший.
Девушка отчаянно пыталась вырваться, она плакала, умоляя отпустить ее. Несколько удивленный Баруна, увидев это еще сверху, с некоторым удивлением спросил, как только приземлился.
Что это ты девушку насильно удерживаешь, господин? Что скажет твоя жена?
Дан метнул на него убийственный взгляд.
Что? Я только спросил!
Да я понял, – улыбнулся Дан и отпустил девушку.
Пусть идет. Если девушка пришла сюда одна, значит, живет она где-то неподалеку. Пусть бежит, за ней можно проследить или просто облететь окрестности, если вдруг та решит затаиться. Неожиданно получив свободу, девушка не мешкала и быстро убежала в лес. Баруна, недоумевая, посмотрел на своего господина.
Пусть идет, а мы посмотрим: куда.
Сверху мало что увидим: лес густой.
Все равно, надо выяснить: много ли людей здесь живет.
А чего эта девушка так испугалась?
Меня испугалась. Так что не чего, а кого. Ты разве не видишь обоюдоострого топора в моей руке, нет? Присмотрись, он там есть!
Скажешь тоже, господин! – отмахнулся Баруна. – Сейчас взлетаем?
А то! Руки страсть как чешутся!
Пролетев вперед всего несколько сотен метров в том направлении, в котором скрылась девушка, они увидели земляную дорогу через тяжелые пески сразу за островом, в паре километров от которого на большом участке земли располагалось поселение. Еще издалека их заметили, и в панике люди заметались, закричали, но некоторые с любопытством разглядывали: кто к ним приближается. Даже когда Баруна приземлился, некоторые особо любопытные все равно остались.
Здравствуйте, – поприветствовал их Дан, ответили ему молчанием, похоже, люди искренне удивились, что тот, кто прилетел с неба, разговаривает с ними на понятном им языке.
Тем временем со стороны самого большого дома к Дану направилась женщина в длинных белых, украшенных золотом одеждах, с красиво уложенными волосами, в правой руке она держала посох. Обойдя кучку зевак, Дан пошел ей навстречу, дойдя до нее, он остановился первым и чуть поклонился.
Приветствую вас. Вы – правительница этого поселения?
Женщина – на вид ей было за сорок – сразу отметила его серебряные волосы и отличительные знаки на руках. Ее серые умные глаза холодно и без страха устремилась на гостя.
Меня зовут Данислав..., – решил первым представиться молодой человек, но женщина резко оборвала его.
Я знаю, кто ты! Ты – властитель магии, и твое личное имя не имеет значения!
Ну почему же! Пусть я властитель магии, но я к тому же еще и человек, у которого есть имя. А как вас зовут?
Значит, магия вернулась. Алвиарин не справился!
Алвиарин? – переспросил Дан.
Золотой медальон на его шее вспыхнул неярким светом, Дан почувствовал волнение души Адина.
Кто такой Алвиарин? – спросил молодой человек. – Почему он не справился? С чем?
Правительница вскинула голову и гордо, даже высокомерно произнесла.
Я не обязана тебе ничего объяснять и рассказывать!
Почему вы так враждебно настроены по отношению к властителю магии?
Как давно возродилась магия?
Дан сложил на груди руки, возразив.
Я тоже не хочу вам отвечать, как и вы мне.
Хм! И так понятно, что недавно. Ты не должен был родиться мальчик, но поверь мне, твое всевластие небезгранично, как бы Радомир ни старался оградить себя и своих потомков от любых нападок извне.
Вы не первая, кто говорит мне, что я не должен был родиться, – прохладно заметил Дан, – но я есть и вам придется с этим считаться. И вы напрасно полагаете, что у отдельно взятого властителя магии нет личности, каждый человек индивидуален.
Женщина пренебрежительно усмехнулась.
Все вы одинаковые!
Бывает, сын не может найти с отцом общей темы для разговора.
Женщина криво усмехнулась.
Не в вашем случае, все из рода Радомира палачи! И дело Святозара будет завершено.
