355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Голуб » Алые нити прошлого » Текст книги (страница 5)
Алые нити прошлого
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:37

Текст книги "Алые нити прошлого"


Автор книги: Елена Голуб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 28 страниц)

Представив себе «ладного» молодого человека лет эдак за пятьдесят, Гро чуть не прыснула со смеху, однако была польщена предложением, и потому, не желая обижать старика, ответила:

– Знаете, это было бы просто восхитительно, но, боюсь, мой собственный супруг вряд ли оценит, если я не вернусь домой до полудня. К тому же, сами понимаете, надо ещё развести девочек по домам…

– Понимаю-понимаю, – быстро закивал Квинси. – Супружеские обязанности порой бывают так обременительны, – и в третий раз старик подмигнул, очевидно, очерчивая некий сексуальный подтекст вокруг своих «шуток». Грослин это начинало раздражать. И чего это он такой заботливый?

Что же касалось Син и Минни, то они просто не знали, как разделить собственные эмоции – смех в них неуместно перемешивался с подозрительностью.

– Ну так что, вам точно больше ничего не нужно? – вдруг вежливо и совершенно серьёзно уточнил Квинси, очевидно считая, что пришло время заканчивать разговор.

– Да, у нас всё есть, ещё раз огромное вам спасибо за всё. – как можно более милым голосом произнесла Гро, втайне испытывая удовольствие от того, что старик наконец-то собрался убраться восвояси.

– Тогда мне не остаётся ничего другого, как пожелать вам всем Спокойной ночи, юные леди. – Квинси элегантно поклонился и сделал жест рукой в сторону холла.

– Если всё же я вам понадоблюсь – вы всегда знаете, где меня найти.

Мужчина медленно развернулся, намереваясь покинуть девушек.

– И вам также Спокойной ночи, – вежливо ответила Гро и захлопнула за ним дверь.

* * *

Квинси спускался по лестнице, про себя обдумывая всё, что успел заметить за то короткое время, что общался с сёстрами. «Её не одобрит супруг – Ха, как же! – думал он, – Кольца-то на пальчике не было – конечно, всегда можно обдурить полуслепого старика. Только вижу я всё гораздо лучше, чем они!».

Уолтер Квинси, разумеется, видел в новостях сюжет о трёх опасных преступницах, сбежавших чуть ли не с тюремного поезда, и был в курсе того, кого он у себя «приютил». Однако также хорошо, как он успел разглядеть лица девушек в маленьком плазменном телевизоре на стене холла, успел он и разобрать объявление (мелкими буквами) бегущей строки о том, какую сумму вознаграждения предлагает полиция штата за любую достоверную информацию об их местонахождении. Пятьдесят две тысячи долларов – солидный капитал. Уолтер как раз собирался обновить свою старую ферму на юге, да и ремонт его скромному, но чистенькому мотельчику тоже пришёлся бы весьма кстати.

Денег вечно не хватало, так что всё время приходилось выбирать: либо ферма, либо дело. А у Квинси не так много лет в запасе, чтобы ждать ещё более удобного случая. Что же касается сочувствия или жалости по отношению к девушкам… Уолтер был стар и прекрасно знал, что времена изменились, и притом довольно лихо. Преступники были всегда, преступность была различна на лица. Вспомнить хотя бы тех же «Бонни и Клайда». Кто знает, может об этой троице тоже потом когда-нибудь снимут кино. Тем более что, как он понял, настоящей убийцей была та маленькая брюнеточка в синем, а остальные две – неловкие соучастницы, страдающие, по-видимому, «за идею» чокнутой сестрицы.

Так или иначе, но по счетам приходится платить всем – рано или поздно, поэтому лучше не поддаваться эмоциям, а сделать правильный расчёт на будущее: они ему – никто, и он им, соответственно, ничего особо не должен. Так что… Пора заняться делом.