Что ж, раз идти на диалог вы не желаете, то довожу до вашего сведения: в эти пески скоро придут скрежеты, слоники заселяют острова.
Что?! – брови женщины взметнулись вверх. – Да как ты смеешь! Кто дал тебе право распоряжаться нашими землями?
А вы уверены, что это ваши земли? Если да, то почему о таких правозащитниках и ярых борцах с моими предками никто никогда не слышал? Где ваши города?
Видно было, что женщина начинает нервничать: не смотря на свои изначальные уверенность и предвзятость, она не чувствовала себя в безопасности, прекрасно понимая, что молодой человек очень опасен, и она сейчас провоцирует его. В то же время она видела, что Дан пока не вспылил и пока что не причинил ей вреда, значит, можно немного поугрожать ему, так как скрежеты и слоники – не самые лучшие соседи. Ну или хотя бы попытаться оттеснить угрозу на как можно большее от себя расстояние.
У нас нет городов, потому что они нам не нужны, – гордо ответила правительница. – Мы живем здесь и нам хватает этой земли.
Сказав так, она едва не прикусила язык, ибо поняла, что раскрыла сразу все карты, и молодой человек не преминул за это ухватиться.
Значит, вы живете здесь, никуда не ходите, ну разве что к храму Бога Судьбы.
Мы не ходим к храму Бога Судьбы! – резко оборвала его женщина.
Да? А я встретил там девушку.
Девушку? Где она? Что ты с ней сделал?
Больно надо! Она убежала вглубь леса на том острове, когда она вернется – вам виднее. Девушка такая худенькая, светленькая с зелеными глазами в длинном белом сарафане с зелеными лентами.
Этого не может быть! Она не могла туда пойти! – воскликнула женщина, скорее, себе, чем Дану, последнему она зло бросила. – Если ты с ней что-нибудь сделал, берегись!
Дан пожал плечами и хмыкнул, сказав только.
Я скажу скрежетам, чтобы они не нападали на вас и не подходили близко к вашему острову.
Госпожа Милана! – крикнул паренек, бежавший со стороны острова, где находился храм Бога Судьбы. – Госпожа Милана! Ваша Войслава бежит с запретного острова.
Гневно скользнув глазами на Дана, правительница обошла его и пошла навстречу дочери, в отношении последней она испытывала крайнее недовольство: Войслава прекрасно знала, что на запретный остров ходить нельзя, как она могла нарушить этот запрет и пойти туда, почитай, средь бела дня! Однако чувство недовольства все-таки уступало сейчас в душе Миланы чувству тревоги: она не доверяла Дану. Но увидев дочь, она отметила, что с виду та цела и невредима. Дан уже хотел покинуть это место, но решил немного подождать, с одной стороны надеясь получить еще хоть какую-то информацию, с другой желая подтвердить: он никоим образом не обидел девушку, разве что напугал.
Войслава! Как ты могла нарушить заповедь! Как ты могла ослушаться после того, как наследие этого проклятого места едва не убило нас всех?!
Девушка не слушала, все слова матери прошли для нее далеким фоном, главное то, кого она здесь увидела. Резко затормозив, она испуганно посмотрела на Дана и только потом на мать.
Он не причинил тебе вреда? – негромко спросила женщина, Войслава молча отрицательно покачала головой.
Милана глубоко вздохнула – хоть одна хорошая новость. И все-таки, это не освобождало девушку от объяснения своего поведения.
Что ты там делала? Не бойся его, Данислав уже уходит.
О! У меня появилось имя. Приятно это слышать.
Не обольщайся! Это не освобождает тебя от грехов.
От грехов моих предков? – уточнил молодой человек, Милана сухо ответила.
И их тоже.
Ладно, не буду вам мешать, информацию до вас я донес, а теперь извините, мне пора.
Милана промолчала и только, когда он уже сидел на спине птице рокха, сказала.
Постой!
Да?
Как я могу быть уверена, что скрежеты выполнят твои указания?
Боюсь, что никак. Я вернусь все проверить, как только появится такая возможность. Но, уверяю вас, скрежеты не тронут вас.
Имей в виду, Данислав, если скрежеты не послушают тебя и убьют кого-то из нашего рода, в этом будешь повинен только ты, и никто другой.
Я вас услышал, но и вы не забывайте, что провоцировать злую собаку глупо, если она пустит в ход клыки, это будет ее естественным порывом. До встречи, госпожа Милана, не скажу, что рад был знакомству, но оно определенно имело познавательный эффект. Спасибо и всего доброго. Взлетаем Баруна.
И он взлетел, Милана даже опустила посох.
Наконец-то! Я думала, что не выдержу!
Поднявшись в воздух, Дан передал через Лукаша хорошую новость для Синоша, а пред холмами он опустился, чтобы лично поговорить со скрежетом и дать тому наказ: два острова и людей, живущих на нем, они трогать не должны. Донельзя счастливый Синош искренне уверял его в том, что все сделает и благодарил за освобождение и возможность жить по укладу предков. Он не станет трогать тех людей – Дан знал это, и, разрушив стеклянный мост, он со спокойной душой отправился догонять Амалию, которая тем временем повела за собой длинный караван, состоящий из людей, домашних животных и многочисленного скарба, который люди везли за собой, а точнее несли на себе по большей части. Первое поселение они прошли безболезненно, его жители попрятались в своих домах и провожали их из окон угрюмыми взглядами. На всякий случай Сахаба Амалия отправила вглубь толпы, предварительно попросив жителей из Пограничного мира подобрать ему одежду, так мальчик мог слиться с общей массой. Попадались переселенцам по пути и военные, но они также молча провожали караван взглядами, изредка перешептываясь им вслед. Однако уже перед вторым поселением выстроилась целая людская колонна, но по мере их приближения, им расчистили проход. А вот за воротами поселка к ним то и дело стали походить люди, судя по тому, как они были одеты и в особенности женщины, Амалия сразу сделал вывод: это рабы. Они явно кого-то высматривали. «Ищут своего Освободителя», – предположила Амалия и спустя минуты три не выдержала и ухватила за руку девушку, подошедшую к ним, и спросила напрямую: чего они хотят. Девушка смотрела на нее с нескрываемым восхищением.
Я шла к вам, госпожа.
Ко мне?!
Да, мы хотели передать информацию через тех людей, но они не понимают языка.
Да, они говорят на другом языке, но что вы...
Амалия не договорила, краем глаза заметив шедших к ним нескольких стражников, ведь рабы не зря не подходили к Амалии напрямую. Проследив за ее взглядом, девушка с опаской обернулась, заранее предполагая, что она увидит. Не тратя время, она сразу перешла к делу.
Госпожа, рабы – нас много – пойдут за вами, ибо мы поняли – вы наш Освободитель.
Я?! Но...
Послушайте, – умоляюще произнесла девушка, перебив ее, – спасите нас, госпожа, умоляю! Мы не хотим жить так. Многие из нас верят, что Великий Алин определил для нас этот путь, но он обещал, что придет Освободитель и даст нам свободу. Прошу вас!
Стражники вплотную подошли к ним. Видя неладное, Инар и Грум загородили собой Амалию, даже Сахаб рванулся вперед, но его вовремя остановила идущая рядом женщина и покачала головой, словно говоря: взрослые разберутся без тебя, а тебе было наказано идти среди нас, ради твоей же безопасности, поэтому не надо искать лишних проблем, связанных еще и с твоим появлением там.
Не бойтесь за меня! – шепнула девушка Амалии, потом выскользнула из-за спины Инара и сама шагнула навстречу стражникам, смиренно при этом опустив голову.
Как ты посмела, мерзавка, разговаривать без разрешения! – рявкнул на нее мужчина и, схватив за плечо, швырнул на землю. Девушка упала.
Что вы делаете? – возмутилась Амалия, чем вызвала очередную волну недовольства, на этот раз не только со стороны стражников, но и со стороны местных жителей, которые в небольшом количестве, но все-таки присутствовали поблизости. Хватало с них того, что женщина в странной одежде шла во главе этого каравана! Это и так было неслыханно!