С этими мыслями Квинси подошёл к регистрационной стойке и открыл последнюю страницу учётной книги. Там, в самом нижнем левом углу корявым старческим почерком был нацарапан телефонный номер, который старик успел записать «с экрана». Под ним была всего одна строчка, представлявшая собой звание и фамилию того, кто мог бы ему, Квинси, помочь разрешить все стародавние финансовые проблемы. Надпись гласила: «Офицер Доналд Ромирез, старший детектив».

Глава 8 Опыты

Когда Мануэль предложил ей выпить чашку ароматного травяного чая, она быстро согласилась. Возможно, она думала, что в ней яд, и ей, таким образом, не придётся испытать адские муки на костре. Но, увы, яда там не было. Мануэль добавил в чай сильнодействующую смесь из рома и гашиша, нейтрализовав запах первого несложным химическим составом.

Пленница практически сразу потеряла сознание. Таким образом, в распоряжении инквизитора было целых шесть часов, чтобы провести первейший, однако весьма подробный осмотр её тела, и в особенности, кожных покровов. На них, кстати, он даже успел испытать кое-какие реактивы. Так, например, Мануэль выяснил, что эта кожа остаётся совершенно равнодушной к серной и соляной кислотам, а порезы, нанесённые ланцетом, тут же затягиваются, или, скорее, «расплавляются», учитывая строение данного эпителия. Однако при этом совершенно обычное, казалось бы, средство, призванное «отпугивать» нечистую силу – ветка рябины, оказывает на тело прямо противоположный эффект. Под воздействием рябины на коже мгновенно вскрывались все те порезы и ссадины, что священник наносил несколькими минутами ранее. Но ещё более поразительным было то, что тут же обнаруживались вообще все те раны, которые были нанесены подопытной когда-либо! Столь потрясающих эффектов Мануэль не видел никогда прежде в своей жизни, а потому в первые минуты даже позволял себе восхищённо повизгивать.

Так или иначе, но отведённого ему в тот раз времени вполне хватило, чтобы обстоятельно законспектировать все свои наблюдения, и тут же, на месте, зарисовать кое-какие из опытов. Теперь предстояло показать все записи Совету, после чего он надеялся получить право «на дальнейшее изучение образца», иными словами, добиться разрешения на полноценное вскрытие живого тела.

В тот день Мануэль верил, что он близок к своей цели как никогда: осталось перешагнуть последний – самый маленький порожек, и он сможет с абсолютной точностью установить источник этого «чёрного чуда». Его ждало грандиозное открытие, к которому он годами полз через унижения и непроходимое непонимание и невежество окружавших его собратьев. Но всё-таки он прорвался даже через обвинения в «ереси», и более того, сумел убедить самого Папу в необходимости эту самую «ересь» проверить! Если она подтвердится, выгода будет очевидна для всех: государство по-прежнему будет пребывать в «правильном» религиозном настроении, подпитанном страхом перед величием и могуществом богопреклонённых епископов.

А епископы получат именно то, чего и хотели – иллюзию сверхчеловеческой власти. Почему иллюзию? Да потому что то, что скрывается за ней, а именно, саму власть и возможность преодолевать законы божественного бытия – Диего Мануэль намеревался оставить себе и только себе, как наиболее достойному из всех возможных претендентов рода человеческого.

После инцидента с Альбертой, священник пообещал, что примет в отношении неё крайние меры ровно через три дня. Следовательно, документы на одобрение Совету следует подать сегодня же вечером. Решив про себя, что медлить дальше действительно не имеет никакого смысла, и лучше разрешить сей вопрос тотчас же, Мануэль вернулся в свои покои на верхних этажах усадьбы и приказал слуге подготовить верхнюю одежду для выхода. После того, как тёплая шерстяная сутана была вычищена, а обувь высушена (за пару часов до допроса священник ходил к соседу по делам), Мануэль решил зайти в свой кабинет, чтобы забрать тетрадь с записями о проведённых исследованиях. Её нужно было приложить в качестве научного доказательства к уже заранее написанной просьбе о разрешении продолжения серии опытов.

Заперев дверь изнутри, Мануэль подошёл к просторному деревянному комоду из тёмного дерева, в котором было несколько больших ящиков для бумаг, и пара маленьких для хранения разной канцелярской мелочи. Вынув из-за пояса привычную связку ключей, он подобрал тот, что подходил к верхнему ящику: в нём лежало основное прошение и небольшой листок с набросками «представительной» речи, которую ему предстояло произнести перед епископами прежде, чем он получит право подать свою просьбу.

Слегка поворошив свитки, он без труда нашёл то, что ему было нужно, и положил небольшой по объёму свиток в просторную сумку из телячьей кожи, которая всегда сопровождала его по пути в местную церковь или большой монастырь Святого Себастьяна, находившийся в нескольких километрах от города Вьоно-Петра. Вместе с тем, он располагался в ближайшем соседстве с деревней Болуа-Сен-Трез, где и проживал Мануэль. Сейчас задачей инквизитора было как можно скорее добраться до врат монастыря – возможно, братья ещё не удалились на вечернюю молитву, и ему удастся застать писаря епископа Корнетти, человека, который являлся личным куратором данного дела Мануэля. Корнетти был единственным, кто мог передать его прошение Совету не позднее завтрашнего утра, а потому к писарю нужно было успеть до закрытия врат.

Диего Хорхе подошёл к небольшой скромной иконе Мадонны с младенцем на руках, работы художника местной церкви. Глаза святой были широко распахнуты, и, казалось, смотрели на мужчину с явным презрением. Диего постарался выкинуть из головы навязчивую мысль, и попытался помолиться. Однако что-то постоянно беспокоило его и не давало сосредоточиться. Он взглянул на свою левую ладонь, на которой по-прежнему алело красное пятно от креста. Что же ему мешало? Он вновь поднял глаза на лик святой, и только тут с ужасом для себя понял, что невольно ожидает, когда прядь тёмных волос вот-вот выбьется из-под белого платка женщины – и здесь Альберта напоминала о себе!

Но это было невозможно – Мануэль знал, что Божья Матерь на картине ничуть не напоминает ведьму, томящуюся в его собственной темнице, а потому его видение – не более чем признак воспалённого волнением воображения. Пора было покончить со всем этим. Священник отодвинул картину, за ней обнаружилась маленькая ниша в стене, закрытая тяжёлой дубовой панелью с врезанным отверстием для ключа. Выудив из связки тот, что подходил, Мануэль с лёгкостью отпер миниатюрную дверцу, и с трясущимися от волнения пальцами бережно вытащил большую прямоугольную папку, обтянутую красной кожей. В этой папке, без преувеличения, была вся жизнь Диего Хорхе – все его исследования касательно необъяснимого, тёмного и загадочного мира колдунов и одержимых бесами людей. Пролистав некоторые бумаги, священник вытащил те, что касались недавних опытов над Альбертой. После того, как тайник был надёжно заперт, а оставшиеся бумаги завёрнуты в синий шёлковый платок и отправлены в сумку, Диего позволил себе немного расслабиться и спустился на первый этаж. Отдав слуге последние приказания касательно хозяйства, мужчина вышел из дома и, отвязав приготовленную для него рыжую лошадь по кличке Нона, легко взлетел в седло и незамедлительно отправился в путь.

Позади него высился красивый высокий дом, два этажа которого представляли собой образец аккуратности и бережливости – никаких вычурных украшений или излишней укреплённости стен. Стандартный дом городского священника, занимающегося на досуге теологией и ведущего скромный, размеренный образ жизни. Уютный, чистый и наполненный духом веры и милосердия. Но глубоко внизу, в скрытых от людских глаз просторах каменного подземелья, стоял невыносимый крик тишины, страх и безумие предсмертных минут тех узников, что побывали здесь когда-то и на себе испытали знаменитое «разумное милосердие» его хозяина.