Девушка-рабыня, прекрасно понимая, чем это может грозить для Амалии, отважно бросилась наперерез шагнувшему в сторону ее госпожи стражнику. Сама не ожидая от себя, она упала на колени и, поймав стражника за руки, умоляюще посмотрела на него. Заговорить она все-таки не решилась, но и этого было достаточно, чтобы вновь прогневить стражника – он вырвал руки из хватки девушки и с силой ударил ее по лицу. Та упала, с губ ее быстрой струйкой потекла кровь, а сама девушка замерла в неудобной позе. На этот раз возмутились переселенцы: такое отношение они просто не могли принять. Люди загалдели, кто-то выступил вперед и шагнул в сторону стражников, но первой к ним вышла Амалия.
Напоминаю вам, что ваш патир обещал дать нам возможность пройти и что вы не станете устраивать никаких провокаций.
Чего? – переспросил тот стражник, что ударил девушку, он явно не понял умного слова, зато двое других сразу возмутились из-за того, что женщина посмела говорить.
Они уже шагнули к ней, выставив вперед оружие, Инар и Грум вновь загородили собой Амалию, другие подтянулись к ним, и в этот момент всех накрыла тень. Все интуитивно посмотрели наверх и увидели над собой огромную птицу, со спины которой прямо в воздух шагнул человек. Жители Союза, хоть и слышали о нем, но не видели воочию, а, увидев, с криками разбежались по сторонам.
В чем дело? – спросил Данислав.
Но Амалия сразу же попросила его, минуя объяснения.
Эта девушка, посмотри, пожалуйста, что с ней.
А что...
Потом, сейчас просто посмотри, что с ней.
Ладно, ладно, сейчас.
Но едва он протянул к ней руки, даже не успев коснуться, как девушка слабо застонала и пошевелилась.
Жива! Жива! – произнес кто-то из недавних жителей Пограничного мира.
Что случилось? – спросил Дан и, коснувшись рукой губ девушки, в одно мгновение исцелил небольшую рану.
Она сказала, что освободитель я, и попросила помощь, – на ломаном древнем сказала Амалия, вдвойне удивив мужа.
Необычная новость, – медленно произнес он и, перейдя на шепот, добавил. – Если мы возьмем ее с собой, у нас будут неприятности.
Услышав его слова, девушка с мольбой посмотрела на него, молчаливо прося разрешения говорить.
Ты вольна говорить, когда захочешь, – тихо, но уверенно сказала Амалия. – Если ты действительно готова идти за мной, то должна поверить мне, отныне у тебя есть не только обязанности, но и права.
Девушка потрясенно посмотрела на нее, а Дан хотел возразить, но не стал.
Так что ты хотела сказать? – спросила Амалия.
Я... не беспокойтесь за меня, я справлюсь. Только что мне нужно сделать?
Пока нужно позволить этим людям безопасно пройти до Истмирры, а потом я вернусь за вами. У тебя есть возможность передать это рабам из других поселений? В первую очередь я имею в виду поселения, мимо которых мы будем проходить.
Да, госпожа.
Но Амалия!
Данечка, я все объясню, пожалуйста!
Он даже поднял вверх руки, жестом говоря, что сдается и полностью доверяет ей, но едва они оказались во главе каравана, как Дан сразу вернулся к неоконченному договору.
Что значит вернешься? Ты ведь не шутила, когда говорила.
Нет, – твердо ответила она и, с надеждой посмотрев на него, спросила, – ты ведь поможешь мне?
Глубоко вздохнув, он с явным неодобрением в глазах, все-таки ответил.
Куда же я денусь! Но давай только сначала все детально обдумаем, каждую мелочь, в том числе возможность этой помощи.
Амалия кивнула и, взяв его под руку, молча положила голову ему на плечо.
Только не думай, что я не хочу помочь им, просто это не так легко, как кажется, и чревато последствиями.