Копыта Ноны звонко ударяли о снег новёхонькими подковами. Казалось, что когда металл касался земли, то она звенела подобно бьющемуся хрусталю. Сначала мимо всадника пролетали дома побогаче, сложенные из кирпича, и чуть скромнее, из добротных брёвен, но вскоре он выехал на окраину и здесь его взору предстали ветхие, разваливающиеся на глазах лачуги – места обитания тех жителей деревни, кто был настолько беден, что не мог позволить себе хоть сколько-нибудь приличный дом.

Миновав и их, Мануэль выехал на просёлочную дорогу, которая к тому времени была уже целиком запорошена снегом, а потому представляла собой лишь огромную белую ленту, уходящую в центр горизонта. По обеим же сторонам от неё расстилались обширные поля, такие же снежные и холодные как это лютое время года. Пришпоривая лошадь, священник заметил неподалёку от дороги лису, безуспешно пытающуюся схватить ловко шнырявшую под снегом мышь. Ей пришлось «мышковать» четыре или пять раз, прежде чем она поняла, что эта затея для неё нынче – не выигрышная. Остановившись на мгновение, чтобы перевести дух, лисица потянула воздух носом и мгновение спустя увидела человека, проезжающего мимо на большой красивой лошади. Когда Мануэль поравнялся с животным, ему показалось, будто рыжая охотница слегка кивнула ему, а потом приподняла левую лапу в знак приветствия. Поражённый мужчина хотел было остановиться – поближе рассмотреть зверя, но странное животное не стало его дожидаться, а изящно махнуло пушистым хвостом и быстро засеменило по направлению к югу от места охоты.

Мануэль всё же приостановился, и, оглянувшись по сторонам в надежде, что нигде рядом нет ненужных зевак, перекрестился три раза и наскоро прочёл «Отче наш». «Что-то я сегодня чересчур впечатлительный, – подумал он. – Должно быть, я и впрямь утомился, пока разговаривал с этой нечистой. Надо успокоиться и сделать то, что необходимо. Верь в Господа, Диего, – напомнил себе священник. – И Он укажет тебе Правый путь». С этими мыслями Мануэль потуже затянул удила Ноны и припустился рысью, так как небо уже начало приобретать нежно-лиловый оттенок – признак того, что скоро стемнеет, и ворота монастыря закроются для него до следующего утра.

Оставшийся путь не преподнёс мужчине сюрпризов. Дорога шла напрямую больше половины расстояния, а затем резко сворачивала вправо, где за небольшим холмом и располагалась цитадель местного мужского монашества. Сам монастырь Святого Себастьяна представлял собой полукруглый комплекс, состоявший из десятка мелких приземистых зданий. В центре территории возвышался храм, выполненный в стиле Соломонова Храма – с плоской крышей ровной прямоугольной формы. Само здание было в несколько раз больше и выше остальных: здесь проходили все главные службы, а также находилась большая подземная библиотека и обсерватория, оставшаяся ещё, как гласила местная легенда, со времён первых тамплиеров.

Вокруг комплекс был обнесён высокой кирпичной стеной из камня светлого, почти песочного цвета. Что же касалось главного храма и остальных построек, то все они были выложены из простого, но прочного и благородного серого булыжника, стандартной скальной породы. Кольцо, окружавшее территорию монастыря, в середине своей замыкалось довольно высокими воротами, выполненными в совсем иной манере: они состояли из крепкого дерева и металлического литья, обрамлявшего древесные панели ровными и красивыми полукружьями, напоминавшими (правда, весьма отдалённо) фазы рождения и угасания луны. Сейчас, в свете быстро заходящего солнца, эти своеобразные полумесяцы светились мягким, чуть красноватым светом, и оттого казалось, что ворота комплекса то там, то тут вспыхивают маленькими серпами пламени, отбрасывая на белоснежную землю таинственные, чуть розоватые, отсветы. Мануэль не понимал почему, но сегодня всё казалось ему каким-то таинственным и значимым. Не мог он объяснить себе и того, почему ворота, которые он столько раз видел, вызывали в нём в этот раз какой-то потусторонний ужас. Ему не хотелось заходить внутрь, словно перед ним был некий невидимый человеческому глазу барьер, но это препятствие казалось священнику не просто непреодолимым, но, не сказать бы греха – богопротивным!

«Что со мной происходит? – недоумевал священнослужитель, – Откуда во мне такие чувства и мысли? Это явно не мои переживания! Должно быть, в этот час сам Сатана пытается внушить мне свою волю, стараясь защитить свою срамную наложницу! Изыди бес, во мне сидящий! Ты не получишь мою душу как не получишь и ту проклятую душу, что нынче вынуждена прислуживать тебе!». Мануэль спешился и медленно подошёл к воротам монастыря. В этот момент показался привратник, собиравшийся, как видно, в последний раз обойти ворота и запереть их. Инквизитор успел вовремя – ещё чуть-чуть, и возможность была бы упущена. Мануэль воспринял это как добрый знак: «Вера моя да пребудет во мне, и всякая Сила, что не от Господа, да не осмелится войти в это тело. И всякая мысль, что не послана мне Богом, но заклятым Врагом его и всего рода человеческого – да сгорит в адском пламени, изничтоженная мечом Ангела моего, что стоит на страже души моей. Аминь». Прочитав молитву, мужчина почувствовал себя гораздо лучше и сделав несколько шагов в сторону монаха-привратника, приветливо окликнул того:

– Доброй ночи, брат мой! Уже собираетесь запирать?

Молодой человек, до этого не замечавший позднего гостя, испуганно обернулся, но, увидев знакомое лицо и сутану, выглядывающую из-под дорожного плаща, облегчённо вздохнул и улыбнулся:

– И вам Доброй ночи, брат! Время уже позднее, а на дороге было пусто с полчаса тому назад – простите, что не заметил Вас. Заходите скорее, и да завершим вверенную нам заботу – запрём врата. К сожалению, мы уже отужинали, однако, я думаю, для Вас вполне найдётся миска горячего овощного рагу. Да и свободная келья тоже. Придётся ведь Вам заночевать в нашей обители – до утра мы никого не имеем права выпускать.

Молодой монах произнёс последнюю фразу извиняющимся тоном и, повторно улыбнувшись Мануэлю, сделал рукой приглашающий жест.

– Благодарю тебя, брат мой. Как тебя зовут? Скажи, всё ли у вас здесь благополучно в последние дни? Не было ли чего-то необычного, или может быть, не проявлялись ли некие знаки свыше?

Говоря это, священник бодрым шагом попытался пройти через монастырские врата, но его вновь что-то затормозило – как будто он натолкнулся на толщу тёплой воды. Его собеседник же, привычно взяв под уздцы предоставленную на его попечение кобылу, спокойно переступил незримую границу и, пройдя пару шагов, обернулся, чтобы ответить. Заметив, что Мануэль по-прежнему остаётся на месте, юноша удивлённо поднял брови, вслух же сказал:

– Моё имя Верпетий. Благодарим, но – нет, ничего из того, что вы перечислили, у нас не замечалось. Мы всё также тихо существуем на пожертвования богатых путников и средства городского прихода. Правда и тех в последнее время становится маловато. Ещё вот, такие как ты – разъезжают ночами и объедают нашу и без того скудную кухню!

У Мануэля в голове слегка помутилось. Что этот щенок себе позволяет!? Как может он говорить ему, уставшему страннику, да ещё и выше него по сану, такие наглости?

– Я вижу, вы недовольны своим положением здесь? Но ведь вы всегда можете уйти в другое место, более соответствующее вашим представлениям о жизни в Доме Господа?

Голос его прозвучал холодно, однако юный служитель лишь недоумённо воззрился на него:

– Простите мне моё невежество, брат мой. Но – о чём вы? Я лишь спросил, не хотите ли вы зайти за ворота. Темнеет – нам пора уже быть в покоях.