Я понимаю. Как там скрежеты и слоники?
Отлично, у них есть новый дом.
Значит, там никто не живет?
Ну как тебе сказать!
И он рассказал ей, где был и что узнал нового.
Ничего себе! Знаешь, мне кажется, это очень важно и нужно обязательно все выяснить. А ты можешь узнать у Алина Карона, что он знает об Алвиарине?
Думаю, да, но не уверен, в любом случае, это будет очень непросто, и, боюсь, сейчас на это в любом случае нет времени. Сейчас самое главное – дойти до Истмирры, а потом еще надо вернуться сюда. При этом мы с тобой бросили Гедовин в Рувире, куда по ходу дела, в ближайшем будущем вряд ли попадем.
А нельзя пообщаться с ней через ронвельдов?
Можно! Чего же я раньше об этом не подумал! Спасибо!
Да не за что, – скромно сказала Амалия и замолчала, дав ему возможность поговорить с Лукашем, сама она тем временем внимательно следила за продвижением их медленного каравана.
Вечером все расположились на нескольких маленьких островах, а те, кому там не хватило места, расположились около дороги. Амалия обходила всех и проверяла, как все устроились, пока Дан верхом на Баруне проверял обстановку сверху – никаких вооруженных отрядов к ним не приближалось, но на всякий случай решено было выставить охрану перед лагерем у дороги. Когда молодой человек пришел к их с Амалией костру, то увидел ужин, который приготовил не кто-нибудь, а Сахаб, под руководством одной из женщин. Он даже сделал шаг назад, но мальчик довольно улыбнулся.
Не ожидали?
Честно? Да. Молодец! Это нужная работа, кому-то она, конечно, кажется грязной и нудной, но даже эти люди признают ее важность и ценность. А потому говорят тем, кто ее выполняет: спасибо! Спасибо, Сахаб.
Мальчик улыбнулся и, протянув ему глиняную тарелку с едой, сказал.
Угощайтесь. А когда придет госпожа Амалия?
Надеюсь, что скоро, иначе я сам пойду за ней и приведу ее силой. Нет, я все понимаю, но сказав, что «она пока поведет людей», я не имел ввиду, что она должна принять весь груз ответственности на себя. Но она у меня такая! Ответственная.
Господин, – тихо, нерешительным голосом спросил мальчик, – а она правда поведет за собой рабов? Я слышал, что говорили те рабы, которые подходили к нам, я хотел пройти к ним, ответить, но меня не пустили.
И правильно сделали, это могло быть очень опасно. И-и... что же ты намерен делать, Сахаб?
Я? – растерялся мальчик. – Я не понимаю.
Хорошо, что ты по этому поводу думаешь?
Сахаб долго молчал, неотрывно смотря на огонь, он сидел на корточках, положив руки на колени.
Я думаю, – тихо сказал он, наконец, – что так, как мы жили, дальше жить не надо. Если люди хотят кому-то служить, то пусть делают это по доброй воле, а не по принуждению.
Значит ты одобряешь это решение?
Да, – твердо и уверенно произнес мальчик, – и, если я могу чем-то помочь, я помогу.
О я так рада это слышать, Сахаб! – ласково сказала Амалия, обняв мальчика за плечи, она подошла сзади, даже Дан ее не заметил и сейчас удивленно повернул к ней голову.
Ты же была в той стороне.
Значит, ты потерял меня из виду. А когда ты успел приготовить ужин?
Это не я, это Сахаб.
Ух ты! Здорово, молодец!
Мне помогали, – скромно сказал мальчик.
Все равно молодец! – похвалила его Амалия и присоединилась к ужину.
Весь следующий день караван мирно шел дальше. Люди из Пограничного мира постепенно привыкали к мысли о том, что их дома больше нет и впереди у них другая жизнь и новый дом, вот только какими они будут? Это волновало всех, от мала до велика. Если такой, как окружающая местность с ее крайне недружелюбным населением, то им впору начинать оплакивать былое. Вечером Инар и Грум, ставшие негласными лидерами переселенцев, осмелились спросить об этом властителя магии. Дан сразу же успокоил.
О нет, за рекой нормальная земля: луга, леса, озера, реки, поля. То место, куда мы идем официально не принадлежит никакой стране. Когда-то те земли и даже часть этих земель входили в состав Истмирры и, вероятнее всего, они скоро опять войдут в ее состав, но это не значит, что вам стоит чего-то опасаться. Истмирра – мирное государство, у нее хороший правитель, и никакого рабства и ущемленных прав женщин там не практикуют.
А долго осталось идти? – осторожно уточнил Инар.
Неделю как минимум, мы ведь идем крайне медленно, да и расстояние здесь порядочное.
Все эти дни люди Союза по-прежнему провожали их хмурыми недоверчивыми взглядами, но никаких провокаций все-таки не случилось, и они благополучно достигли переправы. Когда до нее оставалось примерно пара часов пути, Баруна и Сайдара поднялись в воздух, чтобы все проверить, сейчас нужно было быть особенно внимательными: люди Союза вполне могли поджидать их и застать врасплох, ведь договор был о безопасном проходе по территории Союза, но не через границу. Птицы рокха проверяли все верхние выступы вдоль скалистого берега, прилегающего к землям патиров, они даже спустились к реке, но ничего подозрительного не заметили.
Амалия и Дан вели людей к чудоградской дороге, весь последний день они шли по ее гладким и стертым от времени камням. Этим небольшим участком до сих пор пользовались люди Союза. Когда же переселенцы увидели пропасть, разделившую чудоградскую дорогу на две части, то в их рядах едва не началась паника, но Дан сразу успокоил их, заверив в том, что он может соорудить широкий и крепкий мост с помощью магии.
Одна проблема – мост простоит двенадцать часов, так что не стоит затягивать с переправой.
А этот мост, – осторожно уточнил Инар, – какой он будет? Я имею ввиду, у него будут перила? Дело в том, что животные, да и люди могут испугаться высоты.
Это да, – согласился Дан, – к тому же мост будет полупрозрачным.
Полупрозрачным?!
А что если по бокам бревна закрепить? – предложил Дан, проигнорировав замечание про цвет моста. – Птицы рокха могут перебросить на ту сторону несколько ваших мужчин, те срубят деревья, а я перемещу стволы на переправу и закреплю их по краям.
Хорошо, – ответил Грум, – мы готовы.
Постепенно все расположились на стоянку, последнюю перед финальным броском. Увидев лес на другой стороне Пограничной реки, люди заметно воспряли духом. На всякий случай по периметру лагеря были выставлены постовые. Баруна тем временем переправил Грума и еще семерых человек на другую сторону, где они сразу принялись за работу. А вот Сайдара задержался на осмотре скалистого берега, Дан уже начинал чувствовать растущее в душе недовольство и собирался отчитать Сайдару сразу, как тот вернется, спасла птицу рокха только принесенная им новость.
Господин, недалеко отсюда сразу за поворотом есть большая пещера, от нее идет тропа, я думаю, во всяком случае, что это тропа, потому что она выходит метрах в десяти от сгоревшего моста на поверхность. И я не хочу ничего такого сказать, но если бы местные жители хотели устроить нам засаду, то это было бы идеальное место.
Не могу не согласиться. Покажешь мне?
Да, конечно.