Мануэль такого нахальства стерпеть не смог. Отпираться от слов, которые тот только что произнёс, находясь на освящённой земле? И которые он только что слышал собственными ушами? Это же чистой воды богохульство!

Юный монах увидел, как зажглись глаза его собеседника, и зажглись огнём отнюдь не радости. Яростный взор сопровождался отчаянной попыткой первого подойти к нерадивому мальчишке и влепить ему хорошую затрещину, но, сколько отец Мануэль не порывался – он так и не смог сдвинуться со своего места. Между тем стремительно вечерело, и солнце уже практически зашло за лилово-красную полосу на западе. С каждой минутой становилось всё холоднее, и воздух начал постепенно потрескивать от сгущающегося к ночи мороза.

Монах испуганно смотрел на Мануэля, а сам невольно пятился подальше от странного священника – внутрь монастырского «круга».

– Что с Вами, милый брат? Почему Вы не можете зайти? Что-то мешает вам переступить порог нашего отрадного приюта?

– Отрадного?! Да ты же только что кричал о малых его доходах и о том, что мне подобные отнимают у тебя твой лакомый кусок?!

Диего Мануэль был в ярости, и вместе с тем он был совершенно растерян – он не мог перейти порог монастыря! Не мог преодолеть его физически! Как это может быть? Неужели всё это происходит с ним – тем, кто так крепко и искренне обожает своего Создателя?

– Я…я…ничего этого не говорил, простите меня! Но я не говорил этого! Я лишь спросил, какого овса дать вашей лошади и ещё сказал, что у нас здесь мир и спокойствие во труде и вере, и всё. Клянусь Вам!

Мануэль видел, что Верпетий напуган не меньше его самого, но происходящее столь же обескураживало, сколь и раздражало священника, а потому он задал последний вопрос, ответ на который мог объяснить ему – сошёл он с ума, или ещё не совсем?

– Скажи мне, мальчик, тебя зовут Верпетий? Ты назвал мне своё имя?

Карие глаза юноши широко распахнулись, и он лишь тихо пробормотал:

– Да, так меня зовут. Но… я не успел назвать Вам его – вы закричали, и я забылся. Откуда же оно Вам известно?

Только тут Мануэль осознал, какую шутку сыграло с ним его собственное воображение. Это мнимое видение, очевидно, было вызвано чрезмерными страхами перед предстоящим свиданием с епископом Корнетти. Ещё и усталость от дороги, верно, начинала брать своё. Однако эта галлюцинация была весьма странной, если не сказать, зловещей…

Диего Мануэль нервно рассмеялся в сумеречном свете заходящего солнца, и в тот же миг ощутил, как невидимая преграда на его пути в святую землю мгновенно исчезла.

– Прошу у тебя прощения, брат мой, – ответил он. – Но я, очевидно, встречался с тобой раньше, а сейчас, как видишь, изрядно устал в дороге. Да и подзабыл. Ты ведь работаешь в библиотечном крыле?

Вопрос был задан небрежно – Мануэль знал, что большинство здешних братьев его возраста работают, в основном, в библиотеке – снимая переписи с редких и старинных свитков. Он и сам часто бывал там, поэтому сейчас надеялся на то, что не промахнётся. На самом же деле священник не знал имени привратника, и это больше всего пугало его. Но думать об этом сейчас он не хотел – ещё надо было решить дело, ради которого он приехал.

– Да, брат мой, всё верно – я занимаюсь переписью в южном секторе. А мы разве встречались там?

– Ну конечно, – Мануэль, как ни в чём не бывало, зашёл внутрь комплекса, с благостностью в сердце ощутив слияние с освящённой землёй. – Я тогда просил у тебя один из трудов Гесиода – греческого мудреца, и ты любезно предоставил его мне. А теперь, – священник улыбнулся, хотя левое веко его при этом подрагивало, – Давай же запрём ворота и отправимся в трапезную, мой друг. С твоего позволения, я сильно проголодался и устал. И ещё одно – Его Святейшество, епископ Корнетти, он свободен сегодня вечером? Сможет ли он принять меня?