Через несколько минут они были на месте. Сайдаре было не подлететь вплотную к проему, потому Дан сам, соскользнув с его спины, подлетел к пещере. Внутри нее было ужасно темно, и Дан на пару минут задумался, выискивая в памяти прошлого подходящее заклинание, наконец, найдя нужное, он осветил внутреннее пространство. Зажмурясь от света вооруженные до зубов воины инстинктивно загородились руками. Но они быстро сориентировались и пришли в себя, четверо человек из первого ряда мгновенно достали луки и выпустили каждый по одной стреле, от наконечника которой и умерли сами. По отряду людей пробежала волна страха и озлобленности, кто-то ахнул, кто-то даже вскрикнул, ряды дрогнули, кто-то бросился бежать вглубь пещеры, их не смутило даже то, что все ее ходы тупиковые, главным для них было сейчас то, что там есть, где спрятаться. Но часть людей осталась, настроенная очень решительно. Крайний к выходу человек выхватил саблю и с воинственным криком бросился вперед, со всей силы он рубанул врага, в последний миг с яростью подумав о том, что тот даже не шелохнулся. Да, внешне Дан проявил хладнокровие, но в душе содрогнулся, видя, как практически перерубленный пополам человек замертво упал на холодный пол пещеры. Содрогнулись и ряды оставшихся солдат, меньше, чем за минуту, они скрылись в глубине пещеры, а Дан отправился обратно, в лагерь. Так как он не знал, имеет ли пещера выход на поверхность в другом месте, он поставил патрульных у края скалистой тропы.
День подходил к концу и вот-вот должно было стемнеть, поэтому Дан создал несколько светящихся шаров, которые, застыв в метрах двух над землей, освещали импровизированный лесоповал. Люди на другом берегу меж тем спокойно разожгли костры и готовили ужин. Дан хотел ненадолго вернуться к Амалии, прежде, чем начнет делать переправу, и он уже перелетел обратно на территорию Союза, как вдруг к нему подскочили несколько ребят-подростков и доложили о скором прибытии вооруженных людей. Судя по всему, те ждали переселенцев, и теперь, когда окончательно стемнело, они начали выстраиваться перед дорогой на краю крупного острова, расположенного недалеко от переправы. Дан только покачал головой. Похоже, в Союзе их однозначно признали врагами, и неизвестно еще какие последствия это будет иметь. Что если люди из Союза найдут способ переправиться на другой берег и пойдут войной на Истмирру? Ведь вся река еще не исследована и между двумя берегами могут быть еще переправы, или хотя бы здесь, кто-то же соорудил тот мост, так что мешало сделать его снова?
Зайдя за границу лагеря перепуганных переселенцев, которых патрульные уже предупредили о возможной угрозе, Дан стал создавать щит по точно такому же принципу, по которому делал купол вокруг того маленького островка перед Кхабадом и по которому собирался соорудить мост через реку. Постепенно лагерь окружила полупрозрачная стена, по природе своей подобная той самой, которая не так давно инстинктивно создала маленькая Лера в Рувире, стена уходила в высоту на семь метров, а потом преломлялась и накрывала собой переселенцев, проем между берегами Пограничной реки и еще метров пять противоположного берега. Если бы воины из Союза вздумали пустить стрелы, то те не смогли бы достичь цели и отлетели бы либо от вертикальной, либо от горизонтальной части щита.
Через пару часов стали видны огни, солдаты быстро приближались к лагерю, а со стороны ближайшего поселения несколько человек прикатили катапульту. Видя все это, Амалия думала пойти и пристыдить людей из Союза: мол, вы же обещали безопасный проход, но по здравом размышлении, она поняла, что это пустая трата времени, и она никому ничего не сможет доказать. Тем временем Дан соорудил широкую переправу и стал закреплять по краям поваленные деревья, чтобы не тратить время, решено было не срубать ветки по краям, Грум и его люди успели обработать только два ствола. С одной стороны это было даже хорошо – не нужно было большого количества, чтобы создать достаточно высокие борта по бокам моста, но с другой стороны, в ветвях вполне могли запутаться животные, чтобы было очень вероятно, учитывая скученность и темное время суток. Последнее радовало только тех, кто боялся высоты – так, в темноте, мост не казался полупрозрачным, его вообще было практически не видно, но и того, что там внизу, тоже.
К часу ночи катапульта выпустила свой первый залп, звонко ударившись о щит, камень отлетел обратно, перелетев катапульту, он рухнул на землю, разогнав с десятка два солдат. Судя по крикам, убежать успели не все. Но, несмотря на это, они запустили второй камень, который также отлетел назад, третий камень угодил-таки в саму катапульту. Несколько человек пытались пробиться к лагерю, но они лишь с разбега налетели на щит, его также было практически не видно в темноте, однако его обнаружение заметно поубавило пыл солдат, они еще предприняли несколько попыток атаковать с разных сторон, но потом, их деятельность сошла на нет, но отступать они не стали.
Когда взошло солнце, переселенцы переправили почти все свое имущество на противоположный берег, оставалась лишь небольшая группа, которая должна была перевести стадо овец. К тому времени люди Союза подкатили к своей позиции вторую катапульту. Сейчас, при свете, они смогли разглядеть странное образование: словно воздух уплотнили и, смешав с водой, соорудили из этого настоящие стены. Безусловно, это произвело впечатление на солдат, пусть даже они уже слышали о таком. Но действие щита заканчивалось, Дан прекрасно знал это и потому стоял наготове. Он не заметил, как сзади подошла Амалия и даже вздрогнул, когда она положила руку ему плечо. Он повернул голову и, увидев жену, улыбнулся.
Это ты! Как там дела?
Нормально, почти все переправились, остались только несколько пастухов, они поведут стадо овец.
Хорошо, только поторопи их, пожалуйста, щиту осталось жить меньше десяти минут, мосту чуть дольше
Амалия кивнула.
Поняла, и на берегу, я так понимаю, задерживаться не стоит, – сказала она, переведя взгляд на катапульту.
Это точно.
Она ушла, а Дан уже совершенно спокойный, стал ждать окончания действия щита. Все-таки, хорошо, что Амалия пришла, подумал он, он и сам видел, что переселенцы переправили почти все свое имущество, так что ее слова не стали для него новостью, но одно жены присутствие придало ему сил. Невольно Дан поймал себя на мысли, что Амалия перевернула его жизнь даже больше, чем сейчас магия, хотя, возможно, не будь магии, и они бы так и работали в мэрии, и он бы по-прежнему только мечтал об ответном чувстве.
Меж тем люди Союза уже где-то с полчаса были наготове. Некоторые из них не просто слышали, но и прекрасно знали что тот щит вокруг острова перед столицей исчез, и этот очень на него похож, значит, он тоде должен исчезнуть. И не случайно, человек с серебряными волосами стоит у самого края, он явно чего-то ждет. К сожалению для солдат, властитель магии ждал не времени начала атаки, а того момента, когда до окончания действия щита останется три минуты. Отойдя от щита на несколько шагов, он стал создавать новый щит. Увидев, как вырастает новая стена, командиры бросили своих воинов вперед, они яростно атаковали преграду, рубя и колотя ее саблями и топорами. Когда преграда, наконец, поддалась, то было уже поздно, перед ними встала новая стена, а через несколько минут на их глазах повалились вниз деревья – переправы больше не было.
Тем временем Амалия распорядилась устроить привал, как только переселенцы отошли на достаточное расстояние от Пограничной реки – людям и животным нужно было отдохнуть.
Куда именно мы идем, господин? – осторожно уточнил Инар, они вместе с Грумом решились, наконец, более детально обсудить этот вопрос. – Не то, чтобы мы не готовы идти за тобой, просто, хотелось бы представлять, где именно мы будем жить.
Я думал над этим. Вас не так много, и вы вполне могли бы поселиться в Велебинском Посаде, это мой дом, там настоящий комплекс, и вам всем хватит места. Даже если вы захотите жить не в каменных домах, а захотите построить деревянные, то все равно, пока вы можете пожить там.
Это так великодушно с твоей стороны, господин! – потрясенный ответил Инар, а Грум, все-таки уточнил.
А это уместно?
Конечно! Иначе бы я это не предлагал. Итак, решено, идем в Велебинский Посад. Пойдем по Чудоградской дороге, скорость у нас все равно небольшая, так что у меня будет время разгребать завалы на нашем пути. Дело в том, – пояснил Дан, видя их недоуменные лица, – что Чудоград был взорван тысячу лет назад, эта дорога ведет как раз к его руинам, но город должен быть восстановлен.