Монах, промолчавший, когда Мануэль пересёк границу врат с лёгкостью птицы, хотя до этого не мог сделать в её сторону и шага, теперь покосился на гостя с нескрываемой подозрительностью. Он был уверен в том, что знакомы они не были, хотя бы потому, что переводом с греческого сам Верпетий занимался не так часто, а уж если бы кто-то попросил у него труд Гесиода – он бы непременно запомнил. Однако Мануэля юноша никогда ранее не встречал – это точно. А вдруг сам Дьявол явился в их обитель в образе странствующего священнослужителя? Говорят, такое раньше бывало, и не раз. Но в таком случае, он бы не выдержал прикосновения к здешней земле, сгорел бы вмиг, не приведи господи (привратник мелко-мелко покрестился, другой рукой отчаянно сжав уздечку и прижавшись к горячему боку лошади). Нагнав Мануэля, к тому времени слегка опередившего его на пару-тройку шагов, Верпетий, весь трясясь от страха, но стараясь его не выказать, вежливо ответил:

– Хорошо, брат мой. Простите мне мою забывчивость, у нас в библиотеке много кто бывает – всех порой в уме и не удержишь, – он коротко рассмеялся. – Прошу Вас, подержите пока свою лошадь, я закрою врата и мы пройдём в общую комнату. Насчёт епископа – думаю, он вас примет. У него как раз сегодня свободный вечер – совсем нет просителей.

Передав лошадь обратно хозяину, юноша наконец сделал то, что должен был и, спустя почти пятнадцать минут (ворота были тяжелы – даже для такого хорошо сложенного человека как Верпетий), они с Мануэлем вошли в главное здание монастыря, предварительно отведя лошадь на конюшню, где передали её под опеку внимательных и доброжелательных послушников.

Несмотря на множество мыслей, роившихся в голове священника, Мануэль не мог не думать о том, насколько он вымотался и изголодался за последние пару часов. Казалось, организм его был «выжат» досуха – никаких эмоций и иных желаний, кроме голода и жажды. Странным было и то, что привыкший частенько ложится в поздний час и потому не страдавший сонливостью, сейчас мужчина буквально ощущал тяжесть собственных век – настолько глаза его слипались и сон охватывал его бедный, ослабевший разум.

Сидя за длинным деревянным столом, за которым обычно трапезничали другие братья, Мануэля не покидало чувство некоей неправильности происходящего. Всё было нормальным, но в то же время происходило нечто, что порой бывает с человеком во сне, когда окружающий его вещественный мир становится как бы нематериальным в той степени, в которой спящий понимает, что он – во сне, хотя сознательно и не ощущает этого. Определённая призрачность происходящего не давала священнику покоя. Медленно поглощая тыквенное рагу, любезно предоставленное ему приютом, мужчина чувствовал, что с удовольствием съел бы ещё, но усталость не даст ему сделать этого. Чтобы не уснуть окончательно на лавке, он решил оглядеться и первым делом поднял глаза вверх. Потолок был достаточно высоким, впрочем, как и в любой другой трапезной любого другого монастыря. На сырой от времени плите, поддерживаемой несколькими каменными колоннами, была изображена фреска, чей классический сюжет божественной идиллии призывал вкушающих к молчанию и спокойствию за столом. Райский сад, в котором паслись разнообразные мирские животные, как бы обрамлял всю картину целиком, растягиваясь по всем идеально ровным четырём сторонам помещения. В центре же, как и подобало, восседал Господь Бог, спокойно и величественно поднявший правую свою руку в знак привлечения внимания тех, кто находился внизу – на грешной земле. В левой же руке Он держал великую Книгу Судеб, в коей были описаны земные пути всех ныне страждущих на земле. Простой, но впечатляющий по смыслу сюжет вселил в священника некую, неопределённую для него самого надежду.

Опустив же взгляд ниже, Мануэль с удивлением заметил несколько пустующих ниш в глубине зала – там стояли небольшие круглые столы из камня, на которых лежали подносы с фруктами и свежим хлебом. Невольно священник нахмурил брови – он не был поклонником подобного «жертвоприношения», когда пища бесполезно возлагалась на алтари в знак «уважения» Всевышнего. По мнению священника, это являлось отголоском позорного языческого прошлого, в котором люди боялись богов настолько, что каждый день отдавали тем последнее в надежде, что их не постигнет заслуженное или случайное наказание этих странных, могущественных тёмных существ. Еда, особенно в зимний период, была наиценнейшим богатством человека, и потому подобное её «приношение» казалось Мануэлю чистой расточительностью. «С другой стороны, – подумал священник, – Раз у епископа есть возможность ежедневно разбрасываться хлебом, значит, есть возможность и ежедневно его покупать. А это, – ухмыльнулся он. – Это свидетельствует о благоприятном положении дел в наших землях».

Подняв себе настроение таким образом, мужчина закончил ужин и встав из-за стола направился к выходу из трапезной. Однако едва он подошёл к дверям и поднял кулак, чтобы постучать, оповестив таким образом Верпетия о своём выходе, как вновь почувствовал приступ того странного оцепенения, что овладело им у монастырских врат. И вновь левая ладонь начала жечь так, словно к ней приложили кусок раскалённого железа. Мануэль с трудом смог поднести левую руку к лицу – крест на ладони вновь сиял алым цветом! Тут инквизитор почувствовал на себе чей-то взгляд, и в следующую минуту его охватил неописуемый ужас – подбородок его сам по себе дёрнулся вверх, и вот, он уже смотрит в глаза самому Создателю!

Если бы он мог, то закричал бы так, как никогда ещё не кричал и, возможно, не закричал бы в своей жизни. Но тело его было словно парализовано и само выбирало, какой его частью мужчина мог управлять в тот или иной момент. Священник закрыл глаза – он страстно желал потерять сознание сейчас, но словно по чьей-то злой шутке, мозг человека, так недавно мечтающего о сне и отдыхе теперь работал с сумасшедшей скоростью, и адреналин не давал Мануэлю не то что потерять сознание, но даже на минуту отключиться от происходящего с ним. Всё было ярким и чётким, и ничто не давало повода усомниться в реальности данного явления.

В очередной раз Мануэль решил прибегнуть к единственно возможному в данном положении средству – молитве. Про себя он начал произносить начальные слова молитвы «отче наш», но почти в то же мгновение в голове его раздался невыносимый крик – казалось, кто-то кричит в неистовом припадке истерики, какой нередко случается у душевнобольных. Не прошло и секунды, прежде чем молодой инквизитор понял – крик принадлежит ему самому и кричит он от дикой боли, пронзившей всё его тело в тот миг, когда он только начал читать святые слова.

Спустя несколько мгновений двери столовой распахнулись, и на пороге появился Верпетий, с белым как молоко лицом. Вместе с ним на крик прибежали ещё трое братьев – все были напуганы страшными звуками, доносившимися из трапезной, где кроме Мануэля никого не было. Но как только высокие двери были отворены, все страдания инквизитора тут же прекратились – как будто их стёрла взмахом руки чья-то могучая воля!

В немом изумлении уставились монахи на бледного, с горящими синими глазами Мануэля, молча представшего перед ними с поднятой, сжатой в правый кулак рукой и левой, поднесённой к глазам, раскрытой внутрь ладонью. Внутри инквизитора неожиданно наступила приятная, охлаждающая воспалённый мозг тишина, и вслед за ней мгновенно протянулась тёмная пелена, спасительно отнимающая сознание после перенесённых страданий. Понимая, что вот-вот упадёт в обморок, Мануэль из последних сил напрягая голосовые связки, прохрипел оторопевшим братьям:

– Синий платок… Сумка… Передайте епископу до зари…

После чего звенящая пустота окутала его, и он рухнул на каменный пол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю